Samsung SNC-B5368: Cámara de red

Cámara de red: Samsung SNC-B5368

SNC-B5368(P)

Cámara de red

Manual de consulta rápida

imagine las posibilidades

Gracias por adquirir este producto Samsung.

Para recibir un servicio más completo,

visite nuestro sitio Web.

www.samsungsecurity.com

Compatibilidad RoHS

Nuestro producto cumple con “La restricción de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipo eléctrico y

electrónico”, y no utilizamos los seis materiales peligrosos: Cadmio Cd), Plomo (Pb), Mercurio (Hg), Cromo

+6

hexavalente (Cr

), bifenilos polibrominados (PBBs), difenilos éteres polibrominados (PBDEs)- en nuestros

productos.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 1 2009-08-20 오전 10:35:01

2

COMPONENTES

Compruebe si la cámara y los accesorios se incluyen en el paquete del producto.

Manual del usuario /

Cámara

Manual del usuario

CD DEL INSTALADOR IP

Cable de Monitor de Prueba Tornillo

El CABLE DE MONITOR DE PRUEBA está conectado a un visor portátil y se utiliza para probar la

M

cámara.

Si intenta utilizado para una cámara de vigilancia real, utilice el cable BNC en su lugar.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 2 2009-08-20 오전 10:35:02

Español

3

VISTA

Aspecto

Elemento Descripción

Cubierta de Domo Cubierta utilizada para proteger la lente y la unidad principal.

Unidad Principal

Se compone de: lente, cuadro de interruptores, circuito impreso y tornillos.

Ouerto de

Se utiliza para enchufar el cable de alimentación.

Alimentación

Puerto de Salida de

Se utiliza para conectar el conector de entrada de video del monitor, desde la

deo

que se genera la salida de la señal de video de la cámara.

Puerto Red Se utiliza para conectar el cable PoE o LAN.

Limpie suavemente con un pañuelo o un paño especial impregnado de etanol la superficie sucia del

M

objetivo.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 3 2009-08-20 오전 10:35:03

4

Interior

Elemento Descripción

Se compone de dos puertos diferentes:

Puerto E/S de

- ALARM IN : se utiliza para recibir la señal de entrada de alarma.

Alarma

- ALARM OUT :

se utiliza para generar la salida de la señal de salida de alarma.

- GND : se utiliza para la toma de tierra.

Restaura todos los ajustes de la cámara a los valores predeterminados.

Manténgalo pulsado durante 3 segundos para apagar el indicador del sistema y

reiniciar el sistema.

Bon Reset

J

Tras reinicializar la cámara, debe ejecutar el programa IP Installer para

cambiar los ajustes básicos de red como la dirección IP, la máscara de

subred, la puerta de enlace, etc., antes de conectar a la red.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 4 2009-08-20 오전 10:35:03

Español

5

Componentes

1

3

4

2

5

Objetivo

6 7 8 9

SNC-B5368-SPA-QG.indd 5 2009-08-20 오전 10:35:13

6

Item Description

Cubierta Interna Cubierta utilizada para proteger la unidad principal.

Enganche Lateral en

Golpee suavemente un extremo para retirar la cubierta interna.

Ala

El cable de monitor de prueba está conectado a un visor portil y se utiliza para

Salida Monitor

probar la cámara.

Soporte Se utiliza para instalar la cámara en la pared o en el techo utilizando tornillos.

Tapa Superior Retírela para el cableado si pretende instalar la mara en el techo.

Palanca de Zoom Se utiliza para ajustar o fijar el factor de zoom de la lente.

rela a la izquierda o a la derecha para ajustar el enfoque; gírelo a la izquierda

Palanca de Enfoque

para fijar el enfoque.

Tornillo de

Se utiliza para ajustar o fijar la inclinación de la lente.

Inclinación

Para retirar el soporte de la unidad principal o retirar la cámara del soporte,

Liberar Bloquear

extraiga esto y gire la unidad principal en la dirección de <UNLOCK>.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 6 2009-08-20 오전 10:35:22

Español

7

RETIRADA DE LAS CUBIERTAS

Para conectar los conectores de E/S de alarma, debe retirar antes la cubierta Domo y la cubierta

de la lente.

1.

Gire el Domo hacia la izquierda.

2.

Retire la cubierta del Domo levantándola.

3.

Golpee suavemente un extremo de la cubierta de la lente

para retirarla.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 7 2009-08-20 오전 10:35:24

8

CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS

Alimentación

Monitor

Red

Alimentación eléctrica

Conecte el adaptador de alimentación al puerto de entrada de alimentación.

Tenga cuidado de no invertir la polaridad al conectar el cable de alimentación.

