Philips SCD469 – страница 3

Инструкция к Радионяня Philips SCD469

 41

Pokud napájíte dětskou jednotku bateriemi, vypněte noční světlo, abyste šetřili životnost baterií.



V tomto režimu dětská jednotka volá předem naprogramované telefonní číslo, pokud detekuje zvuk.

Chcete-li dítě zkontrolovat, můžete také zavolat na telefonní číslo, ke kterému je dětská jednotka

připojena.



1 Zapněte dětskou jednotku a jednotku pro rodiče.

2 Ujistěte se, že:

-

dodaný telefonní kabel je připojen do vstupního telefonního konektoru na dětské jednotce;

-

v paměti dětské jednotky je uloženo alespoň jedno telefonní číslo.

3 Stisknutím tlačítka MODE na dětské jednotce nastavíte jednotku do telefonního režimu. (Obr.

15)

Poznámka:Pokud se na displeji rozsvítí Ç, není k dispozici připojení k telefonní síti. Chcete-li nastavit

připojení k telefonní síti, postupujte podle kroků v části „Příprava elektronické chůvy na telefonní režim“.

4 Vyberte telefonní číslo stisknutím tlačítka M (paměť). (Obr. 12)

-

Pokud jste zadali telefonní číslo do paměti pomocí funkce Quick Install, stiskněte M1.

-

Jestliže jste naprogramovali dětskou jednotku pomocí tlačítka PRG, zvolte jedno z telefonních

čísel uložených v paměti (M1–M5).

5 Nastavte posuvník SENSITIVITY na požadovanou úroveň citlivosti mikrofonu. (Obr. 21)

-

Pokyny týkající se nastavení citlivosti mikrofonu dětské jednotky naleznete v části „Citlivost

mikrofonu“.

UpozorněníNež začnete přístroj používat, doporučujeme vyzkoušet telefonní funkci pomocí zvuku poblíž

dětské jednotky. To je samozřejmě nejjednodušší, pokud jste naprogramovali své mobilní telefonní číslo.



Když dětská jednotka zachytí zvuk, zavolá po uplynutí předem nastaveného času citlivosti na

naprogramované telefonní číslo. Pokud hovor nepřijmete, dětská jednotka zavolá znovu za minutu.

1 Když zvednete telefon, můžete dítě poslouchat.

2 Chcete-li na dítě mluvit, stiskněte tlačítko # na telefonu.

-

Po třech minutách se dětská jednotka odpojí.

3 Hovor přerušíte stisknutím tlačítka * na telefonu nebo zavěšením.

Pokud dětská jednotka zachytí zvuk znovu, opět zavolá na předem naprogramované telefonní číslo.



Poznámka:Chcete-li zavolat dětskou jednotku, použijte telefon s klávesnicí, který poskytuje tónovou volbu.

Tato funkce není dostupná u telefonů s pulzní volbou a telefonů s číselníkem.

1 Vytočte číslo telefonní linky, ke které je dětská jednotka připojena.

,

Po třech zazvoněních se dětská jednotka aktivuje a požádá o zadání kódu PIN.

2 Zadejte kód PIN pomocí číselných kláves na telefonu.

,

Poté můžete dítě poslouchat.

Poznámka:Zadáte-li třikrát chybný kód PIN, dětská jednotka se odpojí.

3 Chcete-li na dítě mluvit, stiskněte tlačítko # na telefonu.

-

Po třech minutách se dětská jednotka odpojí.

4 Hovor přerušíte stisknutím tlačítka * na telefonu nebo zavěšením.

42



Když je paměť plná nebo telefonní číslo uložené v paměti již neplatí nebo jej nepotřebujete, můžete

pomocí následujícího postupu vymazat telefonní čísla z paměti dětské jednotky.

1 Stiskněte tlačítko M (paměť). (Obr. 12)

,

Na displeji zabliká M1 a zobrazí se odpovídající telefonní číslo.

2 Opakovaně stiskněte tlačítko M (paměť), dokud se na displeji nezobrazí telefonní číslo, které

chcete vymazat.

3 Stiskněte tlačítko 0.

4 Krátce stiskněte tlačítko C (mazání) na klávesnici. (Obr. 11)

,

Ikona paměti (M1–M5) začne blikat a číslo 0 na displeji zmizí. Telefonní číslo bylo vymazáno a

paměťové umístění je opět volné.

5 Chcete-li vymazat další telefonní čísla, opakujte výše uvedené kroky.

Poznámka:Pokud chcete vymazat všechna telefonní čísla najednou, stiskněte tlačítko RESET. Vymažete

také všechna ostatní nastavení. Viz „Resetování dětské jednotky“.



1 Stisknutím tlačítka PRG přejděte do režimu programu.

2 Stiskněte tlačítko Ö.

,

Ö Na displeji začne blikat 10.

3 Pomocí číselné klávesnice zadejte nový čas citlivosti od 10 do 360 sekund.

4 Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka OK.



Poznámka:Pokud stisknete tlačítko RESET, vymažete z paměti dětské jednotky všechna nastavení.

1 Stiskněte tlačítko RESET a podržte jej asi 5 sekund.

,

Dětská jednotka potvrdí operaci krátkým pípnutím.

,

Dvě pípnutí znamenají, že dětská jednotka byla resetována na výchozí nastavení.

,

Po několika sekundách začne na displeji blikat M1. Dětská jednotka je nyní v režimu Quick

Install.

2 V případě potřeby zadejte nová nastavení.



1

Elektronickou chůvu čistěte navlhčeným hadříkem.

Rodičovskou jednotku ani dětskou jednotku neponořujte do vody ani je nečistěte pod tekoucí

vodou.





Pokud je nutné dobíjet sadu akumulátorů rodičovské jednotky častěji než obvykle, vyměňte sadu za

novou. Novou sadu akumulátorů je možné zakoupit v obchodě, kde jste koupili elektronickou chůvu.

Poznámka:Sadu akumulátorů vždy nahrazujte sadou stejného typu: SBC EB4880, 4,8 V, 800 mAh.

1 Otočte spodní zajišťovací knoík o čtvrt otáčky (1) a sejměte kryt přihrádky pro baterie

vysunutím směrem dolů (2). (Obr. 22)

 43

2 Vyjměte z přihrádky na baterie starou sadu akumulátorů a vytáhněte konektor staré sady

akumulátorů ze zásuvky.

3 Vložte do zásuvky konektor nové sady akumulátorů a umístěte novou sadu akumulátorů do

přihrádky na baterie.

4 Kryt přihrádky na baterie zasuňte zpět na rodičovskou jednotku (1) a zajistěte kryt na místě

otočením zajišťovacího knoíku o čtvrt otáčky (2).

UpozorněníChcete-li životnost sady akumulátorů prodloužit, vyjměte ji z přihrádky na baterie, pokud

elektronickou chůvu nebudete delší dobu používat.



Když bliká kontrolka POWER a na displeji se zobrazí symbol prázdné baterie, vyměňte baterie.

1 Odšroubujte šroub na krytu přihrádky na baterie pomocí šroubováku a sejměte kryt.

2 Vyjměte staré baterie z přihrádky.

3 Vložte čtyři nové 1,5voltové baterie AA.

Poznámka:Zkontrolujte správné umístění pólů + a -.

