Philips SCD530 – страница 2

Инструкция к Радионяня Philips SCD530



21



Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips AVENT! За да се възползвате

изцяло от предлаганата от Philips AVENT поддръжка, регистрирайте продукта си на www.

philips.com/welcome.

Усилията на Philips AVENT са съсредоточени върху производството на грижовни и надеждни

изделия, които създават увереност у родителите. Този бебефон Philips AVENT предлага

денонощна подкрепа, като гарантира, че можете винаги да чуете своето бебе ясно и без

смущаващи шумове. Технологията DECT гарантира нулеви смущения от други безжични

уреди и кристално ясен сигнал между устройството за бебето и родителското устройство.

Сензорът за температура и влажност ви позволява да контролирате климата в стаята на

бебето и ви предлага персонализирани настройки, за да ви помогне да поддържате стаята на

бебето удобна и здравословна.





1 Бутон on/off (вкл./изкл.)

3

2 Прорез за щипка за колан

3 Бутон TALK

4 Бутон MENU

5 Индикатор LINK

6 Микрофон

7 Високоговорител

8 Бутони за меню и “+”/”–” за сила на звука

9 Бутон OK

10 Дисплей

11 Лампи за нивото на звука

12 Щипка за колан

13 Адаптер

14 Малък жак

15 Зарядно устройство

16 Индикатор за зареждане

17 Лента за врат

18 Отделение за комплекта акумулаторни батерии

19 Отвор за лента за врат

20 Капак на отделението за комплекта акумулаторни батерии

21 Комплект акумулаторни батерии (приложени)

B 

1 Бутон on/off (вкл./изкл.)

3

2 Бутон PAGE

3 Дисплей

4 Индикаторна лампа

5 Бутони +/– за сила на звука

6 Бутон за нощна светлина

Q

7 Бутон за приспивна песен

K

8 Бутон пускане/спиране

E

9 Микрофон

10 Адаптер

11 Голям жак

12 Отвори за охлаждане

13 Високоговорител

14 Сензор за температура и влажност

15 Гнездо за големия жак

22

16 Обикновени батерии (не са приложени)

17 Отделение за обикновени батерии

18 Капак на отделението за обикновени батерии

C 

1

$ = предупреждение за температура

2

Ñ° = индикация за температурата в стаята

3

g = предупредителен звук

4

r = индикация за влажност

5

s = символ на известяване

6

K = символ на приспивна песен

7

Q = символ на нощна светлина

8

T = символ на батерия

9 Индикации на чувствителността на звука/микрофона

-

g = изключен звук

-

h = минимум чувствителност/ звук

-

i = максимум чувствителност/ звук

Други индикации на дисплея (не са показани):

-

”High” (“Висока”) = температура в стаята над температурата, зададена в менюто

-

“Low” (“Ниска’) = температура в стаята под температурата, зададена в менюто

-

“Not linked” (“Няма връзка”) = няма връзка между устройствата*

-

”Paused” (“В пауза”) = приспивната песен е прекъсната

-

“Searching” (“Търсене”) = търсене на устройства, с които да се направи връзка*

-

“Linked” (“Свързани”) = устройствата са свързани*

-

”Talk” (“Обмен”) = функцията за говорене е активна

* Това се показва само на родителското устройство.

D 



Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го

запазете за справка в бъдеще.



-

Не потапяйте никоя част от бебефона във вода или друга течност.



-

Преди да включите уреда в контакта, проверете дали напрежението, показано на

адаптера на устройството за бебето и на зарядното устройство, отговаря на това на

местната мрежа.

-

За свързване на устройството за бебето в мрежата използвайте само включения в

комплекта адаптер.

-

За зареждане на родителското устройство използвайте само включените в комплекта

зарядно устройство и адаптер.

-

В адаптера има трансформатор. Не отрязвайте адаптерите, за да ги замените с други

щепсели, тъй като това носи опасност.

-

Ако адаптерите се повредят, винаги трябва да осигурявате замяната им с такива от

оригиналния тип, за да се избегне опасност. За правилния тип вижте раздела “Замяна”.

-

Ако адаптерът на родителското устройство се повреди, винаги трябва да осигурявате

замяната му с такъв от оригиналния тип.

-

Не използвайте бебефона на влажни места или в близост до вода.

-

С оглед избягване на електрически удар, не отваряйте корпусите на устройството за

бебето и на родителското устройство, с изключение на отделенията за батерии.

-

Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени

физически усещания или умствени недъзи или без опит и познания, ако са оставени без

 23

наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице

относно начина на използване на уреда.

-

Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.



-

Използвайте и съхранявайте уреда при температури между 10°C и 40°C.

-

Не излагайте устройството за бебето и родителското устройство на силен студ, висока

температура или слънчева светлина. Не ги оставяйте близко до нагревателен уред.

-

Убедете се, че устройството за бебето и кабелът ще са винаги далече от достъпа на

бебето (поне на 1 метър от него).

-

Не слагайте устройството за бебето в бебешкото легло или кошарка.

-

Никога не покривайте родителското устройство и това за бебето с каквото и да е било

(напр. кърпа или одеяло). Винаги проверявайте дали отворите за охлаждане на

устройството за бебето са свободни.

-

Винаги поставяйте обикновени батерии от правилния тип в устройството за бебето.

-

Винаги използвайте получения към родителското устройство акумулаторен комплект, за

да избегнете потенциална опасност.

-

Ако поставите родителското устройство в близост до предавател или друго цифрово

безжично комуникационно устройство (напр. безжичен телефон) - това може да доведе

до загубване на връзката с устройството за бебето.



-

Този бебефон е помощно средство. Той не може да е заместител на отговорния и

навременен родителски контрол и не трябва да се използва като такъв.

-

Сензорът за влажност и температура само измерва температурата в стаята на бебето.

