Samsung SNC-B5368: Cámara de red
Cámara de red: Samsung SNC-B5368

SNC-B5368(P)
Cámara de red
Manual de consulta rápida
imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
visite nuestro sitio Web.
www.samsungsecurity.com
Compatibilidad RoHS
Nuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y
electrónico”, y no utilizamos los seis materiales peligrosos: Cadmio Cd), Plomo (Pb), Mercurio (Hg), Cromo
+6
hexavalente (Cr
), bifenilos polibrominados (PBBs), difenilos éteres polibrominados (PBDEs)- en nuestros
productos.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 1 2009-08-20 오전 10:35:01

2
COMPONENTES
Compruebe si la cámara y los accesorios se incluyen en el paquete del producto.
Manual del usuario /
Cámara
Manual del usuario
CD DEL INSTALADOR IP
Cable de Monitor de Prueba Tornillo
El CABLE DE MONITOR DE PRUEBA está conectado a un visor portátil y se utiliza para probar la
M
cámara.
Si intenta utilizado para una cámara de vigilancia real, utilice el cable BNC en su lugar.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 2 2009-08-20 오전 10:35:02

Español
3
VISTA
Aspecto
Elemento Descripción
Cubierta de Domo Cubierta utilizada para proteger la lente y la unidad principal.
Unidad Principal
Se compone de: lente, cuadro de interruptores, circuito impreso y tornillos.
Ouerto de
Se utiliza para enchufar el cable de alimentación.
Alimentación
Puerto de Salida de
Se utiliza para conectar el conector de entrada de video del monitor, desde la
Vídeo
que se genera la salida de la señal de video de la cámara.
Puerto Red Se utiliza para conectar el cable PoE o LAN.
Limpie suavemente con un pañuelo o un paño especial impregnado de etanol la superficie sucia del
M
objetivo.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 3 2009-08-20 오전 10:35:03

4
Interior
Elemento Descripción
Se compone de dos puertos diferentes:
Puerto E/S de
- ALARM IN : se utiliza para recibir la señal de entrada de alarma.
Alarma
- ALARM OUT :
se utiliza para generar la salida de la señal de salida de alarma.
- GND : se utiliza para la toma de tierra.
Restaura todos los ajustes de la cámara a los valores predeterminados.
Manténgalo pulsado durante 3 segundos para apagar el indicador del sistema y
reiniciar el sistema.
Botón Reset
J
Tras reinicializar la cámara, debe ejecutar el programa IP Installer para
cambiar los ajustes básicos de red como la dirección IP, la máscara de
subred, la puerta de enlace, etc., antes de conectar a la red.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 4 2009-08-20 오전 10:35:03

Español
5
Componentes
1
3
4
2
5
Objetivo
6 7 8 9
SNC-B5368-SPA-QG.indd 5 2009-08-20 오전 10:35:13

6
Item Description
Cubierta Interna Cubierta utilizada para proteger la unidad principal.
Enganche Lateral en
Golpee suavemente un extremo para retirar la cubierta interna.
Ala
El cable de monitor de prueba está conectado a un visor portátil y se utiliza para
Salida Monitor
probar la cámara.
Soporte Se utiliza para instalar la cámara en la pared o en el techo utilizando tornillos.
Tapa Superior Retírela para el cableado si pretende instalar la cámara en el techo.
Palanca de Zoom Se utiliza para ajustar o fijar el factor de zoom de la lente.
Gírela a la izquierda o a la derecha para ajustar el enfoque; gírelo a la izquierda
Palanca de Enfoque
para fijar el enfoque.
Tornillo de
Se utiliza para ajustar o fijar la inclinación de la lente.
Inclinación
Para retirar el soporte de la unidad principal o retirar la cámara del soporte,
Liberar Bloquear
extraiga esto y gire la unidad principal en la dirección de <UNLOCK>.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 6 2009-08-20 오전 10:35:22

Español
7
RETIRADA DE LAS CUBIERTAS
Para conectar los conectores de E/S de alarma, debe retirar antes la cubierta Domo y la cubierta
de la lente.
1.
Gire el Domo hacia la izquierda.
2.
Retire la cubierta del Domo levantándola.
3.
Golpee suavemente un extremo de la cubierta de la lente
para retirarla.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 7 2009-08-20 오전 10:35:24

8
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Alimentación
Monitor
Red
Alimentación eléctrica
Conecte el adaptador de alimentación al puerto de entrada de alimentación.
Tenga cuidado de no invertir la polaridad al conectar el cable de alimentación.
J
También puede utilizar un enrutador que incorpore PoE (Alimentación sobre Ethernet) para
suministrar energía a la cámara.
Conexión al monitor
Conecte el puerto [V_OUT] de la cámara al puerto de entrada de vídeo del monitor.
Conexión Red
Conecte el cable Red a la red local o a Internet.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 8 2009-08-20 오전 10:35:25

