Philips HQ 6990 – страница 3

Инструкция к Электрической Бритве Philips HQ 6990

 41

nepodí problém vyřešit podle sledujících informací,

kontaktujte sedisko péče o kazky ve své zemi.

Problém Příčina Řešení

Snížená

Holicí hlavy jsou

Než budete pokračovat

účinnost

znečištěné. Nevyčistili

v holení, přístroj důkladně

holení.

jste dostatečně dobře

vyčistěte. Viz kapitola ‚Čištění a

holicí strojek, nebo

údržba‘.

nebyl čištěn delší dobu.

Dlouhé vousy blokují

Pomocí dodaného čisticího

holicí hlavy.

kartáčku vyčistěte nožové

věnce a ochranné korunky. Viz

kapitola ‚Čištění a údržba‘, část

‚Každé dva měsíce: holicí hlavy‘.

Holicí hlavy jsou

Chcete-li dosáhnout

poškozené nebo

optimálních výsledků holení,

opotřebované.

vyměňte holicí hlavy každé

2 roky. Viz kapitola ‚Výměna‘.

Strojek

Nabíjecí baterie je

Nabijte baterii. Viz kapitola

nepracuje,

prázdná.

‚Nabíjení‘.

když posunu

vypínač zap/

vyp směrem

nahoru.

Holicí strojek není

Připojte síťovou zástrčku do

připojen k síti.

zásuvky.

Podráždění

Vaše pokožka

Podráždění pokožky je během

pokožky.

potřebuje určitou

prvních 2-3 týdnů normální. Po

dobu, aby si zvykla

uplynutí této doby podráždění

na holicí systém

pokožky většinou zmizí.

společnosti Philips.

42





Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!

Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks, registreerige

oma toode saidil www.philips.com/welcome.

Süsteem Super Lift & Cut tagab igapäevase

nahalähedase ja kerge raseerimise. Parimate

tulemuste saavutamiseks liigutage lõikepäid nahal nii

otse- kui ka ringjooneliselt.

Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage

lõikepäid iga kahe aasta tagant.



Kaitsev kate

B Pardlipea

C Pardli sisse/välja liuglüliti

D Laadimise märgutuli

E Piirel (kõik mudelid v.a HQ6920)

F Piirli liuglüliti (kõik mudelid v.a HQ6920)

G Puhastusharjake

H Toitejuhe

I Seadme pistik



Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt

kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.



-

Hoidke nii seade kui ka toitejuhe kuivadena.

Hoiatus

-

Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja

vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii

kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni

kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik

neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta

juhiseid andnud.

 43

-

Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.

-

Ärge kasutage kahjustatud pardlit ega toitejuhet.

-

Ohtlike olukordade vältimiseks vahetage

kahjustatud toitejuhe alati originaalse vastu.

Ettevaatust

-

Lõikepeade kaitseks reisimisel katke pardlipea

kaitsva kattega.

-

Kasutage ainult komplektisolevat toitejuhet.

-

Laadige ja hoidke seadet temperatuurivahemikus

5-35 °C.

-

See seade pole pestav. Ärge kunagi kastke seadet

vette ega loputage kraani all.

-

Müratase: Lc = 64 dB (A)

Vastavus standarditele

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi

välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet

käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile

vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate

teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.

Üldist teavet

Seade on varustatud automaatse pingevalijaga ja on

kasutatav elektrivõrkudes pingetega 100–240 volti.

Laadimine

Laadige seadet:

-

enne esmakasutust ja pärast seadme pikaajalist

mittekasutamist,

-

kui mootor seiskub või hakkab aeglasemalt

pöörlema.

Optimeerige akupatarei mahtuvust pärast pardli

esmakordset laadimist ja pärast pikka mittekasutust

järgmiselt:

1 laadige akupatarei täis (vt allpooltoodud lõiku

„Pardlilaadimine”);

2 tühjendage akupatarei tavakasutusega

(raseerides).