4 Umístěte kryt přihrádky na baterie zpět na dětskou jednotku a utáhněte šroub šroubovákem.



,

Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do

sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí. (Obr. 27)

,

Baterie obsahují látky, které mohou škodit životnímu prostředí. Nelikvidujte vybité baterie

spolu s běžným komunálním odpadem, ale odevzdejte je na ociálním sběrném místě. Před

likvidací přístroje nebo odevzdáním na ociálním sběrném místě baterie vždy vyjměte.



Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, navštivte webovou

stránku společnosti Philips www.philips.com, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky

společnosti Philips ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).

Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního

dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and

Personal Care BV.



Otázka Odpověď

Proč má elektronická chůva

Uvedený dosah platí pouze v exteriéru. Uvnitř budov je provozní

menší provozní dosah než

dosah omezen počtem a typem stěn nebo stropů mezi dětskou

200 metrů, který je uveden v

jednotkou a rodičovskou jednotkou. Maximální provozní dosah

části „Provozní dosah“?

uvnitř budov je 50 metrů.

Proč opakovaně dochází

Rodičovská jednotka je pravděpodobně blízko hranice provozního

k přerušení spojení?

dosahu. Dejte rodičovskou jednotku blíže k dětské jednotce na

místo, kde je lepší příjem. Pamatujte, že když přemístíte jednu nebo

obě jednotky, trvá asi 30 sekund, než se spojení znovu vytvoří.

44

Otázka Odpověď

Co se stane při výpadku

Pokud jste do dětské jednotky vložili baterie, přepne se dětská

elektrického proudu?

jednotka na napájení bateriemi. Je-li sada akumulátorů v rodičovské

jednotce dostatečně nabitá, začne rodičovská jednotka fungovat na

akumulátory.

Proč rodičovská jednotka

Pokud je sada akumulátorů rodičovské jednotky téměř vybitá,

nefunguje, i když je umístěna

musíte ji nechat nabíjet až 20 minut a teprve poté ji můžete

do nabíječky?

používat s napájením ze sítě.

Proč nelze rodičovskou

Novou sadu akumulátorů je nutné třikrát nabít a vybít, než

jednotku používat po dobu

dosáhne své maximální kapacity.

12 hodin bez napájení ze

sítě, i když obsahuje plně

nabitou novou sadu

akumulátorů?

Proč rodičovská jednotka

Možná je nastavena příliš vysoká hlasitost. Když je hlasitost

funguje méně než 12 hodin

nastavena na příliš vysokou úroveň, rodičovská jednotka spotřebuje

po plném nabití?

více energie. Nastavte nižší úroveň hlasitosti.

Sada akumulátorů používaná delší dobu postupně ztrácí svou

kapacitu. Pokud k tomu dojde, máte k dispozici méně hodin

provozu na plné nabití.

Začnete-li rodičovskou jednotku znovu používat po určité době,

mohla mezitím sada akumulátorů ztratit část své energie. Vložte

rodičovskou jednotku do nabíječky, abyste sadu akumulátorů nabili.

Proč se kontrolka POWER a

Baterie jsou vybité. Vyměňte je.

displej na dětské jednotce

po stisknutí tlačítka POWER

nerozsvítí?

Dětskou jednotku jste nezapojili. Zasuňte malou zástrčku do

zásuvky na dětské jednotce a připojte adaptér do zásuvky ve zdi.

Proč se na displeji dětské

Baterie jsou slabé. Vyměňte je.

jednotky zobrazuje symbol

prázdné baterie a bliká

kontrolka POWER?

Proč se baterie v dětské

Možná jste nastavili příliš vysokou úroveň citlivosti mikrofonu.

jednotce příliš rychle vybíjejí?

Nastavte nižší úroveň citlivosti mikrofonu.

Hlasitost byla nastavena příliš vysoko. Nastavte nižší úroveň

hlasitosti.

Proč se na rodičovské

Sada akumulátorů je téměř vybitá. Nabijte sadu akumulátorů.

jednotce nerozsvítí kontrolky

POWER a SYSTEM CHECK

po otočení ovladače

VOLUME do polohy pro

zapnutí?

Životnost sady akumulátorů je u konce. Vyměňte sadu

akumulátorů.

 45

Otázka Odpověď

Při pokusu o použití

Možná jste zapomněli zapojit nabíječku. V tomto případě nabíječku

rodičovské jednotky s

zapojte do zásuvky. Pokud je sada akumulátorů zcela vybitá, musíte

napájením ze sítě se po

ji 20 minut nabíjet, než můžete rodičovskou jednotku používat s

umístění jednotky do

napájením ze sítě.

nabíječky nerozsvítí

kontrolky POWER a

SYSTEM CHECK. Proč?

Proč rodičovská jednotka

To znamená, že jednotky jsou mimo vzájemný dosah. Přesuňte

pípá?

rodičovskou jednotku blíže k dětské jednotce.

Baterie dětské jednotky mohou být téměř vybité. Vyměňte baterie.

Sada akumulátorů v rodičovské jednotce je téměř vybitá. Nabijte

sadu akumulátorů.

Rodičovská jednotka nemůže navázat spojení s dětskou jednotkou,

i když je blízko ní. Resetujte dětskou jednotku.

Dětská jednotka není zapnutá. Zapněte dětskou jednotku

stisknutím tlačítka POWER.

Proč kontrolka SYSTEM

To znamená, že jednotky jsou mimo vzájemný dosah. Přesuňte

CHECK na rodičovské

rodičovskou jednotku blíže k dětské jednotce.

jednotce bliká červeně?

Baterie dětské jednotky jsou téměř vybité. Vyměňte baterie.

Sada akumulátorů v rodičovské jednotce je téměř vybitá. Nabijte

sadu akumulátorů. Pokud nabíjení nepomůže, sadu akumulátorů

vyměňte.

Rodičovská jednotka nemůže navázat spojení s dětskou jednotkou,

i když je blízko ní. Resetujte dětskou jednotku.

Dětská jednotka není zapnutá. Zapněte dětskou jednotku

stisknutím tlačítka POWER.

Proč se sada akumulátorů

Nabíječka možná není správně zapojena. Připojte malou zástrčku

rodičovské jednotky nenabíjí?

do nabíječky a zasuňte adaptér do elektrické zásuvky.

Pokud je nabíječka zapojena správně a sadu akumulátorů se přesto

nepodaří nabít, je životnost sady akumulátorů u konce. Vyměňte

sadu akumulátorů.

Proč nabíjení sady

Rodičovská jednotka byla během nabíjení zapnuta a používala

akumulátorů rodičovské

napájení ze sítě. Při nabíjení jednotku pro rodiče vypněte, aby se

jednotky trvá mnohem déle

obvyklý čas nabíjení neprodlužoval.

než 14 hodin?

Proč se doba provozu sady

Sada akumulátorů se blíží ke konci své životnosti a brzy ji bude

nabíjecích akumulátorů po

třeba vyměnit. Životnost sady akumulátorů se snižuje, necháte-li

každém novém nabíjecím

jednotku pro rodiče nepřetržitě připojenou k síti tím, že ji necháte

cyklu snižuje?

připojenou k zapojené nabíječce.

Proč reaguje jednotka pro

Úroveň citlivosti mikrofonu dětské jednotky je příliš nízká. Nastavte

rodiče na zvuky dítěte příliš

vyšší úroveň citlivosti mikrofonu.

pomalu?

46

Otázka Odpověď

Přesuňte dětskou jednotku blíže k dítěti. Zkontrolujte, zda je dětská

jednotka alespoň 1 metr od dítěte.

