Samsung LE32D400E1W: e-Manuali kasutamine
e-Manuali kasutamine: Samsung LE32D400E1W

Eesti - 10
e-Manuali kasutamine
Ekraani kuva
1
4
5
6
2
3
Põhifunktsioonid
Eelseadistatud pildirežiimi muutmine
Pildivalikute muutmine
}
Indeks
E
Sisesta
e
Välju
Eelseadistatud helirežiimi muutmine
Heliseadete reguleerimine
Pildiseadete reguleerimine
1
Hetkel kuvatud video, teleprogramm vms.
2
Kategooriate loetelu. Valige nuppude
◄
või
►
abil
soovitud kategooria.
3
Kuvatakse alammenüüde loend. Kasutage kursori
liigutamiseks kaugjuhtimispuldi noolenuppe.
Soovitud alammenüü valimiseks vajutage nuppu
ENTER
E
.
4
}
sinine (
Indeks
): Kuvabsisukorra-lehe.
5
E
Sisesta
: valib kategooria või alammenüü.
6
e
Välju
: saate
e-Manual
väljuda.
Kuidas liikuda e-Manuali teemade ja vastava(te) ekraanimenüü(de) vahel.
Pil
t
Pildirežiim
: Standardne
►
Taustavalgus
: 7
Kontrastsus
: 95
Heledus
: 45
Teravus
: 50
Värv
: 50
Toon (R/P)
: G50/R50
Kuva reguleerimine
E-MANUAL
a
Proovi kohe
Põhifunktsioonid > Eelseadistatud pildirežiimi muutmine (1/1)
a
Proovige
b
Avaleht
{
Suum
}
Indeks
L
Lehekülg
e
Välju
✎
See funktsioon ei ole mõnedes menüüdes kasutatav.
Meetod 1
Meetod 2
1.
Kui soovite kasutada menüüd, mis vastab mõnele
juhendi
e-Manual
teemale, vajutage suvandi
Proovige
valimiseks punast nuppu.
2.
Juhendi
e-Manual
ekraanile naasmiseks vajutage nuppu
E-MANUAL
.
1.
Kui teema kuvatakse, vajutage nuppu
ENTER
E
.
Ilmub päring „
Kas olete kindel?
”. Valige
Jah
ja vajutage
seejärel nuppu
ENTER
E
. Kuvatakse ekraanimenüü
aken.
2.
Juhendi
e-Manual
ekraanile naasmiseks vajutage nuppu
E-MANUAL
.
E-MANUAL
Teleri funktsioonide kohta leiate juhiseid teleris olevast juhendist
e-Manual
. Selle
kasutamiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
E-MANUAL
. Liigutage kursorit
nuppudega üles/alla/paremale/vasakule, et valida kategooria ja siis teema ning
vajutage seejärel nuppu
ENTER
E
.
e-Manual
kuvab lehekülje, mida soovite näha.
Pääsete sellele ligi ka menüü kaudu:
O
MENU
m
→
Tugi
→
e-Manual
→
ENTER
E
✎
e-Manual
jaotisesse peamenüü naasmiseks vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu E-MANUAL.
✎
Te ei saa kasutada valikut
Proovige
otse, kui teler kasutab välist sisendallikat.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 10
2011-04-28 �� 2:48:47

Eesti - 11
Sisukorra vaatamine
Põhifunktsioonid > Eelseadistatud pildirežiimi muutmine (1/1)
2
3
4
5
a
Proovige
b
Avaleht
{
Suum
}
Indeks
L
Lehekülg
e
Välju
1
1
Sisu ala: sisaldab teemade sisu, kui valisite
alammenüü. Eelmisele või järgmisele lehele
liikumiseks vajutage nuppu
◄
/
►
.
2
Proovige
: kuvab teemale vastava ekraanimenüü.
Juhendi
e-Manual
ekraanile naasmiseks vajutage
nuppu
E-MANUAL
.
3
Avaleht
: kuvab juhendi
e-Manual
avaekraani.
4
Suum
: suurendab ekraanipilti. Suurendusekraanil
saate liikuda nuppude
▲
/
▼
abil.
5
L
(
Lehekülg
): kuvab eelmise või järgmise
lehekülje.
Suumirežiimi kasutamine
U
Liig.
R
Naase
Valige
Suum
ja vajutage seejärel ekraani
suurendamiseks nuppu
ENTER
E
. Suurendusekraanil
saate liikuda nupu
▲
või
▼
abil.
✎
Ekraani tavasuurusesse naasmiseks vajutage
nuppu
RETURN
.
Kuidas otsida sisukorralehel teemat
✎
Sõltuvalt keelest ei pruugita seda funktsiooni toetada.
1.
Kui soovite otsida märksõna, vajutage sinist nuppu, et valida
Indeks
.
2.
Valige nuppude
◄
või
►
abil soovitud tähemärgijärjestus.
3.
Valige nuppude
▲
ja
▼
abil märksõna, mida soovite näha, ja seejärel vajutage nuppu
ENTER
E
.
