Philips HD9160 – страница 4

Инструкция к Пароварке Philips HD9160

background image

garantii ja hooldus

Kui vajate hooldust, teavet või teil on mõni probleem, külastage 

Philipsi veebisaiti www.philips.com või pöörduge oma riigi Philipsi 

klienditeeninduskeskusse (telefoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt). 

Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi kohaliku 

müügiesindaja poole.

keskkonnakaitse

 - Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise 

olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku 

kogumispunkti. Nii toimides aitate te hoida loodust.

veaotsing

Käesolev peatükk esitab kokkuvõtte seadmel esinevatest enamlevinud 

probleemidest. Kui teil ei õnnestu probleemi alloleva teabe abil lahendada, 

võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. 

Probleem

Võimalik põhjus

Lahendus

Toiduauruti ei 

tööta.

Auruti pistik pole seinakontakti 

sisestatud.

Sisestage pistik pistikupessa.

Veepaagis ei ole vett.

Täitke veepaak.

Te pole vajutanud START/

STOP-nuppu.

Vajutage START/STOP-nuppu.

Kogu toit pole 

valminud.

Mõned toidutükid on aurutis 

teistest suuremad ja/või vajavad 

pikemat aurutamisaega.

Seadistage + nupu abil pikem aurutamisaeg.

Pange suuremad toidutükid ja pikemaajalist 

aurutamist vajav toit väiksesse aurutusnõusse (2) 

ja alustage aurutamist, enne kui lisate mõne aja 

pärast ülejäänud anumad.

Olete aurutusnõudesse liiga 

palju toitu pannud.

Ärge aurutusnõusid üle koormake. Lõigake toit 

väiksemateks tükkideks ja pange kõige väiksemad 

tükid ülespoole.

Asetage toiduained aurutisse nii, et nende vahele 

jääks küllalt ruumi ja aur saaks maksimaalselt 

liikuda.

Seade ei kuumuta 

korralikult.

Te pole seadmest korrapäraselt 

katlakivi eemaldanud.

Eemaldage seadmest katlakivi. Lugege ptk 

„Puhastamine ja hooldus”.

EEsti

61

background image

Probleem

Võimalik põhjus

Lahendus

Õrna auru 

funktsioon Gentle 

Steam ei tööta.

Juhtnupp ei ole 

keeratud eelseadistatud 

kalaaurutamise režiimile.

Keerake juhtnupp eelseadistatud kalaaurutamise 

režiimile, vajutage õrna auru nuppu GENTLE 

STEAM ja seejärel START/STOP-nuppu.

toidutabel ja aurutamisnäpunäited 

 - Retseptide leidmiseks vaadake retseptivihikut või külastage meie 

veebisaiti www.philips.com/kitchen.

 - Tabelis toodud aurutamisaeg on ainult näide. Aurutamisaeg sõltub 

toidutükkide suurusest, toidutükkide vahelisest vahest aurutusnõus, 

toidu kogusest aurutusnõus, toidu värskusest ja te enda eelistustest.

toidu aurutamistabel 

Aurutatav toit

Kogus

Aurutamisaeg 

(min)

Soovitatavad maitsetaimed või -ained 

Flavour Booster+ maitsevõimendisse 

panemiseks

Spargel

500 g

15–20

Tüümian, basiilik, sidrun

Väikesed 

maisitõlvikud

200 g

5-8

Murulauk, tšilli, paprika

Aedoad

500 g

15–20

Petersell, sidrun, küüslauk

Brokoli

400 g

20

Küüslauk, purustatud punane tšilli, 

estragon

Porgandid

500 g

20

Petersell, sinepipulber, murulauk

Lillkapsaõisikud

400 g

20

Rosmariin, basiilik, estragon

Juurseller 

(kuubikutena)

300 g

15–20

Köömned, valge pipar, tšilli

Kanakoib

1tk

25

Must pipar, sidrun, paprika

Maisitõlvik

500 g

30-40

Petersell, küüslauk, murulauk

Suvikõrvits 

(viilutatud)

500 g

10

Till, salvei, rosmariin

Kuskuss

150 g + 250 ml 

vett

10-15

Köömned, koriander, nelk

Munad

6 tk

12–15

-

Puuvili

500 g / 4 tk

10-15

Kaneel, sidrun, nelk

Oad (külmutatud)

400 g

20-25

Rosmariin, köömned, petersell

Kartulid

400 g

25-30

Petersell, murulauk, küüslauk

Krevetid

200 g

5

Karripulber, safran, sidrun

Pudingid

4 kausikest

20

Kaneel, nelk, vanill

Riis

150 g + 300 ml 

vett

35

Kruvipuu lehed, petersell, köömned

EEsti

62

background image

Aurutatav toit

Kogus

Aurutamisaeg 

(min)

Soovitatavad maitsetaimed või -ained 

Flavour Booster+ maitsevõimendisse 

panemiseks

250 g + 500 ml 

vett

35

Kruvipuu lehed, petersell, köömned

Lõhe

450 g

12–15 min.

Till, petersell, basiilik

Valge kala

450 g

10-15

Sinepipulber, nelkpipar, majoraan

aurutamine õrna auru režiimis gentle steam

Aurutatav toit

Kogus

Aurutamisaeg 

(min)

Soovitatavad maitsetaimed või -ained Flavour 

Booster+ maitsevõimendisse panemiseks

Lõhe

450 g

15–20

Till, petersell, basiilik

Valge kala

450 g

15–20

Sinepipulber, nelkpipar, majoraan

Eelseadistatud aurutusrežiimide aurutusajad (Jn 28)

näpunäited toidu aurutamiseks

Maitsevõimendi Flavour Booster+

 - Tüümian, koriander, basiilik, till, karri ja estragon on osa neist 

maitsetaimedest ja -ainetest, mida saate Flavour Booster+ 

maitsevõimendisse panna. Maitse võimendamiseks ilma soola lisamata 

saate neid kombineerida küüslaugu, köömnete või mädarõikaga. 