Той не може да бъде използван за контрол или регулиране на температурата или

влажността в стаята на бебето.



Този уред Philips AVENT е в съответствие с всички стандарти по отношение на

електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съобразно напътствията

в Ръководството, уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти.





Можете да използвате устройството за бебето със захранване от мрежата или с обикновени

батерии. Дори да възнамерявате да използвате устройството от мрежата, съветваме ви да

поставите обикновени батерии. Това ще осигури непрекъснатата му работа дори в случай на

спиране на тока.



1 Поставете големия жак в устройството за бебето и включете адаптера в

контакта (фиг. 2).

,

Светва индикаторът за включено ел. захранване.



Устройството за бебето работи с четири батерии R6 AA от 1,5 волта (не са приложени в

комплекта). Настоятелно ви препоръчваме да използвате батерии Philips LR6 PowerLife.

Не използвайте акумулаторни батерии, понеже устройството за бебето не може да ги

зарежда.

Изключете устройството за бебето от контакта и внимавайте ръцете ви да са сухи при

поставянето на обикновените батерии.

1 Отворете капака на отделението за обикновени батерии. (фиг. 3)

24

2 Поставете четири обикновени батерии (фиг. 4).

Забележка: Убедете се, че полюсите “+” и “-” на батериите са правилно ориентирани.

3 Поставете отново капака. (фиг. 5)





Родителското устройство се предлага с комплект акумулаторни литиево-йонни батерии 1000

mAh.

Заредете родителското устройство, преди да го използвате за пръв път или когато неговата

индикация покаже, че батерията е изтощена (на дисплея ще започне да мига символът на

празна батерия и родителското устройство ще започне да издава кратки звуци).

Родителското устройство ще задейства индикацията за изтощена батерията около 30 минути

преди падане на напрежението на акумулаторния комплект до нула.

Забележка: Ако акумулаторните батерии са напълно празни, родителското устройство

автоматично ще се изключи и ще загуби връзка с устройството за бебето.

1 Отворете капака на отделението за акумулаторния комплект (фиг. 6).

2 Поставете акумулаторния комплект (фиг. 7).

3 Поставете отново капака (фиг. 8).

4 Поставете малкия щепсел на уреда в гнездото на зарядното устройство, включете

адаптера в контакта и поставете родителското устройство в зарядното

устройство (фиг. 9).

,

Индикаторът за зареждане на зареждащото устройство ще светне.

,

На дисплея ще се покаже символът на зареждаща се батерия, което е индикация, че

родителското устройство се зарежда.

5 Оставете родителското устройство в зарядното устройство до пълното зареждане на

акумулаторния комплект.

,

По време на зареждане индикаторът за зареждане на зареждащото устройство ще

свети непрекъснато.

,

Когато акумулаторният комплект е напълно зареден, дисплеят на родителското

устройство показва символа за заредена батерия T.

-

Когато зареждате родителското устройство за пръв път или след продължителен период

на бездействие, изключете го или го оставете да се зарежда непрекъснато в продължение

на поне 10 часа.

-

Нормалното време за зареждане е около 4 часа, но то ще е по-голямо, ако родителското

устройство е включено, докато се зарежда. За да съкратите времето на зареждане,

изключете родителското устройство, докато се зарежда.

-

Когато акумулаторният комплект е напълно зареден, родителското устройство може да

се използва безжично в продължение най-малко на 24 часа.

Забележка: Когато устройството за бебето се зарежда за пръв път, времето на работа ще

бъде под 24 часа. Акумулаторният комплект достига пълния си капацитет едва след като го

заредите и разредите четири пъти.

Забележка: Когато родителското устройство не е в зарядното устройство, акумулаторният

комплект постепенно се изтощава, дори родителското устройство да е изключено.



1

Оставете и родителското устройство и устройството за бебето в една стая, за да

изпробвате връзката (фиг. 10).

 25

Погрижете се устройството за бебето да е поне на 1 метър от родителското устройство.

2 Натиснете и задръжте бутона за вкл./изкл. 3 на устройството за бебето, докато светне

зеленият индикатор за захранване. (фиг. 11)

Забележка: Индикаторът за включено захранване винаги свети в зелено, дори когато няма

връзка с родителското устройство.

,

Нощната светлина светва за кратко и плавно угасва.

,

Дисплеят светва и на него се появява символът на батерия (фиг. 12).

,

След 2 секунди на дисплея се показват показанията за температура и

влажност (фиг. 13).

3 Натиснете и задръжте бутона за включване/изключване 3 на родителското устройство,

докато светнат за кратко индикаторите за ниво на звука. (фиг. 14)

,

Дисплеят светва и на него ще се появи символът на батерия (фиг. 15).

,

Индикаторът LINK (“Връзка”) ще светне в червено и на дисплея ще се окаже

съобщението “Searching” (“Търсене”). (фиг. 16)

,

Индикаторът LINK (“Връзка”) ще светне за постоянно в зелено, когато се осъществи

връзка между устройството за бебето и родителското устройство. На дисплея ще се

покаже съобщението “Linked” (“Свързани”). (фиг. 17)

,

След 2 секунди съобщението “Linked” изчезва на дисплея се показват показанията за

температура и влажност. (фиг. 18)

,

Когато включите за първи път родителското устройство, на дисплея ще се покаже

съобщението “Language” (“Език”). Изберете желания език (вж. глава “Опции на

менюто”, раздел “Задаване на език за показване”). (фиг. 19)

,

Ако не се установи връзка, индикаторът LINK (“Връзка”) на родителското устройство

спира да мига и светва червено. Родителското устройство периодично издава кратки

звуци и на дисплея му се изписва съобщението “Not linked” (“Няма връзка”). (фиг. 20)



1 Поставете устройството за бебето поне на 1 метър от родителското

устройство (фиг. 21).