4.
Vastav e-Manuali juhis ilmub ekraanile.
✎
Ekraani
Indeks
sulgemiseks vajutage nuppu
RETURN
.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 11
2011-04-28 �� 2:48:48

Eesti - 12
Seinakinnituse paigaldamine
Seinakomplekti (müüakse eraldi) abil saate teleri seina külge kinnitada.
Täpsemat teavet seinakinnituse kohta leiate seinakinnituse juurde kuuluvast juhendist. Seinakinnituse paigaldamisel pöörduge
abi saamiseks tehniku poole.
Samsung Electronics ei vastuta mis tahes tootekahjustuste ega kehavigastuste eest, mis on tekkinud teleri paigaldamisel ilma
spetsialisti abita.
Seinakomplekti tehnilised andmed (VESA)
✎
Seinakomplekt ei ole tootega komplektis, seda müüakse eraldi.
Paigaldage seinakomplekt kindlale seinale, mis asetseb põranda suhtes täisnurga all. Muudele materjalidele kinnitamisel võtke
esmalt ühendust lähima edasimüüjaga. Lakke või kaldus seinale kinnitamisel võib see kukkuda ja põhjustada raskeid kehalisi
vigastusi.
✎
MÄRKUS
x
Seinakomplektide standardmõõtmed on toodud alljärgnevas tabelis.
x
Seinakomplekti ostmisel saate kaasa üksikasjalikud paigaldusjuhised ja kõik seadme kinnitamiseks vajalikud tarvikud.
x
Ärge kasutage kruvisid, mis ei vasta VESA standardite kruvispetsifikatsioonidele.
x
Ärge kasutage standardmõõtmetest pikemaid kruvisid, kuna need võivad teleri sisemust kahjustada.
x
Seinakronsteinide puhul, mille kruvispetsifikatsioonid ei vasta VESA standarditele, vőivad kruvipikkused sőltuvalt
spetsifikatsioonist olla erinevad.
x
Ärge keerake kruvisid liiga kõvasti kinni, sest nii võite toodet kahjustada või põhjustada selle allakukkumise, mis
omakorda võib tekitada kehavigastusi. Samsung ei vastuta kirjeldatud õnnetusjuhtumite eest.
x
Samsung ei vastuta toote kahjustuste või kehavigastuste eest, mis võivad tekkida juhul, kui kasutatakse VESA
standarditele mittevastavat või mitte-ettenähtud seinakinnitust või kui tarbija ei järgi toote paigaldusjuhiseid.
x
Teleri paigaldamisel ärge seadke kaldenurka üle 15 kraadi.
Tooteperekond
tolli
VESA tähis (A * B)
Standardkruvi
Kogus
LCD-TELER
19~22
75 x 75
M4
4
26
200 x 100
32~40
200 x 200
M6
46
400 x 400
M8
Ärge paigaldage seinakomplekti ajal, mil teler on sisse lülitatud. Vastasel juhul võib see põhjustada
elektrilöögi.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 12
2011-04-28 �� 2:48:49

Eesti - 13
Tõrkeotsing
Kui teleril tundub olevat probleem, uurige kõigepealt seda võimalike probleemide ja lahenduste nimekirja. Kui ükski nendest
tõrkeotsingu nõuannetest ei ole asjakohane, siis külastage veebisaiti www.samsung.com, klõpsake nupul Tugi või võtke
ühendust Samsungi klienditeenindusega.
Probleemid
Lahendused ja seletused
Teler ei lülitu sisse.
• Veenduge, et teleri vooluvõrku ühendamiseks mõeldud toitejuhe on nii seinakontakti kui
ka teleriga korralikult ühendatud.
• Veenduge, et pistikupesa töötab.
• Proovige vajutada nuppu
POWER
teleril, veendumaks, et probleem pole
kaugjuhtimispuldis. Kui teler lülitub sisse, vaadake alljärgnevat jaotist „Kaugjuhtimispult ei
tööta”.
Pilt/video puudub.
• Kontrollige kaablite ühendusi (eemaldage ning ühendage uuesti kõik teleri ja
välisseadmete kaablid).
• Viige välisseadme (kaabliboksi/teleriboksi, DVD-mängija, Blu-ray-mängija) videoväljundid
vastavusse teleri sisendühendusega. Näiteks kui välisseadme väljund on HDMI, peaks
see olema ühendatud HDMI-sisendiga teleril.
• Veenduge, et ühendatud seadmed on sisse lülitatud.
• Veenduge, et teleril on valitud õige sisend, vajutades teleri kaugjuhtimispuldil olevat
nuppu
SOURCE
.
• Ühendage teleriga ühendatud seadme toitejuhe uuesti vooluvõrku, et seade
taaskäivitada.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
• Paigutage kaugjuhtimispuldi patareid nii, et poolused (+/–) on õiges suunas.
• Puhastage sensori ülekandeaken puldil.
• Proovige kaugjuhtimispulti 5–6 meetri kauguselt otse telerile suunata.
