Philips HD9160 – страница 10
Инструкция к Пароварке Philips HD9160
181
Продукты для
приготовления
Количество
Время варки
(мин)
Возможные приправы/пряности
для Flavour Booster+
Горох
(замороженный)
400 г
20-25
Розмарин, тмин, петрушка
Картофель
400 г
25-30
Петрушка, лук-шнит, чеснок
Креветки
200 г
5
Порошок карри, шафран, лимон
Пудинг
4 чаши
20
Корица, гвоздики, ваниль
Рис
150 г + 300 мл
воды
35
Пандан, чеснок, тмин
250 г + 500 мл
воды
35
Пандан, чеснок, тмин
Лосось
450 г
12-15 мин.
Укроп, петрушка, базилик
Белая рыба
450 г
10-15
Сухая горчица, гвоздика, майоран
Приготовление в режиме gentle steam
Продукты для
приготовления
Количество
Время варки
(мин)
Возможные приправы/пряности для
Flavour Booster+
Лосось
450 г
15-20
Укроп, петрушка, базилик
Белая рыба
450 г
15-20
Сухая горчица, гвоздика, майоран
значения времени приготовления для различных
режимов (рис. 28)
советы по варке продуктов
Flavour Booster+
- Тимьян, кориандр, базилик, укроп, карри и эстрагон великолепно
подходят для использования в Flavour Booster+. К ним можно
добавлять чеснок, тмин или хрен, чтобы усилить вкус без
добавления соли. Рекомендуется закладывать 1/2–3 столовых
ложки сухой зелени или приправ. Если зелень и специи свежие, их
потребуется большее количество.
- При использовании жидких добавок, например вина или
лимонного сока, Flavour Booster+ можно заполнить до отметки
MAX.
- Таблица выше содержит дополнительные рекомендации по
использованию трав, специй и жидких добавок в Flavour Booster+.
Овощи и фрукты
- Нарежьте толстыми кусками кочанную капусту, цветную и
брокколи.
- Варите листовые, зеленые овощи максимально короткое время, так
как они легко теряют цвет.
- Перед варкой на пару не размораживайте замороженные овощи.
русский
181
182
Мясо, птица, морепродукты и яйца
- Нежные куски мяса с жирком лучше всего подходят для
приготовления на пару.
- Тщательно промойте и просушите мясо, чтобы пропало как
можно меньше сока.
- Мясо, птицу, рыбу или яйца следует располагать ниже других
продуктов во избежание попадания на них сока.
- Прокалывайте скорлупу яиц, прежде чем положить их в пароварку.
- Готовить на пару замороженные мясо, птицу или морепродукты
нельзя. Обязательно разморозьте мясо, птицу или морепродукты
перед помещением в пароварку.
Десерты
- Для усиления вкуса, вместо добавления дополнительного
количества сахара, можно добавить немного корицы.
Общие рекомендации
- Для приготовления риса требуется добавить воды в чашу для
рыбы/риса (5). Необходимое количество воды указано в таблице с
рецептами выше.
- Также чашу для рыбы/риса (5) можно использовать для
приготовления овощей в соусе или для варки рыбы.
- Не кладите продукты слишком плотно друг к другу.
- Если чаша заполнена большим количеством продуктов, во время
приготовления помешивайте их.
- Небольшие количества продуктов требуют меньше времени варки,
чем большие количества.
- При использовании только одной чаши для варки, для готовности
продуктов требуется меньше времени, чем при использовании 2-х
или 3-х чаш для варки.
- При использовании нескольких чаш для варки увеличивайте время
приготовления на 5-10 минут.
- В малой чаше для варки (2) продукты готовятся быстрее, чем в
чашах, расположенных наверху.
- Перед употреблением проверьте готовность пищи.
- В процессе варки можно класть другие ингредиенты или
устанавливать на прибор чаши с продуктами. Если для
приготовления блюда требуется меньше времени, положите его в
пароварку позже.
- Если открыть крышку, из прибора выйдет пар. Нажмите кнопку
TURBO, чтобы быстро нагреть пароварку и не увеличивать время
приготовления.
- После переключения в режим поддержания температуры пища
еще некоторое время будет готовиться. Если продукты уже
полностью готовы, выньте их из пароварки по окончании процесса
обработки паром и после переключения прибора в режим
поддержания температуры.
- Если пища не готова, установите более продолжительное время
приготовления. Возможно потребуется долить немного воды в
емкость.
- Пароварку можно использовать для разогревания готового
супа. Налейте суп в чашу для рыбы/риса (5) и включите режим
приготовления рыбы. 250 мл супа разогреваются примерно 10
минут.
русский
182
183
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
opis zariadenia (obr. 1)
a Podstavec so zásobníkom na vodu
B Ovládací regulátor a displej s tlačidlami stopiek
1 Tlačidlo stopiek -
2 Symbol dusenia
3 Čas v minútach
4 Tlačidlo stopiek +
5 Predvolené režimy dusenia
6 Ovládací regulátor
7 Vypínač s kontrolným svetlom
8 Tlačidlo TURBO s kontrolným svetlom
9 Tlačidlo GENTLE STEAM s kontrolným svetlom
10 Tlačidlo udržiavania teploty KEEP WARM s kontrolným svetlom
C Výpust
D Podnos na odkvapkávanie (1)
E Komora pre prísady Flavour Booster+
F Malá miska na dusenie potravín (2)
g Odnímateľné dno
H Stredná miska na dusenie potravín (3)
i Odnímateľné dno
J Veľká miska na dusenie potravín (4)
k Odnímateľné dno
l Miska na dusenie rýb/ryže (5)
M Veko
Poznámka: Podnos na odkvapkávanie, misky na dusenie potravín a miska
na dusenie rýb/ryže sú označené číslami od 1 do 5. Čísla misiek na dusenie
potravín a misky na dusenie rýb/ryže (2 až 5) nájdete na ich držadlách. Číslo
podnosu na odkvapkávanie (1) sa nachádza na jeho hornom okraji. Tieto časti
vždy ukladajte na seba v tomto poradí. Vždy vložte podnos na odkvapkávanie
(1) pod malú misku na dusenie potravín (2). Používajte iba misky na dusenie
potravín naplnené potravinami.