2 Поставете родителското устройство в рамките на радиуса на действие на устройството

за бебето. Погрижете се то да е поне на 1 метър от устройството за бебето, за да се

избегне микрофония (фиг. 10).

За повече информация относно радиуса на действие вж. раздела “Радиус на действие” по-

долу.



Бебефонът е с радиус на действие на открито до 330 метра/1000 фута. В зависимост от

околните предмети и други препятствия радиусът на действие може да е по-малък. На

закрито радиусът на действие е до 50 метра/150 фута.

Сухи материали Дебелина на

Загуба на радиус на

материала

действие

Дърво, фазер, шперплат, стъкло (без

< 30 см 0-10%

метал, армировка или олово)

Тухли, гипс < 30 см 5-35%

Железобетон < 30 см 30-100%

Метални мрежи или решетки < 1 см 90-100%

Метални или алуминиеви листове < 1 см 100%

26

При влажни и мокри материали загубата на радиус на действие е до 100%.



Функционалните възможности по-долу са описани в главата “Опции на менюто”, понеже те

могат да бъдат извикани само от менюто на родителското устройство:

-

Настройка на чувствителността на микрофона

-

Включване/изключване на предупредителния звук

-

Задаване на обхвата на стайната температура (минимална и максимална температура)

-

Включване/изключване на предупреждението за температурата

-

Включване/изключване на предупреждение с вибриране



1 Натиснете бутона + или – за силата на звука на устройството за бебето, докато бъде

достигната желаната сила за високоговорителя на устройството за бебето (фиг. 22).

2 Натиснете бутона + или – за сила на звука на родителското устройство, докато бъде

достигната желаната сила на звука за родителското устройство (фиг. 23).

,

На дисплея се дава визуална обратна връзка за настройките на силата на звука на

устройствата:

-

g = звукът на родителското устройство е изключен / безшумно наблюдение на

бебето

-

h = минимална сила на звука (родителско устройство и устройство за бебето)

-

i = максимална сила на звука (родителско устройство и устройство за бебето)

Забележка: Ако силата на звука е зададена на високо ниво, устройствата консумират повече

енергия.



Можете да използвате бутона TALK на родителското устройство, за да говорите на бебето

си (например да го успокоите).

1 Натиснете и задръжте бутона TALK и говорете ясно в микрофона от разстояние 15 - 30

см (фиг. 24).

,

Зеленият индикатор LINK ще светне в червено и на дисплея ще се покаже

съобщението “Talk” (“Говорете”).

2 Отпуснете бутона TALK, когато завършите говоренето.



Родителското устройство непрестанно следи нивото на звука в стаята на бебето и

индикаторът за ниво на звука ви показва дали там става нещо. Ако бебето заплаче, ще видите

светването на сегментите на индикатора за ниво на звук в родителското устройство.

-

Когато устройството за бебето не открива никакъв звук, всички индикатори за нивото на

звука на родителското устройство са изключени.

-

Когато устройството за бебето долови звук, светват един или повече индикатори за

нивото на звука на родителското устройство. Броят светещи индикатори съответства на

силата на звука, уловен от устройството за бебето.



Забележка: Можете също така да включвате и изключвате нощната светлина в менюто на

родителското устройство (вж. глава “Опции на менюто”, раздел “Нощна светлина”).

1 Натиснете бутона за нощна светлина Q на устройството за бебето, за да включите

нощната светлина. (фиг. 25)

,

Q - появява се на дисплея на родителското устройство.

 27

2 Натиснете бутона за нощна светлина Q отново, за да изключите нощната светлина.

,

Нощната светлина постепенно намалява, докато се изключи изцяло.

,

Q - изчезва от дисплея на родителското устройство.

Съвет: Изключвайте нощната светлина, когато устройството за бебето работи на

обикновени батерии. Това пести енергия.



Ако не можете да намерите родителското устройство и силата на звука е изключена, можете

да използвате бутона PAGE на устройството за бебето, за да намерите родителското

устройство.

Забележка: Функцията “пейджинг” работи само когато родителското устройство е включено.

1 Натиснете бутона PAGE на устройството за бебето (фиг. 26).

,

На дисплеите на устройствата за бебето и това за родителя се появява съобщението

“Paging” и символа на известяване.

,

Родителското устройство издава предупредителен тон за известяване.

2 За да спрете предупредителния тон на пейджър, натиснете повторно бутона PAGE

(“Повикване”) или натиснете произволен бутон на родителското устройство.



Забележка: Можете също да задействате функцията “Приспивна песен” от менюто на

родителското устройство (вж. глава “Опции на менюто”, раздел “Приспивна песен”).

1 Натиснете бутона за пускане/спиране E на устройството за бебето, за да спрете

избраната в момента приспивна песен. (фиг. 27)

2 За да изберете друга приспивна песен, натиснете бутона за приспивна песен K на

устройството за бебето в рамките на 2 секунди, за да преминете през списъка

приспивни песни. (фиг. 28)

Забележка: Ако не натиснете бутона за приспивна песен K за повече от 2 секунди, започва да

се изпълнява приспивната песен, показана на дисплея.

,

Номерът на приспивната песен се появява на дисплея заедно със символа на приспивна

песен K.

,

Приспивната песен се повтаря непрекъснато.

3 За да спрете приспивната песен, натиснете отново бутона за пускане/спиране E на

устройството за бебето. (фиг. 27)

,

Номерът на приспивната песен и символът на приспивна песен K изчезват от дисплея.

4 За да изберете друга приспивна песен, когато се изпълнява приспивна песен:

-

Натиснете бутона за приспивна песен K на устройството за бебето в рамките на 2

секунди, за да преминете през списъка приспивни песни.

Забележка: Ако не натиснете бутона за приспивна песен K за повече от 2 секунди, започва да

се изпълнява приспивната песен, показана на дисплея.



Когато има връзка между устройството за бебето и това за родителя, нивото на влажността

се показва на дисплея и на двете устройства.