3 Korrake seda toimingut veel 2 korda.

Märkus: Kui optimeerite mahtuvuse sellisel viisil, siis

saate pardlit laadida raseerimise vaheaegadel isegi siis,

kui akupatarei pole veel täiesti tühi. See ei kahjusta

akupatareid.

Pardli laadimine

1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga.

2 Sisestage pistik seinakontakti.

Märkus: Kontrollige, et pardel oleks välja lülitatud.

,

Laadimise märgutuli süttib. Märgutuli põleb seni,

kuni pardel on elektrivõrku ühendatud.

3 Laadige pardlit vähemalt 8 tundi (mudelid

HQ6970/HQ6950/HQ6920) või 1 tund (mudel

HQ6990), kuid mitte rohkem kui 24 tundi.

Märkus: Ärge jätke pardlit pidevalt elektrivõrku.

Märkus: Te võite raseerida ka laadimata pardliga.

Lihtsalt ühendage pardel elektrivõrku.

4 Kui olete aku täis laadinud, siis eemaldage

pistik seinakontaktist ja tõmmake seadmepistik

pardlist välja.



Täiesti laetud pardliga on võimalik juhtmeta režiimis

kuni 10. päeva jooksul raseerida.

CHARGECHARGE

44

 45



Raseerimine

1 Seadme sisselülitamiseks lükake sisse/välja

liuglüliti ülespoole.

2 Liigutage lõikepäid mööda nahka. Tehke nii

sirgeid kui ka ringikujulisi liigutusi.

Parima tulemuse saate siis, kui raseerite kuiva nahka.

Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks kuluda

2-3 nädalat.

3 Pardli väljalülitamiseks lükake sisse/välja liuglüliti

allapoole.

4 Kahjustuste vältimiseks pange pardlile pärast

iga kasutuskorda kaitsekaas peale.



Täppispiirlit võite kasutada põskhabeme ja vuntside

kujundamiseks.

1 Lükake liuglüliti ülespoole ja avage piirel.

Piirel hakkab tööle, kui mootor käib.



Seadme regulaarne puhastamine tagab parema

raseerimistulemuse.

See seade pole pestav. Ärge kunagi kastke seadet

vette ega loputage kraani all.

ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks

küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid

ega ka agressiivseid vedelikke nagu bensiini või

atsetooni.

-

Kergeks ja optimaalseks puhastamiseks on saadaval

Philipsi lõikepea puhastamise piserdusvedelik

(tüübi nr HQ110). Hankige teavet Philipsi

müügiesindajalt.

Märkus: Philipsi lõikepea puhastamise piserdusvedelik

ei ole kõikides riikides müügil. Küsige vedeliku ostu

kohta teavet oma riigi klienditeenindusest.

Pardlit võib puhastada ka järgmisel viisil:



1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik

seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik

pardli küljest ära.

2 Puhastage kõigepealt seadme ülemine osa.

Kasutage komplektisolevat harja.

3 Vajutage vabastusnupp (1) alla ja eemaldage

pardlipea (2).

4 Puhastage pardlipea ja karvakamber seestpoolt

harjakesega.

5 Pange pardlipea pardli külge tagasi.

2

2

1

1

46



1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik

seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik

pardli küljest ära.

2 Vajutage vabastusnupp (1) alla ja eemaldage

pardlipea (2).

3 Keerake lukustirõngast vastupäeva (1) ja

eemaldage kinnitusraam (2).

4 Võtke lõiketerad ja võred välja ning puhastage

need komplektisoleva harjakesega.

Märkus: Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja

võre, muidu võivad tera ja võred segi minna. Iga tera on

teritatud oma võre jaoks. Kui terad ja võred omavahel

segi lähevad, võib kuluda mitu nädalat, enne kui

raseerimiskvaliteet taastub.

5 Puhastage lõiketera harja lühemate harjastega

poolega.

