Philips HQ 6990 – страница 3
Инструкция к Электрической Бритве Philips HQ 6990

41
nepodaří problém vyřešit podle následujících informací,
kontaktujte středisko péče o zákazníky ve své zemi.
Problém Příčina Řešení
Snížená
Holicí hlavy jsou
Než budete pokračovat
účinnost
znečištěné. Nevyčistili
v holení, přístroj důkladně
holení.
jste dostatečně dobře
vyčistěte. Viz kapitola ‚Čištění a
holicí strojek, nebo
údržba‘.
nebyl čištěn delší dobu.
Dlouhé vousy blokují
Pomocí dodaného čisticího
holicí hlavy.
kartáčku vyčistěte nožové
věnce a ochranné korunky. Viz
kapitola ‚Čištění a údržba‘, část
‚Každé dva měsíce: holicí hlavy‘.
Holicí hlavy jsou
Chcete-li dosáhnout
poškozené nebo
optimálních výsledků holení,
opotřebované.
vyměňte holicí hlavy každé
2 roky. Viz kapitola ‚Výměna‘.
Strojek
Nabíjecí baterie je
Nabijte baterii. Viz kapitola
nepracuje,
prázdná.
‚Nabíjení‘.
když posunu
vypínač zap/
vyp směrem
nahoru.
Holicí strojek není
Připojte síťovou zástrčku do
připojen k síti.
zásuvky.
Podráždění
Vaše pokožka
Podráždění pokožky je během
pokožky.
potřebuje určitou
prvních 2-3 týdnů normální. Po
dobu, aby si zvykla
uplynutí této doby podráždění
na holicí systém
pokožky většinou zmizí.
společnosti Philips.

42
Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt!
Selleks, et Philipsi tootetoest kasu oleks, registreerige
oma toode saidil www.philips.com/welcome.
Süsteem Super Lift & Cut tagab igapäevase
nahalähedase ja kerge raseerimise. Parimate
tulemuste saavutamiseks liigutage lõikepäid nahal nii
otse- kui ka ringjooneliselt.
Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage
lõikepäid iga kahe aasta tagant.
Kaitsev kate
B Pardlipea
C Pardli sisse/välja liuglüliti
D Laadimise märgutuli
E Piirel (kõik mudelid v.a HQ6920)
F Piirli liuglüliti (kõik mudelid v.a HQ6920)
G Puhastusharjake
H Toitejuhe
I Seadme pistik
Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt
kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles.
-
Hoidke nii seade kui ka toitejuhe kuivadena.
Hoiatus
-
Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja
vaimuhäiretega isikud (kaasa arvatud lapsed) nii
kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni
kasutada, kuni nende ohutuse eest vastutav isik
neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta
juhiseid andnud.

43
-
Jälgige, et lapsed ei saaks seadmega mängida.
-
Ärge kasutage kahjustatud pardlit ega toitejuhet.
-
Ohtlike olukordade vältimiseks vahetage
kahjustatud toitejuhe alati originaalse vastu.
Ettevaatust
-
Lõikepeade kaitseks reisimisel katke pardlipea
kaitsva kattega.
-
Kasutage ainult komplektisolevat toitejuhet.
-
Laadige ja hoidke seadet temperatuurivahemikus
5-35 °C.
-
See seade pole pestav. Ärge kunagi kastke seadet
vette ega loputage kraani all.
-
Müratase: Lc = 64 dB (A)
Vastavus standarditele
See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi
välju (EMF) käsitlevatele standarditele. Kui seadet
käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile
vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate
teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada.
Üldist teavet
Seade on varustatud automaatse pingevalijaga ja on
kasutatav elektrivõrkudes pingetega 100–240 volti.
Laadimine
Laadige seadet:
-
enne esmakasutust ja pärast seadme pikaajalist
mittekasutamist,
-
kui mootor seiskub või hakkab aeglasemalt
pöörlema.
Optimeerige akupatarei mahtuvust pärast pardli
esmakordset laadimist ja pärast pikka mittekasutust
järgmiselt:
1 laadige akupatarei täis (vt allpooltoodud lõiku
„Pardlilaadimine”);