Proč reaguje rodičovská

Úroveň citlivosti mikrofonu dětské jednotky je příliš nízká. Nastavte

jednotka příliš rychle na

vyšší úroveň citlivosti mikrofonu.

okolní zvuky?

Přesuňte dětskou jednotku blíže k dítěti. Zkontrolujte, zda je dětská

jednotka alespoň 1 metr od dítěte.

Proč rodičovská jednotka

Rodičovská jednotka je nastavena na jiný kanál než dětská jednotka.

nevydává žádné zvuky?

Nastavte obě jednotky na stejný kanál.

Dětská jednotka není zapnutá. Zapněte dětskou jednotku

stisknutím tlačítka POWER.

Úroveň citlivosti mikrofonu dětské jednotky je příliš nízká. Nastavte

vyšší úroveň citlivosti mikrofonu.

Hlasitost rodičovské jednotky je nastavena na příliš nízkou hodnotu.

Otočte ovladač VOLUME na vyšší úroveň.

Proč rodičovská jednotka

Rodičovská jednotka je příliš blízko dětské jednotky. Přesuňte

píská nebo vydává vysoké

rodičovskou jednotku alespoň 1 metr od dětské jednotky.

zvuky?

Pokud to nepomůže, je nastavena příliš vysoká hlasitost. Otočením

ovladače VOLUME vyberte nižší hlasitost.

Proč se na rodičovské

Rodičovská jednotka je možná mimo dosah dětské jednotky.

jednotce objevuje rušení?

Umístěte rodičovskou jednotku blíže k dětské jednotce.

Dětská jednotka nebo rodičovská jednotka je možná příliš blízko k

mobilnímu či bezdrátovému telefonu, rádiu nebo televizoru.

Přesuňte jednotku dále od tohoto zdroje rušení.

Proč se na rodičovské

Elektronická chůva používá stejný kanál jako jiná elektronická chůva

jednotce objevují signály

v okolí. Změňte kanál v obou jednotkách. Zkontrolujte, zda je v

z jiných elektronických chův?

obou jednotkách nastaven stejný kanál.

Proč se dětská jednotka

Pokud je na displeji zobrazeno Ç, pravděpodobně jste zapomněli

nepřepne na telefonní režim?

připojit telefonní kabel do příslušné zásuvky nebo jste jej nepřipojili

správně. Zasuňte kabel správným způsobem. Pokud je dětská

jednotka korektně připojena k telefonní lince, na displeji se zobrazí

Å.

Proč dětská jednotka

Nevybrali jste telefonní režim. Vyberte telefonní režim pomocí

nevytočí telefonní číslo?

tlačítka MODE.

Možná jste správně nepřipojili telefonní kabel do vstupního

telefonního konektoru dětské jednotky. Zasuňte telefonní kabel.

Pokud je dětská jednotka korektně připojena k telefonní lince, na

displeji se zobrazí Å.

 47

Otázka Odpověď

Čas citlivosti je příliš dlouhý. Nastavte kratší čas citlivosti. Další

informace naleznete v části „Příprava elektronické chůvy na

telefonní režim“ v kapitole „Příprava k použití“. Než začnete

telefonní režim používat, doporučujeme jej vyzkoušet.

Neuložili jste telefonní číslo do paměti dětské jednotky. Zadejte

telefonní číslo a uložte je do jednoho z paměťových umístění. Další

informace naleznete v části „Příprava elektronické chůvy na

telefonní režim“ v kapitole „Příprava k použití“. Než začnete

telefonní režim používat, doporučujeme jej vyzkoušet.

Možná jste zapomněli vybrat telefonní číslo. Stisknutím tlačítka M

(paměť) vyberte příslušné paměťové umístění (M1–M5).

Proč dětská jednotka

Pravděpodobně jste se pokusili telefonovat na dětskou jednotku z

neodpovídá na telefonické

telefonu s pulzní volbou. Použijte telefon s tónovou volbou nebo

volání?

mobilní telefon.

Proč dětská jednotka

Nezadali jste správné číslo, nebo jste vybrali chybné paměťo

nevytočí správné číslo?

umístění (M1–M5).

Vaše telefonní síť nerozpozná vytáčecí pulzy. Nastavte volič TONE/

PULSE na tónové vytáčení nebo použijte mobilní telefon.

Vaše telefonní síť používá pulzní vytáčení, ale volič TONE/PULSE je

nastaven na tónové vytáčení. Nastavte volič TONE/PULSE na pulzní

vytáčení nebo jej ponechejte nastavený na tónovou volbu a

použijte mobilní telefon.

Proč dětská jednotka

Zadali jste chybný kód PIN. Vytočte číslo znovu a zadejte správný

nepřijme kód PIN?

kód.

Neuložili jste kód PIN do paměti dětské jednotky. Zadejte kód PIN.

Další informace naleznete v části „Příprava elektronické chůvy na

telefonní režim“ v kapitole „Příprava k použití“.

Používáte telefon s pulzní volbou. Zavolejte na dětskou jednotku z

mobilního telefonu.

Telefon je v režimu pulzní volby. Nastavte telefon na tóno

vytáčení. Postupujte podle pokynů v uživatelské příručce k telefonu.

48





Philips on pühendunud vanematele vajaliku kindlustunnet andvate hoolivate, töökindlate toodete

valmistamisele. See beebijälgija sisaldab nii kesk- kui ka beebiseadet. Seade võib ööpäevaringselt

töötada, kindlustades beebi alalise selge kuuldavuse.

Kui seadmed on õigesti ühendatud, siis võite täiesti kindel olla, et kuulete oma beebit, ükskõik kus

kohas te ka oma maja ümbruses või aias ei asuks. Kui tavaline beebijälgija jääb väljapoole

tegevusraadiust, siis ühendage see lihtsalt oma telefoni või mobiiltelefoniga.

Philipsi „Baby-Care” sarjaga hoolitseme beebi eest üheskoos!



Beebiseade

1 M (mälu) nupp

2 Kanali „CHANNEL valiku liuglüliti

3 Tundlikkuse „SENSITIVITY” liuglüliti

4 Öötule nupp

Q

5 Klahvistik

-

PIN - sellele nupule vajutage PIN-koodi sisestamiseks

-

PRG (

programmeerimise nupp) - vajutage sellele nupule, kui soovite töötada

programmeerimisrežiimis.

-

Ö vajutage sellele nupule, kui soovite tundlikkuse aega seadistada. Selle nupuga võite ka

telefoninumbrisse pausi sisestada.

-

C (kustutamise nupp) vajutage sellele nupule viimase sisestuse kustutamiseks.

6 Mikrofon

7 Toite „POWER” nupp

8 Toite märgutuli „POWER”

9 Ekraan

-

Ä seade on tavalises beebijälgimisrežiimis

-

Å seade on helistamisrežiimis

-

É näitab mällu salvestatud telefoninumbreid (M1-M5)

-

Ñ näitab telefoninumbreid

-

Ü seade pole või pole korralikult elektrivõrku ühendatud või töötab patareidega

-

Ç seade pole telefonivõrguga ühendatud

-

Ö näitab, et on programmeeritud vaikeseadest erinev tundlikkuse aeg (vaikimisi tundlikkuse aeg

on 10 sek)

-

á näitab, et PIN-kood on programmeeritud

-

T näitab patarei laetust. Kui patarei energiatase langeb, siis kuvatud segmentide arv väheneb.

Kui patareid on tühjad ja need on vaja asendada, siis hakkab patarei sümbol vilkuma.