Soovitame kasutada 0,5–3 tl kuivatatud maitsetaimi või -aineid. Lisage 

rohkem, kui kasutate värskeid maitseaineid või -taimi. 

 - Kui kasutate vedelikke, nt veini või sidrunimahla, võite 

täita maitsevõimendi Flavour Booster+ kuni maksimaalse täitmise 

näidikuni.

 - Rohkem soovitusi maitsetaimede, -ainete ja -vedelike kasutamise 

kohta Flavour Booster+ maitsevõimendis leiate ülalolevast toiduainete 

aurutamise tabelist.

köögivili ja puuviljad

 - Lõigake ära lillkapsa, brokoli ja kapsa paksud juured.

 - Aurutage lehtedega rohelisi köögivilju lühima võimaliku aja jooksul, sest 

need kaotavad kergesti oma värvuse.

 - Ärge külmutatud köögivilju enne aurutamist üles sulatage.

liha, linnuliha, mereannid ja munad

 - Vähese rasvaga õrnad lihatükid on aurutamiseks kõige sobivamad.

 - Peske liha korralikult ja tupsutage see kuivaks, nii et võimalikult vähe 

mahla tilguks välja.

 - Tilkumise vältimiseks asetage liha, linnuliha, kala ja munad alati teiste 

toiduainete alla.

 - Torgake munad enne aurutisse panemist läbi.

 - Ärge kunagi aurutage külmunud liha, linnuliha või mereande. Laske 

külmunud lihal, linnulihal või mereandidel enne aurutisse panemist 

täielikult üles sulada.

EEsti

63

background image

Magustoidud

 - Magusa maitse võimendamiseks lisage magustoitudele suhkru asemel 

kaneeli.

Üldised soovitused

 - Riisi valmistamiseks tuleb riisile lisaks panna kala-/riisinõusse (5) vett. 

Koguseid vt ülalolevast toiduainete aurutamise tabelist.

 - Kala-/riisinõu (5) võib kasutada ka köögiviljade valmistamiseks kastmetes 

või kala hautamiseks vees.

 - Jätke toidutükkide vahele ruumi.

 - Kui aurutusnõu on väga täis, siis segage toitu, kui see on poolenisti 

valminud.

 - Väikeste toidukoguste valmistamiseks on vaja suurte tükkidega 

võrreldes lühemaid aurutamisaegu.

 - Ainult ühe aurutusnõu kasutamisel on toiduvalmistamiseks vaja 

lühemaid aurutamisaegu kui 2 või 3 aurutusnõu kasutamisel.

 - Kui kasutate rohkem kui üht aurutusnõu, laske toidul 5–10 minutit 

kauem valmida. 

 - Toit valmib väikeses aurutusnõus (2) kiiremini kui ülemistes 

aurutusnõudes.

 - Enne söömist veenduge, et toit on küps.

 - Aurutamistoimingu ajal saate toitu ja toiduga täidetud aurutusnõusid 

lisada. Kui mõni koostisaine vajab lühemat aurutamisaega, siis lisage see 

hiljem.

 - Kui kergitate kaant, pääseb aur välja. Auruti uuesti kuumutamiseks ja 

küpsemisaja pikenemise vältimiseks vajutage TURBO-nuppu.

 - Kui auruti lülitub soojana hoidmise režiimile, küpseb toit mõnda 

aega edasi. Kui toit on juba niigi küps, eemaldage see aurutist pärast 

aurutamise lõppu, kui auruti lülitub soojana hoidmise režiimile.

 - Kui toit pole veel valminud, seadistage aurutamisaeg pikemaks. Teil tuleb 

ehk veepaaki vett lisada.

 - Aurutit saab kasutada juba valmis supi soojendamiseks. Pange 

supp kala-/riisinõusse (5) ja aurutage seda kalale määratud 

eelseadistusrežiimil. 250 ml supi soojendamiseks kulub umbes 10 

minutit.

EEsti

64

background image

uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti 

iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: 

www.philips.com/welcome.

opći opis (sl. 1)

a  Podnožje sa spremnikom za vodu

B  Regulator i zaslon s gumbima timera

1  Gumb timera

2  Simbol kuhanja na pari

3  Vrijeme u minutama

4  Gumb + timera

5  Prethodno postavljeni načini kuhanja

6  Regulator

7  Gumb START/STOP s indikatorom

8  Gumb TURBO s indikatorom

9  Gumb GENTLE STEAM s indikatorom

10  Gumb KEEP WARM s indikatorom

C  Žlijeb

D  Pladanj (1)

E  Flavour Booster+

F  Mala posuda za kuhanje na pari (2)

g  Odvojivo dno

H  Srednja posuda za kuhanje na pari (3)

i  Odvojivo dno

J  Velika posuda za kuhanje na pari (4)

k  Odvojivo dno

l  Posuda za kuhanje ribe/riže (5) 

M  Poklopac 

Napomena: Pladanj, posude za kuhanje na pari i posuda za kuhanje ribe/riže 

označene su brojevima od 1 do 5. Brojevi posuda za kuhanje na pari i posude 

za ribu/rižu (2 do 5) nalaze se na ručkama. Broj pladnja (1) nalazi se na 

njegovom gornjem rubu. Slažite ih isključivo tim redoslijedom. Pladanj (1) uvijek 

koristite ispod male posude za kuhanje na pari (2). Koristite samo posude koje 

su napunjene hranom. 

važno

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite 

ga za buduće potrebe.

opasnost

 - Nikad nemojte uranjati podnožje u vodu ili ga ispirati pod mlazom 

vode. 

upozorenje

 - Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden 

na aparatu naponu lokalne mreže.

 - Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu. Obavezno 

provjerite je li utikač ispravno umetnut u zidnu utičnicu.

 - Kako biste izbjegli opasne situacije, aparat nemojte nikada spajati na 

vanjski prekidač kojim upravlja mjerač vremena.

Hrvatski

65

background image

66

 - Aparat nemojte koristiti ako su utikač, kabel za napajanje ili sam aparat 

oštećeni.

 - Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti tvrtka Philips, 

ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi 

se izbjegle potencijalno opasne situacije.

 - Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući djecu) sa smanjenim 

fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju 

dovoljno iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu 

sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata.

 - Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom.

 - Kabel za napajanje držite izvan dohvata djece. Pazite da kabel za 

napajanje ne visi preko ruba stola ili radne površine na kojoj aparat stoji. 

 - Kabel za napajanje držite podalje od vrućih površina. 

 - Prije ukopčavanja aparata uvijek potpuno odmotajte kabel za napajanje 

koji se nalazi oko držača u podnožju. 

 - Na pari nikada ne kuhajte smrznuto meso, meso peradi ili morske 

plodove. Te sastojke uvijek u potpunosti odmrznite prije kuhanja na pari.

 - Aparat za kuhanje na pari nikada nemojte koristiti bez pladnja (1) jer iz 

aparata može prskati vruća voda.

 - Posude za kuhanje na pari i posudu za ribu/rižu koristite samo u 

kombinaciji s originalnim podnožjem.

oprez

 - Ovaj aparat namijenjen je isključivo uobičajenoj uporabi u kućanstvu. 

Nije namijenjen korištenju u okruženjima poput kuhinja za osoblje 

u trgovinama, uredima, na farmama ili u drugim radnim okruženjima. 

Nije namijenjen ni korištenju od strane gostiju u hotelima, motelima, 

prenoćištima ili drugim vrstama smještaja.

 - Ako se aparat nepravilno koristi, ako se koristi za profesionalne ili 

poluprofesionalne svrhe ili ako se ne koristi u skladu s uputama u 

korisničkom priručniku, jamstvo prestaje vrijediti, a tvrtka Philips neće 

biti odgovorna za nastalu štetu.

 - Nemojte nikada koristiti dodatke ili dijelove drugih proizvođača ili 

proizvođača koje tvrtka Philips nije izričito preporučila. Ako koristite 

takve dodatke ili dijelove, vaše jamstvo prestaje vrijediti.

 - Podnožje aparata nemojte izlagati visokim temperaturama, vrućem 

plinu, pari ili vlažnoj toplini iz drugih izvora. Ne stavljajte aparat za 

kuhanje na paru blizu vruće peći ili štednjaka niti na njih.

 - Aparat nemojte stavljati u blizinu ili ispod predmeta koje bi para mogla 

oštetiti, kao što su zidovi i kuhinjski ormarići.

 - Aparat nemojte koristiti u prostorima u kojima ima eksplozivnih/

zapaljivih para.

 - Aparat stavite na stabilnu, ravnu vodoravnu površinu i pazite da oko 

njega bude najmanje 10 cm praznog prostora jer ćete na taj način 

spriječiti pregrijavanje.

Hrvatski

background image

 - Odvojiva dna uvijek stavljajte u posude za kuhanje na pari odozgo. Kako 

biste dna pravilno stavili, najprije u posudu spuštajte jednu stranu, a 

zatim drugu stranu, dok dno ne sjedne na mjesto (“klik”).

 - Pazite na vruću paru koja izlazi iz aparata za kuhanje na pari tijekom 

(kratkog) korištenja, u načinu rada za održavanje topline ili kada skinete 

poklopac. Pri provjeri hrane uvijek koristite kuhinjski pribor s dugačkim 

drškama.

 - Dok se aparat za kuhanje na pari koristi, nemojte posezati ni za čim 

iznad njega.

 - Ne dodirujte zagrijane površine aparata. Pri dodirivanju zagrijanih 

površina aparata uvijek koristite kuhinjske rukavice.

 - Aparat za kuhanje na pari nemojte pomicati dok se koristi.

 - Uvijek pažljivo skidajte poklopac i to u smjeru od sebe. Pustite da se 

kondenzirane kapi ocijede s poklopca u aparat za kuhanje na pari kako 

se ne biste opekli.

 - Kad je hrana vruća, posudu za kuhanje na pari obavezno držite za 

ručke. 

 - Prije čišćenja uvijek isključite aparat iz napajanja i ostavite ga da se 

ohladi.

automatsko isključivanje

Aparat ima funkciju automatskog isključivanja. Aparat će se automatski 

isključiti ako regulator ne okrenete na prethodno postavljeni način rada 

5 minuta nakon ukopčavanja aparata. Aparat se automatski isključuje i 

nakon što istekne postavljeno vrijeme kuhanja na pari (uključujući vrijeme 

održavanja topline).

Zaštita od prokuhavanja na suho

Ovaj aparat za kuhanje na pari ima funkciju koja mu ne dopušta da 

prokuhava na suho. Zaštita od prokuhavanja na suho automatski isključuje 

grijaći element ako u spremniku za vodu nema vode ili ako tijekom 

korištenja ponestane vode. Kako biste ponovo koristili aparat, napunite 

spremnik za vodu hladnom vodom do oznake MAX.

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču 

elektromagnetskih polja (EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s 

ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran 

za korištenje.