Оптималното ниво на влажност е между 40% и 60%. Много важно е да се поддържа

правилното ниво на влажност, защото то помага да предпазите бебето си от възпаление на

слизестите мембрани, суха и сърбяща кожа, напукани устни и сухо, възпалено гърло. Когато

слизестите мембрани не функционират оптимално, те не могат да осигурят на бебето пълна

защита от всички видове микроби. които на свой ред защитават вашето бебе от всички

28

видове микроорганизми. Това увеличава вероятността бебето да се разболее от простуда

или грип и понижава устойчивостта му към инфекции от плесени и бактерии.

Ултразвуковият овлажнител Philips AVENT може да ви помогне да подобрите качеството на

въздуха и да създадете комфортна влажност на въздуха в стаята на бебето. Обърнете към

Центъра за обслужване на потребители на Philips за проверка на наличността.

Забележка: Бебефонът само измерва нивото на влажност. Нивото на влажност не може да се

регулира с помощта на бебефона.



Когато родителското устройство е извън обхвата на устройството за бебето, родителското

устройство започва да издава звуков сигнал от време на време и на дисплея му се показва

съобщението “Not linked” (“Няма връзка”). Индикаторът LINK (“Връзка”) на родителското

устройство светва червено.

Забележка: Освен това на дисплея на родителското устройство се появява съобщението “Not

linked” (“Няма връзка”), когато устройството за бебето се изключи.



Повечето функции могат да работят както на устройството за бебето, така и на

родителското устройство, но някои функции могат да се задават само през менюто на

родителското устройство.



Забележка: Функциите на менюто могат да се задават само когато има установена връзка

между устройството за бебето и родителското устройство.

1 Натиснете бутона MENU, за да отворите менюто (фиг. 29).

,

На дисплея се появява първата опция от менюто.

2 С помощта на бутоните – и + изберете желаната опция на менюто (фиг. 30).

Забележка: Стрелката показва посоката, в която можете да обхождате.

3 Натиснете бутона OK, за да потвърдите (фиг. 31).

4 Използвайте бутоните + и -, за да изберете желаната настройка.

5 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

,

Новата настройка мигна два пъти и после изчезва от дисплея.

6 Натиснете бутона MENU отново, за да излезете от менюто.



1 Изберете “Light” (“Светлина”) с бутоните + и -.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

3 Ако нощната светлина е изключена, на дисплея се показва “On?”. Натиснете бутона OK,

за да включите нощната светлина. Ако нощната светлина е включена, на дисплея се

показва “Off?”. Натиснете бутона OK, за да включите нощната светлина.





1 Изберете “Lullaby” (“Приспивна песен”) с бутоните + и -.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

 29

3 Натиснете бутона + един или повече пъти, за да изберете една от петте приспивни

песни от списъка, или изберете “Play All” (“Изпълни всички”).

4 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

След като изберете една от петте приспивни песни, тя се изпълнява непрекъснато.



1 Натиснете бутона +, за да изберете друга приспивна песен от списъка.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.



1 Натиснете бутона OK.

,

На дисплея се появява съобщение “Paused” (“В пауза”).

2 Натиснете бутона OK отново, за да продължите приспивната песен.

Ако не продължите изпълнението на приспивната песен в рамките на 20 секунди, функцията

“приспивна песен” ще се изключи автоматично. Съобщението “Paused” (“В пауза”) и символът

на приспивна песен изчезват от дисплея.



1 Натиснете бутона +, за да изберете “Stop” от списъка.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.



Забележка: Чувствителността на микрофона може да се настройва само през менюто на

родителското устройство.

Можете да зададете чувствителността на микрофона на устройството за бебето. Можете да

променяте чувствителността на микрофона само когато връзката между устройството за

бебето и родителското устройство е установена, т. е. когато индикаторът LINK на

родителското устройство свети непрекъснато в зелено.

1 Изберете “Sensitivity” (“Чувствителност”) с бутоните + и -.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

3 Изберете желаната чувствителност на микрофона на устройството за бебето с

бутоните + и -.

,

h = минимално ниво на чувствителност

,

i = максимално ниво на чувствителност

4 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

,

На дисплея се появява съобщение “Saved” (“Запаметено”).

Забележка: Когато чувствителността на микрофона на устройството за бебето е

настроена на високо ниво, то улавя повече звуци и затова предава по-често. В резултат на

това устройството консумира повече енергия.



Забележка: Звуковото предупреждение може да се включва или изключва само през менюто на

родителското устройство.

Тази функция позволява да контролирате безшумно стаята на бебето. С нея може да

изключвате звука на родителското устройство и все пак да получавате сигнал, ако бебето

заплаче.

Ако предупредителният звук е включен, родителското устройство издава кратък звуков

сигнал веднага след като четвъртият индикатор за ниво на звука започне да свети при

30

изключен звук. При това светва подсветката на дисплея на родителското устройство и на

дисплея мига символът (g) за предупредителен звук.

1 Изберете “Sound Alert” (“Звуково предупреждение”) с бутоните + и -.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

3 Ако предупредителният звук е изключен, на дисплея се показва “On?”. Натиснете

бутона OK, за да включите предупреждението. Ако предупредителният звук е включен,

на дисплея се показва “Off?”. Натиснете бутона OK, за да изключите предупреждението.

,

Ако сте настроили предупредителния звук на “on”, на дисплея на родителското

устройство се показва символът за звуково предупреждение ( g).



Забележка: Температурният обхват може да се настройва само през менюто на

родителското устройство.

Бебето може да спи уютно в стая, затоплена в температурния диапазон от 16°C до 20°C.

Това е важно, понеже бебето не може да регулира телесната си температура, така както го

правят възрастните. Бебето има нужда от повече време, за да се адаптира към

температурните промени.