Kaablivastuvõtja/teleriboksi
kaugjuhtimispult ei lülita telerit sisse
ega välja ega reguleeri helitugevust.
• Programmeerige kaabelvastuvõtja/teleriboksi kaugjuhtimispult teleri juhtimiseks. Vaadake
kaabelvastuvõtja/satelliidivastuvõtja kasutusjuhendist telerikoodi SAMSUNG TV.
✎
Saate oma teleri hoida optimaalses olekus, hankides USB kaudu viimaseid püsivaravärskendusi veebilehelt (samsung.
com -> Tugi -> Allalaadimiskeskus).
✎
Selle TFT LCD-ekraani paneel koosneb kõrgtehnoloogiliselt toodetud alampikslitest. Sellegipoolest võib ekraanil leiduda
mõni hele või tume piksel. Need pikslid ei mõjuta seadme tööd.
Litsents
Funktsioonide loend
Suurepärane digitaalliides ja võrgundus: sisseehitatud HD digitaaltuuneri abil saab vaadata mittetellitavaid HD programme ilma
kaabliboksi / STB (teleriboksi) satelliitvastuvõtjata.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 13
2011-04-28 �� 2:48:49

Eesti - 14
Teleri kinnitamine seinale
Hoiatus
. teleri tõmbamine, lükkamine või selle otsa ronimine võib põhjustada teleri allakukkumise. Jälgige,
et lapsed teleri küljes ei ripuks ega seda paigast nihutaks; vastasel korral võib teler kinnitustest lahti tulla ja
põhjustada kukkudes tõsiseid vigastusi või isegi surma. Järgige kõiki ohutuslehel kirjas olevaid ohutusjuhiseid.
Täiendava stabiilsuse tagamiseks ohutuse eesmärgil paigaldage vastavalt järgnevatele juhistele kukkumist
takistav seade.
Hoidmaks ära teleri allakukkumist
1.
Asetage kruvid klambritesse ja kinnitage need tugevasti seina
külge. Veenduge, et kruvid on seina küljes kõvasti kinni.
✎
Olenevalt seina tüübist võib vaja minna täiendavaid
tarvikuid, näiteks tüübleid.
✎
Kuna vajalikud klambrid, kruvid ja nöör pole tootega kaasas,
tuleb need eraldi osta.
2.
Eemaldage teleri tagaosas asuvad kruvid, paigutage need
klambritesse ja keerake seejärel kruvid uuesti teleri külge kinni.
✎
Kruvid ei pruugi tootega kaasas olla. Sel juhul ostke
need ise, jälgides, et kruvide tehnilised näitajad oleksid
järgmised.
✎
Kruvide tehnilised näitajad
x
32- kuni 40-tollise TV jaoks: M6
3.
Ühendage tugeva nööri abil teleri külge kinnitatud klambrid seina
külge kinnitatud klambritega ja siduge nöör seejärel tugevasti
kinni.
✎
MÄRKUS
x
Paigaldage teler seina lähedale nii, et see tahapoole kaldu ei jääks.
x
Turvaline on ühendada nöör nii, et seina külge kinnitatud klambrid oleksid teleri külge kinnitatud klambritega
samal kõrgusel või veidi madalamal.
x
Enne teleri teise kohta viimist siduge nöör lahti.
4.
Veenduge, et kõik ühenduskohad oleksid tugevasti kinni. Ühenduskohtade lõdvenemise või lahtitulemise avastamiseks
tuleb neid regulaarselt kontrollida. Kui teil on ühenduskohtade ohutuse osas kahtlusi, võtke ühendust professionaalse
tehnikuga.
Hoiustamine ja hooldamine
✎
Kui eemaldate teleri ekraanile kinnitatud kleepsu, puhastage enne telerivaatamist ekraan.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse tootele.
Tootesse sattunud vedelik võib põhjustada rikke, tulekahju või
elektrilöögi.
Puhastage toodet veega niisutatud pehme lapiga.
Sein
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 14
2011-04-28 �� 2:48:51

Eesti - 15
Tehnilised andmed
Keskkonnaalased andmed
Töötemperatuur
Töökeskkonna niiskustase
Hoiustamise temperatuur
Hoiustamise niiskustase
10 – 40 °C (50 – 104 °F)
10% kuni 80%, mittekondenseeruv
–20 – 45 °C (–4 – 113 °F)
5% kuni 95%, mittekondenseeruv
Telerisüsteem
Analoog: B/G, D/K, L, I (olenevalt riigi valikust)
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
Värvi-/videosüsteem
Analoog: PAL, SECAM, NTSC-4.43, NTSC-3.58, PAL60
Digitaalne: MPEG-2 MP@ML, MPEG-4, H.264/AVC MP@L3, MP@L4.0, HP@L4.0
Helisüsteem
BG, DK, L, NICAM, MPEG1, DD, DD+, HEAAC
HDMI IN
Video: 1080 24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
Heli: 2-kanaliline lineaarne PCM 32/44,1/48 kHz, 16/20/24 bitti.