10 Režiimi „MODE” nupp

11 Klahvistiku kate

12 Lähtestamisnupp „RESET”

13 Helitugevuse „VOLUME” regulaator

14 Toon- või impulssvalimise „TONE/PULSE” selektor

15 Kõlar

16 Lahtitõmmatav ja pööratav antenn

17 Telefoniliini väljundpesa

18 Telefoniliini sisendpesa

19 Väikese pistiku pesa

20 Patareipesa kaas

21 Väikese pistikuga adapter

Pole näidatud: telefonikaabel ja pistik

B Keskseade

1 Laadimise märgutuli

 49

2 Laadija

3 Süsteemi kontrolli „SYSTEM CHECK” märgutuli

4 Kõlar

5 Helitaseme märgutuled

6 Antenn

7 Märgutuli „POWER (toide sees)”

8 Helitugevuse „VOLUME” regulaator koos sisse-välja lülitiga

9 Kanali „CHANNEL valiku liuglüliti

10 Väikese pistiku pesa

11 Süsteemialarmi „SYSTEM CHECK ALARM” lüliti

12 Patareipesa

13 Patareipesa kaas

14 Väikese pistikuga adapter



Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks alles.

,

Beebijälgijat võite kasutada kui abivahendit. Seade ei asenda vastutusvõimelist ja korralikku

täiskasvanu järelvalvet ja selliselt seda kasutada ei tohi.

,

Enne seadme sisselülitamist kontrollige, kas adapterile märgitud pinge vastab vooluvõrgu

pingele.

,

Seadet võite kasutada toitepinge vahemikus 220 V kuni 240 V.

,

Elektrilöögiohu vältimiseks ärge avage beebijälgija beebi- ja keskseadme korpust, v.a

patareipesa.

,

Kui kesk- või beebiseadme adapter on kahjustatud, siis ohtlike olukordade vältimiseks

vahetage need alati originaalosade vastu välja.

,

Kui keskseadme laadija on kahjustatud, siis ohtlike olukordade vältimiseks vahetage see alati

originaalosa vastu välja.

,

Kasutage ja hoidke seadet temperatuuril 10 °C kuni 40 °C.

,

Ärge jätke beebijälgijat väga kuuma ega külma kohta või otsese päikesepaiste kätte. (Jn 2)

,

Veenduge selles, et beebiseade ja adapteri juhe oleksid väljaspool beebi käeulatust (vähemalt

1 meetri kaugusel).

,

Ärge kunagi pange beebiseadet beebi voodisse või mänguaeda.

,

Ärge kunagi kasutage beebijälgijat märgades kohtades või vee ääres.

,

Ärge kunagi katke beebijälgijat käteräti või tekiga.

,

Ärge kastke seadet vette ega mõne muu vedeliku sisse.

,

Plahvatusohu vältimiseks pange beebiseadmesse alati õiget tüüpi patareid.

,

Asendage keskseadme taaslaetav akupakk alati õiget tüüpi akudega.

,

Beebiseadme elektrivõrku ühendamiseks kasutage ainult komplektisolevat adapterit.

,

Keskseadme laadimiseks kasutage ainult komplektisolevat laadijat.

,

Adapterites on transformaator. Ärge lõigake adaptereid toitejuhtme küljest ära teist tüüpi

pistiku vastu vahetamiseks, sest see võib tekitada ohtliku olukorra.

,

Kuna pidev saatmine pole lubatud, siis võite beebit kuulata ainult siis, kui ta häält teeb.

,

Keskseadme antenn on kseeritud. Ärge tõmmake või painutage antenni.

,

Beebiseadme antenni võib välja tõmmata ja ülespoole pöörata.

Ettevalmistus kasutamiseks

Beebiseade

Beebiseadet võite kasutada nii patarei- kui ka võrgutoitel. Isegi siis, kui te kavatsete seadet võrgutoitel

kasutada, soovitame patareid sisestada. See kindlustab automaatse toitevarunduse juhuks kui

võrgutoide kaob.

50

Võrgutoitel kasutamine

1 Sisestage väike pistik beebiseadme pesasse ja adapter seinakontakti. (Jn 3)

Patareitoitel kasutamine

Beebijälgija töötab nelja 1,5-voldise R6-tüüpi AA-suuruses patareiga. Soovitame tungivalt kasutada

Philipsi LR6-tüüpi PowerLife patareisid.

Veenduge selles, et te käed oleksid patareide sisestamise ajal kuivad.

1 Keerake kruvikeerajaga patareipesa kaas lahti ja eemaldage kaas. (Jn 4)

2 Sisestage neli 1,5-voldist AA-suuruses patareid.

,

Veenduge selles, et patarei + ja - poolused oleksid õiges suunas.

3 Pange patareipesa kaas seadmele tagasi ja keerake kruvid kruvikeerajaga kinni. (Jn 5)

Märkus:Ärge kasutage koos vanu ja uusi patareisid.

Märkus:Eemaldage patareid, kui te ei kavatse beebiseadet ühe kuu või pikema aja jooksul kasutada.

Märkus:Kui võrgutoitel seadmesse on patareid jäetud, siis iga kuue kuu järel kontrollige ega nad ei leki.

Märkus:Kui patareid on tühjad, hakkab ekraanil patarei sümbol à ja toite märgutuli vilkuma. Kui

patareid on tühjaks saanud, siis toite märgutuli ja ekraan ei lülitu üldse sisse.



Keskseadmes on laadijas taaslaetav akupakk. Kui akupakk on täiesti täis laetud, siis võite keskseadet

12 tunni jooksul juhtmeta kasutada.

1 Sisestage väike pistik laadija pesasse ja adapter seinakontakti. (Jn 6)

2 Pange keskseade laadijasse. (Jn 7)

,

Laadimise märgutuli hakkab punaselt põlema.

3 Jätke keskseade laadimisalusele, kuni akupakk on täiesti täis laetud.

-

Akude täiesti täis laadimiseks kulub umbes 14 tundi.

-

Laadimise märgutuli põleb punaselt nii kaua, kui keskseade on laadijas, isegi siis kui akupakk on

täiesti täis laetud.

Märkus:Kui akupakk on peaaegu tühi, siis toite ja süsteemi kontrolli „SYSTEM CHECK” märgutuli

vilguvad. Kui toite ja süsteemi kontrolli märgutuled üldse ei põle, siis on akupakk tühi.

Märkus:Keskseadme võite ka siis laadijasse jätta, kui see töötab võrgust.



Beebiseade

1 Järgige ülaltoodud juhiseid beebiseadme ettevalmistuseks tööks võrgutoitel.

2 Sisestage komplektisoleva telefonikaabli üks liides pistikusse. Lükake pistik seinalolevasse

telefonipesasse.

3 Sisestage telefonikaabli teine liides beebiseadme telefoniliini sisendpesasse. (Jn 8)

-

Kui soovite et telefon töötaks, kui beebiseade on sissehelistamise režiimis, sisestage telefonikaabel

beebiseadme telefoniliini väljundisse.

4 Lükake „TONE/PULSE” selektor kas toon- või impulssvalimise režiimi. (Jn 9)

Märkus:Juhul kui te telefon või telefonikompanii impulssvalimise režiimis ei tööta, siis valige alati

toonvalimise režiim.

 51

Näpunäide:Enamik vanadest telefonidest kasutavad impulssvalimist, samal ajal kui enamik kaasaegsetest

klahvistikuga telefonidest kasutavad toonvalimist.