Ако не зададете температурен диапазон, бебефонът ще ви алармира чрез звуков сигнал,

когато температурата в стаята на бебето спадне под 14°C или се повиши над 30°C. В този

случай се задейства подсветването на родителското устройство и на дисплея се показва

“High” (“Висока”) или “’Low” (“Ниска”). За да промените границите по подразбиране на

температурния обхват, следвайте инструкциите по-долу.

Забележка: Температурата в стаята на бебето се показва на дисплеите на двете

устройства, когато те са свързани.

1 Изберете “Temperature” с бутоните + и -.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

3 Изберете “Range” (“Обхват”) с бутоните + и -.

4 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

5 Настройте желаната минимална температура с бутоните + и -.

6 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

7 Настройте желаната и максимална температура с бутоните + и -.

8 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

,

На дисплея се появява съобщение “Saved” (“Запаметено”).

Забележка: Ако температурата в стаята на бебето падне под долната граница или се

повиши над горната граница, дисплеят остава включен постоянно. Това води до повишена

консумация на енергия.



Забележка: Предупреждението за излизане от температурния диапазон може да се включва

или изключва само през менюто на родителското устройство.

Забележка: Ако предупреждението за излизане на температурата от диапазона се включва

прекалено често, разширете диапазона, като намалите долната граница и/или увеличите

горната граница (вж. “Задаване на диапазона на температурата в стаята”).

Ако предупреждението за излизане на температурата от диапазона е включено,

родителското устройство ще издава звуков сигнал, ако температурата падне под долната

граница или надвиши горната граница. В допълнение на това ще се включи подсветката на

 31

родителското устройство, на дисплея ще започне да мига предупредителният символ за

температура ( t) и ще се покаже съобщението “’High” (“Висока”) или “Low” (“Ниска”). Ако не

са зададени минимална или максимална температури, предупреждението за излизане на

температурата извън диапазона се издава, когато стайната температура падне под 14°C или

се покачи над 30°C.

1 Изберете “Temperature” с бутоните + и -.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

3 Изберете “Alert” (“Предупреждение”) с бутоните + и -.

4 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

5 Ако предупредителният звук е изключен, на дисплея се показва “On?”. Натиснете

бутона OK, за да включите предупреждението. Ако предупредителният звук е включен,

на дисплея се показва “Off?”. Натиснете бутона OK, за да изключите предупреждението.



Забележка: Предупреждението с вибриране може да се включва или изключва само през

менюто на родителското устройство.

Ако предупреждението с вибриране е включено, родителското устройство издава кратък

звуков сигнал веднага след като четвъртият индикатор за ниво на звука започне да свети при

изключен звук.

1 Изберете “Vibration” (“Вибриране”) с бутоните “+” и “-”.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

3 Ако предупреждението с вибриране е изключено, на дисплея се показва “On?”.

Натиснете бутона OK, за да включите предупреждението с вибриране. Ако

предупреждението с вибриране е включено, на дисплея се показва “Off?”. Натиснете

бутона OK, за да изключите предупреждението с вибриране.



1 Изберете “Language” (“Език”) с бутоните “+” и “-”.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

3 Изберете желания език с бутоните “+” и “-”.

4 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.



Тази функция в менюто на родителското устройство ви позволява да върнете едновременно

родителското устройство и устройството за бебето до фабричните настройки. Можете да

използвате тази функция, ако възникнат проблеми, които не можете да разрешите, след като

сте изпълнили предложенията в главата “Често задавани въпроси”.

1 Изберете “Reset” (“Нулиране”) с бутоните + и -.

2 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

,

На дисплея на родителското устройство се появява съобщението “Conrm?”

(“Потвърждаване?”).

3 Натиснете бутона OK, за да потвърдите.

,

Родителското устройство се изключва и отново се включва.

,

Устройствата сега са върнати до фабричните си настройки.

32



Родителско устройство

-

Изключване на предупреждение с вибриране

-

Език: Английски

-

Сила на звука на високоговорителя: 1

-

Чувствителност на микрофона: 3

-

Предупредителен звук: изкл.

-

Предупреждение за температура: изкл.

-

Предупреждение за ниска температура: 14°C

-

Предупреждение за висока температура: 30°C

Устройство за бебето

-

Сила на звука на високоговорителя: 3

-

Нощна светлина: изключена

-

Приспивна песен: 1





Ако акумулаторният блок на родителското устройство е достатъчно зареден, можете да

вземете устройството със себе си в къщата или извън нея, ако го закачите на колана си с

щипката за колан или ако го закачите на врата си с лентата за врат. Това ви дава възможност

да наблюдавате бебето си, докато се движите.



1 Щракнете щипката за колан на родителското устройство (фиг. 32).



1 Издърпайте щипката за колан от родителското устройство.



1 Вкарайте крайното ухо на каишката за врат зад опората за каишката. Прекарайте

каишката за врат през крайното ухо и изтеглете плътно каишката (фиг. 33).



1 Прекарайте лентата за врат през крайното ухо и изтеглете крайното ухо от отвора зад

опората за каишката.



Не потапяйте родителското устройство и устройството за бебето във вода и не ги мийте

под чешмата.

Не използвайте спрей за почистване и течни почистващи препарати.

1 Изключете от контакта устройството за бебето, ако то е свързано към мрежата, а

родителското устройство извадете от зарядното устройство.

2 Почиствайте родителското устройство и устройството за бебето с мокра кърпа.

Уверете се, че родителското устройство е сухо, преди да го поставите отново във

включеното в контакта зарядно устройство.

3 Почиствайте зарядното устройство със суха кърпа.

4 Почиствайте адаптерите със суха кърпа.

 33



-

Можете също да използвате чантата за носене за съхраняване на бебефона по време на

пътуване.