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.
nebezpečenstvo
- Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod tečúcou
vodou.
varovanie
- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na
zariadení zhoduje s napätím v sieti.
- Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej sieťovej zásuvky. Skontrolujte,
či je zariadenie riadne pripojené do elektrickej siete.
- Aby ste predišli nebezpečným situáciám, nikdy nepripájajte toto
zariadenie na časový spínač.
slovEnsky
184
- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie,
nepoužívajte ho.
- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti
Philips, servisné stredisko autorizované spoločnosťou Philips alebo
osoba s podobnou kvalifikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná
za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní
spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
- Sieťový kábel musí byť mimo dosahu detí. Nenechajte ho prevísať cez
okraj stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie položené.
- Sieťový kábel uchovávajte mimo horúcich povrchov.
- Pred pripojením zariadenia vždy úplne odmotajte sieťový kábel z cievky
na podstavci.
- Nikdy neduste mrazené mäso, hydinu alebo morské živočíchy. Tieto
suroviny pred dusením nechajte vždy úplne rozmraziť.
- Nikdy nepoužívajte zariadenie na prípravu potravín na pare bez
podnosu na odkvapkávanie (1), inak môže zo zariadenia vyšplechovať
horúca voda.
- Misky na dusenie potravín a misku na dusenie rýb/ryže používajte len v
kombinácii s originálnym podstavcom.
výstraha
- Toto zariadenie je určené len na bežné používanie v domácnosti. Nie je
určené na používanie v prostrediach, ako sú kuchyne pre zamestnancov
v obchodoch, kanceláriách, farmách či inom pracovnom prostredí.
Taktiež nie je určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch,
penziónoch a iných ubytovacích zariadeniach.
- V prípade, že zariadenie použijete nevhodným spôsobom, na
profesionálne alebo na poloprofesionálne účely alebo ak ho používate v
rozpore s pokynmi v tomto návode, záruka stratí platnosť a spoločnosť
Philips nenesie žiadnu zodpovednosť za spôsobené škody.
- Nepoužívajte príslušenstvo od iného výrobcu ani diely, ktoré
spoločnosť Philips výslovne neodporučila. Ak takéto príslušenstvo alebo
diely použijete, záruka stratí platnosť.
- Podstavec zariadenia nikdy nevystavujte vysokým teplotám, horúcim
plynom, pare ani vlhkému teplu z iných zdrojov, ako je samotné
zariadenie na prípravu potravín na pare. Zariadenie na prípravu
potravín na pare nepoložte na fungujúci alebo ešte horúci sporák či
varič ani do ich blízkosti.
- Zariadenie nesmiete položiť do blízkosti alebo pod predmety, ktoré by
sa mohli parou poškodiť, ako sú steny a príborníky.
- Zariadenie nepoužívajte v priestoroch, kde sú prítomné výbušné a/
alebo zápalné výpary.
- Zariadenie na prípravu potravín na pare umiestnite na vodorovný a
stabilný rovný povrch a zabezpečte okolo neho aspoň 10 cm voľného
miesta, aby nedochádzalo k prehrievaniu.
slovEnsky
184
185
- Odnímateľné dná vždy vkladajte do misiek na dusenie potravín zhora.
Dná vložíte správne tak, že najskôr položíte do misky jednu stranu
a potom druhú stranu, až kým dno nezapadne do správnej polohy
(„cvaknutie“).
- Dávajte pozor na horúcu paru vychádzajúcu zo zariadenia na prípravu
potravín na pare počas (jemného) dusenia, v režime udržiavania
teploty alebo po odstránení veka. Keď kontrolujete jedlo, vždy použite
kuchynské náčinie s dlhými rúčkami.
- Nenačahujte sa nad zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho
činnosti.
- Nedotýkajte sa horúcich častí zariadenia. Pri manipulácii s horúcimi
časťami zariadenia vždy použite kuchynské chňapky.
- Nepohybujte zariadením na prípravu potravín v pare počas jeho
činnosti.
- Veko vždy odstraňujte opatrne a smerom od seba. Skondenzovanú
paru nechajte z veka odkvapkať do zariadenia na prípravu potravín
na pare, aby nedošlo k obareniu.
- Keď je jedlo horúce, vždy držte misky na dusenie potravín za rukoväte.
- Pred čistením zariadenie vždy odpojte zo siete a nechajte ho
vychladnúť.
automatické vypínanie
Zariadenie je vybavené funkciou automatického vypnutia. Zariadenie sa
automaticky vypne, ak do 5 minút od jeho zapojenia neotočíte ovládací
regulátor na predvolený režim dusenia. Zariadenie sa vypne automaticky aj
po uplynutí nastaveného času dusenia (vrátane času udržiavania teploty).
ochrana proti prehriatiu
Zariadenie na prípravu potravín na pare je vybavené ochranou proti varu
naprázdno. Ochrana proti varu naprázdno automaticky vypne ohrev, ak
sa v zásobníku na vodu nenachádza žiadna voda alebo ak sa voda počas
používania minie. Ak chcete zariadenie znovu používať, naplňte zásobník na
vodu studenou vodou až po značku MAX.
