Philips SCD530 – страница 5

Инструкция к Радионяня Philips SCD530

 81

Navedeni radni domet

Navedeni radni domet se odnosi samo na rad na otvorenom. U

monitora za bebe je 330

zatvorenom prostoru radni domet ovisi o broju i vrsti zidova i/ili

metara/1000 stopa.

stropova između jedinica. U zatvorenom prostoru radni domet je do

Zašto moj monitor za

50 metara/150 stopa.

bebe radi samo na

udaljenosti manjoj od

navedene?

Zašto se veza ponekad

Jedinica za bebu i roditeljska jedinica su vjerojatno na granici radnog

prekida? Zašto dolazi do

dometa. Postavite ih na drugo mjesto ili smanjite udaljenost između

prekida zvuka?

jedinica. Napominjemo da je potrebno oko 30 sekundi svaki put

prilikom uspostavljanja veze između jedinica.

Što će se dogoditi u

Kad je roditeljska jedinica dovoljno napunjena, ona nastavlja raditi

slučaju prekida mrežnog

tijekom prekida mrežnog napajanja, bez obzira je li u punjaču ili izvan

napajanja?

njega. Ako se u jedinici za bebu nalaze baterije, u slučaju prekida

mrežnog napajanja ona također nastavlja raditi.

Je li monitor za bebe

DECT tehnologija vam jamči da neće biti smetnji prouzročenih drugim

zaštićen od prisluškivanja

uređajima niti prisluškivanja.

i smetnji?

Vrijeme rada roditeljske

Nakon prvog punjenja kompleta baterija s mogućnošću punjenja u

jedinice treba biti

roditeljskoj jedinici, vrijeme rada je kraće od 24 sata. Komplet baterija s

najmanje 24 sata. Zašto

mogućnošću punjenja dostiže svoj puni kapacitet nakon najmanje

je vrijeme rada na mojoj

četiri punjenja i pražnjenja.

roditeljskoj jedinici kraće?

Jačina zvuka na roditeljskoj jedinici je možda previsoka zbog čega

jedinica troši puno energije. Smanjite jačinu zvuka na roditeljskoj

jedinici.

Možda je razina osjetljivosti mikrofona jedinice za bebu postavljena na

previsoku vrijednost, što uzrokuje veću potrošnju energije roditeljske

jedinice. Postavite razinu osjetljivosti mikrofona na nižu vrijednost u

izborniku roditeljske jedinice.

Zašto se na zaslonu

Možda će proći nekoliko minuta prije no što se na zaslonu roditeljske

roditeljske jedinice ne

jedinice pojavi simbol baterije prilikom njenog prvog punjenja ili nakon

pojavljuje simbol baterije

dugog razdoblja nekorištenja.

kod početka punjenja?

82





Köszönjük, hogy Philips AVENT terméket vásárolt! A Philips AVENT által biztosított teljes körű

támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

A Philips/Avent olyan megbízható és gondoskodó termékek gyártása mellett kötelezte el magát,

amelyek megnyugtató használatot biztosítanak a szülők számára. Ez a Philips/Avent babaőrző

lehetővé teszi Önnek, hogy a nap huszonnégy órájában tisztán, mindenféle zavaró zajtól mentesen

hallhassa a baba által kiadott, illetve keltett hangokat, és így követhesse gyermeke minden apró

mozdulatát. A DECT-technológia nulla interferenciát garantál a többi vezeték nélküli készülékkel, és

kristálytiszta jelátvitelt biztosít a bébiegység és a szülői egység között. A hőmérséklet- és

páratartalom-érzékelő a meggyelés mellett egyéni beállításokat is lehetővé tesz, hogy kisbabája

számára egészséges és kényelmes környezetet biztosíthasson.





1 Be/kikapcsoló gomb

3

2 Övcsipesz nyílása

3 TALK (BESZÉD) gomb

4 MENÜ gomb

5 KAPCSOLAT jelzőfény

6 Mikrofon

7 Hangszóró

8 Menü- és hangerő-szabályozó +/– gombok

9 OK gomb

10 Kijelző

11 Hangszint jelző fények

12 Övcsipesz

13 Adapter

14 Kis méretű dugasz

15 Töltő

16 Töltésjelző fény

17 Nyakpánt

18 Akkumulátortartó rekesz

19 Nyakpánt nyílása

20 Akkumulátortartó rekesz fedele

21 Akkumulátorkészlet (tartozék)

B 

1 Be/kikapcsoló gomb

3

2 PAGE (KERESÉS) gomb

3 Kijelző

4 Bekapcsolás jelzőfény

5 Hangerő-szabályozó +/– gombok

6 Éjszakai fény gomb

Q

7 Altatódal gomb

K

8 Lejátszás/leállítás gomb

E

9 Mikrofon

10 Adapter

11 Nagy méretű dugasz

12 Hűtőventilátorok

13 Hangszóró

14 Hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő

15 Aljzat a nagy méretű dugaszhoz

16 Elemek (nem tartozék)

 83

17 Elemtartó rekesz

18 Elemtartó rekesz fedele

C 

1

$ = hőmérséklet-riasztás

2

Ñ° = szobahőmérséklet-kijelzés

3

g = hangriasztás

4

r = páratartalom-kijelzés

5

s = keresés szimbólum

6

K = altatódal szimbólum

7

Q = éjszakai fény szimbólum

8

T = akkumulátor szimbólum

9 Hangerő/mikrofonérzékenység jelzései:

-

g = hangerő kikapcsolva

-

h = minimális érzékenység/hangerő

-

i = maximális érzékenység/hangerő

Egyéb jelzések a kijelzőn (nincs feltüntetve):

-

„Magas” = A szoba hőmérséklete magasabb a menüben beállított értéknél

-

„Alacsony” = A szoba hőmérséklete alacsonyabb a menüben beállított értéknél

-

„Not linked” (nincs kapcsolat) = Nincs kapcsolat a két egység között*

-

„Szüneteltetve” = az altatódal megszakadt

-

„Searching” (keresés) = kapcsolatkeresés az egységek között*

-

„Linked” (kapcsolat) = az egységek kapcsolatban vannak*

-

„Beszéd” = a beszédfunkció aktív

* Ez csak a szülői egységen jelenik meg.

D 

Fontos!

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati utasításokat. Őrizze meg az

útmutatót későbbi használatra.



-

Soha ne merítse a babaőrzőt, illetve alkatrészét vízbe vagy más folyadékba.



-

Mielőtt a készüléket a fali konnektorhoz csatlakoztatja, ellenőrizze, hogy a bébiegység adapterén

és a töltőn feltüntetett feszültség egyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.

-

A bébiegységet csak a mellékelt adapter segítségével csatlakoztassa a fali konnektorhoz.

-

Csak a mellékelt töltőt és adaptert használja a szülői egység töltésére.

-

Az adapterek transzformátort tartalmaznak. A veszély elkerülése érdekében ne vágja le az

adaptert, az más csatlakozóval nem helyettesíthető.

-

A kockázat elkerülése érdekében az adapterek meghibásodása esetén mindig eredeti típusúra

cserélje ki őket. A megfelelő típust a „Csere” című fejezetben találja.

-

Ha a szülői egység töltője meghibásodik, mindig eredeti típusúra cserélje ki.

-

Soha ne használja a babaőrzőt nedves helyen vagy víz közelében.