-

Когато няма да използвате бебефона за известно време, извадете обикновените батерии

от устройството за бебето и комплекта акумулаторни батерии от родителското

устройство. Приберете родителското устройство, устройството за бебето, зарядното

устройство на родителското устройство и адаптерите в приложената в комплекта чанта

за носене.







Подменяйте обикновените батерии на устройството за бебето само с четири батерии тип

R6 AA от 1,5V.

Забележка: Настоятелно ви препоръчваме да използвате обикновени батерии Philips.



Заменяйте адаптера на устройството за бебето само с оригинален адаптер. Можете да

поръчате нов адаптер кана от вашия търговец или от сервизен център на Philips.

-

Само за Великобритания: BD075040D

-

За другите страни: VD075040D





Сменяйте акумулаторния пакет на родителското устройство само с литиево-йонен

акумулаторен пакет 1000 mAh.



Заменяйте адаптера на родителското устройство само с оригинален адаптер. Можете да

поръчате нов адаптер кана от вашия търговец или от сервизен център на Philips.

-

Само за Великобритания: SSA-5W-09 UK 075050F

-

За другите страни: SSA-5S-09 EU 075050F



-

След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните

битови отпадъци, а го предайте в официален пункт за събиране, където да бъде

рециклиран. По този начин вие помагате за опазването на околната среда (фиг. 34).

-

Обикновените батерии и акумулаторните комплекти съдържат вещества, които могат да

замърсят околната среда. Не изхвърляйте тези батерии и комплекти заедно с

обикновените битови отпадъци, а ги предайте в специализиран пункт за събиране на

батерии. Винаги изваждайте обикновените батерии и акумулаторните комплекти, преди

да изхвърлите уреда и да го предадете в официален пункт за отпадъци.



Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем, посетете

Интернет сайта на Philips AVENT на адрес www.philips.com/AVENT или се обърнете към

Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна (телефонния му номер

ще намерите в международната гаранционна карта). Ако във вашата страна няма Център за

обслужване на потребители, обърнете се към местния търговец на уреди на Philips.

34



В този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете

да намерите отговора на вашия въпрос, обръщайте се към Центъра за обслужване на клиенти

на Philips във вашата страна.

Въпрос Отговор

Защо не светват

Вероятно акумулаторният комплект на родителското устройство е

индикаторите за

изтощен и то не е във включения в контакта адаптер. Включете

включено на

малкия щепсел на уреда в зарядното устройство, включете адаптера

устройството за

на зарядното устройство в контакта и поставете родителското

бебето и LINK на

устройство в зарядното устройство. След това натиснете бутона за

родителското

вкл./изкл., за да установите връзка с устройството за бебето.

устройство, когато

натискам бутоните

за вкл./изкл. на

устройствата?

Вероятно обикновените батерии на устройство за бебето са

изтощени и то не е включено в контакта. Сменете обикновените

батерии или включете устройството за бебето в контакта. След

това натиснете бутона за вкл./изкл., за да установите връзка с

родителското устройство.

Вероятно устройството за бебето и родителското устройство са

извън обсег помежду си. Преместете родителското устройство по-

близо до устройството за бебето, но не по-близо от 1 метър.

Ако индикаторът LINK на родителското устройство все още не

започва да мига, използвайте функцията за нулиране, за да върнете

устройствата към фабричните им настройки.

Защо индикаторът

Устройството за бебето и родителското устройство може да са

LINK на

извън обсег помежду си. Преместете родителското устройство по-

родителското

близко до устройството за бебето.

устройство свети

постоянно в червено

и защо на дисплея се

показва

съобщението

“Not Linked” (“Няма

връзка”)?

Вероятно устройството за бебето е изключено. Включете

устройството за бебето.

Защо мига символът

Обикновените батерии на устройството за бебето са изтощени.

на батерия на

Сменете обикновените батерии или включете устройството за

дисплея на

бебето в електрозахранващата мрежа (вж. раздел “Подготовка за

устройството за

употреба”).

бебето?

 35

Въпрос Отговор

Защо родителското

Ако родителското устройство издава кратък звук, когато

устройство издава

индикаторът LINK свети постоянно в червено и на дисплея е

кратки звуци?

изписано съобщението “Not Linked” (“Няма връзка”), връзката с

устройството за бебето е изгубена. Преместете родителското

устройство по-близо до устройството за бебето.

Ако родителското устройство издава кратки звуци и символът на

батерия на дисплея е празен, акумулаторният му комплект е

изтощен. Заредете батерията.

Ако сте изключили звука, а предупредителният звук е включен,

родителското устройство издава кратък звуков сигнал винаги,

когато четвъртият индикатор за ниво на звука започне да свети,

защото устройството за бебето е доловило звук.

Ако сте задали диапазона на температурата в стаята в

родителското устройство и предупреждението за температурата е

включено, родителското устройство издава кратки звукови сигнали,

когато температурата спадне под зададеното ниво или под 14°C

или когато температурата се покачи над зададеното ниво или над

30°C.

Вероятно устройството за бебето е изключено. Включете

устройството за бебето.

Защо уредът издава

Устройствата може да са твърде близо едно до друго. Погрижете

писклив звук?

се родителското устройство и устройството за бебето да са най-

малко на 1 метър едно от друго.

Силата на звука на родителското устройство може да е зададена на

твърде високо ниво. Намалете силата на звука на родителското

устройство.

Защо не чувам звук/

Силата на звука на родителското устройство може да е зададена на

Защо не чувам плача

твърде ниско ниво или изключена. Увеличете силата на звука на

на бебето?

родителското устройство.

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

да е зададена на твърде ниско ниво. Настройте нивото на

чувствителност на микрофона на по-високо ниво от менюто на

родителското устройство.

Устройството за бебето и родителското устройство са извън обсег

помежду си. Намалете разстоянието между двете устройства.