Elektromagnetické polia (EMF)
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v
súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné
podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
Pred prvým použitím
1
Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite súčiastky, ktoré sa
dostanú do kontaktu s potravinami (pozrite si časť „Čistenie“).
2
Vnútro zásobníka na vodu utrite navlhčenou tkaninou.
Príprava na použitie
1
Zariadenie postavte na stabilný, vodorovný a hladký povrch.
2
Pred pripojením zariadenia úplne odmotajte sieťový kábel z cievky na
podstavci.
slovEnsky
185
186
3
Zásobník na vodu naplňte až po maximálnu úroveň.
, Keď je zásobník na vodu naplnený po maximálnu úroveň, zariadenie
na prípravu potravín na pare dokáže vytvárať paru po dobu približne
45 minút.
Zásobník na vodu napĺňajte len vodou. Nikdy ho nenapĺňajte prísadami,
olejom ani inými látkami.
4
Podnos na odkvapkávanie (1) položte na zásobník na vodu v
podstavci.
Poznámka: Zariadenie nikdy nepoužívajte bez podnosu na odkvapkávanie (1).
5
Ak chcete pripravovanému jedlu dodať výnimočnú chuť, na podnos
na odkvapkávanie (1) položte komoru na prísady Flavour Booster+.
- Komoru na prísady Flavour Booster+ naplňte až po maximálnu úroveň
čerstvými alebo sušenými bylinkami, prípadne tekutinou, ako je víno či
bujón.
- Informácie o použití uvedených byliniek alebo korenia pre rôzne typy
potravín nájdete v tabuľke dusenia potravín v kapitole „Tabuľka potravín
a rady pre dusenie“.
6
Potraviny, ktoré chcete dusiť, vložte do jednej alebo viacerých misiek
na dusenie potravín a/alebo do misky na dusenie rýb/ryže.
- Odnímateľné dná vždy vkladajte do misiek na dusenie potravín zhora.
Dná vložíte správne tak, že najskôr položíte do misky jednu stranu
a potom druhú stranu, až kým dno nezapadne do správnej polohy
(„cvaknutie“).
- Do misiek na dusenie potravín nevkladajte príliš veľké množstvo
potravín. Potraviny usporiadajte rovnomerne a medzi jednotlivými
kusmi ponechajte dostatočný priestor, aby ste umožnili maximálny
prietok pary.
- Veľké kusy potravín a potraviny vyžadujúce dlhšie dusenie vložte do
malej misky na dusenie potravín (2).
MAX
MIN
slovEnsky
186
187
- Vajíčka vložte do držiakov na vajíčka.
- Ak chcete dusiť veľké potraviny (napr. celé kurence, kukuričné šúľky),
môžete vybrať odnímateľné dná zo strednej misky na dusenie potravín
(3) a veľkej misky na dusenie potravín (4), čím vytvoríte jednu veľkú
misu.
7
Na podnos na odkvapkávanie (1) položte jednu alebo viac misiek na
dusenie potravín. Misky umiestnite správne a uistite sa, že sa nehýbu.
- Nemusíte použiť všetky 3 misky na dusenie potravín.
- Vždy začnite s malou miskou na dusenie potravín (2).
- Podnos na odkvapkávanie, misky na dusenie potravín a miska na
dusenie rýb/ryže sú označené číslami od 1 do 5. Čísla misiek na dusenie
potravín a misky na dusenie rýb/ryže (2 až 5) nájdete na ich držadlách.
Číslo podnosu na odkvapkávanie (1) sa nachádza na jeho hornom
okraji. Tieto časti vždy ukladajte na seba v tomto poradí. Vždy vložte
podnos na odkvapkávanie (1) pod malú misku na dusenie potravín (2).
Používajte iba misky na dusenie potravín naplnené potravinami.
- Miska na dusenie rýb/ryže(5) sa používa na dusenie marinovaných rýb,
ryže alebo tekutých jedál. Keď chcete použiť misku na dusenie rýb/ryže,
vložte ju do veľkej misky na dusenie potravín (4).
- Ak vyberiete odnímateľné dno z veľkej misky na dusenie potravín (4),
aby ste spolu so strednou miskou na dusenie potravín pod ňou (3)
vytvorili jednu väčšiu misu, stále na ňu môžete nasadiť misku na dusenie
rýb/ryže (5) a pripravovať v nej ryby, ryžu alebo polievku.
- Ak vyberiete odnímateľné dno zo strednej misky na dusenie potravín
(3), aby ste spolu s malou miskou na dusenie potravín pod ňou (2)
vytvorili jednu väčšiu misu, stále na ňu môžete nasadiť veľkú misku na
dusenie potravín (4).
8
Veko položte na vrchnú misku na dusenie potravín.
Poznámka: Ak na misku na dusenie potravín nenasadíte veko alebo ho
nasadíte nesprávne, potraviny sa neudusia správne.
Použitie zariadenia
1
Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
, Displej a svetelný krúžok okolo ovládacieho regulátora sa rozsvietia.
1
2
3
4
5
slovEnsky
187
188
2
Ovládacím regulátorom nastavte predvolený režim dusenia pre
pripravovaný typ jedla.
, Na displeji sa zobrazí predvolený čas dusenia.
Predvolené časy dusenia pre predvolené režimy dusenia spolu s ďalšími
radami nájdete v kapitole „Tabuľka potravín a rady pre dusenie“.
Poznámka: Ak chcete nastaviť iný čas dusenia, než prednastavené časy
dusenia na ovládacom regulátore, zvoľte režim dusenia, ktorý je najbližšie k
požadovanému času dusenia. Potom zvýšte alebo znížte čas dusenia pomocou
tlačidiel stopiek + a -.
3
Stlačte vypínač (START/STOP).
, Začne sa proces dusenia a stopky odpočítavajú dobu dusenia.