2 tühjendage akupatarei tavakasutusega
(raseerides).
3 Korrake seda toimingut veel 2 korda.
Märkus: Kui optimeerite mahtuvuse sellisel viisil, siis
saate pardlit laadida raseerimise vaheaegadel isegi siis,
kui akupatarei pole veel täiesti tühi. See ei kahjusta
akupatareid.
Pardli laadimine
1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga.
2 Sisestage pistik seinakontakti.
Märkus: Kontrollige, et pardel oleks välja lülitatud.
,
Laadimise märgutuli süttib. Märgutuli põleb seni,
kuni pardel on elektrivõrku ühendatud.
3 Laadige pardlit vähemalt 8 tundi (mudelid
HQ6970/HQ6950/HQ6920) või 1 tund (mudel
HQ6990), kuid mitte rohkem kui 24 tundi.
Märkus: Ärge jätke pardlit pidevalt elektrivõrku.
Märkus: Te võite raseerida ka laadimata pardliga.
Lihtsalt ühendage pardel elektrivõrku.
4 Kui olete aku täis laadinud, siis eemaldage
pistik seinakontaktist ja tõmmake seadmepistik
pardlist välja.
Täiesti laetud pardliga on võimalik juhtmeta režiimis
kuni 10. päeva jooksul raseerida.
CHARGECHARGE
44

45
Raseerimine
1 Seadme sisselülitamiseks lükake sisse/välja
liuglüliti ülespoole.
2 Liigutage lõikepäid mööda nahka. Tehke nii
sirgeid kui ka ringikujulisi liigutusi.
Parima tulemuse saate siis, kui raseerite kuiva nahka.
Teie nahal võib Philips süsteemiga harjumiseks kuluda
2-3 nädalat.
3 Pardli väljalülitamiseks lükake sisse/välja liuglüliti
allapoole.
4 Kahjustuste vältimiseks pange pardlile pärast
iga kasutuskorda kaitsekaas peale.
Täppispiirlit võite kasutada põskhabeme ja vuntside
kujundamiseks.
1 Lükake liuglüliti ülespoole ja avage piirel.
Piirel hakkab tööle, kui mootor käib.
Seadme regulaarne puhastamine tagab parema
raseerimistulemuse.
See seade pole pestav. Ärge kunagi kastke seadet
vette ega loputage kraani all.
ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks
küürimiskäsnu, abrasiivseid puhastusvahendeid
ega ka agressiivseid vedelikke nagu bensiini või
atsetooni.

-
Kergeks ja optimaalseks puhastamiseks on saadaval
Philipsi lõikepea puhastamise piserdusvedelik
(tüübi nr HQ110). Hankige teavet Philipsi
müügiesindajalt.
Märkus: Philipsi lõikepea puhastamise piserdusvedelik
ei ole kõikides riikides müügil. Küsige vedeliku ostu
kohta teavet oma riigi klienditeenindusest.
Pardlit võib puhastada ka järgmisel viisil:
1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik
seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik
pardli küljest ära.
2 Puhastage kõigepealt seadme ülemine osa.
Kasutage komplektisolevat harja.
3 Vajutage vabastusnupp (1) alla ja eemaldage
pardlipea (2).
4 Puhastage pardlipea ja karvakamber seestpoolt
harjakesega.
5 Pange pardlipea pardli külge tagasi.
2
2
1
1
46

1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik
seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik
pardli küljest ära.
2 Vajutage vabastusnupp (1) alla ja eemaldage
pardlipea (2).
3 Keerake lukustirõngast vastupäeva (1) ja
eemaldage kinnitusraam (2).
4 Võtke lõiketerad ja võred välja ning puhastage
need komplektisoleva harjakesega.
Märkus: Puhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja
võre, muidu võivad tera ja võred segi minna. Iga tera on
teritatud oma võre jaoks. Kui terad ja võred omavahel
segi lähevad, võib kuluda mitu nädalat, enne kui
raseerimiskvaliteet taastub.
5 Puhastage lõiketera harja lühemate harjastega
poolega.
Harjake ettevaatlikult noole suunas.
6 Harjake võret.
2
2
1
1
2
2
1
1
47