-

Az elektromos áramütés elkerülése érdekében az elemtartó-rekesz kivételével ne nyissa fel a

babaőrző (bébi- és szülői-) egységeinek készülékházát.

-

A készülék működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem beszámítható személyek

felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket.

-

Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.

Figyelem

-

A készüléket 10 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten tárolja és használja.

-

Ne tegye ki se a szülői, se a bébiegységet túlzott hőnek, hidegnek vagy közvetlen napfénynek. Ne

tegye az egységeket hőforrás közvetlen közelébe.

84

-

Ügyeljen arra, hogy a bébiegység és a kábel olyan távolságra legyen, hogy az gyermeke számára

ne legyen elérhető (legalább 1 méterre)!

-

Soha ne tegye a bébiegységet a baba ágyába vagy járókájába.

-

Ne takarja le se a szülői, se a bébiegységet (pl. törölközővel vagy takaróval). A bébiegység

szellőzőnyílásait mindig szabadon kell hagyni.

-

Mindig megfelelő típusú elemet helyezzen a bébiegységbe.

-

A kockázatok elkerülése érdekében mindig a mellékelt akkumulátorkészletet használja a szülői

egységhez.

-

Ha a szülői egységet adókészülék vagy DECT készülék (pl. DECT telefon) közelébe helyezi,

megszakadhat a kapcsolat a bébiegységgel.



-

Ez a babaőrző segítséget jelent. Nem helyettesíti a megfelelő felelős felnőtt felügyeletet, és nem

használható ilyen célokra.

-

A hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő csak a hőmérsékletet és a páratartalmat méri a

gyerekszobában. Nem alkalmas a hőmérséklet vagy a páratartalom ellenőrzésére vagy

szabályozására.



Ez a Philips AVENT készülék megfelel az elektromágneses mezőkre (EMF) vonatkozó szabványoknak.

Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik, a tudomány mai állása

szerint a készülék biztonságos.





A babaőrzőt hálózati tápfeszültségről vagy elemről működtetheti. A hálózati tápfeszültség használata

mellett is tanácsos a készülékbe elemeket helyezni, amelyek áramszünet esetén tartalék

áramforrásként üzemelnek.



1 Helyezze a nagy méretű dugaszt a bébiegységbe, és csatlakoztassa az adaptert a fali

konnektorba (ábra 2).

,

A működésjelző fény világítani kezd.



A bébiegység négy db 1,5 V-os R6 AA elemmel működik (külön megvásárolható). Ajánljuk, hogy

Philips LR6 PowerLife elemeket használjon.

Ne használjon akkumulátort, ha a bébiegység nem tölthető.

Húzza ki a bébiegység tápkábelét a fali aljzatból, és ügyeljen arra, hogy az elemek behelyezésekor

a keze és az egység egyaránt száraz legyen.

1 Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét. (ábra 3)

2 Helyezze be a négy elemet (ábra 4).

Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a + és a - pólus megfelelő irányban legyen.

3 Helyezze vissza a fedelet. (ábra 5)





A szülői egységhez Li-ion 1000 mAh akkumulátorkészlet tartozik.

Töltse fel szülői egységet az első használat előtt, valamint ha a szülői egység jelzi, hogy az

akkumulátor lemerült (a kijelzőn az akkumulátor lemerülését jelző szimbólum villog, a szülői egység

 85

pedig sípolni kezd). A szülői egység az akkumulátorkészlet teljes lemerülése előtt 30 perccel jelzi,

hogy az akkumulátorkészlet feszültsége alacsony.

Megjegyzés: Amikor az akkumulátorkészlet teljesen lemerül, a szülői egység automatikusan kikapcsol, és

megszűnik a kapcsolat a bébiegységgel.

1 Távolítsa el az akkumulátortartó rekesz fedelét (ábra 6).

2 Helyezze be az akkumulátorkészletet (ábra 7).

3 Helyezze vissza a fedelet (ábra 8).

4 Illessze a kis méretű dugaszt a töltőbe, az adaptert a fali aljzatba, majd helyezze a szülői

egységet a töltőre (ábra 9).

,

A töltőn világítani kezd a töltésjelző fény.

,

Az akkumulátor töltését jelzőszimbólum a kijelzőn a szülői egység töltését mutatja.

5 A szülői egységet az akkumulátorkészlet teljes feltöltődéséig hagyja a töltőegységen.

,

Töltés közben a töltést jelző fény folyamatosan világít a töltőn.

,

Ha az akkumulátorkészlet teljesen feltöltődött, a szülői egység kijelzőjén az

akkumulátor feltöltöttségét jelző szimbólum jelenik meg

T.

-

Első feltöltéskor, vagy ha régóta nem használta a szülőegységet, kapcsolja ki, és töltse

folyamatosan legalább 10 órán át.

-

Ha a szülői egységet töltés közben bekapcsolja, a művelet 4 óránál tovább fog tartani. A folyamat

lerövidítése érdekében kikapcsolt állapotban töltse a szülői egységet.

-

Az akkumulátorkészlet teljes feltöltése után 24 órán át használhatja vezeték nélkül a szülői

egységet.

Megjegyzés: Amikor először tölti fel a szülői egységet, az üzemidő 24 óránál kevesebb lesz. Az

akkumulátorkészlet csak az után éri el teljes kapacitását, hogy négy alkalommal lemerítette és feltöltötte.

Megjegyzés: Amíg a szülői egység nincs a töltőn, az akkumulátorkészlet töltöttségi szintje fokozatosan

csökken, akkor is, ha a szülői egység ki van kapcsolva.



1

A megfelelő kapcsolat teszteléséhez helyezze el azonos helyiségben a szülői egységet és a

bébiegységet (ábra 10).

Ügyeljen, hogy a bébiegység legalább 1 méterre legyen a szülői egységtől.

2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a szülői egység ki-/bekapcsoló gombját 3, amíg a

hangszintjelző fények rövid időre fel nem villannak. (ábra 11)

Megjegyzés: A működést jelző fény mindig zölden világít, még akkor is, ha nincs kapcsolat a szülői

egységgel.

,

Az éjszakai fény rövid ideig világít, majd ismét elhalványul.

,

A kijelző működésbe lép, majd megjelenik rajta az akkumulátor szimbólum (ábra 12).

,

Két másodperc múlva a kijelzőn megjelennek a hőmérséklet- és páratartalom-

értékek (ábra 13).

3 Nyomja meg és tartsa lenyomva a szülői egység ki-/bekapcsoló gombját 3, míg a

hangszintjelző fények rövid időre felvillannak. (ábra 14)

,

A kijelző bekapcsol, és megjelenik rajta az akkumulátor szimbólum (ábra 15).

,

A LINK (KAPCSOLAT) jelzőfény vörösen villog, és a kijelzőn megjelenik a „Searching”

(keresés) felirat. (ábra 16)

,

A KAPCSOLAT jelzőfény a szülői egységen zöldre vált, majd folyamatosan világít, miután

létrejött a kapcsolat a bébiegység és a szülői egység között. A kijelzőn megjelenik a „Kapcsola

t” felirat. (ábra 17)

86

,

Két másodperc múlva eltűnik a „Linked” (kapcsolat) felirat, és megjelennek a hőmérséklet- és

páratartalom-értékek. (ábra 18)

,

A szülői egység első bekapcsolásakor a kijelzőn megjelenik a „Language” (nyelv) felirat.