Защо родителското

Устройството за бебето улавя и други звуци, освен тези от бебето

устройство реагира

ви. Преместете устройството за бебето по-близо до бебето (но

много бързо на

спазвайте минимално разстояние 1 метър).

други звуци?

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

да е зададена на твърде високо ниво. Намалете нивото на

чувствителност на микрофона от менюто на родителското

устройство.

36

Въпрос Отговор

Защо родителското

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

устройство реагира

да е зададена на твърде ниско ниво. Увеличете нивото на

бавно на плача на

чувствителност на микрофона от менюто на родителското

бебето?

устройство.

Защо обикновените

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

батерии на

да е зададена на твърде високо ниво, поради което то предава по-

устройството за

често. Намалете чувствителността на микрофона от менюто на

бебето се изтощават

родителското устройство.

бързо?

Силата на звука на устройството за бебето може да е зададена на

твърде високо ниво, от което устройството за бебето консумира

много енергия. Намалете силата на звука на устройството за бебето.

Може да сте задали максимална температура в стаята, която е по-

ниска от температурата на стаята в момента, или минимална

температура на стаята, която е по-висока от температурата на

стаята в момента. В такива случаи дисплеят свети през цялото

време, което води до по-висока консумация на енергия от

устройството за бебето. Поради това обикновените батерии на

устройство за бебето се изтощават бързо.

Може да сте включили нощната светлина. Ако искате да използвате

нощната светлина, препоръчваме да включите устройството за

бебето да работи от мрежата.

Защо времето за

Родителското устройство може да е останало включено по време

зареждане на

на зареждането. Изключвайте родителското устройство по време

родителското

на зареждане.

устройство

превишава 4 часа?

Зададеният радиус

Зададеният радиус на действие е валиден само на открито и равно.

на действие на

На закрито радиусът на действие се ограничава от броя и вида на

бебефона е 330

стените и/или таваните между устройствата. На закрито радиусът

метра / 1000 фута.

на действие е до 50 метра.

Защо моят бебефон

успява да работи

само при много по-

малък радиус от

този?

Защо връзката от

Устройството за бебето и родителското устройство са вероятно

време на време се

близо до пределите на радиуса на действие. Опитайте друго

губи? Защо има

разположение или намалете разстоянието между устройствата.

прекъсвания на

Отбележете, че отнема около 30 секунди за всяко установяване на

звука?

връзка между устройствата.

Какво става при

Ако родителското устройство е достатъчно заредено, то ще

спиране на тока?

продължи да работи и при спиране на тока - както в зарядното

устройство, така и извън него. Ако в устройството за бебето има

батерии, при продължава да работи и при спиране на тока.

 37

Въпрос Отговор

Обезопасен ли е

DECT технологията на този бебефон гарантира липса на смущения

моят бебефон срещу

от друго оборудване и невъзможност за подслушване.

подслушвания и

смущения?

Времето за работа

Когато акумулаторният комплект на родителското устройство се

на родителското

зарежда за пръв път, времето на работа ще бъде под 24 часа.

устройство се

Акумулаторният комплект достига пълния си капацитет едва след

предполага да е

като го заредите и разредите поне четири пъти.

поне 24 часа. Защо

времето на работа

на моето родителско

устройство е по-

кратко?

Силата на звука на родителското устройство може да е зададена на

твърде високо ниво, от което родителското устройство консумира

много енергия. Намалете силата на звука на родителското

устройство.

Чувствителността на микрофона на устройството за бебето може

да е зададена на твърде високо ниво, поради което родителското

устройство консумира много енергия. Намалете чувствителността

на микрофона от менюто на родителското устройство.

Защо на дисплея на

Възможно е да изминат няколко минути, преди да се появи

родителското

символът на батерия на дисплея на родителското устройство, ако

устройство не се

го зареждате за първи път или след продължителен период на

появява символът за

бездействие.

батерия, когато

започна да го

зареждам?

38





Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips AVENT. Abyste mohli plně využít

podpory, kterou společnost Philips AVENT poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.

philips.com/welcome.

Společnost Philips AVENT usiluje o výrobu spolehlivých výrobků, které dávají rodičům požadovanou

jistotu. Tato elektronická chůva společnosti Philips AVENT poskytuje nepřetržitou podporu, protože

zajišťuje, že své dítě vždy uslyšíte zřetelně bez jakýchkoli rušivých zvuků. Technologie DECT zaručuje

nulové rušení jinými bezdrátovými zařízeními a silný čistý signál mezi dětskou a rodičovskou

jednotkou. Snímač teploty a vlhkosti umožňuje sledovat klima v dětském pokoji a nabízí

optimalizovaná nastavení, která zajišťují příjemné prostředí v dětském pokoji.

Všeobecný popis (Obr. 1)



1 Vypínač

3

2 Otvor pro sponu na opasek

3 Tlačítko TALK

4 Tlačítko MENU

5 Kontrolka LINK

6 Mikrofon

7 Reproduktor

8 Nabídka a tlačítka +/– pro hlasitost

9 Tlačítko OK

10 Displej

11 Kontrolky hladiny zvuku

12 Spona na opasek

13 Adaptér

14 Malá zástrčka

15 Nabíječka

16 Indikace nabíjení

17 Popruh na krk

18 Přihrádka pro sadu bater

19 Otvor pro popruh na krk

20 Víko přihrádky pro sadu nabíjecích bater

21 Sada nabíjecích baterií (je součástí balení)

B 

1 Vypínač

3

2 Tlačítko PAGE

3 Displej

4 Kontrolka zapnutí přístroje

5 Tlačítka hlasitosti +/–

6 Tlačítko nočního osvětlení

Q

7 Tlačítko ukolébavky

K

8 Tlačítko přehrát/zastavit

E

9 Mikrofon

10 Adaptér

11 Velká zástrčka

12 Větrací otvory pro chlazení

13 Reproduktor

14 Snímač teploty a vlhkosti

15 Zásuvka pro velkou zástrčku

16 Nedobíjecí baterie (nejsou součástí balení)

17 Přihrádka pro nedobíjecí baterie

 39

18 Víko přihrádky nedobíjecích bater

C 

1

$ = teplotní upozornění

2

Ñ° = kontrolka teploty v místnosti

3

g = zvukové upozornění

4

r = indikátor vlhkosti

5

s = indikátor vyhledání

6

K = symbol ukolébavky

7

Q = symbol nočního osvětlení

8

T = symbol baterie

9 Ukazatele hlasitosti/citlivosti mikrofonu:

-

g = ztlumená hlasitost

-

h = minimální citlivost/hlasitost

-

i = maximální citlivost/hlasitost

Další ukazatele na displeji (nezobrazené):