Prije prvog korištenja

 1 

 Prije prvog korištenja aparata temeljito očistite dijelove koji dolaze u 

kontakt s hranom (pogledajte poglavlje “Čišćenje”).

 2 

 Unutarnje dijelove spremnika za vodu obrišite vlažnom krpom.

Priprema za korištenje

 1 

 Aparat stavite na stabilnu, ravnu vodoravnu površinu. 

 2 

 Prije ukopčavanja aparata potpuno odmotajte kabel za napajanje koji 

se nalazi oko držača u podnožju. 

Hrvatski

67

background image

 3 

 Potpuno napunite spremnik za vodu.

, Kada se spremnik za vodu napuni do maksimalne razine, aparat za 

kuhanje na pari može raditi pribl. 45 minuta.

U spremnik za vodu stavljajte samo vodu. Nikada u njega ne stavljajte 

začine, ulje i sl.

 4 

 Pladanj (1) stavite na spremnik za vodu u podnožje.

Napomena: Aparat nikada nemojte koristiti bez pladnja (1).

 5 

 Flavour Booster+ stavite na pladanj (1) ako želite dodati više okusa 

hrani koju ćete kuhati na pari. 

 - Flavour Booster+ napunite svježim ili suhim začinskim biljem ili 

tekućinom poput vina ili temeljca do maksimalne razine. 

 - Preporuke za korištenje bilja i začina pri kuhanju određenih vrsta jela 

potražite u tablici za kuhanje hrane na pari u poglavlju “Tablica hrane i 

savjeti za kuhanje na pari”.

 6 

 Hranu koju želite kuhati na pari stavite u jednu ili više posuda za 

kuhanje na pari i/ili u posudu za ribu/rižu. 

 - Odvojiva dna uvijek stavljajte u posude za kuhanje na pari odozgo. Kako 

biste dna pravilno stavili, najprije u posudu spuštajte jednu stranu, a 

zatim drugu stranu, dok dno ne sjedne na mjesto (“klik”). 

 - Ne stavljajte previše hrane u posudu za kuhanje na pari. Hranu stavite 

tako da ostavite dovoljno prostora između pojedinih komada, te tako 

olakšate kruženje što većoj količini pare.

 - U malu posudu za kuhanje na pari (2) stavljajte veće komade hrane i 

hranu koju je potrebno duže vremena kuhati na pari.

MAX

MIN

Hrvatski

68

background image

 - Jaja stavljajte u praktične držače za kuhanje jaja na pari.

 - Ako želite na pari kuhati velike komade hrane (npr. cijelo pile, klipove 

kukuruza), možete izvaditi odvojiva dna iz srednje (3) i velike posude za 

kuhanje na pari (4) kako biste dobili jednu veliku posudu.

 7 

 Jednu ili više posuda za kuhanje na pari stavite na pladanj (1). Posude 

pravilno postavite i provjerite da se ne miču.

 - Ne morate koristiti sve 3 posude za kuhanje na pari.

 - Uvijek najprije upotrijebite malu posudu za kuhanje na pari (2).

 - Pladanj, posude za kuhanje na pari i posuda za kuhanje ribe/riže 

označene su brojevima od 1 do 5. Brojevi posuda za kuhanje na pari 

i posude za ribu/rižu (2 do 5) nalaze se na ručkama. Broj pladnja 

(1) nalazi se na njegovom gornjem rubu. Slažite ih isključivo tim 

redoslijedom. Pladanj (1) uvijek koristite ispod male posude za kuhanje 

na pari (2). Koristite samo posude koje su napunjene hranom.

 - Posuda za ribu/rižu (5) namijenjena je kuhanju marinirane ribe, riže ili 

druge tekuće hrane. Kada želite koristiti posudu za ribu/rižu, stavite je u 

veliku posudu za kuhanje na pari (4).

 - Kada se iz velike posude za kuhanje na pari (4) izvadi odvojivo 

dno kako bi se dobila veća posuda ispod koje je srednja posuda za 

kuhanje na pari (3), još uvijek na vrh možete staviti posudu za ribu/rižu 

(5) kako biste skuhali ribu, rižu ili juhu.

 - Kada se iz srednje posude za kuhanje na pari (3) izvadi odvojivo dno 

kako bi se dobila veća posuda ispod koje je mala posuda za kuhanje na 

pari (2), još uvijek na vrh možete staviti veliku posudu za kuhanje na 

pari (4).

 8 

 Stavite poklopac na gornju posudu za kuhanje na paru.

Napomena: Ako poklopac nije pravilno postavljen na posudu za kuhanje na 

pari, hrana se neće dobro skuhati.

korištenje aparata

 1 

 Utikač uključite u zidnu utičnicu.

, Zasvijetlit će zaslon i svjetlosni prsten oko regulatora.

1

2

3

4

5

Hrvatski

69

background image

 2 

 Okrenite regulator na prethodno postavljeni način kuhanja sukladno 

hrani koju želite kuhati. 

, Prethodno postavljeno vrijeme kuhanja na pari prikazuje se na 

zaslonu. 

Prethodno postavljena vremena kuhanja u prethodno postavljenim 

načinima kuhanja i savjete možete pronaći u poglavlju “Tablica hrane i savjeti 

za kuhanje na pari”.

Napomena: Ako želite postaviti vrijeme kuhanja koje se razlikuje od prethodno 

postavljenog na regulatoru, odaberite način kuhanja koji je najbliži željenom 

vremenu kuhanja. Zatim pomoću gumba timera + i - povećajte ili smanjite 

vrijeme kuhanja.

 3 

 Pritisnite gumb START/STOP.

, Proces kuhanja na pari počinje, a timer odbrojava vrijeme kuhanja na 

pari.