Válassza ki a kívánt nyelvet (lásd a „Menübeállítások” fejezetben a „Nyelv beállítása”

részt). (ábra 19)

,

Ha nem jön létre kapcsolat, akkor a szülői egységen a LINK (KAPCSOLAT) jelzőfény nem

villog tovább, hanem folyamatosan vörösen világít. A szülői egység rendszeres

időközönként sípol, kijelzőjén pedig a „Not linked” (Nincs kapcsolat) üzenet jelenik

meg. (ábra 20)



1 Helyezze a bébiegységet legalább 1 méternyire a gyermektől (ábra 21).

2 Helyezze el a szülői egységet a bébiegység hatótávolságán belül. Az akusztikus visszajelzés

elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy az egység legalább 1 méterre legyen a

bébiegységtől (ábra 10).

A hatótávolságról az alábbi, ,,Hatótávolság” című fejezetben olvashat részletesebben.



A babaőrző hatótávolsága szabadban 330 méter. A környezettől és egyéb zavaró tényezőktől

függően ez a távolság csökkenhet. Az egység beltéri hatótávolsága legfeljebb 50 méter.

Száraz anyagok Anyagvastagság Hatótávveszteség

Fa, vakolat, karton, üveg (fém,

< 30cm 0-10%

huzalok és ólom nélkül)

Tégla, furnérlemez < 30cm 5-35%

Vasbeton < 30cm 30-100%

Fém rácsok vagy korlátok < 1cm 90-100%

Fém vagy alumínium lemezek < 1cm 100%

Nedves anyagoknál a hatótávveszteség akár 100% is lehet



Az alábbi funkciók leírása a „Menübeállítások” fejezetben található; ezek csak a szülői egység

menüjében állíthatóak be.

-

A mikrofonérzékenység beállítása

-

A hangriasztás funkció be- és kikapcsolása

-

Megfelelő szobahőmérséklet-tartomány beállítása (minimum és maximum hőmérséklet)

-

A hőmérséklet-riasztás be- és kikapcsolása

-

Rezgő riasztás be- és kikapcsolása



1 Nyomja le és tartsa lenyomva a bébiegységen található + vagy – hangerő-szabályozó gombot,

amíg a bébiegység hangszórójának hangereje el nem éri a kívánt értéket (ábra 22).

2 Nyomja le és tartsa lenyomva a szülői egységen található + vagy – hangerő-szabályozó

gombot, amíg a szülői egység hangszórójának hangereje el nem éri a kívánt értéket (ábra 23).

,

A kijelző vizuális jelzések segítségével is tájékoztatja az egységek hangerőbeállításaival

kapcsolatban:

-

g = szülői egység hangja kikapcsolva/csendes babaőrzés

-

h = minimális hangerő (szülői és bébiegység)

 87

-

i = maximális hangerő (szülői és bébiegység)

Megjegyzés: Minél magasabbra állítja a hangerő szintjét, annál több energiát fogyaszt a készülék.



A szülői egység TALK (BESZÉD) gombja segítségével beszélhet is a babához (pl. a gyermek

megnyugtatása miatt).

1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a TALK (BESZÉD) gombot, közben beszéljen érthetően a

mikrofonba kb. 15–30 cm-ről (ábra 24).

,

A zöld LINK (KAPCSOLAT jelzőfény villogni kezd, és a kijelzőn megjelenik a „Talk” ( beszéd)

felirat.

2 A beszéd befejezése után engedje fel a TALK (BESZÉD) gombot.



A szülői egység folyamatosan gyeli a hangszintet a gyermekszobában, és hangszintjelző fénnyel

gyelmeztet, ha hangot érzékel. Ha gyermeke sír, a hangszintjelző fény világítani kezd a szülői

egységen.

-

Amíg a bébiegység nem érzékel hangot, a hangszintjelző fények nem világítanak a szülői egységen.

-

Amikor a bébiegység hangot érzékel, a szülői egységen egy vagy több hangszintjelző fény világít.

A világító jelzőfények száma a bébiegységen érzékelt hangok erősségétől függ.



Megjegyzés: A szülői egységen is be vagy ki tudja kapcsolni az éjszakai fényt (lásd a „Menübeállítások”

fejezetben az „Éjszakai fény” című szakaszt).

1 Az éjszakai fény bekapcsolásához nyomja meg a bébiegységen található éjszakai fény gombot

Q. (ábra 25)

,

Q jelenik meg a szülői egység kijelzőjén.

2 A éjszakai fény kikapcsolásához nyomja meg ismét az éjszakai fény gombot Q.

,

Az éjszakai fény fokozatosan elhalványul , végül teljesen kialszik.

,

Q eltűnik a szülői egység kijelzőjéről.

Tanács: Amikor elemekkel működteti a bébiegységet, kapcsolja ki az éjszakai fényt. Így

energiatakarékosabban működtethető a készülék.



Ha elhagyta a szülői egységet, a bébiegység KERESÉS gombját megnyomva megtalálhatja még akkor

is, ha teljesen lehalkította.

Megjegyzés: A keresés funkció csak akkor működik, amikor a szülői egység be van kapcsolva.

1 Nyomja meg a bébiegységen található KERESÉS gombot (ábra 26).

,

A bébiegység és a szülői egység kijelzőjén megjelenik a „Paging” (keresés) felirat és a keresést

jelző szimbólum.

,

A szülői egység keresési riasztó hangot ad ki.

2 A keresési riasztó hang kikapcsolásához ismét nyomja meg a KERESÉS gombot vagy a szülői

egység bármelyik gombját.



Megjegyzés: Az altatódal funkciót a szülői egység menüjéből is működtetheti (lásd a „Menübeállítások”

fejezetben az „Altatódal funkció” című részt).

1 Az éppen kiválasztott altatódal lejátszásához nyomja meg a bébiegység lejátszás/leállítás

gombját

E. (ábra 27)

88

2 Másik altatódal választásához a listából nyomja meg 2 másodpercen belül a bébiegység

altatódal gombját K. (ábra 28)

Megjegyzés: Ha több mint 2 másodpercig nem nyomja meg az altatódal gombot K, megkezdődik a

kijelzőn megjelenő altatódal lejátszása.

,

Az altatódal száma és szimbóluma K megjelenik a kijelzőn.

,

A kiválasztott altatódal lejátszása folyamatosan ismétlődik.

3 Az altatódal leállításához nyomja meg ismét a bébiegység lejátszás/leállítás gombját

E. (ábra 27)

,

Az altatódal száma és szimbóluma K eltűnik a kijelzőről.

4 Altatódal lejátszása közben másik altatódal választása:

-

A listán szereplő altatódalok között úgy válthat, ha 2 másodpercen belül megnyomja a

bébiegység altatódal gombját K.

Megjegyzés: Ha több mint 2 másodpercig nem nyomja meg az altatódal gombot K, megkezdődik a

kijelzőn megjelenő altatódal lejátszása.



Ha van kapcsolat a bébiegység és a szülői egység között, mindkét egység kijelzőjén látható a

páratartalom szintje.