Mudeli nimi
LE32D400
LE32D403
Ekraani eraldusvõime
1360 x 768
Ekraani suurus
32 tolli
32 tolli
Heli
(Väljund)
10 W X 2
Mõõtmed (L x S x K)
Korpus
Koos alusega
784,4 X 88,8 X 502,9 (mm)
784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)
784,4 X 98,1 X 502,9 (mm)
784,4 X 182,4 X 545,3 (mm)
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
8,1 kg
9,2 kg
7,7 kg
8,7 kg
Mudeli nimi
LE40D503
Ekraani eraldusvõime
1920 x 1080
Ekraani suurus
40 tolli
Heli
(Väljund)
10 W X 2
Mõõtmed (L x S x K)
Korpus
Koos alusega
970,0 X 98,1 X 586,6 (mm)
970,0 X 206,9 X 629,1 (mm)
Kaal
Ilma aluseta
Koos alusega
11,6 kg
13,3 kg
✎
Kujundus ja tehnilised andmed võivad ette hoiatamata muutuda.
✎
Toitenäitajate ja elektritarbe kohta leiate lisateavet tootel olevalt sildilt.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 15
2011-04-28 �� 2:48:52

Română - 2
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea e-Manual (P.10)
Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate doar în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al
produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă.
Informaţii importante despre garanţie, referitoare la formatul de vizionare TV
1.
Funcţionalităţile legate de televiziunea digitală (DVB) sunt disponibile numai în ţările/regiunile în care sunt transmise semnale terestre digitale
DVB-T (MPEG2 şi MPEG4 AVC) sau în care aveţi acces la un serviciu de televiziune prin cablu compatibil DVB-C (MPEG2 şi MPEG4 AAC).
Consultaţi distribuitorul local asupra posibilităţii de a recepţiona semnale DVB-T sau DVB-C.
2.
DVB-T este standardul consorţiului european DVB pentru transmisia semnalelor TV terestre digitale, iar DVB-C este standardul pentru transmisia
semnalelor TV digitale prin cablu. Cu toate acestea, anumite funcţii distinctive, cum ar fi EPG (Electronic Program Guide - Ghidul electronic de
programe), VOD (Video on Demand - Video la cerere) şi altele, nu sunt incluse în această specificaţie. Prin urmare, acestea nu sunt disponibile în
prezent.
3.
Deşi acest televizor se conformează celor mai recente standarde DVB-T şi DVB-C din [august 2008], compatibilitatea cu transmisiile digitale
terestre DVB-T şi prin cablu DVB-C viitoare nu poate fi garantată.
4.
În funcţie de ţările/regiunile în care este utilizat acest televizor, anumiţi furnizori de televiziune prin cablu pot percepe o taxă suplimentară
pentru un astfel de serviciu şi vi se poate solicita să vă daţi acordul asupra anumitor condiţii legate de prestarea serviciilor.
5.
Este posibil ca anumite funcţii de televiziune digitală să fie indisponibile în anumite ţări sau regiuni şi ca DVB-C să nu funcţioneze corect cu
anumiţi furnizori de servicii prin cablu.
6.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi centrul local de asistenţă pentru clienţi Samsung.
✎
Calitatea recepţiei TV poate fi afectată din cauza diferenţelor în metodele de transmisie din fiecare ţară. Vă rugăm să verificaţi
performanţa televizorului la sediul distribuitorului local autorizat SAMSUNG sau la centrul de asistenţă Samsung, pentru a vedea dacă
aceasta poate fi îmbunătăţită prin reconfigurarea setărilor televizorului.
Avertisment privind imaginile statice
Evitaţi afişarea pe ecran a imaginilor statice (cum sunt fişierele de imagine în format jpeg) sau a unor elemente de imagini statice (cum sunt logo-ul
programului TV, formatul de imagine panoramic sau 4:3, bara cu informaţii bursiere sau cu ştiri din partea inferioară a ecranului etc.). Afişarea
constantă a unei imagini statice poate cauza imagini remanente pe ecranul LCD, ceea ce va afecta calitatea imaginii. Pentru a reduce riscul de
apariţie a acestui efect, respectaţi recomandările de mai jos:
• Evitaţi afişarea aceluiaşi canal TV perioade de timp îndelungate.
• Încercaţi întotdeauna să afişaţi imaginile pe întreg ecranul; utilizaţi meniul de setare a formatului imaginii pentru a găsi cea mai bună variantă
posibilă.
• Reduceţi luminozitatea şi contrastul la valorile minime necesare pentru obţinerea calităţii dorite a imaginii; valorile prea mari pot accelera
procesul de ardere.
• Utilizaţi frecvent toate funcţiile televizorului proiectate pentru reducerea efectelor de remanenţă a imaginii şi de ardere a ecranului; pentru
detalii, consultaţi secţiunea corespunzătoare din manualul de utilizare.
Asigurarea spaţiului de instalare
Păstraţi distanţele necesare între produs şi alte obiecte (de exemplu, pereţi) pentru a asigura o ventilare corespunzătoare.
Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza un incendiu sau o problemă la produs din cauza temperaturii interne crescute a acestuia.
✎
La utilizarea unui stativ sau unui suport de perete, utilizaţi exclusiv piese oferite de Samsung Electronics.
• Dacă utilizaţi piese oferite de alt producător, poate apărea o problemă la produs sau există pericolul de rănire din cauza căderii produsului.
✎
Aspectul poate diferi în funcţie de produs.
✎
Aveţi grijă la atingerea televizorului, deoarece anumite piese pot să fie fierbinţi.
Instalarea cu un stativ.
Instalarea cu un suport de perete.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Casarea corectă a acestui produs (deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Se aplică în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separată)
Acest marcaj aplicat pe produs sau accesorii sau inclus în documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice
(de exemplu, încărcătorul, căştile, cablul USB) nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de viaţă.
Pentru a împiedica afectarea mediului înconjurător sau a sănătăţii umane din cauza eliminării necontrolate a deşeurilor, vă rugăm
să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil pentru a promova reutilizarea durabilă a
resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie să contacteze comerciantul de la care au achiziţionat acest produs sau autoritatea
guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi modalitatea în care aceste articole pot fi reciclate ecologic în condiţii de
siguranţă. Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile contractului de achiziţie. Acest
produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie amestecate cu alte deşeuri comerciale pentru eliminare.
Casarea corectă a bateriilor din acest produs
(Se aplică în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separată a bateriilor)
Acest marcaj aplicat pe baterie sau ambalaj sau inclus în documentaţie indică faptul că bateriile din acest produs nu trebuie casate
împreună cu alte deşeuri menajere la sfârşitul duratei de utilizare. Acolo unde sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică
faptul că bateria conţine mercur, cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă specificate de Directiva CE 2006/66. Dacă bateriile nu
sunt casate corespunzător, aceste substanţe pot afecta sănătatea umană sau mediul înconjurător. Pentru a proteja resursele naturale
şi a promova reutilizarea materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi prin intermediul sistemului
local gratuit de colectare a bateriilor.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 2
2011-04-28 �� 2:48:52

Română - 3
Accesoriile
✎
Vă rugăm să vă asiguraţi că televizorul este însoţit de următoarele articole. Dacă vreunul dintre aceste articole lipseşte, contactaţi
distribuitorul.
✎
Culorile şi formele articolelor pot varia în funcţie de model.
y
Telecomandă şi baterii (AAA x 2)
y
Manual de utilizare
y
Certificat de garanţie/Manual cu instrucţiuni de siguranţă (nu sunt disponibile în
unele ţării)
y
Cablu de alimentare
y
Lavetă de curăţare
✎
Poate fi percepută o taxă de administrare în cazul în care
(a) primiţi o vizită de la un inginer la solicitarea dvs. şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare)
(b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi produsul nu prezintă nicio defecţiune
(respectiv, în situaţiile în care nu aţi citit acest manual de utilizare).
✎
Valoarea acestei taxe de administrare vă va fi comunicată înaintea efectuării oricărei lucrări sau vizite.
Vizualizarea panoului de control
✎
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
Panoul de control
Senzor de telecomandă
Îndreptaţi telecomanda spre acest punct de pe televizor.
Indicator de alimentare
Luminează intermitent şi se stinge când televizorul este pornit; luminează constant în
modul de aşteptare.
SOURCE
E
Comută între toate sursele de intrare disponibile. În cadrul meniului de pe ecran,
utilizaţi acest buton aşa cum utilizaţi butonul
ENTER
E
de pe telecomandă.
MENU
Afişează pe ecran un meniu, meniul OSD (afişajul de pe ecran), cuprinzând funcţiile
televizorului.
Y
Reglează volumul. În cadrul afişajului pe ecran, utilizaţi butoanele
Y
aşa cum
utilizaţi butoanele
◄
şi
►
de pe telecomandă.
z
Schimbă canalele. În cadrul afişajului de pe ecran, utilizaţi butoanele
z
aşa
cum utilizaţi butoanele
▼
şi
▲
de pe telecomandă.
P
(alimentare)
Porneşte sau opreşte televizorul.
Modul de aşteptare
Nu lăsaţi televizorul în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în concediu). Chiar şi atunci când
butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de energie electrică. Cel mai bine este să
deconectaţi cablul de alimentare.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 3
2011-04-28 �� 2:48:53

Română - 4
Vizualizarea telecomenzii
A
B
C
D
AD/SUBT.
P.SIZE
E-MANUAL
CONTENT
Porneşte şi opreşte televizorul.
Revine la canalul anterior.
Întrerupe temporar sunetul.
Schimbă canalele.
Afişează pe ecran listele de canale.
Afişează EPG (Ghidul electronic de
programe).
Afişează informaţii pe ecranul televizorului.
Iese din meniu.
Apăsaţi pentru a accesa direct canalele
Reglează volumul.
Selectaţi alternativ Teletext Activat, Dublu,
Mixt sau Dezactivat.
