Siemens ET375GA11E: 몇 refroidir complètement avant le nettoyage.
몇 refroidir complètement avant le nettoyage.: Siemens ET375GA11E

Entretien et nettoyage
N’utilisez pas de nettoyeurs haute pression ni de
nettoyeurs à vapeur.
Attention, risque de brûlure ! Laissez la friteuse
몇 refroidir complètement avant le nettoyage.
Attention, risque de brûlure ! Ne mettez jamais la
몇 friteuse en marche tant que la résistance chauffante
est relevée.
Nettoyage de la friteuse Après avoir vidangé l'huile, éliminez les résidus
grossiers au moyen d'un papier essuie-tout.
Versez de l'eau chaude contenant du produit à
vaisselle jusqu'à la marque inférieure de la cuve.
Nettoyez la cuve et la résistance avec une brosse à
vaisselle douce.
Évitez de gratter et de récurer : cela peut provoquer
des rayures.
Relevez la résistance chauffante jusqu'à ce qu'elle se
verrouille dans le support. Ensuite, vous pouvez
nettoyer la cuve sous la résistance.
Videz l'eau, rabaissez la résistance et rincez à l'eau
claire. Attention : ne laissez pas de résidus de
produit de nettoyage dans la cuve ! Séchez la cuve
et la résistance avec un tissu doux.
47

Nettoyage du panier Nettoyez le panier à la main, avec un produit à
vaisselle doux. Ne mettez pas le panier au lave-
vaisselle.
Bandeau et couvercle en Enlevez les crasses légères avec un chiffon humide
vitrocéramique ou de l’eau de vaisselle chaude.
Rincez à l’eau froide les résidus de produit à vaisselle
afin que la surface sèche bien.
Ne mettez pas le couvercle en vitrocéramique au
lave-vaisselle.
Produits de nettoyage N’utilisez jamais d’éponges à gratter ni de produits à
non-conformes récurer. Ne vous servez pas non plus de produits de
nettoyage chimiques agressifs (bombe aérosol pour
four ou détachant).
48

Service après-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service
après-vente est là pour vous dépanner. Vous
trouverez dans l’annuaire téléphonique l’adresse et le
numéro de téléphone du service après-vente le plus
proche. De plus, les centres de S.A.V. indiqués sont
à votre disposition pour vous indiquer un réparateur
proche de chez vous.
Numéro E et numéro FD
Lorsque vous appelez notre service après-vente,
veuillez indiquer les numéros E et FD de l’appareil.
Ces numéros sont indiqués sur la plaque
signalétique apposée sur l’appareil. Pour ne pas
perdre de temps en cas de panne, vous pouvez
inscrire ici les données de l’appareil.
E-no. FD
49

Inhoud
Waar u op moet letten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vóór het inbouwen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Oorzaken van schade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Zo ziet uw nieuwe apparaat eruit . . . . . . . . . . . . 55
Zo ziet uw nieuwe friteuse eruit . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Temperatuurschakelaar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Controlelampje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Opwarmlampje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Verwarmingselement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Friteuse instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Aanwijzingen voor frituurolie / frituurvet . . . . . . . . . . 57
Frituren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Veiligheidsuitschakeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Het afvoeren van frituurolie / frituurvet . . . . . . . . 59
Tabellen en tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bereidingstabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tips voor het frituren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
50

Waar u op moet letten
Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing. Alleen dan
kunt u op een juiste en veilige wijze gebruik maken
van het apparaat
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding goed
bewaren. Indien u het apparaat aan derden afstaat,
dient u de gebruiksaanwijzing en de montagehand-
leiding mee te geven.
Vóór het inbouwen
Afval op milieuvriendelijke Haal het apparaat uit de verpakking en verwijder het
wijze verwijderen verpakkingsmateriaal op een milieuvriendelijke wijze.
Dit apparaat is volgens de Europese richtlijnen
2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (waste electrical and
electronic equipment – WEEE) van een merkteken
voorzien. Deze richtlijn bevat de in de EU geldende
bepalingen betreffende terugname en verwerking van
afgedankte apparatuur.
Transportschade Controleer het apparaat na het uitpakken. In geval
van transportschade mag het apparaat niet worden
aangesloten.
Elektrische aansluiting Indien de aansluitkabel is beschadigd, dient deze
door een via de fabrikant geschoold vakman te
worden vervangen om gevaar te voorkomen.
Plaatsing en aansluiting Volg de aanwijzingen in de speciale
montagehandleiding.
51
Оглавление
- hinweise
- 몇 Fritteuse nicht ein, solange der Heizkörper
- 몇 dem Schmelzen auftauen lassen.
- 몇 verbrauchtes Öl oder Fett vor dem Ablassen
- 몇 Fritteuse vor der Reinigung vollständig abkühlen.
- instructions
- 몇 fryer while the heating element is tilted up.
- 몇 melting it.
- 몇 until it has cooled down.
- 몇 cooled down completely before cleaning it.
- sécurité
- 몇 friteuse en marche tant que la résistance chauffante
- 몇 sont congelés ! Avant la cuisson, il faut absolument
- 몇 laissez l'huile ou la graisse usagées refroidir jusqu'à
- 몇 refroidir complètement avant le nettoyage.
- voorschriften
- 몇 in zolang het verwarmingselement omhooggeklapt is.
- 몇 het smelten eerst ontdooien.
- 몇 vet vóór het afvoeren afkoelen totdat deze
- 몇 afkoelen voordat u deze schoonmaakt.
- sicurezza
- 몇 friggitrice fintanto che la resistenza è sollevata.
- 몇 grasso congelato prima di scioglierlo.
- 몇 o il grasso lasciatelo diventare tiepido.
- 몇 completamente la friggitrice prima di procedere alla
- использованию
- 몇 фритюрницу, когда нагревательный элемент
- 몇 жир для фритирования перед растапливанием
- 몇 использованного масла или жира дайте им
- 몇 фритюрница должна быть полностью
- uyarıları
- 몇 olduğu sürece fritözü çalıştırmayın.
- 몇 fritöz yağını eritmeden önce çözülmesini bekleyin.
- 몇 yağların elle dokunabilecek kadar soğumasını
- 몇 tamamen soğumasını bekleyin.