Az optimális páratartalom 40 és 60% között van. A megfelelő páratartalom biztosítása azért fontos,

mert védi a baba nyálkahártyáját az irritációtól, bőrét a kiszáradástól, az ajka nem lesz cserepes és a

száraz torok sem okoz neki fájdalmat. A nyálkahártya gyenge funkciója nem biztosít teljes védelmet a

különböző fertőzések ellen. Ilyenkor a baba könnyebben megfázik, inuenzás lesz, és romlik a gombás

és bakteriális fertőzésekkel szembeni ellenállóképessége.

The Philips AVENT ultrahangos párásító javíthatja a levegő minőségét és megfelelő páratartalmat

biztosít a baba szobájában. Bővebb információért forduljon a Philips helyi vevőszolgálatához.

Megjegyzés: A babaőrző csak méri a páratartalom szintjét. A babaőrzővel nem lehet beállítani a

páratartalom szintjét.



Ha a szülői egység kívül van a bébiegység hatótávolságán, a szülői egység rendszeres időközönként

sípol, kijelzőjén pedig a „Not linked” (Nincs kapcsolat) üzenet jelenik meg. A szülői egységen található

LINK (KAPCSOLAT) vörös jelzőfénye kigyullad.

Megjegyzés: A „Not linked” (nincs kapcsolat) üzenet akkor is megjelenik a szülői egység kijelzőjén, ha a

bébiegység ki van kapcsolva.



A legtöbb funkció mind a bébi-, mind a szülői egységről elérhető, néhány funkció azonban csak a

szülői egység menüjében állítható be.



Megjegyzés: A menüfunkciók csak akkor használhatók, ha a bébiegység és a szülői egység között van

kapcsolat.

1 A menüt a MENÜ gomb megnyomásával nyithatja meg (ábra 29).

,

A megnyitást követően az első menü opció jelenik meg a kijelzőn.

2 A kívánt menü opciót a – és + gombok segítségével választhatja ki (ábra 30).

Megjegyzés: A nyíl mutatja, milyen irányban navigálhat.

3 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot (ábra 31).

 89

4 A kívánt beállítást a + és a – gombok segítségével választhatja ki.

5 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

,

Az új beállítás kétszer felvillan, majd eltűnik a kijelzőről.

6 A menüből a MENÜ gomb megnyomásával léphet ki.



1 Válassza ki a „Light” (fény) funkciót a + és - gombbal.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

3 Ha az éjszakai irányfény ki van kapcsolva, a kijelzőn az „On?” (be?) felirat látható. Az éjszakai

fényt az OK gombbal kapcsolhatja be. Ha az éjszakai irányfény be van kapcsolva, a kijelzőn az

„Off?” (ki?) felirat látható. Az éjszakai fényt az OK gombbal kapcsolhatja ki.





1 Válassza ki az „Altatódal” funkciót a + és - gombbal.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

3 A + gomb egyszeri vagy többszöri megnyomásával választhat a listán szereplő öt altatódal

közül, vagy válassza a „Play All” (összes lejátszása) lehetőséget.

4 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

Az öt altatódal közül kiválasztott egy dal lejátszása folyamatos.



1 A + gombbal másik altatódalt választhat a listáról.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.



1 Nyomja meg az OK gombot.

,

A kijelzőn a „Paused” (szüneteltetve) felirat jelenik meg.

2 Az OK gombot ismét megnyomva folytathatja az altatódal lejátszását.

Ha 20 másodpercen belül nem folytatja az altatódal lejátszását, az altatódal funkció automatikusan

kikapcsol. A „Paused” (szüneteltetve) felirat és az altatódal szimbólum eltűnik a kijelzőről.



1 A + gomb megnyomásával válassza ki a „Leállítás” elemet a listáról.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.



Megjegyzés: A mikrofonérzékenység csak a szülői egység menüjében szabályozható.

A bébiegység mikrofonérzékenységét a megfelelő szintre állíthatja. A mikrofonérzékenységet csak

olyankor módosíthatja, amikor a bébi- és a szülői egység kapcsolatban van egymással, azaz amikor a

LINK (KAPCSOLAT) jelzőfény a szülői egységen folyamatosan zölden világít.

1 Válassza ki a „Sensitivity” (Érzékenység) funkciót a + és - gombbal.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

3 Válassza ki a bébiegység mikrofonérzékenységi szintjét a + és - gombbal.

,

h = minimális érzékenységi szint

,

i = maximális érzékenységi szint

90

4 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

,

A kijelzőn az „Elmentve” üzenet látható.

Megjegyzés: Ha a bébiegység mikrofonérzékenységét magasabb szintre állítja, a készülék több hangot

fog érzékelni, ezért gyakrabban közvetít majd, így az egységek több energiát fognak fogyasztani.



Megjegyzés: A hangriasztás funkciót csak a szülői egység menüjében lehet be- és kikapcsolni.

Ez a funkció csendes meggyelést tesz lehetővé. Kikapcsolhatja a hangot a szülői egységen, amely így

is gyelmeztet, ha gyermeke sír.

Ha a hangriasztás funkció be van kapcsolva, a szülői egység sípoló hanggal jelez, ha a negyedik

hangszintjelző fény világítani kezd, miközben a hangerő ki van kapcsolva. Továbbá a szülői egység

kijelzőjének háttérvilágítása bekapcsol, és a hangriasztás szimbóluma (g) villog a kijelzőn.

1 Válassza ki a „Sound Alert” (Hangriasztás) funkciót a + és - gombbal.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

3 Ha a hangriasztás ki van kapcsolva, a kijelzőn az „On?” (be?) felirat jelenik meg. A riasztást az

OK gombbal kapcsolhatja be. Ha a riasztás be van kapcsolva, a kijelzőn az „Off?” (ki?) felirat

jelenik meg. A riasztást az OK gombbal kapcsolhatja ki.

,

Ha a hangriasztásnál az „On” (be) lehetőséget választotta, a szülői egység kijelzőjén

megjelenik a hangriasztás szimbóluma ( g).



Megjegyzés: A hőmérséklet-tartomány csak a szülői egység menüjében szabályozható.

A csecsemő 16 °C és 20 °C közötti szobahőmérsékleten alszik kellemesen. Ez azért fontos, mert a

baba nem tudja szabályozni testhőmérsékletét, mint a felnőttek. Egy csecsemőnek több időre van

szüksége, hogy alkalmazkodjon a hőmérséklet-változáshoz.

Ha nem állít be hőmérséklet-tartományt, a babaőrző akkor riaszt, ha a gyerekszoba hőmérséklete 14

°C alá esik vagy 30 °C fölé emelkedik. Ekkor bekapcsol a szülői egység kijelzőjének háttérvilágítása, és

a „Magas” vagy az „Alacsony” üzenet jelenik meg a kijelzőn. A minimális és maximális

szobahőmérséklet alapbeállításának módosításához kövesse az alábbi utasításokat.

Megjegyzés: Ha a két egység kapcsolatban van egymással, akkor mindkettő kijelzőjén látható a

gyerekszoba hőmérséklete.

1 Válassza ki a „Hőmérséklet” funkciót a + és - gombbal.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

3 Válassza ki a „Range” (tartomány) funkciót a + és - gombbal.

4 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

5 Állítsa be a kívánt minimális hőmérsékletet a + és - gombbal.

6 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

7 Állítsa be a kívánt maximális hőmérsékletet a + és - gombbal.

8 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

,

A kijelzőn az „Elmentve” üzenet látható.