J

También puede utilizar un enrutador que incorpore PoE (Alimentación sobre Ethernet) para

suministrar energía a la cámara.

Conexión al monitor

Conecte el puerto [V_OUT] de la cámara al puerto de entrada de vídeo del monitor.

Conexión Red

Conecte el cable Red a la red local o a Internet.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 8 2009-08-20 오전 10:35:25

Español

9

Conexión al cuadro del puerto de E/S

Conecte el cable de E/S de alarma al puerto correspondiente del cuadro de puertos interior.

ALARM IN 1, 2 : se utiliza para conectar la señal de entrada de alarma.

GND : se utiliza para la toma de tierra.

ALARM OUT 1, 2 : se utiliza para conectar la señal de salida de alarma.

Diagrama de cableado de E/S de alarma

ALARM IN 1

1

ALARM IN 2

2

GND

3

External Relay

ALARM OUT 1

4

External Relay

ALARM OUT 2

5

ALARM IN

GND

ALARM OUT

SNC-B5368-SPA-QG.indd 9 2009-08-20 오전 10:35:26

10

INSTALACIÓN

Precauciones antes de la instalación

Asegúrese de leer las siguientes instrucciones antes de instalar la cámara:

Seleccione un sitio para la instalación (techo o pared) que pueda resistir 5 veces el peso de

la cámara.

Cables doblados o pelados pueden causar daños en el producto o producir un incendio.

Por razones de seguridad, mantenga alejado a todo el mundo del lugar de la instalación. Y

guarde aparte las pertenencias personales, como precaución.

Instalación de la cámara

1.

Mantenga presionada la palanca de cierre inferior y

retire la cubierta con la otra mano.

Al retirar la cubierta verá la unidad principal y la

cubierta interior.

2.

Para fijar la posición de la cámara, presione uno de los

enganches de la cubierta interior y levántela.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 10 2009-08-20 오전 10:35:28

Español

11

3.

Presione el pestillo mientras gira la unidad principal en la

dirección de <UNLOCK> para retirar el soporte.

Si no funciona, utilice el orificio de la parte inferior del

soporte para girar el soporte en la dirección de <LOCK>.

4.

Utilice los tornillos que se facilitan (3) para fijar el soporte

en la posición que desee (techo o pared).

Asegúrese de que la etiqueta <CAMERA FRONT> del soporte se

coloca en la dirección de vigilancia de la cámara.

5.

Coloque los cables a través del soporte para el techo o la

pared.

Presione fuerte hacia abajo la tapa superior para retirarla

antes de colocar los cables a través del techo.

Tapa superior

Si no pretende instalar la cámara en el techo, utilice el área

opuesta vacía hacia el lado de la etiqueta <CAMERA FRONT> para el cableado.

6.

Monte la unidad principal en el soporte.

Alinee el orificio de la marca de la unidad principal con la etiqueta <CAMERA FRONT> del

soporte y gire la unidad en la dirección de <LOCK>.

7.

Ajuste la lente en la dirección que desee.

Para ajustar la dirección de la lente, consulte "Ajuste de la dirección de vigilancia de

la cámara".

8.

Fije la cubierta interior a la unidad principal.

Coloque los dos orificios de los cierres lateral es en ala de la cubierta interior en el

orificio correspondiente de la unidad principal y presione hasta oír un chasquido.

9.

Fije la cubierta a la unidad principal.

Coloque la parte protuberante en el orificio correspondiente de la unidad principal y gire

la cubierta para dejarla fija.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 11 2009-08-20 오전 10:35:36

12

Ajuste de la dirección de vigilancia de la cámara

Panorámica

Inclinación

Rotación de lente

Puede ajustar la dirección de la cámara lo cuando lamara esté fija al techo.

A continuación, girar la cámara a la izquierda o a la derecha se denomina "Panorámica", mientras

que inclinar el ángulo se denomina "Inclinación". Para la panorámica, el límite de panorámica es

de 220° grados para la derecha y de 12 para la izquierda, lo que permite un total de 340°; una

rotación mayor queda detenida por el tope.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 12 2009-08-20 오전 10:35:44

Español

13

CONFIGURACIÓN DE IP ESTÁTICA

Configuración de red manual

Ejecute <IP Installer.exe> para ver la lista de búsqueda de cámaras.

En el arranque inicial, tanto [Auto Set] como [Manual Set] aparecerán atenuados.

En las cámaras encontradas con el ajuste IPv6, estos botones aparecerán atenuados ya que las

M

cámaras no admiten esta función.

1.

Seleccione una cámara en la lista de

búsqueda.

Busque la dirección MAC (Ethernet)

etiquetada en la parte posterior de la

cámara.