7 Pange lõikepead pardlipeasse tagasi. Pange
kinnitusraam tagasi pardlipeasse, suruge
seda allapoole (1) ja keerake lukustirõngast
päripäeva (2).
8 Pange pardlipea pardli külge tagasi.
Eriti hoolikaks puhastamiseks pange lõikepead
iga kuue kuu tagant rasva lahustavasse vedelikku
(nt alkoholi). Lõikepeade eemaldamiseks järgige
ülalkirjeldatud samme 1–4. Lõikepeade kulumise
vältimiseks tilgutage pärast puhastamist võrede
keskosale sisemusse tilk õmblusmasinaõli.
Puhastage piirlit pärast iga kasutamist.
1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik
seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik
pardli küljest ära.
2 Puhastage piirlit kaasasoleva harjaga.
Näpunäide: Määrige piirli hambaid iga kuue kuu
tagant tilga õmblusmasinaõliga.
1
1
2
2
48

Hoidmine
1
Vigastuste vältimiseks pange seadmele
kaitsekaas peale.
Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage
lõikepäid iga kahe aasta tagant.
Asendage kahjustatud või kulunud lõikepead ainult
Philipsi HQ55 lõikepeadega.
1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik
seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik
pardli küljest ära.
2 Vajutage vabastusnupp (1) alla ja eemaldage
pardlipea (2).
3 Keerake lukustirõngast vastupäeva (1) ja
eemaldage kinnitusraam (2).
4 Eemaldage lõikepead ja pange pardlipeasse
uued.
2
2
1
1
2
2
1
1
49

5 Sisestage kinnitusraam pardlipeasse tagasi,
suruge seda allapoole (1) ja keerake
lukustirõngast päripäeva (2).
6 Pange pardlipea pardli külge tagasi.
Saadaval on järgmised tarvikud:
-
Philipsi HQ55 lõikepead,
-
HQ110 Philipsi lõikepeade puhastamise
pihustusvedelik (ei müüda Hiinas).
-
Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi
hulka visata. Seade tuleb ümbertöötlemiseks
ametlikku kogumispunkti viia. Seda tehes aitate
keskkonda säästa.
-
Seadmesse sisseehitatud laetav aku sisaldab
keskkonda saastavaid aineid. Enne seadme
kasutusest kõrvaldamist ja ametlikus
kogumispunktis käitlemist peate alati akud
seadmest eemaldama. Akud tuleb utiliseerimiseks
viia ametlikku akude kogumispunkti. Kui Te ei
suuda akut ise eemaldada, võite seadme Philipsi
hoolduskeskusesse viia, kus aku eemaldatakse ja
keskkonda kahjustamata utiliseeritakse.
Võtke akupatareid seadmest välja ainult pardli
kasutusest kõrvaldamisel. Veenduge, et akupatareid
oleksid eemaldamisel täiesti tühjad.
1
1
2
2
50

51
1 Lülitage pardel välja. Eemaldage pistik
seinakontaktist ja tõmmake seadme toitepistik
pardli küljest ära.
2 Laske seadmel seiskumiseni töötada.
3 Keerake pardli tagaosas asuvad kruvid lahti ja
avage see.
4 Lõigake katki akupatarei ühendusribad ja
tõmmake akupatarei külgeliimitud riba küljest
lahti.
Metallist akupatarei ribad on väga teravad.
Pärast akupatarei eemaldamist ärge pardlit enam
elektrivõrku lülitage.
Kui vajate hooldust, teavet või teil on probleem,
külastage Philipsi veebisaiti
www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusesse (telefoninumbri
leiate garantiilehelt). Kui teie riigis ei ole
klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete
kohaliku müügiesindaja poole.
Garantiipiirangud
Lõikepeade (nii lõiketerade kui ka suunajate)
asendamine pole rahvusvahelise garantiitingimustega
reguleeritud, sest need on kuluvad osad.
Veaotsing
Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad
probleemid, mis seadmega juhtuda võivad. Kui te ei
suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada,
võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega.