, Počas prvých 5 minút procesu dusenia bude svietiť kontrolné
svetlo Turbo. Znamená to, že zariadenie na prípravu potravín na
pare využíva viac energie v rámci režimu Turbo, aby dosiahlo rýchle
zohriatie. Počas týchto 5 minút nie je možné režim Turbo vypnúť.
- Ak dusíte väčšie množstvá potravín, v polovici procesu dusenia
premiešajte potraviny pomocou kuchynského náčinia s dlhou rúčkou.
Na ruky použite kuchynské chňapky.
- Keď uplynie nastavený alebo predvolený čas dusenia, zariadenie trikrát
zapípa a prepne sa na režim udržiavania teploty.
4
Opatrne odstráňte veko.
Dávajte pozor na horúcu paru unikajúcu zo zariadenia po odstránení
veka.
- Aby nedošlo k popáleniu, pri otváraní veka misky na dusenie rýb/
ryže a misiek na dusenie potravín použite kuchynské chňapky. Pomaly
zdvihnite veko smerom od seba. Skondenzovanú paru nechajte z veka
odkvapkať do misky na dusenie potravín.
- Na vyberanie jedla z misiek na dusenie potravín použite kuchynské
náčinie s dlhými rúčkami.
3x
slovEnsky
188
189
- Keď vyberiete misku na dusenie potravín, nechajte skondenzovanú
paru odkvapkať do misky na dusenie potravín alebo do podnosu na
odkvapkávanie pod ňou.
5
Zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky a skôr ako vyberiete podnos
na odkvapkávanie (1), nechajte zariadenie na prípravu potravín na
pare úplne vychladnúť.
Pri vyberaní podnosu na odkvapkávanie (1) dávajte pozor, lebo voda v
zásobníku na vodu a podnos na odkvapkávanie môžu byť ešte horúce, aj
keď už ostatné časti zariadenia vychladli.
S podnosom na odkvapkávanie (1) narábajte opatrne, pretože jeho
povrch môže byť klzký.
6
Zásobník na vodu vyprázdnite po každom použití cez výpust na
bočnej strane podstavca.
Poznámka: Ak chcete dusiť ďalšie potraviny, použite čerstvú vodu.
Dusenie viacerých surovín
Ak chcete dusiť jedlá, ktoré vyžadujú odlišné časy dusenia, postupujte podľa
nasleduúcich pokynov:
1
Stopky nastavte na najdlhšiu dobu dusenia.
2
Vložte potraviny s najdlhším časom dusenia do malej misky na
dusenie potravín (2) a potraviny s kratším časom dusenia do strednej
misky na dusenie potravín (3).
3
Podnos na odkvapkávanie (1) a malú misku na dusenie potravín (2)
položte na podstavec a na vrch misky nasaďte veko.
4
Stlačením vpínača (START/STOP) zapnite proces dusenia a počkajte,
až kým sa zostávajúci čas dusenia zobrazený na displeji nebude
rovnať najkratšej dobe dusenia.
5
Pomocou kuchynských chňapiek opatrne zložte veko a strednú misku
na dusenie potravín (3) položte na malú misku na dusenie potravín
(2).
6
Strednú misku na dusenie potravín (3) zakryte vekom a nechajte
proces dusenia pokračovať, až kým neuplynie nastavený čas dusenia.
Tento proces je tiež možné použiť, ak máte tri druhy jedál s odlišnými
časmi dusenia.
režim jemného dusenia gentle steam
Režim jemného dusenia Gentle Steam udusí jedlo pri miernej teplote
približne 80 °C, čo predstavuje ideálnu teplotu na prípravu rýb. Pri tejto
teplote sa zachová jemná štruktúra a chuť rybieho mäsa.
Keď chcete pripravovať potraviny v režime Gentle Steam, odporúčame
použiť iba jednu misku na dusenie potravín priamo na podstavci. Dosiahne
tak v tomto režime najlepšie výsledky.
Poznámka: Režim jemného dusenia Gentle Steam funguje len v prípade, ak je
ovládací regulátor nastavený na predvolený režim dusenia rýb.
Poznámka: Ak používate misku na dusenie rýb/ryže (5) v režime Gentle Steam,
doba dusenia bude dlhšia. Pred podávaním skontrolujte, či je ryba udusená.
slovEnsky
189
190
1
Otočte ovládací regulátor do polohy predvoleného režimu dusenia
pre ryby (1) a stlačte tlačidlo GENTLE STEAM (2).
, Predvolená doba dusenia sa zobrazí na displeji. Táto doba bude dlhšia
ako bežná doba dusenia.
2
Stlačením vypínača (START/STOP) zapnite proces dusenia.
- Keď pripravujete jedlo v režime Gentle Steam, stlačením tlačidla
GENTLE STEAM môžete zariadenie prepnúť do režimu normálneho
dusenia.
- Ak chcete prepnúť na režim Gentle Steam počas prípravy jedla v
predvolenom režime dusenia rýb, stlačte tlačidlo GENTLE STEAM.
- Počas prvých 5 minút bude svietiť kontrolné svetlo Turbo. Znamená to,
že zariadenie na prípravu potravín na pare využíva viac energie v rámci
režimu Turbo, aby dosiahlo rýchle zohriatie. Počas týchto 5 minút nie je
možné režim Turbo vypnúť.
- Ak začnete s dusením v režime Gentle Steam a zariadenie je pritom
ešte studené, začnite dusiť s prázdnou miskou prikrytou vekom. Keď sa
kontrolné svetlo Turbo vypne, opatrne otvorte veko a vložte rybu.