Megjegyzés: Ha a gyermekszoba hőmérséklete eltér a beállított hőmérséklet-tartománytól, a kijelző

folyamatosan világít. Ilyenkor az egység több energiát fogyaszt.



Megjegyzés: A hőmérséklet-riasztás funkciót csak a szülői egység menüjében lehet ki- és bekapcsolni.

 91

Megjegyzés: Ha túl gyakran kapcsol be a hőmérséklet-riasztó, csökkentse a beállított minimális

hőmérséklet-értéket, illetve növelje a beállított maximális hőmérséklet-értéket (lásd „A szobahőmérséklet-

tartomány beállítása” című részt).

Amikor a hőmérséklet-riasztó be van kapcsolva, a szülői egység sípol, ha az aktuális

szobahőmérséklet meghaladja a maximális értéket vagy a minimális érték alá csökken. Ezenkívül a

szülői egység kijelző háttérvilágítása világítani kezd, a hőmérséklet-riasztás szimbólum (

t) villog, és

megjelenik a „High” (magas) vagy a „Low” (alacsony) üzenet a kijelzőn. Ha nem állított be minimális

és maximális hőmérsékletértéket, a hőmérséklet-riasztó akkor jelez, ha a szoba hőmérséklete 14 °C

alá esik vagy 30 °C fölé emelkedik.

1 Válassza ki a „Hőmérséklet” funkciót a + és - gombbal.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

3 Válassza ki a „Riasztás” funkciót a + és - gombbal.

4 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

5 Ha a hangriasztás ki van kapcsolva, a kijelzőn az „On?” (be?) felirat jelenik meg. A riasztást az

OK gombbal kapcsolhatja be. Ha a riasztás be van kapcsolva, a kijelzőn az „Off?” (ki?) felirat

jelenik meg. A riasztást az OK gombbal kapcsolhatja ki.



Megjegyzés: A rezgő riasztás funkciót csak a szülői egység menüjében lehet be- és kikapcsolni.

Ha a rezgő riasztás funkció be van kapcsolva, a szülői egység rezgéssel jelez, ha a negyedik

hangszintjelző fény világítani kezd, amikor a hangerő ki van kapcsolva.

1 Válassza ki a „Vibration” (rezgés) funkciót a + és - gombbal.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

3 Ha a rezgő riasztás ki van kapcsolva, a kijelzőn az „On?” (be?) felirat jelenik meg. A riasztást

az OK gombbal kapcsolhatja be. Ha a rezgő riasztás be van kapcsolva, a kijelzőn az „Off?”

(ki?) felirat jelenik meg. A riasztást az OK gombbal kapcsolhatja ki.



1 Válassza ki a „Language” (nyelv) funkciót a + és - gombbal.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

3 Válassza ki a kívánt nyelvet a + és - gombbal.

4 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.



A szülői egység menüjének e funkciójával mind a szülői, mind a bébiegység beállításait egyszerre

visszaállíthatja az alapértelmezett értékekre. Érdemes ezt a funkciót használni, ha olyan probléma

merül fel, amelyet nem sikerül a „Gyakran feltett kérdések” című fejezet tanácsai alapján megoldani.

1 Válassza ki a „Reset” (visszaállítás) funkciót a + és - gombbal.

2 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

,

A szülői egység kijelzőjén megjelenik a „Conrm?” (megerősítés?) felirat.

3 A jóváhagyáshoz nyomja meg az OK gombot.

,

A szülői egység ki-, majd ismét bekapcsol.

,

Most mindkét egység beállításai visszaálltak az alapértelmezett értékekre.

92



Szülői egység

-

Rezgő riasztás: kikapcsolva

-

Nyelv: Angol

-

Hangszóró hangereje: 1

-

Mikrofonérzékenység: 3

-

Hangriasztás: kikapcsolva

-

Hőmérséklet-riasztás: kikapcsolva

-

,,Alacsony hőmérséklet” gyelmeztetés: 14 °C

-

„Magas hőmérséklet” gyelmeztetés: 30 °C

Bébiegység

-

Hangszóró hangereje: 3

-

Éjszakai fény: ki

-

Altatódal: 1





Ha a szülői egység akkumulátorkészlete elegendő töltéssel rendelkezik, magával viheti a készüléket a

házon belül, illetve azon kívül is, ha az övcsipesszel övére vagy ruhája övrészére erősíti, vagy a

nyakpánttal a nyakába akasztja. Így több helyiség között mozogva is gyelemmel kísérheti a babát.



1 Pattintsa az övcsipeszt a szülői egységre (ábra 32).



1 Húzza le az övcsipeszt a szülői egységről.



1 Illessze a nyakpánt alján lévő hurkot a pánt tartója mögötti nyílásba. Húzza a nyakpántot végig

a hurkon addig, amíg szoros nem lesz (ábra 33).



1 Húzza ki a nyakpántot a hurkon át a pánt tartója mögötti nyílásból.



Ne merítse a szülői és a bébiegységet vízbe, és ne tisztítsa vízcsap alatt.

Ne használjon tisztító sprayt vagy folyékony tisztítószert.

1 Húzza ki a bébiegység tápkábelét a fali konnektorból, a szülői egységet pedig vegye le a

töltőről.

2 A bébi- és a szülői egységet nedves ruhával tisztítsa.

Mielőtt a szülői egységet visszahelyezné a csatlakoztatott töltőre, ellenőrizze, hogy az egység

száraz-e.

3 A töltőt száraz ruhával tisztítsa.

4 Az adaptereket száraz ruhával tisztítsa.



-

A hordtáskát utazáskor a babaőrző tárolására is használhatja.

 93

-

Ha egy ideig nem használja a babaőrzőt, vegye ki az elemeket a bébiegységből és az

akkumulátorkészletet a szülői egységből. A szülői egységet, a bébiegységet, a szülői egység

töltőjét és az adaptereket tárolja a készülék hordtáskájában.

Csere





A bébiegység elemeit négy darab, csak 1,5 V-os R6 AA típusú elemre cserélje.

Megjegyzés: Philips gyártmányú elemek használata ajánlott.



A bébiegység adapterét kizárólag eredeti típusú adapterre cserélje. Új adaptert a márkakereskedőtől

vagy a Philips szakszervizben rendelhet.

-

Az Egyesült Királyságban: BD075040D

-

Más országokban: VD075040D





A szülői egység akkumulátorkészletét csak Li-ion 1000 mAh akkumulátorkészletre cserélje.



A szülői egység töltőjének adapterét kizárólag eredeti típusúra cserélje. Új adaptert a

márkakereskedőtől vagy a Philips szakszervizben rendelhet.

-

Az Egyesült Királyságban: SSA-5W-09 UK 075050F

-

Más országokban: SSA-5S-09 EU 075050F



-

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító

gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul környezete védelméhez (ábra 34).

-

Az elemek és az akkumulátorkészletek környezetszennyező anyagokat tartalmaznak. Ezért

veszélyes hulladékként kezelendők, és hivatalos gyűjtőhelyen kell őket leadni. A készülék

leselejtezésekor mindig vegye ki az elemeket és az akkumulátorkészleteket, mielőtt a készüléket

leadná valamelyik hivatalos gyűjtőhelyen.



Ha javításra vagy információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel, látogasson el a

Philips AVENT honlapjára www.philips.com/AVENT, vagy forduljon az adott ország Philips

vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában

nem működik ilyen vevőszolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez.