52
Häire Põhjus Lahendus
Habemeajamistulemus
Lõikepead on
Enne raseerimise
ei rahulda teid.
määrdunud. Te pole
jätkamist puhastage
pardlit piisavalt
pardlit põhjalikult.
puhastanud või pole
Vt „Puhastamine ja
seda pikema aja
hooldamine“.
jooksul teinud.
Pikad karvad on
Puhastage
lõikepea ummistanud.
lõiketerad ja võred
komplektisoleva
harjaga. Vaadake ptk
„Puhastamine ja
hooldus” lõiku „Iga
kahe kuu tagant:
lõikepead”.
Lõikepead on
Asendage lõikepead
kahjustatud või nad
iga kahe aasta
on kulunud.
tagant optimaalse
raseerimistulemuse
saamiseks. Vaadake
ptk „Asendamine”.
Pardel ei tööta, kui
Akupatarei on tühi. Laadige akupatarei. Vt
sisse-välja liuglülitit
ptk „Laadimine“.
ülespoole lükkan.
Pardel ei ole
Sisestage pistik
elektrivõrku
seinakontakti.
ühendatud.

53
Häire Põhjus Lahendus
Nahaärritus. Te nahk vajab Philipsi
Nahaärritus on
raseerimissüsteemiga
esimese 2-3
harjumiseks aega.
nädalapikkuse
kasutamise järel
tavaline. Pärast seda
vahemikku ärritus
tavaliselt kaob.

54
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako
biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka
Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.
com/welcome.
Sustav Super Lift & Cut osigurava ugodno i lako
brijanje i najkraćih dlačica. Za najbolje rezultate glave
za brijanje pomičite preko kože ravnim i kružnim
pokretima.
Glave za brijanje mijenjajte svake dvije godine kako
biste postigli optimalne rezultate brijanja.
Zaštitni poklopac
B Jedinica za brijanje
C Klizač za uključivanje/isključivanje aparata za
brijanje
D Indikator punjenja
E Trimer (svi modeli osim HQ6920)
F Klizač trimera (svi modeli osim HQ6920)
G Četka za čišćenje
H Kabel za napajanje
I Utikač
Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ove upute
za korištenje i spremite ih za buduće potrebe.
Opasnost
-
Pazite da aparat za brijanje i kabel za napajanje
uvijek budu suhi.
-
Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno

55
iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna
za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u
korištenje aparata.
-
Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi
igrala s aparatom.
-
Aparat za brijanje ili kabel za napajanje nemojte
koristiti ako je oštećen.
-
Ako se mrežni kabel ošteti, zamijenite ga isključivo
originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne
situacije.
-
Prilikom putovanja na aparat za brijanje obavezno
stavite zaštitni poklopac kako biste zaštitili glave za
brijanje.
-
Koristite isključivo isporučeni kabel za napajanje.
-
Aparat punite i odlažite pri temperaturi između
5°C i 35°C.
-
Ovaj aparat ne može se prati. Aparat nikad
nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom
vode.
-
Razina buke: Lc = 64 dB (A)
Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim
standardima koji se tiču elektromagnetskih polja
(EMF). Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu
s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim
dokazima on će biti siguran za korištenje.
Aparat ima mehanizam za automatski odabir napona
i odgovara mu napon od 100 do 240 V.

Aparat punite:
-
prije prvog korištenja i ako ga niste koristili duže
vrijeme
-
kada se motor zaustavi ili počne raditi sporije
Nakon prvog punjenja aparata za brijanje i ako
ga niste koristili duže vrijeme, kapacitet baterije
optimizirajte na sljedeći način:
1 Aparat za brijanje potpuno napunite
(pogledajteodjeljak“Punjenjeaparataza
brijanje”unastavku).
2 Ispraznite bateriju normalnim korištenjem
(brijanje).
3 Ponovite postupak još 2 puta.
Napomena: Ako kapacitet baterije optimizirate
na ovaj način, aparat za brijanje možete puniti i
između brijanja, čak i ako se baterija još nije potpuno
ispraznila. Taj postupak neće oštetiti bateriju.
1 Umetniteutikačuaparatzabrijanje.
2 Priključiteutikačuzidnuutičnicu.
Napomena: Provjerite je li aparat isključen.
,
Indikatorpunjenjaseuključuje.Indikatorostaje
uključendokjeaparatzabrijanjepriključenna
napajanje.
3 Aparat za brijanje punite najmanje 8 sati
(HQ6970/HQ6950/HQ6920) ili 1 sat
(HQ6990),alinedužeod24sata.
CHARGECHARGE
56