Español
9
Conexión al cuadro del puerto de E/S
Conecte el cable de E/S de alarma al puerto correspondiente del cuadro de puertos interior.
ALARM IN 1, 2 : se utiliza para conectar la señal de entrada de alarma.
GND : se utiliza para la toma de tierra.
ALARM OUT 1, 2 : se utiliza para conectar la señal de salida de alarma.
Diagrama de cableado de E/S de alarma
ALARM IN 1
1
ALARM IN 2
2
GND
3
External Relay
ALARM OUT 1
4
External Relay
ALARM OUT 2
5
ALARM IN
GND
ALARM OUT
SNC-B5368-SPA-QG.indd 9 2009-08-20 오전 10:35:26

10
INSTALACIÓN
Precauciones antes de la instalación
Asegúrese de leer las siguientes instrucciones antes de instalar la cámara:
Seleccione un sitio para la instalación (techo o pared) que pueda resistir 5 veces el peso de
la cámara.
Cables doblados o pelados pueden causar daños en el producto o producir un incendio.
Por razones de seguridad, mantenga alejado a todo el mundo del lugar de la instalación. Y
guarde aparte las pertenencias personales, como precaución.
Instalación de la cámara
1.
Mantenga presionada la palanca de cierre inferior y
retire la cubierta con la otra mano.
Al retirar la cubierta verá la unidad principal y la
cubierta interior.
2.
Para fijar la posición de la cámara, presione uno de los
enganches de la cubierta interior y levántela.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 10 2009-08-20 오전 10:35:28

Español
11
3.
Presione el pestillo mientras gira la unidad principal en la
dirección de <UNLOCK> para retirar el soporte.
Si no funciona, utilice el orificio de la parte inferior del
soporte para girar el soporte en la dirección de <LOCK>.
4.
Utilice los tornillos que se facilitan (3) para fijar el soporte
en la posición que desee (techo o pared).
Asegúrese de que la etiqueta <CAMERA FRONT> del soporte se
coloca en la dirección de vigilancia de la cámara.
5.
Coloque los cables a través del soporte para el techo o la
pared.
Presione fuerte hacia abajo la tapa superior para retirarla
antes de colocar los cables a través del techo.
Tapa superior
Si no pretende instalar la cámara en el techo, utilice el área
opuesta vacía hacia el lado de la etiqueta <CAMERA FRONT> para el cableado.
6.
Monte la unidad principal en el soporte.
Alinee el orificio de la marca de la unidad principal con la etiqueta <CAMERA FRONT> del
soporte y gire la unidad en la dirección de <LOCK>.
7.
Ajuste la lente en la dirección que desee.
Para ajustar la dirección de la lente, consulte "Ajuste de la dirección de vigilancia de
la cámara".
8.
Fije la cubierta interior a la unidad principal.
Coloque los dos orificios de los cierres lateral es en ala de la cubierta interior en el
orificio correspondiente de la unidad principal y presione hasta oír un chasquido.
9.
Fije la cubierta a la unidad principal.
Coloque la parte protuberante en el orificio correspondiente de la unidad principal y gire
la cubierta para dejarla fija.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 11 2009-08-20 오전 10:35:36

12
Ajuste de la dirección de vigilancia de la cámara
Panorámica
Inclinación
Rotación de lente
Puede ajustar la dirección de la cámara sólo cuando la cámara esté fija al techo.
A continuación, girar la cámara a la izquierda o a la derecha se denomina "Panorámica", mientras
que inclinar el ángulo se denomina "Inclinación". Para la panorámica, el límite de panorámica es
de 220° grados para la derecha y de 120° para la izquierda, lo que permite un total de 340°; una
rotación mayor queda detenida por el tope.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 12 2009-08-20 오전 10:35:44