Kui lülitate beebiseadme sisse, hakkab ekraanil vilkuma sümbol M1. See osutab sellele, et beebiseade

on kiirseadistusrežiimis. Selles režiimis võite beebiseadme kiiresti, ilma programmeerimata,

sissehelistamisrežiimi seadistada.

1 Sisestage telefoninumber ja vajutage kinnituseks OK-nupule. (Jn 10)

Märkus:Telefoninumbrisse pausi sisestamiseks vajutage nupule Ö. Paus kuvatakse ekraanile kui sümbol

„P”.

,

Sisestatud telefoninumber salvestatakse mälupessa „M1”.

,

PIN ja ---- hakkavad ekraanil vilkuma.

2 Sisestage neljakohane PIN-kood ja kinnituseks vajutage nupule „OK”.

,

Ö ja 10 (tundlikkuse aja vaikeseade) hakkab ekraanil vilkuma.

3 Seadistage tundlikkuse aeg ja kinnituseks vajutage nupule „OK”.

-

Tundlikkuse aeg on ajavahemik, mille möödumisel hakkab beebiseade pärast heli detekteerimist

valitud telefoninumbrile helistama.

-

Tundlikkuse aja võite seadistada 10 kuni 360 sekundini. Tundlikkuse aja vaikeseade on 10 sek.

Märkus:Kui te viie sek jooksul ei vajuta mõnele teisele nupule, siseneb beebiseade tavalisse

beebijälgimisrežiimi.

Märkus:Kõikide seadistuste tühistamiseks ja kiirseadistusrežiimist väljumiseks vajutage pikemalt kui viis

sek nupule „RESET”.



1 Vajutage klahvistiku nupule „PRG (programmeerimine)” programmeerimisrežiimi

sisenemiseks. (Jn 11)

-

Kasutage klahvistiku nuppe seadete sisestamiseks või nende muutmiseks.

-

Vajutage seade kinnitamiseks klahvistiku nupule „OK”.

-

Viimase sisestatud numbrikoha kustutamiseks vajutage nupule „C (kustutama)”.

Märkus:Kui te viie sek jooksul nuppudele ei vajuta, siis beebiseade väljub programmeerimisrežiimist.

2 Vajutage üks või mitu korda nupule „M (mälu)” tühja mälupesa leidmiseks. (Jn 12)

,

Mälu ikoon (M1-M5) hakkab vilkuma, kui mälupesa on vaba.

-

Kasutage numbrinuppe soovitud telefoninumbri sisestamiseks. Numbri maksimaalseks pikkuseks

on 40 kohta.

,

Mäluikoon lõpetab vilkumise.

,

Ekraanile kuvatakse lühidalt sisestatud telefoninumber (ainult 11 kohta).

,

Seejärel kaob number ekraanilt, samal ajal kui mäluikoon jääb märgistatuks. Number on

salvestatud beebiseadme mälupessa.

-

Korrake ülalkirjeldatud samme teiste telefoninumbrite salvestamiseks.

Märkus:Telefoninumbri pausi sisestamiseks vajutage nupule Ö. Paus kuvatakse ekraanile kui sümbol „P”.

3 Valige ekraani keeleseade.

-

Vajutage nupule „OK” ja beebiseadmes kasutada soovitud keele numbrile.

Märkus:Valitavad keeled on inglise (1), prantsuse (2), saksa (3), hispaania (4) või hollandi (5). Inglise keel

on vaikimisi valitavaks keeleks.

-

Vajutage nupule „OK” valiku kinnituseks.

Kui te helistate beebi kuulamiseks beebiseadmesse, palub beebiseade teie valitud keeles sisestada

PIN-koodi.

52

4 Vajutage klahvistiku PIN-nupule.

,

PIN ja ---- hakkavad ekraanil vilkuma.

-

Kasutades numbrinuppe, sisestage neljakohaline PIN-kood.

-

Vajutage seade kinnitamiseks klahvistiku nupule „OK”.

5 Tundlikkuse aja seadistamiseks vajutage nuppe Ö.

,

ÖEkraanil hakkab vilkuma 10.

-

Tundlikkuse aeg on ajavahemik, mille möödumisel hakkab beebiseade pärast heli detekteerimist

valitud telefoninumbrile helistama.

-

Kasutage numbriklahvistikku ajavahemiku 10 kuni 360 sek sisestamiseks. Vaikeseade on 10 sek.

-

Seade kinnitamiseks vajutage nupule „OK”.

Beebiseade on nüüd sissehelistamiseks valmis.

Seadme kasutamine



1 Paigutage mõlemad seadmed side testimiseks ühte tuppa. (Jn 13)

Veenduge selles, et beebiseade oleks keskseadmest vähemalt ühe meetri kaugusel.

2 Beebiseadme sisselülitamiseks vajutage nupule „POWER”. (Jn 14)

,

Ekraan läheb heledaks ja toite märgutuli hakkab roheliselt põlema.

,

Mõne sekundi möödudes hakkab M1 ekraanil vilkuma. Beebiseade on nüüd kiirseadistamise

režiimis.

-

Kui soovite beebiseadet ilma programmeerimata sissehelistamisrežiimis kasutada, järgige lõigu

„Sissehelistamise programmeerimine kiirseadistusrežiimis” samme 1–4.

-

Kui soovite beebiseadet kasutada tavalises beebijälgimise režiimis, siis jätke kiirseadistusrežiim

vahele (vt sammu 3 allpool).

3 Oodake viis sek ja vajutage kiirseadistusrežiimi vahelejätmiseks mõned korrad nupule „OK”.

(Jn 10)

4 Tavalise beebijälgimise režiimi valikuks Ä kasutage nuppu „MODE”. (Jn 15)

5 Tõmmake antenn välja ja paremaks vastuvõtuks pöörake ülespoole.

6 Keskseadme sisselülitamiseks keerake keskseadme helitugevuse regulaatorit „VOLUME”. (Jn

16)

,

Kui seadmetevaheline ühendus on loodud, hakkab „SYSTEM CHECK” roheliselt põlema.

Märkus:Ühenduse loomiseks kulub umbes 30 s.

7 Paigutage beebiseade beebist vähemalt ühe meetri kaugusele. (Jn 17)

8 Asetage keskseade beebiseadme tööpiirkonda. Veenduge, et see oleks vähemalt ühe m

kaugusel beebiseadmest. (Jn 18)

Tegevusraadiuse kohta täiendava info saamiseks lugege allpoolt pt „Tegevusraadius”.



Beebijälgija tegevusraadius lahtisel maastikul on kuni 200 m. Sõltuvalt ümbruskonnast ja teistest

takistavatest teguritest võib tegevusraadius veelgi väiksem olla. Ruumis on tegevusraadius kuni 50 m.

Kuivad materjalid Materjalide paksus Tegevusraadiuse

vähenemine

Puit, kipsplaat, kartong, klaas (ilma

< 30 cm 0 – 10%

metallita, traatideta või raamideta).

Telliskivi, vineer < 30 cm 5 – 35%

 53

Kuivad materjalid Materjalide paksus Tegevusraadiuse

vähenemine

Armatuuriga betoon < 30 cm 30 – 100%

Metallvõred või trellid < 1 cm 90 – 100%

Metall- või alumiiniumplaadid < 1 cm 100%

Märja või niiske materjali korral võib tegevusraadius kuni 100% väheneda.