Ez a fejezet a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket tartalmazza. Ha nem talál

választ kérdésére, forduljon a Philips vevőszolgálatához.

94

Kérdés Válasz

Miért nem világít a

Lehet, hogy lemerült a szülői egységben az akkumulátorkészlet, és a

bébiegységen a

szülői egység nincs a hálózati tápfeszültségre csatlakoztatott töltőn.

működésjelző fény, a szülői

Illessze a kis méretű dugaszt a töltőbe, a töltő adapterét a fali

egységen pedig a

aljzatba, a szülői egységet pedig helyezze a töltőbe. Ezután nyomja

KAPCSOLAT jelzőfény,

meg a be-/kikapcsoló gombot, és hozza létre a kapcsolatot a

amikor megnyomom a

bébiegységgel.

készülékek be-/kikapcsoló

gombjait?

Lehet, hogy lemerültek a bébiegység elemei, és a bébiegység nincs

csatlakoztatva a hálózati tápfeszültségre. Cserélje ki az elemeket,

vagy csatlakoztassa a bébiegységet a hálózati tápfeszültségre. Ezután

nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot, és hozza létre a kapcsolatot

a szülői egységgel.

A szülői és a bébiegység túl messze vannak egymástól. Helyezze

közelebb a szülői egységet a bébiegységhez, de tartson legalább 1

méteres távolságot.

Ha a szülői egységen még mindig nem kezd villogni a KAPCSOLAT

jelzőfény, akkor a nullázás funkció segítségével állítsa vissza az

egységek beállításait az alapértelmezett értékekre.

Miért világít a LINK

A szülői és a bébiegység túl messze vannak egymástól. Helyezze

(KAPCSOLAT) jelzőfény

közelebb a szülői egységet a bébiegységhez.

folyamatosan vörösen a

szülői egységen, és miért

jelenik meg a „Not linked”

(nincs kapcsolat) üzenet a

kijelzőn?

A bébiegység valószínűleg ki van kapcsolva. Kapcsolja be.

Miért villog az elem

A bébiegység elemei lemerültek. Cserélje ki az elemeket, vagy

szimbólum a bébiegység

üzemeltesse az egységet hálózati feszültségről (lásd az „Előkészítés

kijelzőjén?

a használatra” című fejezetet).

Miért sípol a szülői egység? Ha a szülői egység sípol, miközben a LINK (KAPCSOLAT) jelzőfény

folyamatosan vörösen világít, és a kijelzőn a „Not linked” (nincs

kapcsolat) üzenet olvasható, akkor megszakadt a kapcsolat a

bébiegységgel. Helyezze közelebb a szülői egységet a

bébiegységhez.

Ha a szülői egység sípol, és a kijelzőn üres akkumulátor szimbólum

látható, akkor a szülői egység akkumulátorkészlete hamarosan

lemerül. Töltse fel az akkumulátorkészletet.

Ha a hang ki, a hangriasztás funkció pedig be van kapcsolva, a szülői

egység sípoló hanggal jelez, ha a negyedik hangszintjelző fény

világítani kezd, mert a bébiegység hangot érzékelt.

 95

Kérdés Válasz

Ha a szülői egységen beállította a szobahőmérséklet megfelelő

tartományát, és a hőmérséklet-riasztás aktív, a szülői egység sípoló

hanggal jelzi, ha a szobahőmérséklet a beállított minimális érték

vagy 14 °C alá csökken, valamint ha a hőmérséklet a beállított

maximális érték vagy 30 °C fölé emelkedik.

A bébiegység valószínűleg ki van kapcsolva. Kapcsolja be.

Miért ad ki a szülői egység

Lehet, hogy az egységek túl közel vannak egymáshoz.

éles hangot?

Gondoskodjon róla, hogy a szülői egység és a bébiegység egymástól

legalább 1 méter távolságra helyezkedjen el.

Előfordulhat, hogy túl magas fokozatra állította a szülői egység

hangerejét. Csökkentse a szülői egység hangerejét.

Miért nem hallok semmiféle

Lehet, hogy túl alacsony fokozatra állította a szülői egység

a hangot a készülék

hangerejét, esetleg teljesen kikapcsolta hangot. Növelje a szülői

segítségével?/ Miért nem

egység hangerejét.

hallom, ha sír a baba?

Lehet, hogy túl alacsonyra állította a bébiegység

mikrofonérzékenységét. Növelje a szülői egység

mikrofonérzékenységét.

Előfordulhat, hogy túl távol van egymástól a bébiegység és a szülői

egység, így nem érzékelik egymást. Helyezze őket közelebb

egymáshoz.

Miért reagál túl gyorsan a

A bébiegység a baba hangjain kívül egyéb zajokat is

szülői egység más hangokra?

érzékel. Helyezze a bébiegységet közelebb a babához (de ügyeljen

rá, hogy az egység ezután is legalább 1 méter távolságra legyen

gyermekétől).

Lehet, hogy túl magasra állította a bébiegység

mikrofonérzékenységét. Csökkentse a szülői egység

mikrofonérzékenységét.

Miért reagál lassan a szülői

Lehet, hogy túl alacsonyra állította a bébiegység

egység a gyermek hangjára?

mikrofonérzékenységét. Növelje a szülői egység

mikrofonérzékenységét.

Miért merülnek le túl

Lehet, hogy túl magasra állította a bébiegység

gyorsan a

mikrofonérzékenységét, ezért a bébiegység gyakrabban közvetít.

bébiegység elemei?

Csökkentse a szülői egység mikrofonérzékenységét.

Előfordulhat, hogy túl magasra állította a bébiegység hangerejét, ami

miatt a bébiegység több energiát fogyaszt. Csökkentse a bébiegység

hangerejét.

Esetleg az aktuális szobahőmérsékletnél alacsonyabb maximális

szobahőmérséklet-értéket, illetve az aktuális hőmérsékletnél

magasabb minimális szobahőmérséklet-értéket állított be. Ebben az

esetben a kijelző folyamatosan világít, s ezzel növeli a bébiegység

fogyasztását. Ezért merülnek le gyorsan a bébiegység elemei.

96

Miért tart a szülői egység

Lehet, hogy töltés közben bekapcsolta a szülői egységet. A szülői

töltése 4 óránál tovább?

egység legyen kikapcsolt állapotban töltés alatt.

A babaőrző

A hatótávolság megadott értéke csak a szabadban, akadálymentes

hatótávolságának megadott

terepen való használatra vonatkozik. Zárt térben, például

értéke 330 méter. Miért

lakóházban, a hatótávolság értékét az egységek között elhelyezkedő

csak akkor működik a

válaszfalak típusa és száma is befolyásolja. Ház belsejében a

babaőrző, ha az egységek

hatótávolság legfeljebb 50 méter.

ennél jóval közelebb vannak

egymáshoz?

Miért szakad meg néha az

A bébi- és a szülői egység távolsága valószínűleg nagyon

egységek kapcsolata ? Miért

megközelíti a hatótávolság felső korlátját. Próbálja meg máshogyan

szűnik meg időnként a

elhelyezni, vagy egymáshoz közelebb vinni az egységeket. Ne

hangátvitel?

felejtse el, hogy a kapcsolat létrejöttéhez minden alkalommal

körülbelül 30 másodperc szükséges.