Se activarán los botones [Auto Set] y

[Manual Set].

2.

Haga clic en [Manual Set].

Aparece el diálogo MANUAL SET.

Aparecerán los valores predeterminados de <IP Address>, <Subnet Mask>,

<Gateway> y <HTTP Port> de la cámara.

La <PASSWORD> predeterminada es 4321.

3.

En el panel <ADDRESS>, facilite la

información necesaria.

Dirección MAC(Ethernet): la dirección

MAC (Ethernet) de la cámara aplicable se

defi nirán automáticamente de forma que

no tendrá que introducirla manualmente.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 13 2009-08-20 오전 10:35:45

14

4.

En el panel <PORT>, facilite la información

necesaria.

HTTP Port: se utiliza para acceder a

la cámara utilizando el explorador de

Internet, por defecto en 80. Utilice el

botón de fl echas para cambiar el valor

de HTTP Port. El valor inicial del puerto

es 80, y aumenta o se reduce en 6

como 10000, 10006, 10012.

Device Port: se utiliza para controlar la transferencia de señales de vídeo, por defecto

en 60001(TCP).

TCP Port: puerto de transferencia de señales de vídeo utilizando protocolos TCP, por

defecto en 60002(TCP).

UDP Port: puerto de transferencia de señales de vídeo utilizando el método UDP

Unicast, por defecto en 60003(UDP).

Upload Port: se utiliza para actualizar el fi rmware, por defecto en 60004(TCP)

Multicast Port : puerto de transferencia de señales de vídeo utilizando el método

UDP Multicast, por defecto en 60005(UDP).

5.

Introduzca la contraseña.

Es la contraseña de inicio de sesión para el usuario "root" que accede a la cámara.

La contraseña predeterminada es "4321".

6.

Haga clic en [OK].

La confi guración manual de la red queda completada.

7.

Una vez completada la confi guración manual incluido <IP>, la cámara se reiniciará.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 14 2009-08-20 오전 10:35:45

Español

15

Configuración automática de red

Ejecute <IP Installer.exe> para ver la lista de búsqueda de cámaras.

En el arranque inicial, tanto [Auto Set] como [Manual Set] aparecerán atenuados.

En las cámaras encontradas con el ajuste IPv6, estos botones aparecerán atenuados ya que las

M

cámaras no admiten esta función.

1.

Seleccione una cámara en la lista de

búsqueda.

Busque la dirección MAC (Ethernet)

etiquetada en la parte posterior de la

cámara.

Se activarán los botones [Auto Set] y

[Manual Set].

2.

Haga clic en [Auto Set].

Aparece el diálogo AUTO SET.

Se defi nirán automáticamente <IP Address>, <Subnet Mask> y <Gateway>.

3.

Introduzca la contraseña.

Es la contraseña de inicio de sesión para

el usuario "root" que accede a la cámara.

La contraseña predeterminada es "4321".

4.

Haga clic en [OK].

La confi guración automática de la red

queda completada.

5.

La cámara completará automáticamente

la confi guración de red y se reiniciará.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 15 2009-08-20 오전 10:35:46

16

UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA EN DIRECTO

Elemento Descripción

Configuración Va a la pantalla de configuración.

Acerca de

Puede comprobar la versión de firmware, el número de serie y la información del fabricante.

Reinicio de alarma

Reinicia el icono de Alarma. (Desaparecen los iconos de Alarma y Movimiento.)

Capturar Guarda la instantánea como un archivo de imagen en formato .jpeg o .bmp.

Imprimir Imprime la imagen actual.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 16 2009-08-20 오전 10:35:46

Español

17

Grab. Guarda la instantánea como un archivo de vídeo en formato .avi.

Pantalla Completa Muestra el video en directo a toda pantalla.

Puede fijar el formato de vídeo (MJPEG, H.264/MPEG4) de los archivos de vídeo. El menú contextual

Formato de vídeo

diferirá dependiendo del códec especificado en <Select H.264 & MPEG4 Video> del visor activo.

Act: activa el puerto de salida de alarma especificado.

Des: desactiva el puerto de salida de alarma especificado.

Salida de alarma

Pulso: activa el puerto de salida de alarma el tiempo especificado antes de

desactivarlo.

OSD cámara Se utiliza para recuperar y personalizar el menú de configuración de cámara.

Pantalla del visor Muestra en pantalla el vídeo en directo.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 17 2009-08-20 오전 10:35:46

Eliminación correcta de este producto

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

La presencia de este mbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar

su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto

con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la

eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta

forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades

locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y

seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este

producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

SNC-B5368-SPA-QG.indd 18 2009-08-20 오전 10:35:46