Alati jälgige, et mõlema seadme kanali „CHANNEL liuglülitid oleks ühes ja samas asendis. Valida

võite nelja erineva kanali vahel. Kui teistest beebijälgijatest, raadioseadmetest jne tekib interferents,

valige mõni teine kanal.

1 Lükake beebiseadme kanali „CHANNEL” liuglüliti soovitud kanalile (1, 2, 3 või 4). (Jn 19)

2 Lükake keskseadme kanaliselektori „CHANNEL” liuglüliti samale kanalile. (Jn 20)

Mikrofoni tundlikkus

Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse liuglüliti „SENSITIVITY” abil võite beebiseadme vastuvõtja

seadistada soovitud tundlikkuse tasemele: madalale, keskmisele või kõrgele. Kui mikrofoni tundlikkus

on seadistatud kõrgeks, siis beebiseade võtab kõiki hääli vastu. Mikrofoni tundlikkust võite seadistada

alles pärast seda, kui beebiseadme ja keskseadme vahel on ühendus loodud. Sellisel juhul põleb

keskseadme märgutuli „SYSTEM CHECK” pidevalt roheliselt.

1 Lükake beebiseadme mikrofoni tundlikkuse „SENSITIVITY” liuglüliti soovitud tasemele. (Jn

21)

Seadistamisel võite näidisena enda häält kasutada.



1 Keerake keskseadme helitugevuse regulaator „VOLUME” kõige madalamale helitugevuse

tasemele £. (Jn 22)

Ärge keskseadet täielikult välja lülitage, keerates regulaatorit „VOLUME” väljalülitamise asendisse.

,

Keskseadme helitaseme märgutuli hoiatab teid visuaalselt, kui beebi teeb mingit häält. Mida

tugevam on hääl, seda rohkem märgutulesid süttib.

Kui mingit heli ei detekteerita, siis on kõik helitasemete märgutuled kustunud.



Süsteemi kontrolli alarmi vaikeseade on „off (väljas)” ?. Kui alarm „SYSTEM CHECK” on asendis „on

(sees)”, siis beebiseadmega ühenduse katkemisel hakkab keskseade andma helisignaali ja „SYSTEM

CHECK” märgutuli punaselt vilkuma.

1 Pöörake keskseadme põhjal asuvat lukustusnuppu kruvikeerajaga veerand pööret (1). Seejärel

libistage patareipesa kaas eemaldamiseks allapoole (2). (Jn 23)

2 Lülitage pesasolev alarmi „SYSTEM CHECK” lüliti asendisse „on” >. (Jn 24)

3 Libistage patareipesa kaas keskseadmele tagasi (1) ja kaane lukustamiseks keerake

kruvikeerajaga lukustusnuppu veerand pööret (2). (Jn 25)

Märkus:Ühenduse kadumisel hakkab vaikimisi seades ainult „SYSTEM CHECK” märgutuli punaselt

vilkuma.

54

Öötuli

1 Öötule sisse-välja lülitamiseks vajutage öötule nupule Q. (Jn 26)

Kui beebiseade töötab patareidel, siis lülitage elektri kokkuhoiuks öötuli välja.



Selles režiimis hakkab beebiseade heli detekteerimisel eelprogrammeeritud numbrile helistama. Ka

võite beebi kontrollimiseks helistada telefoninumbrile, mille külge beebiseade on ühendatud.



1 Lülitage kesk- ja beebiseade sisse.

2 Veenduge, et:

-

komplektisolev telefonikaabel oleks ühendatud beebiseadme telefoniliini sisendpesasse,

-

vähemalt üks telefoninumber oleks salvestatud beebiseadme mällu.

3 Vajutage beebiseadme režiimi „MODE” nupule seadme sissehelistamisrežiimi lülitamiseks. (Jn

15)

Märkus:Kui Ç hakkab ekraanil põlema, siis puudub ühendus telefonivõrguga. Järgige lõigus

„Ettevalmistus tööks sissehelistamisrežiimis” toodud samme telefonivõrguga ühendamiseks.

4 Vajutage nupule „M (mälu)” telefoninumbri valikuks. (Jn 12)

-

Kui olete telefoninumbrite mällu sisestamiseks kasutanud kiirseadistust, vajutage „M1”.

-

Kui aga olete beebiseadme programmeerinud PRG-nupu abil, valige üks mällu salvestatud

telefoninumbritest (M1-M5).

5 Lükake liuglüliti „SENSITIVITY” soovitud mikrofoni tundlikkuse tasemele. (Jn 21)

-

Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse taseme seadistamiseks vaadake pt „Mikrofoni tundlikkus”

toodud juhiseid.

Näpunäide:Me soovitame enne lahkumist sissehelistamisfunktsiooni testida, tehes beebiseadme lähedal

häält. Muidugi on seda sisseprogrammeeritud mobiiltelefoni numbriga lihtsam kontrollida.



Kui beebiseade avastab mingi heli, helistab ta eelprogrammeeritud telefoninumbrile pärast

eelseadistatud tundlikkuse ajavahemikku. Kui kutsele ei vastata, siis ühe minuti pärast helistab

beebiseade uuesti.

1 Beebi kuulamiseks vastake telefonikutsele.

2 Beebiga rääkimiseks vajutage telefonil olevale nupule „#”.

-

Pärast kolme minutit katkestab beebiseade kõne.

3 Katkestamiseks vajutage telefonilolevale nupule „*” või pange toru hargile.

Kui beebiseade detekteerib uuesti heli, helistab ta uuesti eelprogrammeeritud numbrile.



Märkus:Beebiseadmele helistamiseks kasutage klahvistikuga toonvalikuga telefoni. See funktsioon ei toimi

impulssvalikuga ja ketasvalijaga telefonides.

1 Valige liini telefoninumber, mille külge beebijälgija on ühendatud.

,

Pärast kolmandat kutsungit aktiveeritakse beebiseade ja palutakse sisestada PIN-kood.

2 Sisestage telefoni numbrinuppudega oma PIN-kood.

,

Pärast seda võite oma beebit kuulata.

Märkus:Kui sisestate kolm korda vale PIN-koodi, katkestab beebiseade kõne.

3 Beebiga rääkimiseks vajutage telefonil olevale nupule „#”.

 55

-

Pärast kolme minutit katkestab beebiseade kõne.

4 Katkestamiseks vajutage telefonilolevale nupule „*” või pange toru hargile.



Kui mälu on täis, kui mällu salvestatud telefoninumber pole enam õige või vajalik, järgige allpool

kirjeldatud toimingut telefoninumbrite beebiseadme mälust kustutamiseks.

1 Vajutage nupule „M (mälu)”. (Jn 12)

,

Ekraanil vilgub „M1” ja kuvatakse vastav telefoninumber.

2 Vajutage nupule „M (mälu)” kuni ekraanile kuvatakse number, mille te soovite mälust

kustutada.

3 Vajutage nupule „0”.

4 Vajutage lühidalt klahvistiku nupule „C (kustutama)”. (Jn 11)

,

Mäluikoon (M1-M5) hakkab vilkuma ja ekraanilt kaob „0”. Telefoninumber on kustutatud ja

mälupesa on uuesti vaba.

5 Korrake ülalkirjeldatud samme teiste telefoninumbrite kustutamiseks.

Märkus:Kõikide telefoninumbrite korraga kustutamiseks vajutage nupule „RESET”. Kustutatakse ka kõik

teised seadistused. Vt pt „Beebiseadme lähtestamine”.