Mi történik áramszünet

Ha a szülői egység elegendő töltéssel rendelkezik, áramszünet alatt

esetén?

is folytatja a működést, akár a töltőn van közben, akár nem. Ha

vannak elemek a bébiegységben, akkor az áramszünet idején is

folyamatosan működik.

Védett a babaőrző

A babaőrző működésénél alkalmazott DECT-technológia garantálja

működése a lehallgatással és

a készülék interferencia és lehallgatás elleni védettségét.

interferenciával szemben?

A leírás szerint a szülői

Amikor először tölti fel a szülői egység akkumulátorkészletét, az

egység vezeték nélküli

üzemidő 24 óránál kevesebb lesz. Az akkumulátorkészlet csak

üzemideje legalább 24 óra.

azután éri el teljes kapacitását, miután legalább négy alkalommal

Miért nem működik a szülői

lemerítette és feltöltötte.

egység ennyi ideig?

Előfordulhat, hogy túl nagyra állította a bébiegység hangerejét, és

ezért a bébiegység működése sok energiát fogyaszt. Csökkentse a

bébiegység hangerejét.

Lehet, hogy túl magasra állította a bébiegység

mikrofonérzékenységét, ezért a szülői egység működése sok

energiát fogyaszt. Csökkentse a szülői egység

mikrofonérzékenységét.

Miért nem jelenik meg az

Ha a szülői egységet első alkalommal, vagy hosszú szünet után tölti,

akkumulátor szimbólum a

pár percet igénybe vehet, míg megjelenik az akkumulátor

szülői egység kijelzőjén,

szimbólum a kijelzőn.

amikor elkezdem tölteni a

szülői egységet?



97



Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philipsқа қош келдіңіз! Philips ұсынатын

қолдауды толығымен қолдану үшін, өзіңіздің өніміңізді www.philips.com/welcome сайтында

тіркеуге қойыңыз.

Philips AVENT ата-аналарға өте қажетті қамқорлы әрі сенімді өнімдерді шығаруға бас салған.

Осы нәресте бақылаушысы сізге тәулік бойы қызмет етіп, нәрестеңізді ешбір алаңдататын

басқа дыбыстардың кедергісіз таза есту мүмкіндігін береді. DECT технологиясы басқа сымсыз

құралдардан келетін кедергі мүмкіндігін нөлге түсіріп, ата-аналар бөлігі мен нәресте бөлігі

арасында таза байланысты қамтамасыз ету кепілдігін береді. Температура және дымқылдық

қадағасы сізге нәрсетеңіздің бөлмесіндегі климатты қадағалау мүмкіндігін береді, және

нәрсетеңіздің бөлмесін денсаулыққа пайдалы әрі жайлы етіп өзіңіздің жеке басыңыздың

қалауына сай келетін бағдарлама таңдау мүмкіндігін ұсынады.





1 Қосу/өшіру түймесі

3

2 Белдік қыстырма орны

3 СӨЙЛЕУ түймесі

4 МЕНЮ түймесі

5 LINK (БАЙЛАНЫС) жарығы

6 Микрофон

7 Дауыс зорайтқыш

8 Мәзір және дауыс +/– түймелері

9 OK (мақұлдау) түймесі

10 Дисплей

11 Дауыс деңгейін білдіретін жарық

12 Белдік қыстырғышы

13 Адаптор

14 Құралдың кішкене шанышқысы

15 Зарядтау құрылғысы

16 Зарядталып жатыр дегенді білдіретін жарық

17 Мойын белдігі

18 Қайта зарядталатын батарея топтамасының орны

19 Мойын белдік тесікшесі

20 Қайта зарядталатын батарея топтамасы орнының қақпағы

21 Қайта зарядталатын батарея топтамасы (бірге берілген)

B 

1 Қосу/өшіру түймесі

3

2 PAGE (пейджер) түймесі

3 Дисплей

4 Тоққа қосылулы деген жарық

5 +/– дауыс түймелері

6 Түнгі жарық түймесі

Q

7 Бесік жыры түймесі

K

8 Ойнату/тоқтату түймесі

E

9 Микрофон

10 Адаптор

11 Құралдың үлкен шанышқысы

12 Салқындатқыш тесікшелер

13 Дауыс зорайтқыш

14 Температура және дымқылдық сенсоры

15 Құралдың үлкен шанышқысына арналған розетка

98

16 Қайта зарядталмайтын батареялар (бірге берілмеген)

17 Қайта зарядталмайтын батареялар орны

18 Қайта зарядталатын батарея топтамасы орнының қақпағы

C 

1

$ = температура ескерпесі

2

Ñ° = бөлме температура көрсеткіші

3

g = дыбыс ескертпесі

4

r = ылғал көрсеткіші

5

s = пейджинг белгісі

6

K = бесік жыры белгісі

7

Q = түнгі жарық белгісі

8

T = батарея белгісі

9 Дауыс деңгейі /микрофон сезімталдығы көрсеткіші:

-

g = дыбысы сөндірілген

-

h = минимум сезімталдық/дауыс деңгейі

-

i = максималды сезімталдық / дауыс деңгейі

Басқа көрсеткіштер (көрсетілмеген):

-

’High’ (жоғары) = Бөлме температурасы мәзірде орнатылған температураға қарағанда

жоғары деген сөз

-

‘Low’ (төмен) = Бөлме температурасы мәзірде орнатылған температураға қарағанда

төмен деген сөз

-

‘Not linked’ (байланыспады) = бөліктер арасында байланыс жоқ деген сөз*

-

’Paused’ (үзіліс) = бесік жырын үзіп жіберген деген сөз

-

‘Searching’ (іздеуде)= бөліктер байланысты іздеу барысында деген сөз*

-

‘Linked’ (байланыс бар)= Бөліктер байланысты деген сөз*

-

’Talk’ (сөйлеу) = сөйлеу функциясы белсендірілген

* Бұл тек қана ата аналар бөлігіндегі көрстекіште ғана шығады.

D 



Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз, әрі болашақта қолдануға

сақтап қойыңыз.



-

Нәресте бақылаушының ешқандай бөлігін суға немесе басқа сұйықтыққа батыруға

болмайды.



-

Құралды қосар алдында нәресте бөлігіндегі адапторда және зарядтаушы құралда

көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін вольтажбен сәйкес келетіндігін

тексеріп алыңыз.

-

Нәресте бөлігін тоққа қосу үшін тек қосымша қамтамасыз етілген адапторды ғана

қолданыңыз.

-

Ата-аналар бөлігін зарядтау үшін тек қоса берілген зарядтаушы мен адапторды ғана

қолданыңыз.

-

Адапторда трасформер бар. Адапторларды кесіп, оның орнына басқа шанышқы

орнатпаңыз, себебі бұл қауіпті жағдай туғызуы мүмкін.

-

Қауіпті жағдай туғызбас үшін, адапторларға зақым тиген болса, оларды текқана түпнұсқалы

түрімен ғана алмастырыңыз. Дұрыс түрін табу үшін, «Алмастыру» тармағын қараңыз.

-

Егер ата -ана бөлігінің зарядтау құралы зақымдалған болса, қауіпті жағдай туғызбас үшін,

оны міндетті түрде түпнұсқалы түрімен алмастырыңыз.

-

Нәресте қадағалаушысын дымқыл немесе суға жақын жерге қоймаңыз.