-

High (Vysoká) = pokojová teplota vyšší než maximální teplota nastavená v nabídce

-

Low (Nízká) = pokojová teplota nižší než minimální teplota nastavená v nabídce

-

Not linked (Není spojení) = nenavázáno spojení mezi jednotkami*

-

Paused (Pozastaveno) = pozastavení přehrávání ukolébavky

-

Searching (Vyhledávání) = jednotky vyhledávají spojení*

-

Linked (Propojeno) = navázáno spojení mezi jednotkami*

-

Talk (Hovor) = funkce hovoru je aktivní

* Zobrazí se pouze na displeji rodičovské jednotky.

D 



Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí

použití.



-

Nikdy neponořujte elektronickou chůvu ani její součást do vody nebo jiné tekutiny.



-

Před zapojením přístroje do sítě se přesvědčte, zda napětí uvedené na adaptérech dětské

jednotky a nabíječky odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.

-

K připojení dětské jednotky k síťovému napájení používejte výhradně dodaný adaptér.

-

K nabíjení rodičovské jednotky používejte výhradně dodanou nabíječku a adaptér.

-

Adaptéry obsahují transformátor. Neodstraňujte adaptéry kvůli výměně za jiné zástrčky, protože

je to nebezpečné.

-

Pokud jsou adaptéry poškozeny, vyměňte je za původní typ adaptéru, tím se vyhnete možnému

bezpečnostnímu riziku. Správný typ adaptéru naleznete v kapitole ‚Výměna‘.

-

Pokud je nabíječka rodičovské jednotky poškozená, je třeba nechat ji vyměnit za původní typ.

-

Nepoužívejte elektronickou chůvu na vlhkých místech nebo blízko vody.

-

Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotvírejte plášť dětské jednotky ani jednotky pro

rodiče kromě přihrádky na baterie.

-

Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem

zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje

předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.

-

Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.



-

Přístroj uchovávejte a používejte při teplotě mezi 10 °C a 40 °C.

-

Nevystavujte dětskou ani rodičovskou jednotku extrémnímu horku nebo chladu či přímému

slunečnímu svitu. Tyto jednotky neumisťujte do blízkosti zdroje tepla.

40

-

Dětská jednotka a kabel musí být vždy mimo dosah dítěte (ve vzdálenosti nejméně 1 metr).

-

Nikdy neumísťujte dětskou jednotku do dětské postýlky nebo ohrádky.

-

Jednotku pro rodiče a dětskou jednotku nikdy nezakrývejte (například ručníkem nebo

prostěradlem). Větrací otvory dětské jednotky musí být vždy volné.

-

V dětské jednotce používejte vždy nedobíjecí baterie správného typu

-

Abyste předešli možnému nebezpečí, používejte v rodičovské jednotce vždy sadu nabíjecích

baterií, která je součástí výrobku.

-

Pokud umístíte rodičovskou jednotku do blízkosti vysílače nebo jiného zařízení DECT (například

telefon DECT), může být spojení s dětskou jednotkou ztraceno.



-

Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku. Nepředstavuje náhradu zodpovědného a

řádného dohledu dospělou osobou a nelze ji tímto způsobem používat.

-

Snímač vlhkosti a teploty teplotu a vlhkost v dětském pokoji pouze měří. Nelze jej použít

k ovládání nebo nastavení teploty a vlhkosti v dětském pokoji.



Tento přístroj společnosti Philips AVENT odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických

polí (EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je

jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.





Dětskou jednotku lze napájet ze sítě nebo bateriemi. I když používáte jednotku napájenou ze sítě,

doporučujeme vložit do přístroje nedobíjecí baterie. Zajistíte tak automatickou zálohu v případě

výpadku napájení ze sítě.



1 Zasuňte velkou zástrčku do dětské jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi (Obr. 2).

,

Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje.



Dětská jednotka je napájena čtyřmi 1,5V bateriemi typu R6 AA (nejsou součástí dodávky). Velmi

doporučujeme používat baterie Philips LR6 PowerLife.

Nepoužívejte nabíjecí baterie, protože dětská jednotka nemá funkci nabíjení.

Odpojte dětskou jednotku od sítě. Vaše ruce a jednotka musí být při vkládání nedobíjecích baterií

suché.

1 Sejměte víko přihrádky nedobíjecích baterií. (Obr. 3)

2 Vložte čtyři nedobíjecí baterie (Obr. 4).

Poznámka: Zkontrolujte správné umístění pólů + a -.

3 Znovu nasaďte víko. (Obr. 5)





Rodičovská jednotka se dodává s nabíjecí sadou baterií Li-ion 1000 mAh.

Před prvním použitím nebo při indikaci nízké hladiny nabití baterie (na displeji bliká symbol vybité

baterie a je slyšet zvukový signál) rodičovskou jednotku nabijte. Rodičovská jednotka začne ukazovat

nedostatečné nabití sady baterií 30 minut před úplným vybitím.

Poznámka: Pokud je sada nabíjecích baterií úplně vybitá, rodičovská jednotka se automaticky vypne a

ztratí kontakt s dětskou jednotkou.