Afişează meniul OSD principal.
Selectaţi rapid funcţii utilizate frecvent.
Afişează
Conţinutul meu
,
Vizionare
televizor
şi
Sursă
.
Revine la meniul anterior.
Selectează elementele meniurilor de pe
ecran şi modifică valorile vizualizate în
meniuri.
Butoanele utilizate în meniul
Listă de
canale
,
Manager canale
,
Conţinutul
meu
etc.
E-MANUAL
: Afişează ghidul e-Manual.
P.SIZE
: Selectează dimensiunea imaginii.
AD/ SUBT.
: Selectarea descrierii audio.
(nu este disponibilă în
anumite locaţii)/Afişează
subtitrări digitale.
Afişează şi selectează sursele video
disponibile.
Instalarea bateriilor (dimensiunea bateriei: AAA)
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 4
2011-04-28 �� 2:48:54

Română - 5
Conectarea la o antenă
Când televizorul este pornit pentru prima dată, se vor iniţia automat setările de bază.
✎
Presetare: Conectarea cablului de alimentare şi a antenei.
Funcţia „Plug & Play” (configurare iniţială)
Când televizorul este deschis pentru prima dată, pe ecran apar o serie de instrucţiuni care vă vor ajuta la configurarea setărilor de
bază. Apăsaţi butonul
POWER
P
. Funcţia
Plug & Play
este disponibilă numai atunci când sursa de intrare este setată la TV.
✎
Pentru a reveni la pasul precedent, apăsaţi butonul roşu.
1
Selectarea unei limbi
Apăsaţi butonul
▲
sau
▼
, apoi apăsaţi butonul
ENTER
E
.
Selectaţi limba dorită pentru meniul OSD (afişajul de pe ecran).
P
POWER
2
Selectarea modului
Demo magazin
sau
Uz
casnic
Apăsaţi butonul
◄
sau
►
, apoi apăsaţi butonul
ENTER
E
.
Selectaţi modul
Uz casnic
. Modul
Demo magazin
este destinat utilizării
în spaţii comerciale.
Pentru readucerea setărilor aparatului de la modul
Demo magazin
la
modul
Uz casnic
(standard): Apăsaţi butonul de volum de pe televizor.
Când este afişat meniul OSD pentru volum, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul
MENU
timp de 5 secunde.
Demo magazin
este o opţiune destinată exclusiv prezentării în
magazine. Dacă o selectaţi, nu veţi putea utiliza o serie de funcţii. Vă
rugăm să selectaţi modul
Uz casnic
pentru vizionarea la domiciliu.
3
Selectarea unei ţări
Apăsaţi butonul
▲
sau
▼
, apoi apăsaţi butonul
ENTER
E
.
Selectaţi ţara corespunzătoare.
✎
După selectarea ţării în meniul
Ţară
, anumite modele pot iniţia o opţiune suplimentară
pentru setarea codului PIN.
✎
La introducerea codului PIN, opţiunea 0-0-0-0 nu este disponibilă.
✎
Opţiunea poate diferi în funcţie de ţară.
4
Setarea opţiunii
Mod
oră
Setaţi opţiunea
Mod oră
în mod automat sau manual.
Automat
: Selectaţi fusul orar al locaţiei în care vă aflaţi. (în funcţie de ţară)
Manuală
: Vă permite să setaţi manual data şi ora curente.
5
Selectarea semnalului
Apăsaţi butonul
▲
sau
▼
, apoi apăsaţi butonul
ENTER
E
.
Selectaţi semnalul de transmisie dorit.
6
Selectarea unui canal
Apăsaţi butonul
▲
sau
▼
, apoi apăsaţi butonul
ENTER
E
.
Selectaţi sursa canalului de memorat. Dacă setaţi sursa de semnal la
Cablu
, apare o etapă
care vă permite să alocaţi canalelor valori numerice (frecvenţe de canal). Pentru mai multe
informaţii, consultaţi
Canal
→
Reglaj automat
.
✎
Apăsaţi butonul
ENTER
E
în orice moment pentru a întrerupe procesul de
memorare.
7
Bucuraţi-vă de
televizorul dvs.
Apăsaţi butonul
ENTER
E
.
Dacă doriţi să resetaţi această funcţie...
Selectaţi
Sistem
-
Plug & Play
(configurare iniţială). Introduceţi codul PIN format din 4 cifre. Codul PIN implicit este „0-0-0-0”.
Dacă doriţi să schimbaţi codul PIN, utilizaţi funcţia
Schimbare PIN
.
Trebuie să executaţi din nou funcţia
Plug & Play
(
MENU
→
Sistem
) acasă, chiar dacă a fost executată în magazin.