1 Programmeerimisrežiimi sisenemiseks vajutage nupule „PRG”.

2 Vajutage nupule Ö.

,

Ö Ekraanil hakkab vilkuma 10.

3 Kasutage numbriklahvistikku uue tundlikkuse aja 10 kuni 360 sekundit sisestamiseks.

4 Seade kinnitamiseks vajutage nupule „OK”.



Märkus:Kui vajutate nupule „RESET” kustutatakse mälust kõik beebiseadme seadistused.

1 Vajutage nupule „RESET” umbes viis sekundit.

,

Kinnituseks annab beebiseade lühikese helisignaali.

,

Kui kuulete kaksiksignaali, siis on beebiseade vaikeseaded lähtestatud.

,

Mõne sekundi möödudes hakkab M1 ekraanil vilkuma. Beebiseade on nüüd

kiirseadistusrežiimis.

2 Soovi korral sisestage uued seaded.



1

Puhastage beebiseadet niiske lapiga.

Ärge kastke keskseadet ja beebiseadet vette ega puhastage neid kraani all.





Kui peate keskseadme akupakki tavalisest sagedamini laadima, siis tuleb akupakk uue vastu vahetada.

Uue akupaki võite osta samast poest, kust ostsite beebijälgija.

Märkus:Vahetage akupakk alati samatüübilise vastu: SBC EB4880, 4,8 V, 800 mA h.

56

1 Pöörake põhjal asuvat lukustusnuppu veerand pööret (1) ja eemaldamiseks (2) lükake

patareipesa kaas allapoole. (Jn 22)

2 Eemaldage vana akupakk patareipesast ja tõmmake vana akupaki ühendusliides pesast välja.

3 Lükake uue akupaki ühendusliides pesasse ja sisestage uus akupakk patareipesasse.

4 Libistage patareipesa kaas keskseadmele tagasi (1) ja lukustamiseks (2) keerake lukustusnuppu

veerand pööret.

Näpunäide:Akupaki tööea pikendamiseks võtke see patareipesast välja, kui teil pole kavatsust

beebijälgijat pikema aja jooksul kasutada.

Beebiseade

Asendage patareid, kui toite märgutuli vilgub ja ekraanile kuvatakse tühja patarei sümbol.

1 Keerake kruvikeerajaga patareipesa kaas lahti ja eemaldage kaas.

2 Eemaldage vanad patareid patareipesast.

3 Sisestage neli 1,5-voldist AA-suuruses patareid.

Märkus:Veenduge selles, et akude + ja - poolused oleksid õiges suunas.

4 Lükake patareipesa kaas uuesti beebiseadmele tagasi ja keerake kruvikeerajaga kinni.



,

Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks

ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate keskkonda säästa. (Jn 27)

,

Akud sisaldavad keskkonda saastavaid aineid. Ärge heitke tühjakssaanud akusid tavaliste

kodumajapidamisheitmete hulka, vaid utiliseerige need ametlikus kogumiskohas. Alati

eemaldage akud enne, kui utiliseerite ja käitlete seadme ametlikus kogumiskohas.



Kui te vajate infot või on teil mingeid probleeme, külastage Philipsi veebisaiti www.philips.com või

võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui

teie riigis ei ole Klienditeeninduskeskust, pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või

võtke ühendus Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga.



Küsimus Vastus

Miks beebijälgija

Määratletud tegevusraadius kehtib ainult majast väljas avatud õhus.

tegevusraadius on pt

Ruumi sees on tegevusraadius piiratud beebiseadme ja keskseadme

„Tegevusraadius” toodud

vaheliste seinte ja/või lagede arvu ja tüübiga. Maksimaalne

200 m väiksem?

tegevusraadius ruumi sees on 50 m.

Miks aeg-ajal ühendus

Keskseade töötab võib-olla tegevusraadiuse piiri lähedal. Liigutage

kaob?

keskseade beebiseadmele lähemale, parema vastuvõtuga kohta. Palun

pidage silmas, et kui te liigutate seadmeid teineteise suhtes, siis

ühenduse taasloomine kestab umbes 30 sek.

Mis juhtub pingeallika rikke

Kui olete patareid beebiseadmesse paigutanud, siis lülitub beebiseade

korral?

patareidel töötamise režiimi. Kui keskseadme akupakk on piisavalt

laetud, siis hakkab keskseade patareidel tööle.

 57

Küsimus Vastus

Miks ei hakka keskseade

Juhul kui keskseadme akupakk on tühi, siis enne kui lülitate

tööle, isegi siis kui on

keskseadme sisse, peaksite seda 20 min jooksul laadima.

laadijasse paigutatud?

Miks ei saa ma täislaetud

Uut akupakki peaksite kolm korda täis laadima ja uuesti tühjaks

uue akupakiga keskseadet

laskma, enne kui see oma täismahtuvuse saavutab.

juhtmeta režiimis 12 tundi

kasutada?

Miks keskseade töötab

Võib-olla on helitugevus seadistatud liiga kõrgele tasemele. Kui

täislaetuna vähem kui 12

helitase on kõrgeks seadistatud, siis keskseade tarbib rohkem voolu.

tundi?

Seadistage helitugevus madalamale tasemele.

Päris pikka aega kasutatud akupakk kaotab järk-järgult oma

mahtuvuse. Pärast seda on ta täislaenguga tööaeg väiksem.

Kui hakkate akupakki pärast teatud aja möödumist kasutama, siis on

see osa oma laengust kaotanud. Pange keskseade akupaki

taaslaadimiseks laadijasse.

Miks beebiseadme toite

Patareid on tühjad. Asendage patareid.

märgutuli ja ekraan ei lülitu

sisse pärast nupule

„POWER” vajutamist?

Te pole beebiseadet elektrivõrku lülitanud. Lükake väike pistik

beebiseadme pesasse ja sisestage adapter seinakontakti.

Miks hakkab beebiseadme

Patareid on tühjad. Asendage patareid.

ekraanil tühja patarei

sümbol põlema ja toite

märgutuli vilkuma?

Miks beebiseadme patareid

Võib-olla olete seadistanud mikrofoni tundlikkuse liiga kõrgele

tühjenevad nii kiiresti?

tasemele. Seadistage mikrofoni tundlikkus madalamale.

Helitugevus on seadistatud liiga kõrgele. Seadistage helitugevus

madalamaks.

Miks ei hakka keskseadme

Akupakk on tühi. Laadige uuesti akupakk.

toite märgutuli ja SYSTEM

CHECK märgutuli põlema,

kui ma lülitan VOLUME-

nupust keskseadme sisse?

Akupaki tööaeg on lõppenud. Asendage akupakk.

Püüan kasutada keskseadet

Võib-olla unustasite laadija pistiku seinakontakti sisestada. Sel juhul

võrgutoitel, kuid nii toite

sisestage laadija pistik võrku. Kui akupakk on täiesti tühi, siis peaksite

kui ka SYSTEM CHECK

seda 20 minutit enne keskseadet võrgutoitel kasutamist laadima.

märgutuli ei sütti, kui ma

panen keskseadme

laadijasse. Miks?

Miks annab keskseade

See tähendab, et seadmed asuvad väljaspool teineteise

katkendlikku helisignaali?

tegevuspiirkonda. Paigutage keskseade beebiseadmele lähemale.

58

Küsimus Vastus

Beebiseadme patareid on võib-olla tühjad. Asendage patareid.