57
Napomena: Aparat ne smije biti stalno priključen na
napajanje.
Napomena: Brijati se možete i bez punjenja aparata.
Jednostavno ga priključite na napajanje.
4 Kadasebaterijapotpunonapuni,iskopčajte
kabelzanapajanjeizzidneutičniceiutikačiz
aparata.
Potpuno napunjen aparat za brijanje može se koristiti
do 10 dana bez priključivanja kabela za napajanje.
1 Klizačzauključivanje/isključivanjegurnite
premagorekakobisteuključiliaparat.
2 Ravnimikružnimpokretimaprelaziteglavama
zabrijanjeprekokože.
Najbolje rezultate daje brijanje suhe kože.
Koži će možda trebati 2 ili 3 tjedna da se privikne na
Philips sustav za brijanje.
3 Kliznigumbzauključivanje/isključivanjegurnite
premadoljekakobisteisključiliaparatza
brijanje.
4 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni
poklopackakobistespriječilioštećenja.
Trimer možete koristiti za podrezivanje zalizaka i
brkova.

58
1 Klizni gumb gurnite prema gore kako biste
otvorili trimer.
Trimer se može aktivirati dok motor radi.
Redovito čišćenje jamči bolje rezultate prilikom
brijanja.
Ovajaparatnemožeseprati.Aparatnikadnemojte
uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.
Začišćenjeaparatanemojtenikadakoristiti
spužvicezaribanje,abrazivnasredstvazačišćenjeili
agresivnetekućinepoputbenzinailiacetona.
-
Za jednostavno i optimalno čišćenje dostupan je
sprej za čišćenje glava za brijanje Philips (HQ110).
Dodatne informacije potražite kod prodavača
proizvoda tvrtke Philips.
Napomena: Sprej za čišćenje glava za brijanje
Philips možda nije dostupan u svim državama. Obratite
se Philips centru za korisnike u svojoj državi kako biste
saznali je li dostupan.
Aparat za brijanje možete čistiti i na sljedeći način:
1 Isključiteaparatzabrijanje.Izvaditemrežni
utikačizzidneutičnice,autikačzaaparatiz
aparata.

2 Najprijeočistitegornjidioaparata.Koristite
isporučenučetkicuzačišćenje.
3 Pritisnite gumb za otpuštanje (1) i izvadite
jedinicu za brijanje (2).
4 Četkicomzačišćenjeočistiteunutrašnjost
jedinice za brijanje i spremište za dlake.
5 Vratite jedinicu za brijanje na aparat.
1 Isključiteaparatzabrijanje.Izvaditemrežni
utikačizzidneutičnice,autikačzaaparatiz
aparata.
2
2
1
1
59

2 Pritisnite gumb za otpuštanje (1) i izvadite
jedinicu za brijanje (2).
3 Okrenitekotačićusmjeruobrnutomod
smjera kazaljke na satu (1) i izvadite okvir za
pričvršćivanje(2).
4 Izvaditerezačeištitnikeiočistiteih
isporučenomčetkicom.
Napomena: Nemojte istovremeno čistiti više od jednog
rezača i štitnika jer su međusobno usklađeni. Ako ih
slučajno pomiješate, možda će trebati nekoliko tjedana
prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata.
5 Očistiterezačkoristećistranučetkiceza
čišćenjeskratkimvlaknima.
Pažljivo četkajte u smjeru strelice.
6 Četkicomočistiteštitnik.
2
2
1
1
2
2
1
1