Siemens ET375GA11E: 몇 laissez l'huile ou la graisse usagées refroidir jusqu'à
몇 laissez l'huile ou la graisse usagées refroidir jusqu'à : Siemens ET375GA11E

Vidange de l’huile ou de la graisse
Attention, risque de brûlure ! Avant la vidange,
몇 laissez l'huile ou la graisse usagées refroidir jusqu'à
ce qu'elles soient tièdes.
Placez sous le robinet de vidange un récipient de
plus de 4 litres de capacité, fabriqué dans un
matériau résistant à la chaleur. Ouvrez le robinet
situé sous la friteuse et laissez s’écouler l’huile ou la
graisse usagées.
Remarque : vidangez la graisse lorsqu’elle est
encore chaude et liquide.
Si la graisse se solidifie dans le robinet, vous pouvez
la pousser avec un bâton mince (manche de cuillère
en bois par exemple).
Ne jetez pas l’huile ou la graisse usagées dans
l’évier, mais portez-les aux points de collecte prévus
à cet effet.
43

T
ableaux et conseils
Vous trouverez ici une sélection de mets et les
réglages qui leur conviennent le mieux.
Tableau de réglage
Les informations fournies sont indicatives et peuvent
varier selon la nature, la taille et la quantité des
aliments à frire.
Aliment Quantité Température Temps (min) Remarque
Faire fondre la graisse 3,5 kg 100°C
de friture
Produits frais
Chaussons en pâte 5 pièces 190°C 6 – 8 Farce de viande
feuilletée, farcis précuite, farce de
légumes crus.
Retourner.
Crevettes en pâte à 12 pièces 170 – 180°C 4 – 6 Précuites et décorti-
beignets quées. Retourner.
Légumes en pâte à 8 pièces 170 – 180°C 4 – 8 Exemple : bouquets
beignets de chou-fleur*, tran-
ches de courgettes,
champignons de
couche, rondelles
d'oignon. Retourner.
Filet de poisson pané 100 – 200 g 160 – 170°C 5 – 10
pièce
Cuisses de poulet panées 200 – 350 g 160°C 15 – 20
pièce
Croquettes 6 – 8 pièces 170°C 5 – 6
Frites 500 g 180°C D'abord 2 à 4 Pause de 15 min
puis 6 à 8 minimum entre la
précuisson et la
cuisson. Utiliser des
pommes de terre
farineuses !
Escalopes panées 2 pièces 170 – 180°C 5 – 8
*précuisson "al dente"
44

Aliment Quantité Température Temps (min) Remarque
Desserts
Beignets / 6 pièces 160 – 170°C 6 – 10 Faire frire sans le
beignes (donuts) panier. Retourner.
Fruits en pâte à beignets 8 pièces 170 – 180°C 5 – 7 Exemple : tranches
d'ananas, de
pommes, de kiwis.
Retourner.
Chichis / churros 4 pièces 170 – 180°C 6 – 8 Retourner.
Produits surgelés**
Camembert pané 75 – 100 g 160°C 6 – 8
pièce
Filet de poisson pané 150 g pièce 170°C 5 – 7
Bâtonnets de poisson 500 g 170°C 3 – 5
Mini-rouleaux de 500 g 180°C 3 – 5
printemps / nems
Nuggets de poulets 500 g 160°C 5 – 6
Croquettes 500 g 170°C 3 – 5
Frites 500 g 180°C 5 – 7
Anneaux de calamar 500 g 180°C 3 – 5
**respecter les indications figurants sur l'emballage
45

Conseils de friture
Choisir la bonne température Pour obtenir un bon résultat, il faut choisir la bonne
température :
• température trop basse : les aliments cuisent trop
lentement et absorbent trop d’huile ou de graisse ;
• température trop élevée : il se forme une croûte
brune trop rapidement et l’aliment reste cru à
l’intérieur.
Quels aliments utiliser Presque tous les aliments peuvent être mangés frits :
volailles, poissons, viandes, légumes, fruits, pommes
de terre. Les produits contenant beaucoup d’eau
sont moins bien adaptés.
Avant de les mettre dans l’huile ou la graisse, séchez
soigneusement les aliments, faites tomber la farine
en excédent en les tapotant, appuyez bien pour faire
adhérer la panade.
Surgelés Enlevez la glace. Mettez les aliments dans le panier
hors de la friteuse.
Les aliments humides ou gelés vont faire mousser
fortement la graisse. Abaissez lentement plusieurs
fois le panier rempli. Cela empêche la graisse de
déborder.
Faire frire des quantités Si vous voulez frire de grandes quantités en une fois,
importantes nous vous conseillons de retirer le panier après 1 à
2 minutes et de l’accrocher au dispositif de
suspension afin que l’huile ou la graisse puissent
atteindre plus rapidement leur température initiale.
De cette façon, les aliments frits seront plus
croustillants.
Huile ou graisse Après chaque utilisation, enlevez de l'huile ou de la
graisse les résidus éventuels. Pour ce faire, étalez du
papier essuie-tout dans une passoire métallique et
faites-y passer l'huile ou la graisse tièdes.
Remplacez intégralement l’huile ou la graisse lorsque
les aliments ne semblent plus croustillants malgré la
température correctement réglée ou bien lorsque
l’huile ou la graisse brunissent.
46
Оглавление
- hinweise
- 몇 Fritteuse nicht ein, solange der Heizkörper
- 몇 dem Schmelzen auftauen lassen.
- 몇 verbrauchtes Öl oder Fett vor dem Ablassen
- 몇 Fritteuse vor der Reinigung vollständig abkühlen.
- instructions
- 몇 fryer while the heating element is tilted up.
- 몇 melting it.
- 몇 until it has cooled down.
- 몇 cooled down completely before cleaning it.
- sécurité
- 몇 friteuse en marche tant que la résistance chauffante
- 몇 sont congelés ! Avant la cuisson, il faut absolument
- 몇 laissez l'huile ou la graisse usagées refroidir jusqu'à
- 몇 refroidir complètement avant le nettoyage.
- voorschriften
- 몇 in zolang het verwarmingselement omhooggeklapt is.
- 몇 het smelten eerst ontdooien.
- 몇 vet vóór het afvoeren afkoelen totdat deze
- 몇 afkoelen voordat u deze schoonmaakt.
- sicurezza
- 몇 friggitrice fintanto che la resistenza è sollevata.
- 몇 grasso congelato prima di scioglierlo.
- 몇 o il grasso lasciatelo diventare tiepido.
- 몇 completamente la friggitrice prima di procedere alla
- использованию
- 몇 фритюрницу, когда нагревательный элемент
- 몇 жир для фритирования перед растапливанием
- 몇 использованного масла или жира дайте им
- 몇 фритюрница должна быть полностью
- uyarıları
- 몇 olduğu sürece fritözü çalıştırmayın.
- 몇 fritöz yağını eritmeden önce çözülmesini bekleyin.
- 몇 yağların elle dokunabilecek kadar soğumasını
- 몇 tamamen soğumasını bekleyin.