Harjake ettevaatlikult noole suunas.

6 Harjake võret.

2

2

1

1

2

2

1

1

 47

7 Pange lõikepead pardlipeasse tagasi. Pange

kinnitusraam tagasi pardlipeasse, suruge

seda allapoole (1) ja keerake lukustirõngast

päripäeva (2).

8 Pange pardlipea pardli külge tagasi.



Eriti hoolikaks puhastamiseks pange lõikepead

iga kuue kuu tagant rasva lahustavasse vedelikku

(nt alkoholi). Lõikepeade eemaldamiseks järgige

ülalkirjeldatud samme 1–4. Lõikepeade kulumise

vältimiseks tilgutage pärast puhastamist võrede

keskosale sisemusse tilk õmblusmasinaõli.



Puhastage piirlit pärast iga kasutamist.

1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik

seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik

pardli küljest ära.

2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga.

Näpunäide: Määrige piirli hambaid iga kuue kuu

tagant tilga õmblusmasinaõliga.

1

1

2

2

48

Hoidmine

1

Vigastuste vältimiseks pange seadmele

kaitsekaas peale.



Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage

lõikepäid iga kahe aasta tagant.

Asendage kahjustatud või kulunud lõikepead ainult

Philipsi HQ55 lõikepeadega.

1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik

seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik

pardli küljest ära.

2 Vajutage vabastusnupp (1) alla ja eemaldage

pardlipea (2).

3 Keerake lukustirõngast vastupäeva (1) ja

eemaldage kinnitusraam (2).

4 Eemaldage lõikepead ja pange pardlipeasse

uued.

2

2

1

1

2

2

1

1

 49

5 Sisestage kinnitusraam pardlipeasse tagasi,

suruge seda allapoole (1) ja keerake

lukustirõngast päripäeva (2).

6 Pange pardlipea pardli külge tagasi.



Saadaval on järgmised tarvikud:

-

Philipsi HQ55 lõikepead,

-

HQ110 Philipsi lõikepeade puhastamise

pihustusvedelik (ei müüda Hiinas).



-

Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi

hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks

ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate

keskkonda säästa.

-

Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab

keskkonda saastavaid aineid. Enne seadme

kasutusest kõrvaldamist ja ametlikus

kogumispunktis käitlemist peate alati akud

seadmest eemaldama. Akud tuleb utiliseerimiseks

viia ametlikku akude kogumispunkti. Kui Te ei

suuda akut ise eemaldada, võite seadme Philipsi

hoolduskeskusesse viia, kus aku eemaldatakse ja

keskkonda kahjustamata utiliseeritakse.



Võtke akupatareid seadmest välja ainult pardli

kasutusest kõrvaldamisel. Veenduge, et akupatareid

oleksid eemaldamisel täiesti tühjad.

1

1

2

2

50

 51

1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik

seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik

pardli küljest ära.

2 Laske seadmel seiskumiseni töötada.

3 Keerake pardli tagaosas asuvad kruvid lahti ja

avage see.

4 Lõigake katki akupatarei ühendusribad ja

tõmmake akupatarei külgeliimitud riba küljest

lahti.

Metallist akupatarei ribad on väga teravad.

Pärast akupatarei eemaldamist ärge pardlit enam

elektrivõrku lülitage.



Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem,

külastage Philipsi veebisaiti

www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi

klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri

leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole

klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete

kohaliku müügiesindaja poole.

Garantiipiirangud

Lõikepeade (nii lõiketerade kui ka suunajate)

asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega

reguleeritud, sest need on kuluvad osad.

Veaotsing

Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad

probleemid, mis seadmega juhtuda võivad. Kui te ei

suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada,

võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.

52

Häire Põhjus Lahendus

Habemeajamistulemus

Lõikepead on

Enne raseerimise

ei rahulda teid.

määrdunud. Te pole

jätkamist puhastage

pardlit piisavalt

pardlit põhjalikult.

puhastanud või pole

Vt „Puhastamine ja

seda pikema aja

hooldamine“.

jooksul teinud.