Español
13
CONFIGURACIÓN DE IP ESTÁTICA
Configuración de red manual
Ejecute <IP Installer.exe> para ver la lista de búsqueda de cámaras.
En el arranque inicial, tanto [Auto Set] como [Manual Set] aparecerán atenuados.
En las cámaras encontradas con el ajuste IPv6, estos botones aparecerán atenuados ya que las
M
cámaras no admiten esta función.
1.
Seleccione una cámara en la lista de
búsqueda.
Busque la dirección MAC (Ethernet)
etiquetada en la parte posterior de la
cámara.
Se activarán los botones [Auto Set] y
[Manual Set].
2.
Haga clic en [Manual Set].
Aparece el diálogo MANUAL SET.
Aparecerán los valores predeterminados de <IP Address>, <Subnet Mask>,
<Gateway> y <HTTP Port> de la cámara.
La <PASSWORD> predeterminada es 4321.
3.
En el panel <ADDRESS>, facilite la
información necesaria.
Dirección MAC(Ethernet): la dirección
MAC (Ethernet) de la cámara aplicable se
defi nirán automáticamente de forma que
no tendrá que introducirla manualmente.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 13 2009-08-20 오전 10:35:45

14
4.
En el panel <PORT>, facilite la información
necesaria.
HTTP Port: se utiliza para acceder a
la cámara utilizando el explorador de
Internet, por defecto en 80. Utilice el
botón de fl echas para cambiar el valor
de HTTP Port. El valor inicial del puerto
es 80, y aumenta o se reduce en 6
como 10000, 10006, 10012.
Device Port: se utiliza para controlar la transferencia de señales de vídeo, por defecto
en 60001(TCP).
TCP Port: puerto de transferencia de señales de vídeo utilizando protocolos TCP, por
defecto en 60002(TCP).
UDP Port: puerto de transferencia de señales de vídeo utilizando el método UDP
Unicast, por defecto en 60003(UDP).
Upload Port: se utiliza para actualizar el fi rmware, por defecto en 60004(TCP)
Multicast Port : puerto de transferencia de señales de vídeo utilizando el método
UDP Multicast, por defecto en 60005(UDP).
5.
Introduzca la contraseña.
Es la contraseña de inicio de sesión para el usuario "root" que accede a la cámara.
La contraseña predeterminada es "4321".
6.
Haga clic en [OK].
La confi guración manual de la red queda completada.
7.
Una vez completada la confi guración manual incluido <IP>, la cámara se reiniciará.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 14 2009-08-20 오전 10:35:45

Español
15
Configuración automática de red
Ejecute <IP Installer.exe> para ver la lista de búsqueda de cámaras.
En el arranque inicial, tanto [Auto Set] como [Manual Set] aparecerán atenuados.
En las cámaras encontradas con el ajuste IPv6, estos botones aparecerán atenuados ya que las
M
cámaras no admiten esta función.
1.
Seleccione una cámara en la lista de
búsqueda.
Busque la dirección MAC (Ethernet)
etiquetada en la parte posterior de la
cámara.
Se activarán los botones [Auto Set] y
[Manual Set].
2.
Haga clic en [Auto Set].
Aparece el diálogo AUTO SET.
Se defi nirán automáticamente <IP Address>, <Subnet Mask> y <Gateway>.
3.
Introduzca la contraseña.
Es la contraseña de inicio de sesión para
el usuario "root" que accede a la cámara.
La contraseña predeterminada es "4321".
4.
Haga clic en [OK].
La confi guración automática de la red
queda completada.
5.
La cámara completará automáticamente
la confi guración de red y se reiniciará.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 15 2009-08-20 오전 10:35:46

16
UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA EN DIRECTO
Elemento Descripción
Configuración Va a la pantalla de configuración.
Acerca de
Puede comprobar la versión de firmware, el número de serie y la información del fabricante.
Reinicio de alarma
Reinicia el icono de Alarma. (Desaparecen los iconos de Alarma y Movimiento.)
Capturar Guarda la instantánea como un archivo de imagen en formato .jpeg o .bmp.
Imprimir Imprime la imagen actual.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 16 2009-08-20 오전 10:35:46

Español
17
Grab. Guarda la instantánea como un archivo de vídeo en formato .avi.
Pantalla Completa Muestra el video en directo a toda pantalla.
Puede fijar el formato de vídeo (MJPEG, H.264/MPEG4) de los archivos de vídeo. El menú contextual
Formato de vídeo
diferirá dependiendo del códec especificado en <Select H.264 & MPEG4 Video> del visor activo.
Act: activa el puerto de salida de alarma especificado.
Des: desactiva el puerto de salida de alarma especificado.
Salida de alarma
Pulso: activa el puerto de salida de alarma el tiempo especificado antes de
desactivarlo.
OSD cámara Se utiliza para recuperar y personalizar el menú de configuración de cámara.
Pantalla del visor Muestra en pantalla el vídeo en directo.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 17 2009-08-20 오전 10:35:46

Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar
su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto
con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la
eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta
forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades
locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y
seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
SNC-B5368-SPA-QG.indd 18 2009-08-20 오전 10:35:46