, Tijekom prvih 5 minuta kuhanja na pari svijetlit će gumb Turbo. To 

naznačuje da aparat za kuhanje na pari za brzo zagrijavanje koristi 

dodatnu snagu načina rada Turbo. Tijekom tih prvih 5 minuta ne 

možete isključiti način rada Turbo.

 - Ako kuhate velike količine hrane, promiješajte hranu kada istekne pola 

vremena kuhanja koristeći kuhinjski pribor s dugačkom drškom. Svakako 

stavite kuhinjske rukavice.

 - Kada prethodno postavljeno vrijeme kuhanja istekne, aparat će se 

tri puta oglasiti zvučnim signalom i prijeći u način rada za održavanje 

topline.

 4 

 Pažljivo skinite poklopac.

Pazite na vruću paru koja izlazi iz aparata pri skidanju poklopca.

 - Kako biste spriječili opekotine pri skidanju poklopca, posude za ribu/rižu 

i posuda za kuhanje na pari, koristite kuhinjske rukavice. Polako skinite 

poklopac u smjeru od sebe. Pustite da se kondenzirane kapi iscijede s 

poklopca u posudu za kuhanje na pari.

 - Izvadite hranu iz posuda za kuhanje na pari koristeći kuhinjski pribor s 

dugačkim drškama.

3x

Hrvatski

70

background image

 - Prilikom vađenja posude za kuhanje na pari pustite kondenzirane kapi 

da se iscijede na jedan od pladnjeva.

 5 

 Izvucite utikač iz zidne utičnice i ostavite aparat za kuhanje na pari da 

se potpuno ohladi prije no što uklonite pladanj (1).

Budite pažljivi pri uklanjanju pladnja (1) jer bi voda u spremniku za vodu 

i pladanj i dalje mogli biti vrući čak i ako su se drugi dijelovi aparata već 

ohladili.

Pažljivo rukujte pladnjem (1) jer njegova vanjska površina može biti 

skliska.

 6 

 Nakon svake uporabe spremnik za vodu ispraznite kroz žlijeb sa 

strane podnožja.

Napomena: Ako želite ponovno kuhati na pari, aparat napunite svježom 

vodom.

kuhanje više sastojaka

Ako želite kuhati hranu koja zahtijeva različita vremena kuhanja, slijedite 

upute u nastavku: 

 1 

 Postavite timer na najduže vrijeme kuhanja.

 2 

 Hranu koja se najduže kuha stavite u malu posudu (2), a hranu koja 

se najkraće kuha u srednju posudu za kuhanje na pari (3).

 3 

 Pladanj (1) i malu posudu za kuhanje na pari stavite (2) na podnožje i 

poklopite posudu.

 4 

 Pritišćite gumb START/STOP kako biste započeli kuhanje dok 

preostalo vrijeme kuhanja na zaslonu ne bude jednako najkraćem 

vremenu kuhanja.

 5 

 Pažljivo podignite poklopac pomoću kuhinjskih rukavica i stavite 

srednju posudu (3) na malu posudu (2).

 6 

 Poklopite srednju posudu (3) i nastavite s kuhanjem dok postavljeno 

vrijeme kuhanja ne istekne.

Ovaj se postupak može primijeniti i ako imate tri vrste hrane čije je vrijeme 

kuhanja različito.

način rada gentle steam

U načinu rada Gentle Steam hrana se polako kuha na temperaturi od oko 

80°C, što je idealna  temperatura za ribu. Na ovoj temperaturi sačuvat će 

se nježna struktura i okus ribe. 

Savjetujemo da u načinu rada Gentle Steam koristite samo jednu posudu 

za kuhanje na podnožju kako bi se dobili najbolji rezultati.

Napomena: Način rada Gentle Steam radi samo ako je regulator postavljen na 

prethodno postavljeni način kuhanja ribe.

Napomena: Ako u načinu rada Gentle Steam koristite posudu za ribu/rižu (5), 

vrijeme kuhanja bit će duže. Prije posluživanja provjerite je li riba skuhana.

Hrvatski

71

background image

 1 

 Postavite regulator na prethodno postavljeni način kuhanja ribe (1), a 

zatim pritisnite gumb GENTLE STEAM (2).

, Prethodno postavljeno vrijeme kuhanja nije prikazano na zaslonu. To 

će vrijeme biti duže od normalnog vremena kuhanja. 

 2 

 Pritisnite gumb START/STOP kako biste započeli kuhanje. 

 - Kada kuhate u načinu rada Gentle Steam, možete prebaciti aparat na 

normalni način kuhanja pritiskom na gumb GENTLE STEAM.

 - Ako želite prebaciti u način rada Gentle Steam tijekom kuhanja u 

prethodno postavljenom načinu rada za ribu, pritisnite gumb GENTLE 

STEAM.

 - Tijekom prvih 5 minuta svijetlit će gumb Turbo. To naznačuje da aparat 

za kuhanje na pari za brzo zagrijavanje koristi dodatnu snagu načina 

rada Turbo. Tijekom tih prvih 5 minuta ne možete isključiti način rada 

Turbo.

 - Ako pokrenute način rada Gentle Steam dok je aparat još uvijek hladan, 

kuhanje započnite s praznom posudom na koju je stavljen poklopac. 

Kada se isključi gumb Turbo, pažljivo podignite poklopac i stavite ribu.

Savjet: Tijekom kuhanja hrane u maloj posudi (2) u načinu rada Gentle Steam 

na tu posudu možete postaviti jednu ili dvije druge posude kako biste hranu 

održali toplom. Recepte za kuhanje u načinu rada Gentle Steam potražite u 

knjižici s receptima ili posjetite web-stranicu www.philips.com/kitchen.

način rada turbo

Način rada Turbo automatski se aktivira tijekom prvih 5 minuta svakog 

procesa kuhanja kako bi se omogućilo brzo zagrijavanje aparata za kuhanje 

na pari. Brzim postizanjem idealne temperature kuhanja hrane zadržava se 

više vitamina i minerala. 