Keskseadme akupakk on tühjaks saanud. Laadige akupakk uuesti täis.

Keskseade ei suuda isegi beebiseadme läheduses beebiseadmega

ühendust luua. Lähtestage beebiseade.

Beebiseade pole sisse lülitatud. Vajutage selle sisselülitamiseks

beebiseadme nupule „POWER”.

Miks keskseadme SYSTEM

See tähendab, et seadmed asuvad väljaspool teineteise

CHECK märgutuli vilgub

tegevuspiirkonda. Paigutage keskseade beebiseadmele lähemale.

punaselt?

Beebiseadme patareid on võib-olla tühjad. Asendage patareid.

Keskseadme akupakk on tühjaks saanud. Laadige akupakk uuesti täis.

Kui uuestilaadimine ei aita, siis asendage akupakk uuega.

Keskseade ei suuda isegi beebiseadme läheduses beebiseadmega

ühendust luua. Lähtestage beebiseade.

Beebiseade pole sisse lülitatud. Vajutage selle sisselülitamiseks

beebiseadme nupule „POWER”.

Miks pole keskseadme

Võib-olla pole laadija korralikult ühendatud. Sisestage väike pistik

akupakki võimalik laadida?

laadijasse ja adapter seinakontakti.

Kui akupakk ei hakka pärast laadija ühenduste kontrollimist laadima,

siis on akupaki tööiga lõppenud. Asendage akupakk.

Miks keskseadme akupaki

Laadimise ajal oli keskseade lülitatud võrgutoitele. Lülitage keskseade

laadimine kestab pikemalt

laadimise ajaks välja, et vältida laadimisaja tavalisest pikemaks

kui 14 tundi?

muutumist.

Miks taaslaetava akupaki

Akupaki kasutusiga läheneb lõpule ja varsti peaks selle asendama.

tööiga pärast igat

Akupaki kasutusiga lüheneb, kui jätate keskseadme pidevalt

laadimistsüklit väheneb?

elektrivõrku, paigutades selle elektrivõrku lülitatud laadijasse.

Miks keskseade reageerib

Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga madalaks

beebi häälitsustele liiga

seadistatud. Seadistage mikrofoni tundlikkus kõrgemaks.

aeglaselt?

Liigutage beebiseade beebile lähemale. Veenduge, et beebiseade

jääks beebist vähemalt ühe meetri kaugusele.

Miks keskseade reageerib

Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga madalaks

ümbritsevatele helidele

seadistatud. Seadistage mikrofoni tundlikkus kõrgemaks.

liiga kiiresti?

Liigutage beebiseade beebile lähemale. Veenduge, et beebiseade

jääks beebist vähemalt ühe meetri kaugusele.

Miks keskseade ei tee

Keskseade on seadistatud beebiseadme suhtes erinevale kanalile.

mingitki heli?

Seadistage mõlemad seadmed ühele ja samale kanalile.

Beebiseade pole sisse lülitatud. Vajutage selle sisselülitamiseks

beebiseadme nupule „POWER”.

 59

Küsimus Vastus

Beebiseadme mikrofoni tundlikkuse tase on liiga madalaks

seadistatud. Seadistage mikrofoni tundlikkus kõrgemaks.

Keskseadme helitugevuse tase on liiga madalale seadistatud. Keerake

helitugevus VOLUME-nupust suuremaks.

Miks keskseade vingub/

Keskseade asub beebiseadmele liiga lähedal. Liigutage keskseade

teeb kõrgetoonilist müra?

beebiseadmest vähemalt ühe meetri kaugusele.

Kui see ei aita, siis on helitugevus liiga suur. Keerake helitugevuse

„VOLUME” regulaator madalamale tasemele.

Miks keskseadmel tekib

Võib-olla asub keskseade väljaspool beebiseadme tegevusraadiust.

interferents?

Asetage keskseade beebiseadmele lähemale.

Võib-olla asub beebiseade mobiiltelefonile, juhtmeta telefonile,

raadiole või televiisorile liiga lähedal. Paigutage seade sellisest

interferentsi allikast kaugemale.

Miks keskseade võtab

Beebijälgija töötab samal sagedusel kui naabruses asuv beebijälgija.

vastu teise beebiseadme

Seadistage mõlemad seadmed teisele kanalile. Veenduge, et kumbki

signaale?

seade töötaks ühel ja samal kanalil.

Miks beebiseade ei lülitu

Ekraanile on kuvatud Ç. Tõenäoliselt olete unustanud telefonikaabli

sissehelistamisrežiimi?

vastavatesse pesadesse lülitada või pole kaabel õigesti ühendanud.

Ühendage kaabel õigesti. Kui beebiseade on telefoniliiniga õigesti

ühendatud, on ekraanile kuvatud Å.

Miks beebiseade ei suuda

Te pole valinud sissehelistamisrežiimi. Kasutage nuppu „MODE”

telefoninumbrile helistada?

sissehelistamisrežiimi valikuks.

Võib-olla pole te telefonikaabli korralikult beebiseadme telefoniliini

sisendpesasse sisestanud. Sisestage telefonikaabel. Kui beebiseade on

korralikult telefoniliiniga ühendatud, kuvatakse ekraanile Å.

Tundlikkuse aeg on liiga pikk. seadistage lühem tundlikkuse aeg. Vt pt

„Ettevalmistus kasutamiseks” lõiku „Ettevalmistus tööks

sissehelistamisrežiimis”. Soovitame enne lahkumist sissehelistamist

katsetada.

Te pole telefoninumbreid beebiseadme mällu salvestanud. Sisestage

telefoninumber ja salvestage see ühte mälupessa. Vt pt „Ettevalmistus

kasutamiseks” lõiku „Ettevalmistus tööks sissehelistamisrežiimis”.

Soovitame enne lahkumist sissehelistamist katsetada

Võib-olla olete unustanud telefoninumbri valida. Vajutage nupule „M

(mälu)” vastava mälupesa valikuks (M1-M5).

Miks beebiseade mu

Olete ilmselt proovinud helistada beebile impulssvalimisega telefonilt.

kõnele ei vasta?

Kasutage toonvalimisega telefoni või mobiiltelefoni.

Miks beebiseade ei vali

Te pole õiget numbrit sisestanud või olete valinud valu mälupesa

õiget numbrit?

(M1-M5).

Te telefonivõrk ei tunne valimisimpulsse ära. Seadistage selektor

„TONE/PULSE” toonvalikule või kasutage mobiiltelefoni.

60

Küsimus Vastus

Te telefonivõrk kasutab impulssvalimist, kuid olete seadme selektori

„TONE/PULSE” seadistanud toonvalikule. Seadistage TONE/PULSE

selektor impulssvalimisele või jätke TONE/PULSE selektor

toonvalimisele ja kasutage mobiiltelefoni.

Miks beebiseade ei tunne

Olete sisestanud vale PIN-koodi. Valige uuesti ja sisestage õige kood.

PIN-koodi ära?

Te pole PIN-koodi beebiseadme mälusse salvestanud. Sisestage PIN-

kood. Vt pt „Ettevalmistus tööks” lõiku „Ettevalmistus tööks

sissehelistamisrežiimis”.

Kasutate impulssvalimisega telefoni. Kasutage beebiseadmesse

helistamiseks mobiiltelefoni.

Telefon on impulssvalimise režiimis. Seadistage telefon toonvalimise

režiimi. Järgige telefoni kasutusjuhendi juhiseid.