Tip Keď pripravujete jedlo v malej miske na dusenie potravín (2) v režime
Gentle Steam, na vrch môžete položiť jednu alebo obe ďalšie misky na
dusenie potravín, aby ste udržali teplotu jedla. Niekoľko inšpiratívnych receptov
s použitím režimu Gentle Steam nájdete v brožúre s receptami na adrese
www.philips.com/kitchen.
režim turbo
Režim Turbo je automaticky aktívny počas prvých 5 minút každého procesu
dusenia, aby umožnil rýchle zohriatie zariadenia na prípravu potravín na
pare. Rýchlejším dosiahnutím ideálnej teploty na prípravu jedla zaistíte, že sa
v ňom uchová viac vitamínov a minerálov.
Režim Turbo je tiež vhodné použiť:
- po otvorení veka na kontrolu alebo zamiešanie jedla
- po pridaní jedla do jednej alebo viacerých misiek
- po doplnení vody v zásobníku na vodu
Ak chcete aktivovať režim Turbo, stlačte tlačidlo TURBO. Režim Turbo
zostáva aktívny po dobu 1 minúty a potom sa automaticky vypne.
Kontrolné svetlo Turbo zhasne a zariadenie na prípravu jedla na pare
pokračuje v dusení v režime normálneho dusenia. Ak chcete režim Turbo
vypnúť v čase, keď je tento režim aktívny, znovu stlačte tlačidlo TURBO.
Poznámka: Ak režim Gentle Steam použijete do 5 minút od ukončenia
predchádzajúceho procesu dusenia, režim Turbo sa neaktivuje a kontrolné
svetlo Turbo sa nezapne, pretože voda je ešte stále teplá.
režim udržiavania teploty
Zariadenie na prípravu jedla na pare sa po uplynutí doby dusenia
automaticky prepne na režim udržiavania teploty, čo je signalizované 3
pípnutiami. Rozsvietené kontrolné svetlo udržiavania teploty KEEP WARM
1
2
slovEnsky
190
191
Vás upozorňuje na to, že zariadenie na prípravu jedla na pare je v režime
udržiavania teploty. Tento režim udržiava teplotu jedla po dobu 30 minút.
- Ak chcete jedlo udržať teplé dlhšie ako 30 minút, stláčajte tlačidlá
stopiek + a -, aby ste nastavili čas.
- Ak stlačíte tlačidlo KEEP WARM počas cyklu udržiavania teploty, stopky
sa znovu nastavia na 30 minút.
- Ak chcete vypnúť režim udržiavania teploty počas jeho používania,
stlačte vypínač (START/STOP).
- Ak chcete aktivovať režim udržiavania teploty, keď je zariadenie vypnuté
alebo po jeho automatickom vypnutí, najskôr stlačte tlačidlo KEEP
WARM (1) a potom vypínač (START/STOP) (2).
Poznámka: Upozorňujeme, že v režime udržiavania teploty je jedlo stále
horúce a po otvorení veka môže z neho unikať para.
Čistenie a údržba
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné čistiace
prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
1
Zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky a zariadenie nechajte
vychladnúť.
2
Vonkajšiu časť podstavca očistite vlhkou utierkou.
Podstavec nikdy neponárajte do vody, ani ho neoplachujte pod tečúcou
vodou.
Podstavec nečistite v umývačke na riad.
3
Zásobník na vodu očistite tkaninou namočenou v teplej vode
s malým množstvom čistiaceho prostriedku. Potom utrite zásobník
na vodu čistou navlhčenou tkaninou.
4
Veko očistite v teplej vode s trochou prostriedku na umývanie riadu.
Veko nečistite v umývačke na riad.
5
Vyberte odnímateľné dná z misiek na dusenie potravín. Misky na
dusenie potravín, odnímateľné dná, komoru na prísady Flavour
Booster+, podnos na odkvapkávanie a misku na dusenie rýb/ryže
umyte ručne alebo v umývačke na riad. V tom prípade použite krátky
cyklus umývania pri nízkej teplote.
Opakované čistenie misiek na dusenie potravín v umývačke na riad môže
spôsobiť, že tieto diely zostanú matné.
odstraňovanie vodného kameňa
Keď v zásobníku na vodu uvidíte usadený vodný kameň, musíte ho zo
zariadenia odstrániť. Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa je veľmi
dôležité na zachovanie optimálneho výkonu zariadenia.
1
2
slovEnsky
191
192
1
Zásobník na vodu naplňte bielym octom (8% kyselina octová) až po
maximálnu úroveň.
Nepoužívajte žiadny iný druh prostriedku na odstraňovanie vodného
kameňa.
2
Podnos na odkvapkávanie (1) a malú misku na dusenie potravín (2)
položte správne na podstavec.
3
Na hornú časť malej misky na dusenie potravín nasaďte veko.
4
Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
5
Ovládacím regulátorom nastavte predvolený režim dusenia pre
mrkvu (1) a potom stlačením vypínača (START/STOP) (2) nechajte
zariadenie 20 minút pracovať.
Ak ocot začne kypieť cez okraj podstavca, odpojte zariadenie a odoberte
časť octu.
6
Po 20 minútach odpojte zariadenie a nechajte ocot úplne vychladnúť.
Potom vyprázdnite zásobník na vodu.
7
Zásobník na vodu niekoľkokrát vypláchnite studenou vodou.
Poznámka: Ak sa v zásobníku na vodu stále nachádzajú zvyšky usadenín, celý
postup zopakujte.
odkladanie
1
Predtým, ako zariadenie odložíte, skontrolujte, či sú všetky jeho časti
čisté a suché (pozrite si kapitolu „Čistenie“).
2
Sieťový kábel pred odložením naviňte na cievku v podstavci.
1
2
slovEnsky
192
193
3
Do podstavca vložte podnos na odkvapkávanie (1).
4
Uistite sa, že sú odnímateľné dná správne vložené v miskách na
dusenie potravín.