Način rada Turbo možete koristiti i:

 - kada otvorite poklopac kako biste provjerili ili promiješali hranu

 - kada ste dodali hranu u jednu ili više posuda 

 - kada ste napunili spremnik za vodu

Kako biste aktivirali način rada Turbo, pritisnite gumb TURBO. Način rada 

Turbo bit će aktivan 1 minutu nakon čega se automatski isključuje. Indikator 

na gumbu Turbo se isključuje, a aparat za kuhanje na pari nastavlja raditi 

u normalnom načinu kuhanja. Kako biste isključili način rada Turbo dok je 

aktivan, ponovo pritisnite gumb TURBO. 

Napomena: Ako način rada Gentle Steam pokrenete u roku od 5 minuta 

nakon što je završen prethodni proces kuhanja, način rada Turbo neće se 

aktivirati, a indikator na gumbu Turbo neće se uključiti jer je voda još uvijek 

topla.

način rada za održavanje topline

Aparat za kuhanje na pari automatski prelazi u način rada za održavanje 

topline nakon što istekne vrijeme kuhanja, što se naznačuje s 3 zvučna 

signala. Indikator načina rada za održavanje temperature uključuje 

1

2

Hrvatski

72

background image

se naznačujući da je aparat u načinu rada za održavanje topline. Način 

rada za održavanje topline održava hranu toplom 30 minuta. 

 - Ako želite da hrana bude toplija duže od 30 minuta, pritisnite gumbe 

timera + i - kako biste postavili vrijeme.

 - Ako gumb KEEP WARM pritisnete tijekom ciklusa održavanja topline, 

timer će se ponovo postaviti na 30 minuta. 

 - Ako želite isključiti način rada za održavanje topline dok je aktivan, 

pritisnite gumb START/STOP.

 - Ako želite aktivirati način rada za održavanje topline kad je aparat 

isključen ili nakon što se automatski isključio, najprije pritisnite gumb 

KEEP WARM (1), a zatim START/STOP (2).

Napomena: Pazite, hrana je još uvijek vruća, a para može izaći kada otvorite 

poklopac u načinu rada za održavanje topline.

Čišćenje i održavanje

Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti spužvice za ribanje, abrazivna 

sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona.

 1 

 Iskopčajte utikač iz zidne utičnice i ostavite aparat da se ohladi.

 2 

 Vanjske dijelove podnožja obrišite vlažnom krpom. 

Nikad nemojte uranjati podnožje u vodu niti ga ispirati pod mlazom 

vode.

Podnožje nemojte prati u stroju za pranje posuđa.

 3 

 Spremnik za vodu očistite krpom koju ste namočili u toploj 

vodi s malo sredstva za pranje posuđa. Zatim spremnik za vodu 

obrišite čistom vlažnom krpom.

 4 

 Poklopac perite sredstvom za pranje posuđa u toploj vodi.

Poklopac nemojte prati u stroju za pranje posuđa.

 5 

 Izvadite odvojiva dna iz posuda za kuhanje. Posude za kuhanje na pari, 

odvojiva dna, Flavour Booster+, pladanj i posudu za ribu/rižu operite 

ručno ili u stroju za pranje posuđa, koristeći kratki ciklus i nisku 

temperaturu. 

Čestim pranjem posuda za kuhanje na pari u stroju za pranje posuđa može 

doći do neznatnog gubitka sjaja na tim dijelovima.

uklanjanje kamenca

Kada se u spremniku za vodu pojavi kamenac, trebate ga ukloniti. Važno je 

redovito uklanjati kamenac iz aparata za kuhanje na pari kako bi optimalno 

radio.

1

2

Hrvatski

73

background image

 1 

 U spremnik za vodu ulijte bijeli ocat (8% octene kiseline) do oznake 

maksimalne razine. 

Nemojte koristiti druga sredstva za uklanjanje kamenca.

 2 

 Pladanj (1) i malu posudu za kuhanje na pari (2) pravilno stavite na 

podnožje.

 3 

 Poklopite malu posudu za kuhanje na pari.

 4 

 Utikač uključite u zidnu utičnicu.

 5 

 Postavite regulator na prethodno postavljen način kuhanja za 

mrkvu (1), a zatim pritisnite gumb START/STOP (2) i ostavite aparat 

da radi 20 minuta.

Ako ocat počne kipjeti preko rubova podnožja, iskopčajte aparat iz struje 

i izlijte nešto octa.

 6 

 Nakon 20 minuta iskopčajte aparat iz struje i ostavite ocat da se 

potpuno ohladi. Zatim ispraznite spremnik za vodu.

 7 

 Nekoliko puta isperite spremnik za vodu hladnom vodom. 

Napomena: Postupak ponovite ako u spremniku za vodu ostane kamenca.

spremanje

 1 

 Provjerite jesu li svi dijelovi čisti i suhi prije spremanja aparata 

(pogledajte poglavlje “Čišćenje”).

 2 

 Za spremanje kabela za napajanje omotajte ga oko držača u 

podnožju.

1

2

Hrvatski

74

background image

 3 

 Stavite pladanj (1) na podnožje.

 4 

 Provjerite jesu li odvojiva dna postavljena na posude za kuhanje.

 5 

 Stavite veliku posudu (4) na pladanj (1). Stavite srednju posudu (3) u 

veliku posudu (4). Stavite malu posudu (2) u srednju posudu (3).

 6 

 Stavite posudu za ribu/rižu (5) u malu posudu za kuhanje na pari (2).