✎
Dacă aţi uitat codul PIN, apăsaţi butoanele telecomenzii în următoarea succesiune în modul de aşteptare, ceea ce
resetează codul PIN la valoarea „0-0-0-0”:
MUTE
→
8
→
2
→
4
→
POWER
(activat)
Antenă VHF/UHF
Cablu
sau
Panoul posterior al televizorului
✎
Poziţia portului de intrare de
alimentare poate să difere în funcţie
de model.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 5
2011-04-28 �� 2:48:55

Română - 6
Conectarea la un dispozitiv AV
¦
Dispozitive disponibile: DVD, player Blu-ray, receptor de cablu HD, receptor de satelit HD
STB (set top box), VCR, sistem audio digital, amplificator, sistem Home Theatre cu DVD,
PC
HDMI OUT
Utilizarea unui cablu HDMI (până la 1080p)
✎
HDMI IN 1(DVI), 2
x
Dacă un cablul HDMI - DVI este conectat la portul
HDMI IN(DVI)
, sunetul nu este disponibil.
x
Este posibil ca imaginea să nu fie afişată normal (sau să nu fie afişată deloc) sau ca sunetul să fie indisponibil în
cazul în care la televizor este conectat un dispozitiv extern care utilizează o versiune mai veche a modului HDMI.
Dacă vă confruntaţi cu o astfel de problemă, întrebaţi producătorul dispozitivului extern care este versiunea HDMI
şi, dacă aceasta este depăşită, solicitaţi un upgrade.
x
Asiguraţi-vă că achiziţionaţi un cablu HDMI certificat. În caz contrar, este posibil ca pe ecran să nu se afişeze
nimic sau să survină o eroare de conectare.
x
Se recomandă utilizarea unui cablu de bază HDMI de mare viteză sau unui cablu Ethernet. Acest produs nu
acceptă funcţia Ethernet prin HDMI.
Conexiune HDMI
Panoul posterior al televizorului
EXT
Conexiune SCART
Utilizarea unui cablu Scart
✎
În modul
Ext.
, ieşirea DTV Out acceptă numai video şi audio SD MPEG.
Panoul posterior al televizorului
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 6
2011-04-28 �� 2:48:56

Română - 7
Conectarea la un PC şi la dispozitive audio
¦
Dispozitive disponibile: Căşti
Conexiune căşti
Utilizarea unei conexiuni pentru căşti
✎
Căşti
H
: Căştile pot fi conectate la ieşirea pentru căşti a televizorului. Cât timp cât sunt conectate căştile, sunetul
din difuzoarele încorporate ale televizorului va fi dezactivat.
x
Utilizarea funcţiei pentru sunet poate fi limitată în cazul conectării de căşti la televizor.
x
Volumul în căşti şi volumul televizorului se reglează separat.
Panoul posterior al televizorului
¦
Utilizarea unui cablu HDMI sau HDMI - DVI
✎
Conectarea prin cablu HDMI poate să nu fie acceptată, în funcţie de PC.
✎
Cablurile HDMI acceptă semnale video şi audio digitale şi nu necesită un cablu audio.
Moduri de afişare (intrare HDMI/DVI)
LE32D400 / LE32D403
: Rezoluţia optimă este de 1360 X 768 la 60Hz.
Mod
Rezoluţie
Frecvenţă orizontală (kHz)
Frecvenţă verticală (Hz)
Frecvenţă rată de eşantionare
(MHz)
Polaritate
sincronizare (O/V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+ / -
720 x 400
31,469
70,087
28,322
- / +
MAC
640 x 480
35,000
66,667
30,240
- / -
832 x 624
49,726
74,551
57,284
- / -
VESA DMT
640 x 480
31,469
59,940
25,175
- / -
37,861
72,809
31,500
- / -
37,500
75,000
31,500
- / -
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+ / +
48,077
72,188
50,000
+ / +
46,875
75,000
49,500
+ / +
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
- / -
56,476
70,069
75,000
- / -
60,023
75,029
78,750
+ / +
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+ / +
AUDIO OUT
DVI OUT
HDMI OUT
Conexiune la PC
Panoul posterior al televizorului
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 7
2011-04-28 �� 2:48:58

Română - 8
LE40D503 :
Rezoluţia optimă este de 1920 X 1080 la 60 Hz.
Mod
Rezoluţie
Frecvenţă orizontală (kHz) Frecvenţă verticală (Hz)
Frecvenţă rată de eşantionare
(MHz)
Polaritate
sincronizare (O/V)
IBM
640 x 350
31,469
70,086
25,175
+/-
720 x 400
31,469
70,087
28,322
-/+
MAC
640 x 480
35,000
66,667
30,240
-/-
832 x 624
49,726
74,551
57,284
-/-
1152 x 870
68,681
75,062
100,000
-/-
VESA DMT
640 x 480
31,469
59,940
25,175
-/-
640 x 480
37,861
72,809
31,500
-/-
640 x 480
37,500
75,000
31,500
-/-
800 x 600
37,879
60,317
40,000
+/+
800 x 600
48,077
72,188
50,000
+/+
800 x 600
46,875
75,000
49,500
+/+
1024 x 768
48,363
60,004
65,000
-/-
1024 x 768
56,476
70,069
75,000
-/-
1024 x 768
60,023
75,029
78,750
+/+
1152 x 864
67,500
75,000
108,000
+/+
1280 x 1024
63,981
60,020
108,000
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
135,000
+/+
1280 x 800
49,702
59,810
83,500
-/+
1280 x 800
62,795
74,934
106,500
-/+
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
+/+
1360 x 768
47,712
60,015
85,500
+/+
1440 x 900
55,935
59,887
106,500
-/+
1440 x 900
70,635
74,984
136,750
-/+
1680 x 1050
65,290
59,954
146,250
-/+
VESA DMT/DTV
CEA
1920 x 1080p
67,500
60,000
148,500
+/+
✎
✎
NOTĂ
x
La conectarea prin cablu HDMI/DVI, trebuie să utilizaţi mufa
HDMI IN 1(DVI)
.