 99

-

Электр сандырағын алмас үшін, нәресте және ата-ана бөліктерінің орнын ашпаңыз, тек

батарея орнын ғана ашуға болады.

-

Бұл құралмен, егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан

нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса, физикалық

сезімталдығы төмен немесе ақылы кем адамдар, немесе білімі мен тәжірибесі аз адамдар

(жас балаларды да қоса) қолдануына болмайды.

-

Құралмен ойнамас үшін, балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды.



-

Құралды тек 10°C және 40°C температурасы аралығында ғана зарядтауға, қолдануға және

сақтауға болады.

-

Нәресте және ата аналар бөліктерін тым қатты суыққа немесе тым қатты ыстыққа немесе

тікелей күн сәулесіне шалдырмаңыз. Және де нәресте мен ата аналар бөліктерін қызу беру

орнына жақын орнатпаңыз.

-

Нәресте бөлігі мен тоқ сымы, нәрестелердің қолы жетпейтін жерде екендігін әрдайым

тексеріп тұрыңыз (Ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтықта).

-

Нәресте бөлігін бөпенің төсегіне немесе манежінің ішіне қоймаңыз.

-

Ата-аналар және нәресте бөліктерін ешқашан ешнәрсемен жаппаңыз (мәселен, сүлгі

немесе көрпеше). Нәресте бөлігінің салқындатқыш булығы әрдайым ашық болуы тиіс.

-

Нәресте бөлігіне әрдайым қайта зарядталмайтын батареялардың керекті түрін ғана

салыңыз.

-

Зақым тигізуден сақ болу үшін, ата аналар бөлігіне міндетті түрде тек қоса берілген

алмастырылатын батареялар топтамасын ғана қолданыңыз.

-

Егер сіз ата аналар бөлігін қабылдаушы немесе басқа DECT құралы жанына қойсаңыз

(мәселен DECT телефоны), онда нәресте бөлігімен байланыс жоғалуы мүмкін.



-

Бұл нәресте бақылаушысы тек көмекші құрал ретінде ғана жасалған. Ол жауапкершілікті

және орнықты ересек бақылау орнын алмастыра алмайды, және оны сондай мақсатпен

қолдануға болмайды.

-

Температура және дымқылдық қадағасы нәресте бөлмесіндегі температура және

дымқылдық мөлшерін тек өлшейді. Оны нәресте бөлмесіндегі температура және

дымқылдықты бақылау немесе сәйкестендіру үшін қолдануға болмайды.



Осы Philips/Avent құралы Электрoмагниттік өріске (ЭМӨ) байланысты барлық стандарттарға

сәйкес келеді. Егер осы құралды қосымша берілген нұсқаудағыдай ұқыпты қолданған болса,

онда бұл құрал, бүгінгі таңдағы белгілі ғылыми зерттеулер бойынша, қолдануға қауіпсіз болып

келеді.





Нәресте бақылаушыны тоқ сымына қосып, немесе батареядан жұмыс жасап тұрған күйінде

қолдансаңыз болады. Егер сіз құралды батареясынан жұмыс жасатқыңыз келмеген жағдайда да,

біз сізге екі бөлікке де батареяларын салып қойыңыз деп кеңес береміз. Бұл тоқ берілмей

қалған жағдайда, құралды автоматты түрде батареядан жұмыс жасатып отырады.



1 Құралдың үлкен шанышқысын нәресте бөлігіне кіргізіңіз де, адапторды қабырғадағы

розеткаға енгізіңіз (Cурет 2).

,

Қосылды деген жарық жанады.

100



Нәресте бөлігі төрт 1.5-вольтті R6 AA батареларымен жұмыс жасайды (қосымша қаматамасыз

етілмеген). Біз сізге міндетті түрде тек Philips LR6 PowerLife батареларымен қолданыңыз деп

кеңес береміз.

Қайта зарядталатын батареяларды қолданбаңыз, себебі нәресте бөлігінде қайта зарядтау

функциясы жоқ.

Нәресте бөлігін тоқтан суырыңыз, және қайта зарядталмайтын батареяларды салар алдында

өзіңіздің қолдарыңыз бен бөліктің кебу екендігін тексеріңіз.

1 Қайта зарядталмайтын батареялар орнының қақпағын алыңыз. (Cурет 3)

2 Қайта зарядталмайтын батареялардың төртеуін салыңыз (Cурет 4)

Есте сақтаңыз: - және + жақтары дұрыс бағытта екендігін тексеріңіз.

3 Қақпағын жабыңыз. (Cурет 5)





Ата аналар бөлігіне қосыла қайта зарядталатын Li-ion 1000mAh батареялар топтамасы

беріледі

Ата-аналар бөлігін алғаш қолданарда немесе ата-аналар бөлігі батарея таусыла бастады

дегенді білдіргенде (көрсеткіште бос батарея белгісі жымыңдайды және ата аналар бөлігі бип

дыбысын шығарады) зарядтаңыз. Ата аналар бөлігі батарея топтамасы толығымен таусылуға 30

минут қалғанда батарея таусыла бастады деп ескертеді.

Есте сақтаңыз: Егер қайта зарядталатын батареялар топтамасы толығымен босаса, ата

аналар бөлігі автоматты түрде сөнеді және нәресте бөлігімен байланысын жоғалтады.

1 Қайта зарядталатын батареялар топтамасы орнының қақпағын алыңыз (Cурет 6).

2 Қайта зарядталатын батареялар топтамасын салыңыз (Cурет 7).

3 Қақпағын жабыңыз (Cурет 8).

4 Құралдың кішкене шанышқысын зарядтаушыға енгізіп, адапторды

қабырғадағы розеткаға енгізіңіз, және ата-аналар бөлігін зарядтаушыға

қойыңыз (Cурет 9).

,

Зарядталып жатыр дегенді білдіретін жарық жанады

,

Ата аналар бөлігі зарядталып жатқандығын білдіріп, көрсеткіш зарядталып жатқан

батарея белгісін көрсетеді

5 Ата аналар бөлігін батарея топтамасы толығымен зарядталғанша зарядтаңыз.

,

Зарядтау барысында, зарядтаушыдағы зарядтау жарығы тоқтаусыз жанады.

,

Батарея топтамасы толығымен зарядталғанда, ата-аналар бөлігіндегі көрсеткіш толық

батарея белгісін көрсетеді.

-

Ата аналар бөлігін алғаш рет зарядтағанда немесе көптен бері қолданбай келіп, қайта

зарядтағанда, оны сөндіріп, тоқтаусыз 10 сағат бойы зарядтаңыз.

-

Әдетте зарядтау 4 сағат алады. Алайда, егер ата-аналар бөлігі зарядталып жатқанда қосулы

болса, онда ол уақыт ұзағырақ болады. Егер сіз зарядтау уақытын мүмкіндігінше қысқа

еткіңіз келсе, онда ата-аналар бөлігін зарядтап жатқанда сөндіріп қойыңыз.

-

Батареялар толығымен зарядталған болса, ата аналар бөлігі тоқ сымысыз кем дегенде 24

сағат бойы жұмыс жасай алады.

Есте сақтаңыз: Ата аналар бөлігін алғаш рет зарядтағанда, қызмет көрстеу уақыты 24

сағаттан кем болады. Қайта зарядталатын батареялар топтамасы өздерінің толық

мүмкіндігіне төрт рет босап, қайта зарядталғанда ғана жетеді.