 7 

 Poklopite posudu za ribu/rižu (5).

Jamstvo i servis

U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem, 

posjetite web-stranicu tvrtke Philips, www.philips.com, ili se obratite 

centru za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u 

priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi ne postoji centar 

za potrošače, obratite se lokalnom prodavaču proizvoda tvrtke Philips.

Hrvatski

75

background image

Zaštita okoliša

 - Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim 

otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na 

recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša.

rješavanje problema

U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli 

susresti prilikom korištenja aparata. Ako ne možete riješiti problem uz 

informacije u nastavku, obratite se centru za korisničku podršku u svojoj 

državi. 

Problem

Mogući uzrok

Rješenje

Aparat za kuhanje 

na pari ne radi.

Aparat za kuhanje na pari nije 

priključen na napajanje.

Utikač uključite u zidnu utičnicu.

U spremniku za vodu nema 

dovoljno vode.

Napunite spremnik za vodu.

Niste pritisnuli gumb START/

STOP.

Pritisnite gumb START/STOP.

Nije skuhana sva 

hrana.

Neki komadi hrane u aparatu za 

kuhanje na pari krupniji su i/ili ih 

je potrebno duže kuhati od ostale 

hrane.

Pomoću gumba + postavite duže vrijeme 

kuhanja.

Veće komade hrane i hranu koju treba duže 

kuhati stavite u malu posudu za kuhanje na 

pari (2) i započnite kuhanje na pari neko 

vrijeme prije dodavanja drugih posuda.

Stavili ste previše hrane u posude 

za kuhanje na pari.

Nemojte previše puniti posude za kuhanje 

na pari. Hranu izrežite na manje komade i 

najmanje komade stavite na vrh.

Rasporedite hranu tako da između komada 

ostane dovoljno prostora kako bi se omogućio 

maksimalan protok pare.

Aparat se ne 

zagrijava ispravno.

Niste dobro očistili aparat od 

kamenca.

Očistite aparat od kamenca. Pogledajte 

poglavlje “Čišćenje i održavanje”.

Funkcija Gentle 

Steam ne radi.

Regulator nije postavljen u 

položaj za prethodno postavljeni 

način kuhanja ribe.

Postavite regulator na prethodno postavljeni 

način kuhanja ribe, zatim pritisnite gumb 

GENTLE STEAM, a zatim gumb START/STOP.

Hrvatski

76

background image

tablica hrane i savjeti za kuhanje na pari 

 - Recepte za kuhanje potražite u knjižici s receptima ili posjetite web-

stranicu www.philips.com/kitchen

 - Vrijeme kuhanja na pari navedeno u tablici u nastavku služi samo kao 

preporuka. Ono može varirati ovisno o veličini komada hrane, prostoru 

između komada hrane u posudi za kuhanje na pari, količini hrane u 

posudi, svježini hrane te vašem osobnom ukusu.

tablica za kuhanje hrane na pari 

Hrana za kuhanje na 

pari

Količina

Vrijeme kuhanja na 

pari (min)

Preporučeno bilje/začini za 

Flavour Booster+

Šparoge

500 g

15-20

Timijan, bosiljak, limun

Mladi kukuruz

200 g

5-8

Vlasac, čili, paprika

Zelene mahune

500 g

15-20

Peršin, limun, češnjak

Brokula

400 g

20

Češnjak, zdrobljena crvena 

papričica, estragon

Mrkve

500 g

20

Peršin, suha gorušica, vlasac

Cvjetovi cvjetače

400 g

20

Ružmarin, bosiljak, estragon

Korijen celera (u 

kockicama)

300 g

15-20

Kim, bijeli papar, čili

Pileći batak

1 komad

25

Crni papar, limun, paprika

Klip kukuruza

500 g

30-40

Peršin, češnjak, vlasac

Tikvica (narezana)

500 g

10

Kopar, kadulja, ružmarin

Kus-kus

150 g + 250 ml 

vode

10-15

Kim, korijander, klinčići

Jaja

6 komada

12-15

-

Voće

500 g / 4 komada

10-15

Cimet, limun, klinčići

Grašak (zamrznuti)

400 g

20-25

Ružmarin, kim, peršin

Krumpiri

400 g

25-30

Peršin, vlasac, češnjak

Kozice

200 g

5

Curry u prahu, šafran, limun

Pudinzi

4 zdjele

20

Cimet, klinčići, vanilija

Riža

150 g + 300 ml 

vode

35 

Pandan riža, peršin, kim

250 g + 500 ml 

vode

35

Pandan riža, peršin, kim

Losos

450 g

12 - 15 min.

Kopar, peršin, bosiljak

Bijela riba

450 g

10-15

Suha gorušica, piment, 

mažuran

Hrvatski

77

background image

kuhanje u načinu rada gentle steam

Hrana za kuhanje na 

pari

Količina

Vrijeme kuhanja na 

pari (min)

Preporučeno bilje/začini za 

Flavour Booster+

Losos

450 g

15-20

Kopar, peršin, bosiljak

Bijela riba

450 g

15-20

Suha gorušica, piment, mažuran

vrijeme kuhanja kod prethodno postavljenih načina 

kuhanja (sl. 28)

savjeti za kuhanje hrane na pari

Flavour Booster+

 - Neka začinska bilja i začini koje možete staviti u Flavour Booster+ su 

timijan, korijander, bosiljak, kopar, curry i estragon. Za obogaćivanje 

okusa možete ih koristiti u kombinaciji s češnjakom, kimom ili hrenom 

bez dodavanja soli. Savjetujemo da dodate od 1/2 do 3 žličice suhog 

bilja ili začina. Ako koristite svježe bilje ili začine, dodajte veće količine. 