x
Dacă un cablul HDMI - DVI este conectat la portul
HDMI IN(DVI)
, sunetul nu este disponibil.
x
Modul interpolat nu este acceptat.
x
Este posibil ca televizorul să funcţioneze anormal dacă este selectat un format video nonstandard.
x
Intrarea PC(D-Sub) nu este acceptată.
SERVICE
Conector utilizat exclusiv pentru service.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 8
2011-04-28 �� 2:48:59

Română - 9
Schimbarea sursei de intrare
¦
Listă surse
Se utilizează pentru selectarea televizorului sau altor surse de intrare externe, cum ar fi playere DVD/Blu-ray/
receptoare de cablu/satelit STB, conectate la televizor.
■
TV / Ext. / HDMI1/DVI / HDMI2 / USB
✎
În meniul Listă surse, intrările conectate vor fi evidenţiate.
✎
Intrarea PC(D-Sub) nu este acceptată. Dacă doriţi să conectaţi PC-ul la televizor, utilizaţi intrarea
HDMI1/DVI
.
✎
Dacă doriţi să vedeţi numai dispozitivele conectate, accesaţi opţiunea
Conectat
utilizând
butonul
◄
sau
►
.
✎
Ext.
rămâne întotdeauna activată.
Utilizarea opţiunii Editare nume
În Sursă, apăsaţi butonul
TOOLS
, apoi puteţi seta un nume dorit pentru sursele de intrare externe.
■
VCR / DVD / STB cablu / STB satelit / PVR STB / Receiver AV / Joc / Cameră video / PC / DVI PC / Dispozitive DVI / TV
/ IPTV / Blu-ray /HD DVD / DMA
: Denumiţi dispozitivul conectat la mufele de intrare pentru a uşura selecţia sursei de intrare.
✎
Când se conectează un PC la portul
HDMI IN 1(DVI)
cu cablu HDMI, trebuie să setaţi televizorul la modul
PC
în
Editare
nume
.
✎
Când se conectează un PC la portul
HDMI IN 1(DVI)
cu cablu HDMI - DVI, trebuie să setaţi televizorul la modul
DVI PC
în
Editare nume
.
✎
Când se conectează un dispozitiv AV la portul
HDMI IN 1(DVI)
cu cablu HDMI - DVI, trebuie să setaţi televizorul la modul
Dispozitive DVI
în
Editare nume
.
Informaţii
Puteţi vizualiza informaţii detaliate despre dispozitivul extern selectat.
Conectarea la un slot COMMON INTERFACE
Utilizarea „CI sau CI+ CARD”
Pentru urmărirea canalelor plătite, trebuie să aveţi inserată placa „CI
sau CI+ CARD”.
y
Dacă nu inseraţi placa „CI sau CI+ CARD”, unele canale vor
afişa mesajul „Semnal demodulat”.
y
Informaţiile de asociere care conţin un număr de telefon, ID-ul
„CI sau CI+ CARD”, ID-ul gazdei şi alte informaţii vor fi afişate în
aproximativ 2~3 minute. Dacă este afişat un mesaj de eroare,
contactaţi furnizorul de servicii.
y
După finalizarea configurării informaţiilor despre canale, este
afişat mesajul „Actualizare finalizată”, care indică faptul că lista
de canale este actualizată.
y
Imaginea poate fi diferită în funcţie de model.
✎
NOTĂ
x
Trebuie să obţineţi o placă „Cl sau CI+ CARD” de la furnizorul local de servicii de cablu.
x
Îndepărtaţi placa „CI sau CI+ CARD” scoţând-o cu atenţie cu mâna, deoarece prin cădere se poate deteriora.
x
Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” în direcţia marcată pe aceasta.
x
Locul de amplasare a slotului
COMMON INTERFACE
poate varia în funcţie de model.
x
Placa „CI sau CI+ CARD” nu este acceptată în anumite ţări şi regiuni; consultaţi în acest sens distribuitorul autorizat.
x
Dacă întâmpinaţi probleme, vă rugăm să contactaţi un furnizor de servicii.
x
Inseraţi placa „CI sau CI+ CARD” care acceptă setările curente ale antenei. Ecranul va prezenta distorsiuni sau nu va
afişa nimic.
[LCD-BT]BN68-03717G-L09.indb 9
2011-04-28 �� 2:49:00