5
Veľkú misku na dusenie potravín (4) položte na podnos na
odkvapkávanie (1). Strednú misku na dusenie potravín (3) vložte do
veľkej misky na dusenie potravín (4). Malú misku na dusenie potravín
(2) vložte do strednej misky na dusenie potravín (3).
6
Misku na ryby/ryžu (5) vložte do malej misky na dusenie potravín (2).
7
Na misku na ryby/ryžu (5) nasaďte veko.
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú
stránku spoločnosti Philips, www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko
starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne
číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho
predajcu výrobkov Philips.
slovEnsky
193
194
Životné prostredie
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto
oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.
riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu
vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou
nižšie uvedených informácií, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém
Možná príčina
Riešenie
Zariadenie na
prípravu potravín
na pare nefunguje.
Zariadenie na prípravu potravín
na pare nie je zapojené do
siete.
Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky.
V zásobníku na vodu nie je
žiadna voda.
Naplňte zásobník na vodu.
Ešte ste nestlačili vypínač
(START/STOP).
Stlačte vypínač (START/STOP)
Ešte nie sú
udusené všetky
potraviny.
Niektoré kúsky jedla v zariadení
na prípravu potravín na pare sú
väčšie a/alebo vyžadujú dlhšiu
dobu dusenia ako ostatné.
Pomocou tlačidla + nastavte dlhšiu dobu dusenia.
Veľké kusy potravín a potraviny vyžadujúce
dlhšie dusenie vložte do malej misky na dusenie
potravín (2) a začnite s dusením skôr, ako pridáte
ďalšie misky.
Do misiek na dusenie potravín
ste vložili príliš veľa potravín.
Misky na dusenie potravín neprepĺňajte. Potraviny
pokrájajte na menšie kúsky a na vrch poukladajte
najmenšie kúsky.
Pri ukladaní potravín nechajte medzi jednotlivými
kusmi dostatočný priestor, aby ste umožnili
maximálne prúdenie pary.
Zariadenie správne
nezohrieva.
Vodný kameň zo zariadenia
odstraňujete nepravidelne.
Odstráňte vodný kameň zo zariadenia. Pozrite
kapitolu „Čistenie a údržba“.
Funkcia Gentle
Steam nefunguje.
Ovládací regulátor ste
nenastavili na predvolený režim
dusenia rýb.
Ovládacím regulátorom nastavte predvolený
režim dusenia rýb, stlačte tlačidlo GENTLE
STEAM a potom stlačte vypínač (START/STOP).
slovEnsky
194
195
tabuľka potravín a rady pre dusenie
- Recepty nájdete v našej brožúre s receptami na webovej stránke www.
philips.com/kitchen.
- Doby dusenia uvedené v nasledujúcej tabuľke sú len orientačné. Doby
dusenia sa môžu líšiť v závislosti od veľkosti kúskov potravín, priestoru
medzi potravinami v miske na dusenie potravín, množstva potravín
v miske, čerstvosti potravín a Vašich osobných preferencií.
tabuľka dusenia potravín
Potraviny na dusenie Množstvo
Doba dusenia (min.) Odporúčané bylinky/korenia
pre komoru na prísady Flavour
Booster+
Špargľa
500 g
15-20
Tymián, bazalka, citrón
Mini-kukurica
200 g
5-8
Pažítka, čili, paprika
Zelená fazuľka
500 g
15-20
Petržlen, citrón, cesnak
Brokolica
400 g
20
Cesnak, mletá červená paprika,
estragón
Mrkva
500 g
20
Petržlen, suchá horčica, pažítka
Ružičky karfiolu
400 g
20
Rozmarín, bazalka, estragón
Zeler (v kockách)
300 g
15-20
Rasca, biele korenie, čili
Kuracie stehno
1 ks
25
Čierne korenie, citrón, paprika
Kukurica
500 g
30-40
Petržlen, cesnak, pažítka
Cuketa (nakrájaná na
plátky)
500 g
10
Kôpor, šalvia, rozmarín
Kuskus
150 g + 250 ml vody 10-15
Rasca, koriander, klinčeky
Vajíčka
6 ks
12 – 15
-
Ovocie
500 g/4 ks
10-15
Škorica, citrón, klinčeky
Hrach (mrazený)
400 g
20-25
Rozmarín, rasca, petržlen
Zemiaky
400 g
25-30
Petržlen, pažítka, cesnak
Garnáty
200 g
5
Karí prášok, šafrán, citrón
Pudingy
4 misky
20
Škorica, klinčeky, vanilka
Ryža
150 g + 300 ml vody 35
Pandán, petržlen, rasca
250 g + 500 ml vody 35
Pandán, petržlen, rasca
Losos
450 g
12 – 15 min.
Kôpor, petržlen, bazalka
Biela ryba
450 g
10-15
Sušená horčica, nové korenie,
majorán
slovEnsky
195
196
Dusenie v režime gentle steam
Potraviny na
dusenie
Množstvo
Doba dusenia
(min.)
Odporúčané bylinky/korenia pre komoru
na prísady Flavour Booster+
Losos
450 g
15-20
Kôpor, petržlen, bazalka
Biela ryba
450 g
15-20
Sušená horčica, nové korenie, majorán
Časy dusenia v predvolených režimoch dusenia (obr. 28)
rady pre dusenie potravín
komora pre prísady Flavour Booster+
- Bylinky a korenia, ktoré môžete vložiť do komory na prísady Flavour
Booster+, sú napr. tymian, koriander, bazalka, kôpor, karí a estragón.
