Samsung NV24 HD: Att bli bekant med din kamera
Att bli bekant med din kamera: Samsung NV24 HD

<2>
Att bli bekant med din kamera
FARA
VARNING
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om
resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.
Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera i
Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor.
brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din kamera.
Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka
Underhåll och reparationer ska utföras av din kamerahandlare
ögonskador.
eller av Samsung Kameraservice Center.
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras
utom räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor,
Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte.
exempelvis:
Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier
– Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en
eller nätadapter) Du måste kontakta din kamerahandlare eller
olyckshändelse – kontakta omedelbart en läkare!
Samsung Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda
kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
– Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador
.
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller
användning och resultera i att kameran inte fungerar som den
explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.
ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran under ett
par minuter så att den svalnar av.
Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur,
Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i
exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller andra platser
kamerans öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och
med extremt stora temperaturvariationer. Om kameran utsätts
batterifacket. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
för extrema temperaturer kan detta påverka kamerans interna
komponenter och kan orsaka brand.
Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka
elektrisk stöt.
Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används.
Detta kan orsaka en temperaturhöjning som kan skada
kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid kameran och
dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.

SVENSKA
<3>
Att bli bekant med din kamera
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation
som om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran under
Flytta inte på kameran när den är påsatt, om du använder AC-
en längre tidsperiod
.
laddaren. Stäng alltid av kameran efter att du använt den, innan
Batterier kan läcka frätande elektrolyt och orsaka skador på
du drar ut nätadaptern ur vägguttaget. Kontrollera sedan att alla
kamerans komponenter som inte går att laga.
andra anslutningssladdar till annan utrustning är urkopplade innan
du flyttar kameran. Annars kan du orsaka skada på kablarna, brand
Läckage, överhettning eller trasiga batterier kan orsaka skada
eller elektrisk stöt
.
eller brand
.
– Använd bara rätt sorts batterier i kameran
.
Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan tar en oklar
– Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera dem
bild och möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar som den ska
.
inte genom att kasta dem i en eld
.
– Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet
.
Undvik att störa linsen eller blixten när du fotograferar
.
Se till att formatera minneskortet om du använder ett ny-köpt
minne för första gången, om det innehåller data som kameran
Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos
inte kan känna igen, eller om det innehåller bilder tagna med en
annan kamera.
datorn när 30-stiftskontakten ansluts till USB-porten på en dator.
Anslut aldrig 30-stiftskontakten till USB-porten på en dator.
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller något
föremål. Rör aldrig vid blixten efter att du använt den flera
Sätt inte in minneskortet felvänt.
gånger. Det kan orsaka brännskador
.
Före en viktig händelse eller när du gör en resa, ska du
Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära ett
kontrollera kamerans tillstånd. Samsung kan inte hållas
kamerafodral. Undvik att lämna kort med magnetiska remsor
ansvarigt för kamerans felfunktioner.
nära fodralet.
Оглавление
- Getting to know your camera
- Getting to know your camera
- Identification of features / Contents of camera
- Battery life & Number of shot (Recording time)
- When Using the Camera for the First Time : Smart button
- When Using the Camera for the First Time : Setting up the Date / Time and Language
- AMOLED monitor indicator
- Mode dial
- Taking a picture
- Playingback, Deleting and Protecting Images
- Using the remote control
- Connecting to the HDTV using the HDMI cable
- Downloading images
- Specifications
- Specifications Correct Disposal of This Product
- Correct disposal of batteries in this product
- MEMO
- Die Kamera kennen lernen Korrekte Entsorgung dieses Produkts
- Die Kamera kennen lernen
- Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera
- Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)
- Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird : Smarttaste
- Wenn die Kamera zum ersten Mal benutzt wird : Einstellung von Datum / Uhrzeit und Sprache
- AMOLED Monitoranzeige
- Betriebsarten-Einstellra
- Fotografieren
- Wiedergabe, Löschen und Schützen von Bildern
- Verwenden der Fernbedienung
- Herstellen einer Verbindung mit dem HDTV mithilfe des HDMI-Kabels
- Herunterladen von Bildern
- Technische Daten
- Technische Daten Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts
- Kameraan tutustuminen Tuotteen hävittäminen
- Kameraan tutustuminen
- Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö
- Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)
- Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Smart-painike
- Kameran käyttäminen ensimmäistä kertaa : Päivämäärän, kellonajan ja kielen asettaminen
- AMOLED-näytössä näkyvät kuvakkeet
- Tilanvalitsin
- Kuvan ottaminen
- Kuvien toistaminen, poistaminen ja suojaaminen
- Kaukosäätimen käyttäminen
- Yhdistäminen teräväpiirtotelevisioon HDMI-kaapelin avulla
- Kuvien lataaminen
- Tekniset tiedot
- Tekniset tiedot Tuotteen paristojen oikea hävittäminen
- Att bli bekant med din kamera Korrekt avfallshantering av produkten
- Att bli bekant med din kamera
- Identifiering av egenskaper / innehåll hos kamera
- Batteriets livslängd & antalet tagningar (inspelningstid)
- När du använder kameran första gången : Smart-knapp
- När du använder kameran första gången : Ställa in tid, datum och språk
- AMOLED skärmsindikator
- Lägesomkopplare
- Att ta en blid
- Uppspelning, radering och skyddande av bilder
- Använda fjärrkontrollen
- Ansluta till en HDTV med hjälp av HDMI-kabeln
- Nedladdning av bilder
- Specifikationer
- Specifikationer Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt
- Korrekt bortskaffelse af dette produkt
- Kameraets funktioner/Kameraets indhold
- Batterilevetid og antal billeder (optagetid)
- Når du bruger kameraet for første gang : Smart-knap
- Når du bruger kameraet for første gang : Indstilling af dato / klokkeslæt og sprog
- Indikatorer på AMOLED-monitoren
- Funktionsknap
- Optagelse af et billede
- Afspilning, sletning og beskyttelse af billeder
- Brug af fjernbetjeningen
- Tilslutning til HDTV’et ved hjælp af HDMI-kablet
- Overførsel af billeder
- Specifikationer
- Specifikationer Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt
- Знакомство с фотокамерой
- Рабочие элементы / содержимое упаковки
- Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)
- Первое включение фотокамеры : "умные" кнопки
- Первое включение фотокамеры : Настройка даты / времени и выбор языка
- Информация, отображаемая на AMOLED-дисплее
- Селектор режимов
- Фотосъемка
- Воспроизведение, удаление и защита изображений
- Использование пульта ДУ
- Подключение кабеля HDMI к ТВЧ
- Загрузка изображений
- Технические характеристики
- MEMO