Pikad karvad on

Puhastage

lõikepea ummistanud.

lõiketerad ja võred

komplektisoleva

harjaga. Vaadake ptk

„Puhastamine ja

hooldus” lõiku „Iga

kahe kuu tagant:

lõikepead”.

Lõikepead on

Asendage lõikepead

kahjustatud või nad

iga kahe aasta

on kulunud.

tagant optimaalse

raseerimistulemuse

saamiseks. Vaadake

ptk „Asendamine”.

Pardel ei tööta, kui

Akupatarei on tühi. Laadige akupatarei. Vt

sisse-välja liuglülitit

ptk „Laadimine“.

ülespoole lükkan.

Pardel ei ole

Sisestage pistik

elektrivõrku

seinakontakti.

ühendatud.

 53

Häire Põhjus Lahendus

Nahaärritus. Te nahk vajab Philipsi

Nahaärritus on

raseerimissüsteemiga

esimese 2-3

harjumiseks aega.

nädalapikkuse

kasutamise järel

tavaline. Pärast seda

vahemikku ärritus

tavaliselt kaob.

54





Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako

biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka

Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.

com/welcome.

Sustav Super Lift & Cut osigurava ugodno i lako

brijanje i najkraćih dlačica. Za najbolje rezultate glave

za brijanje pomičite preko kože ravnim i kružnim

pokretima.

Glave za brijanje mijenjajte svake dvije godine kako

biste postigli optimalne rezultate brijanja.



Zaštitni poklopac

B Jedinica za brijanje

C Klizač za uključivanje/isključivanje aparata za

brijanje

D Indikator punjenja

E Trimer (svi modeli osim HQ6920)

F Klizač trimera (svi modeli osim HQ6920)

G Četka za čišćenje

H Kabel za napajanje

I Utikač



Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute

za korištenje i spremite ih za buduće potrebe.

Opasnost

-

Pazite da aparat za brijanje i kabel za napajanje

uvijek budu suhi.



-

Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući

djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim

sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno

 55

iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna

za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u

korištenje aparata.

-

Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi

igrala s aparatom.

-

Aparat za brijanje ili kabel za napajanje nemojte

koristiti ako je oštećen.

-

Ako se mrežni kabel ošteti, zamijenite ga isključivo

originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne

situacije.



-

Prilikom putovanja na aparat za brijanje obavezno

stavite zaštitni poklopac kako biste zaštitili glave za

brijanje.

-

Koristite isključivo isporučeni kabel za napajanje.

-

Aparat punite i odlažite pri temperaturi između

5°C i 35°C.

-

Ovaj aparat ne može se prati. Aparat nikad

nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom

vode.

-

Razina buke: Lc = 64 dB (A)



Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim

standardima koji se tiču elektromagnetskih polja

(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu

s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim

dokazima on će biti siguran za korištenje.



Aparat ima mehanizam za automatski odabir napona

i odgovara mu napon od 100 do 240 V.



Aparat punite:

-

prije prvog korištenja i ako ga niste koristili duže

vrijeme

-

kada se motor zaustavi ili počne raditi sporije

Nakon prvog punjenja aparata za brijanje i ako

ga niste koristili duže vrijeme, kapacitet baterije

optimizirajte na sljedeći način:

1 Aparat za brijanje potpuno napunite

(pogledajteodjeljak“Punjenjeaparataza

brijanje”unastavku).

2 Ispraznite bateriju normalnim korištenjem

(brijanje).

3 Ponovite postupak još 2 puta.

Napomena: Ako kapacitet baterije optimizirate

na ovaj način, aparat za brijanje možete puniti i

između brijanja, čak i ako se baterija još nije potpuno

ispraznila. Taj postupak neće oštetiti bateriju.



