Siemens ET375GA11E: 몇 Fritteuse vor der Reinigung vollständig abkühlen.
몇 Fritteuse vor der Reinigung vollständig abkühlen.: Siemens ET375GA11E

Pflege und Reinigung
Verwenden Sie keine Hochdruckreiniger oder
Dampfstrahler.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die
몇 Fritteuse vor der Reinigung vollständig abkühlen.
Vorsicht, Verbrennungsgefahr! Schalten Sie die
몇 Fritteuse nicht ein, solange der Heizkörper
hochgeschwenkt ist.
Fritteuse reinigen Entfernen Sie grobe Rückstände im Frittierbecken
nach dem Ablassen des Öls mit Küchenkrepp.
Füllen Sie warmes Wasser mit Spülmittel bis zur
unteren Markierung in das Frittierbecken. Reinigen
Sie mit einer weichen Spülbürste das Becken und
den Heizkörper.
Vermeiden Sie Kratzen und Scheuern, da sonst
bleibende Kratzer entstehen.
Schwenken Sie den Heizkörper nach oben, bis er in
die Halterung einrastet. Dann können Sie das
Becken unter dem Heizkörper reinigen.
Lassen Sie das Wasser ab, schwenken Sie den
Heizkörper wieder nach unten und spülen Sie mit
klarem Wasser nach. Achtung: Keine Reinigerreste
im Becken belassen! Trocknen Sie das Becken und
den Heizkörper mit einem weichen Tuch.
15

Frittierkorb reinigen Reinigen Sie den Frittierkorb von Hand mit einem
milden Spülmittel. Reinigen Sie den Frittierkorb nicht
in der Spülmaschine.
Glaskeramik-Blende und Entfernen Sie leichte Verschmutzungen mit einem
Glaskeramik-Abdeckung feuchten Tuch oder mit warmer Spüllauge.
Spülmittelreste mit kaltem Wasser abwaschen, dann
die Fläche gut trockenreiben.
Reinigen Sie die Glaskeramik-Abdeckung nicht in der
Spülmaschine.
Ungeeignete Benutzen Sie keine kratzenden Schwämme oder
Reinigungsmittel Scheuermittel und keine chemisch aggressiven
Reinigungsmittel (z. B. Backofenspray).
16

Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser
Kundendienst für Sie da. Anschrift und Telefon-
nummer der nächstgelegenen Kundendienststelle
finden Sie im Telefonbuch. Auch die angegebenen
Kundendienstzentren nennen Ihnen gern eine
Kundendienststelle in Ihrer Nähe.
E-Nummer und FD Nummer Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben
Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes
an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie
am Gerät. Damit Sie im Störungsfall nicht lange
suchen müssen, können Sie gleich hier die Daten
Ihres Gerätes eintragen.
E-Nr. FD
Kundendienst
Info-Nummer Bei weiteren Fragen zu unseren Produkten wählen
Sie unsere Info-Nummer:
! Siemens - Info Line 01805/2223*)
(Mo-Fr: 8:00-18:00 Uhr erreichbar) oder unter
siemens-info-line@bshg.com
*) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com,
Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig!
17

Table of contents
Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Before installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
How to avoid damage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Before first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Your new appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
This is your new deep-fryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Temperature switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Indicator light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Heating up light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Heating element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Setting the deep-fryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Notes regarding the deep frying oil or fat . . . . . . . . 25
Deep frying . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Safety switch-off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Draining the deep frying oil or fat . . . . . . . . . . . . 27
Tables and tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Settings table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tips and tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Care and cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
After-sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
18

Important information
Read these instructions carefully. Only after reading
these will you be able to operate the appliance
safely and correctly.
Please keep the operating and installation
instructions in a safe place. If the appliance is
passed to another person, please enclose the
instructions.
Before installation
Environmental protection Remove the packaging from the appliance and
dispose of the packaging in an environmentally-
friendly way.
This appliance is labelled in accordance with the
European Directive 2002/96/EG concerning used
electrical and electronic appliances (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). The guideline
determines the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable.
Transport damage Check the appliance after removing the packaging.
If it has suffered any damage during transport, do
not connect the appliance.
Electrical connection The connecting lead must be replaced if it has been
damaged. This can only be carried out by one of our
after-sales service technicians, in order to guarantee
the safety.
Installation and connection Please refer to the installation instructions.
19
Оглавление
- hinweise
- 몇 Fritteuse nicht ein, solange der Heizkörper
- 몇 dem Schmelzen auftauen lassen.
- 몇 verbrauchtes Öl oder Fett vor dem Ablassen
- 몇 Fritteuse vor der Reinigung vollständig abkühlen.
- instructions
- 몇 fryer while the heating element is tilted up.
- 몇 melting it.
- 몇 until it has cooled down.
- 몇 cooled down completely before cleaning it.
- sécurité
- 몇 friteuse en marche tant que la résistance chauffante
- 몇 sont congelés ! Avant la cuisson, il faut absolument
- 몇 laissez l'huile ou la graisse usagées refroidir jusqu'à
- 몇 refroidir complètement avant le nettoyage.
- voorschriften
- 몇 in zolang het verwarmingselement omhooggeklapt is.
- 몇 het smelten eerst ontdooien.
- 몇 vet vóór het afvoeren afkoelen totdat deze
- 몇 afkoelen voordat u deze schoonmaakt.
- sicurezza
- 몇 friggitrice fintanto che la resistenza è sollevata.
- 몇 grasso congelato prima di scioglierlo.
- 몇 o il grasso lasciatelo diventare tiepido.
- 몇 completamente la friggitrice prima di procedere alla
- использованию
- 몇 фритюрницу, когда нагревательный элемент
- 몇 жир для фритирования перед растапливанием
- 몇 использованного масла или жира дайте им
- 몇 фритюрница должна быть полностью
- uyarıları
- 몇 olduğu sürece fritözü çalıştırmayın.
- 몇 fritöz yağını eritmeden önce çözülmesini bekleyin.
- 몇 yağların elle dokunabilecek kadar soğumasını
- 몇 tamamen soğumasını bekleyin.