Môžete ich kombinovať s cesnakom, rascou alebo chrenom a zvýrazniť
tak ich chuť bez pridávania soli. Odporúčame použiť 1/2 až 3 čajové
lyžičky sušených byliniek alebo korenia. Ak máte čerstvé bylinky alebo
korenie, môžete ich použiť vo väčšom množstve.
- Keď používate tekutiny, ako je víno či citrónová šťava, komoru na
prísady Flavour Booster+ môžete naplniť až po značku „max“.
- Ďalšie tipy o bylinkách, koreniach a tekutinách, ktoré môžete použiť
v komore na prísady Flavour Booster+, nájdete vo vyššie uvedenej
tabuľke dusenia potravín.
Zelenina a ovocie
- Nakrájajte hrubé stonky karfiolu, brokolice a hlávkovej kapusty.
- Listnatú zelenú zeleninu duste čo možno najkratšie, lebo ľahko stratí
farbu.
- Mrazenú zeleninu pred dusením nerozmrazujte.
Mäso, hydina, morské živočíchy a vajíčka
- Na dusenie sú najvhodnejšie mäkké kúsky mäsa s malým obsahom tuku.
- Mäso poriadne umyte a vytraste, aby z neho kvapkalo čo najmenej
šťavy.
- Mäso, hydinu, ryby alebo vajíčka vždy vkladajte pod iné druhy potravín.
Zabránite tak stekaniu ich šťavy.
- Vajíčka pred vložením do zariadenia na prípravu potravín na pare
prepichnite.
- Nikdy neduste mrazené mäso, hydinu ani morské živočíchy. Tieto
suroviny pred vložením do zariadenia na prípravu potravín na pare
nechajte vždy úplne rozmraziť.
sladké dezerty
- Ak chcete zvýšiť sladkú chuť dezertov, namiesto cukru pridajte škoricu.
všeobecné tipy
- Pri príprave ryže pridajte do misky na dusenie rýb/ryže (5) vodu.
Príslušné množstvá nájdete v tabuľke dusenia jedál uvedenej vyššie.
- Misku na dusenie rýb/ryže (5) môžete použiť na prípravu zeleniny s
omáčkami alebo mierne varenie ryby vo vode.
- Medzi jednotlivými kusmi jedla nechávajte medzery.
- Ak je miska na dusenie potravín veľmi naplnená, v polovici procesu
dusenia potraviny premiešajte.
slovEnsky
196
197
- Malé množstvá potravín vyžadujú kratšie doby dusenia v porovnaní s
väčšími množstvami.
- Ak použijete jednu misku na dusenie potravín, potraviny vyžadujú
kratšiu dobu dusenia v porovnaní s použitím 2 alebo 3 misiek na
dusenie potravín.
- Ak použijete viac misiek na dusenie potravín, nechajte potraviny dusiť o
5 – 10 minút dlhšie.
- Jedlo pripravíte rýchlejšie v malej miske na dusenie potravín (2) ako vo
vrchných miskách.
- Pred jedením sa ubezpečte, že jedlo je hotové.
- Potraviny a misky naplnené jedlom môžete pridávať aj počas dusenia.
Ak niektoré suroviny vyžadujú kratšiu dobu dusenia, pridajte ich neskôr.
- Keď zdvihnete veko, začne z misky unikať para. Stlačením tlačidla
TURBO znovu zohrejte zariadenie na prípravu jedál na pare, aby ste
tak predišli predĺženiu doby dusenia.
- Keď sa zariadenie na prípravu potravín na pare prepne do režimu
udržiavania teploty, dusenie ešte nejakú dobu pokračuje. Ak sú
potraviny už dostatočne pripravené, vyberte ich zo zariadenia hneď
po skončení dusenia, keď sa zariadenie prepína do režimu udržiavania
teploty.
- Ak potraviny nie sú ešte udusené, nastavte dlhšiu dobu dusenia. Možno
bude potrebné doplniť vodu do zásobníka na vodu.
- Zariadenie na prípravu jedla na pare možno použiť na zohriatie hotovej
polievky. Polievku dajte do misky na dusenie rýb/ryže (5) a nechajte ju
dusiť pri predvolenej teplote pre ryby. Zohrievanie 250 ml polievky
bude trvať približne 10 minút.
slovEnsky
197
198
uvod
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma
izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.
com/welcome.
splošni opis (sl. 1)
a Podstavek z zbiralnikom za vodo
B Regulator in zaslon z gumbi časovnika
1 Časovnik – gumb
2 Simbol kuhanja v pari
3 Čas v minutah
4 Časovnik + gumb
5 Prednastavljeni načini kuhanja v pari
6 Regulator
7 Gumb za VKLOP/IZKLOP z indikatorjem
8 Gumb TURBO z indikatorjem
9 Gumb GENTLE STEAM z indikatorjem
10 Gumb KEEP WARM z indikatorjem
C Dulec
D Pladenj za kapljanje (1)
E Ojačevalnik okusa
F Majhna posoda za kuhanje v pari (2)
g Snemljivo dno
H Srednja posoda za kuhanje v pari (3)
i Snemljivo dno
J Velika posoda za kuhanje v pari (4)
k Snemljivo dno
l Posoda za ribe/riž (5)
M Pokrov
Opomba: Pladenj za kapljanje, posode za kuhanje v pari in posoda za ribe/riž
so označene s številkami 1 do 5. Številke posod za kuhanje v pari in posode za
ribe/riž (2 do 5) so na ročajih. Številka pladnja za kapljanje (1) je na zgornjem
robu. Naložite jih samo v tem zaporedju. Pladenj za kapljanje (1) vedno
postavite pod posodo za kuhanje v pari (2). Uporabljajte samo posode, ki so
napolnjene s hrano.