 - Kada koristite tekućine poput vina ili limunovog soka, Flavour Booster+ 

možete napuniti do oznake “max”.

 - Za dodatne savjete o začinskom bilju, začinima i tekućinama koji se 

koriste za Flavour Booster+, pogledajte tablicu za kuhanje hrane iznad.

Povrće i voće

 - Odrežite tvrde dijelove cvjetače, brokule i kupusa.

 - Zeleno lisnato povrće vrlo kratko kuhajte na pari jer brzo gubi boju.

 - Nemojte odmrzavati smrznuto povrće prije kuhanja na pari.

Meso, perad, morski plodovi i jaja

 - Mekši dijelovi mesa s malo masnoće idealni su za kuhanje na pari.

 - Dobro operite meso i posušite laganim tapkanjem kako bi što manje 

soka iscurilo.

 - Meso, perad, ribu ili jaja obavezno stavljajte ispod druge hrane kako bi 

se spriječilo kapanje sokova.

 - Jaja probušite prije no što ih stavite u aparat za kuhanje na pari.

 - Nikada nemojte na pari kuhati smrznuto meso, meso peradi ili morske 

plodove. Prije no što te namirnice stavite u aparat za kuhanje na pari 

uvijek ih prvo pustite da se potpuno otope.

Deserti

 - Umjesto šećera dodajte malo cimeta u desert kako biste ga zasladili.

opći savjeti

 - Za pripremu riže u posudu za ribu/rižu (5) dodajte vodu s rižom. 

Potrebne količine potražite iznad, u tablici za kuhanje hrane na pari.

 - Posudu za ribu/rižu možete koristiti i za pripremu povrća u umacima ili 

poširanje ribe u vodi.

 - Ostavite prostor između komada hrane.

 - Ako je posuda za kuhanje na pari puna, na pola procesa kuhanja 

promiješajte hranu.

 - Male količine hrane potrebno je kraće kuhati od velikih količina hrane.

 - Ako koristite samo jednu posudu za kuhanje na pari, hranu je potrebno 

kraće kuhati nego kada koristite 2 ili 3 posude.

Hrvatski

78

background image

 - Ako koristite više posuda za kuhanje na pari, hranu kuhajte 5 - 10 

minuta duže. 

 - Hrana u maloj posudi za kuhanje (2) bit će gotova prije hrane u 

gornjim posudama.

 - Jedite samo dobro skuhanu hranu.

 - Tijekom kuhanja na pari možete dodavati novu hranu ili posude s 

hranom. Ako je određeni sastojak potrebno kraće kuhati na pari, 

dodajte ga kasnije.

 - Ako podižete poklopac, dio pare se gubi. Pritisnite gumb TURBO kako 

biste ponovo zagrijali aparat i izbjegli duže vrijeme kuhanja.

 - Nakon što se uređaj prebaci u način rada za održavanje topline, hrana 

se još neko vrijeme kuha na pari. Ako je hrana već potpuno skuhana, 

izvadite je iz aparata nakon što istekne vrijeme kuhanja, a aparat prijeđe 

u način rada za održavanje topline.

 - Ako hrana nije kuhana, postavite duže vrijeme kuhanja na pari. Možda 

će biti potrebno uliti još vode u spremnik za vodu.

 - Aparat za kuhanje na pari može se koristiti za podgrijavanje gotove 

juhe. Stavite juhu u posudu za ribu/rižu (5) i kuhajte je u prethodno 

postavljenom načinu kuhanja ribe. Za zagrijavanje 250 ml juhe treba 

oko 10 minuta.

Hrvatski

79

background image

80

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes 

körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome 

oldalon.

Általános leírás (ábra 1)

a  Talp víztartállyal

B  Kezelőgomb és kijelző időzítő gombokkal

1  Időzítő „-” gombja

2  Párolást jelző szimbólum

3  Idő, percben

4  Időzítő „+” gombja

5  Előre beállított párolási módok

6  Kezelőgomb

7  START/STOP gomb jelzőfénnyel

8  TURBO gomb jelzőfénnyel

9  GENTLE STEAM gomb jelzőfénnyel

10  KEEP WARM gomb jelzőfénnyel

C  Kifolyócső

D  Csepptálca (1)

E  Flavour Booster+

F  Kicsi párolóedény (2)

g  Eltávolítható alsó rész

H  Közepes párolóedény (3)

i  Eltávolítható alsó rész

J  Nagy párolóedény (4)

k  Eltávolítható alsó rész

l  Halas-/rizsestál (5) 

M  Fedél 

Megjegyzés: A csepptálca, a párolóedények és a halas-/rizsestál számozása 

1-től 5-ig tart. A párolóedények és a halas-/rizsestál (2 - 5) számozását azok 

fogantyúján találja. A cseppfelfogó tálca (1) jelzése annak tetején található. 

Kizárólag ebben a sorrendben helyezhetők egymásra az edények. Mindig 

tegye a csepegtetőtálcát (1) a kicsi párolóedény (2) alá. Csak azokat a 

párolóedényeket használja, amelyekben étel van. 

Fontos!

A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati 

útmutatót és őrizze meg későbbi használatra.

vigyázat!

 - Ne merítse a talpat vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt 

Figyelmeztetés

 - A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a rajta feltüntetett 

feszültség egyezik-e a helyi hálózatéval.

 - Kizárólag földelt fali aljzathoz csatlakoztassa a készüléket. Ellenőrizze, 

hogy biztosan csatlakoztatta-e a hálózati kábelt az aljzatba.

 - A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléket ne 

csatlakoztassa külső időzítőkapcsolóra.

 - Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy a 

készülék sérült.

Magyar