1 Umetniteutikačuaparatzabrijanje.

2 Priključiteutikačuzidnuutičnicu.

Napomena: Provjerite je li aparat isključen.

,

Indikatorpunjenjaseuključuje.Indikatorostaje

uključendokjeaparatzabrijanjepriključenna

napajanje.

3 Aparat za brijanje punite najmanje 8 sati

(HQ6970/HQ6950/HQ6920) ili 1 sat

(HQ6990),alinedužeod24sata.

CHARGECHARGE

56

 57

Napomena: Aparat ne smije biti stalno priključen na

napajanje.

Napomena: Brijati se možete i bez punjenja aparata.

Jednostavno ga priključite na napajanje.

4 Kadasebaterijapotpunonapuni,iskopčajte

kabelzanapajanjeizzidneutičniceiutikačiz

aparata.



Potpuno napunjen aparat za brijanje može se koristiti

do 10 dana bez priključivanja kabela za napajanje.





1 Klizačzauključivanje/isključivanjegurnite

premagorekakobisteuključiliaparat.

2 Ravnimikružnimpokretimaprelaziteglavama

zabrijanjeprekokože.

Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože.

Koži će možda trebati 2 ili 3 tjedna da se privikne na

Philips sustav za brijanje.

3 Kliznigumbzauključivanje/isključivanjegurnite

premadoljekakobisteisključiliaparatza

brijanje.

4 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni

poklopackakobistespriječilioštećenja.



Trimer možete koristiti za podrezivanje zalizaka i

brkova.

58

1 Klizni gumb gurnite prema gore kako biste

otvorili trimer.

Trimer se može aktivirati dok motor radi.



Redovito čišćenje jamči bolje rezultate prilikom

brijanja.

Ovajaparatnemožeseprati.Aparatnikadnemojte

uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.

Začišćenjeaparatanemojtenikadakoristiti

spužvicezaribanje,abrazivnasredstvazačišćenjeili

agresivnetekućinepoputbenzinailiacetona.

-

Za jednostavno i optimalno čišćenje dostupan je

sprej za čišćenje glava za brijanje Philips (HQ110).

Dodatne informacije potražite kod prodavača

proizvoda tvrtke Philips.

Napomena: Sprej za čišćenje glava za brijanje

Philips možda nije dostupan u svim državama. Obratite

se Philips centru za korisnike u svojoj državi kako biste

saznali je li dostupan.

Aparat za brijanje možete čistiti i na sljedeći način:





1 Isključiteaparatzabrijanje.Izvaditemrežni

utikačizzidneutičnice,autikačzaaparatiz

aparata.

2 Najprijeočistitegornjidioaparata.Koristite

isporučenučetkicuzačišćenje.

3 Pritisnite gumb za otpuštanje (1) i izvadite

jedinicu za brijanje (2).

4 Četkicomzačišćenjeočistiteunutrašnjost

jedinice za brijanje i spremište za dlake.

5 Vratite jedinicu za brijanje na aparat.



1 Isključiteaparatzabrijanje.Izvaditemrežni

utikačizzidneutičnice,autikačzaaparatiz

aparata.

2

2

1

1

 59

2 Pritisnite gumb za otpuštanje (1) i izvadite

jedinicu za brijanje (2).

3 Okrenitekotačićusmjeruobrnutomod

smjera kazaljke na satu (1) i izvadite okvir za

pričvršćivanje(2).

4 Izvaditerezačeištitnikeiočistiteih

isporučenomčetkicom.

Napomena: Nemojte istovremeno čistiti više od jednog

rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni. Ako ih

slučajno pomiješate, možda će trebati nekoliko tjedana

prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata.

5 Očistiterezačkoristećistranučetkiceza

čišćenjeskratkimvlaknima.

Pažljivo četkajte u smjeru strelice.

6 Četkicomočistiteštitnik.

2

2

1

1

2

2

1

1

60