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite uporabniški priročnik in ga
shranite za poznejšo uporabo.
nevarnost
- Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo.
opozorilo
- Preden priključite aparat na električno omrežje, preverite, ali napetost,
navedena na aparatu, ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Aparat priključite samo v ozemljeno vtičnico. Vtikač mora biti pravilno
vstavljen v omrežno vtičnico.
- Aparata ne priklapljajte na zunanje časovno stikalo, da ne povzročite
nevarnosti.
- Aparata ne uporabljajte, če je poškodovan vtikač, omrežni kabel ali sam
aparat.
slovEnšČina
199
- Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips, Philipsov
pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb z zmanjšanimi
telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi
izkušnjami in znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje
oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.
- Omrežni kabel naj bo izven dosega otrok. Ne sme viseti preko roba
mize ali pulta, na katerega je postavljen aparat.
- Omrežnega kabla ne hranite v bližini vročih površin.
- Preden omrežni kabel aparata vključite v omrežno vtičnico, ga
popolnoma odvijte z navitka na podstavku.
- V pari ne kuhajte zamrznjenega mesa, perutnine ali morskih sadežev. Ta
živila pred začetkom kuhanja v pari vedno popolnoma odtalite.
- Soparnika ne uporabljajte brez pladnja za kapljanje (1), saj lahko začne v
nasprotnem primeru iz aparata kapljati vroča voda.
- Posode za kuhanje v pari in posodo za ribe/riž uporabljajte samo skupaj
z originalnim podstavkom.
Previdno
- Aparat je namenjen izključno običajni uporabi v gospodinjstvu. Ni
namenjen uporabi v okoljih, kot so čajne kuhinje v trgovinah, pisarnah,
farmah in drugih delovnih okoljih. Namenjen ni niti za uporabo s strani
gostov v hotelih, motelih, gostiščih in drugih namestitvenih objektih.
- Če se aparat uporablja nepravilno ali v profesionalne oziroma
polprofesionalne namene oziroma na način, ki ni v skladu z navodili za
uporabo, postane garancija neveljavna, Philips pa ne prevzema nikakršne
odgovornosti za morebitno povzročeno škodo.
- Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev, ki jih Philips
posebej ne priporoča. V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se
garancija razveljavi.
- Podstavka aparata ne izpostavljajte visokim temperaturam, vročim
plinom, pari ali vlažni vročini iz drugih virov razen soparnika. Soparnika
ne nameščajte na ali ob delujočo pečico ali kuhalnik.
- Aparata ne postavite ob ali pod predmete, ki jih para lahko poškoduje,
na primer ob ali pod stene in omare.
- Aparata ne uporabljajte v bližini eksplozivnih in/ali vnetljivih hlapov.
- Soparnik postavite na trdno in ravno podlago, pri čemer naj bo okrog
aparata najmanj 10 cm prostora, da preprečite pregrevanje.
- Snemljiva dna v posode za kuhanje v pari vedno postavite od zgoraj
navzdol. Dna pravilno namestite tako, da najprej v posodo spustite prvo
stran in nato še drugo stran, da se dno zaskoči (“klik”).
- Pazite na vročo paro, ki uhaja iz soparnika med rahlim kuhanjem, v
načinu ohranjanja toplote ali ob odstranitvi pokrova. Za preverjanje
hrane vedno uporabljajte kuhinjski pribor z dolgimi ročaji.
- Med kuhanjem ne segajte nad soparnik.
- Ne dotikajte se vročih površin aparata. Pri prijemanju vročih delov
aparata uporabljajte rokavice za pečico.
- Soparnika med delovanjem ne premikajte.
- Pokrov odstranite previdno in proč od sebe. Kondenzat s pokrova se
naj odcedi v soparnik, da se ne opečete.
- Če je hrana vroča, posodo za kuhanje vedno prijemajte za ročaje.
slovEnšČina
200
- Aparat pred čiščenjem vedno izključite iz električnega omrežja in
počakajte, da se ohladi.
samodejni izklop
Aparat je opremljen s samodejnim izklopom. Samodejno se izklopi, če
regulatorja ne premaknete na prednastavljen način kuhanja v 5 minutah po
priključitvi aparata v vtičnico. Aparat se samodejno izklopi tudi po preteku
nastavljenega časa (vključno s časom ohranjanja toplote) za kuhanje v pari.
Zaščita pred delovanjem brez vode
Soparnik je opremljen s samodejnim varnostnim izklopom. Ta funkcija
samodejno izklopi grelni element, ko v zbiralniku za vodo ni vode ali če je
zmanjka med kuhanjem. Če aparat želite ponovno uporabljati, zbiralnik za
vodo do oznake MAX napolnite s hladno vodo.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih
polj (EMF). Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem
uporabniškem priročniku, je njegova uporaba varna glede na trenutna
znanstvena spoznanja.
Pred prvo uporabo
1
Pred prvo uporabo temeljito očistite vse dele aparata, ki pridejo v
stik s hrano (oglejte si poglavje “Čiščenje”).
2
Notranjost zbiralnika za vodo obrišite z vlažno krpo.
Priprava za uporabo
1
Postavite aparat na stabilno, ravno in vodoravno površino.
2
Preden omrežni kabel aparata vključite v omrežno vtičnico, ga vedno
popolnoma odvijte z navitka na podstavku.
3
Zbiralnik za vodo napolnite z vodo.
, Če je zbiralnik za vodo napolnjen do najvišjega nivoja, lahko s
soparnikom kuhate hrano v pari približno 45 minut.
Zbiralnik za vodo polnite samo z vodo. Ne dajajte vanj mešanice začimb,
olja ali drugih snovi.
4
Na zbiralnik za vodo v podstavku namestite pladenj za kapljanje (1).
Opomba: Aparata ne uporabljajte brez pladnja za kapljanje (1).
MAX
MIN
slovEnšČina
200