Philips S9531-84 – страница 8
Инструкция к Philips S9531-84

141ҚАЗАҚША
2 Ұстараныұстағышүстіндежоғарыжағынтөменқаратыпұстаңыз.
ҰстараныңалдыSmartCleanжүйесінеқараптұрғанынтексеріңіз.
3 Ұстараныұстағышқақойыңыз(1),ұстараныартқаеңкейтіңіз
(2)жәнеұстаранықосуүшінжоғарғықақпақтытөменбасыңыз
(«сырт»еткендыбысестіледі)(3).
, Батареябелгісіжәнеқосу/өшірутүймесіжыпылықтайбастайды,
бұлұстараныңзарядталыпжатқанынкөрсетеді.
4 ТазалаубағдарламасыніскеқосуүшінSmartCleanжүйесіндегі
қосу/өшірутүймесінбасыңыз.
, Қосу/өшірутүймесіжәнешаюбелгісіүздіксізжанады.
Ескертпе: Шаю фазасы шамамен 10 минутқа созылады.
, Құрғатуфазасындақұрғатубелгісіүздіксізжанады.
Ескертпе: Құрғату фазасы шамамен 4 сағатқа созылады.
, Тазалаубағдарламасыаяқталғандадайынбелгісіүздіксізжанады.
, Батареябелгісіүздіксізжанып,ұстараныңтолығымен
зарядталғанынкөрсетеді.
Ескертпе: Зарядтау шамамен 1 сағат алады.
Ескертпе: Тазалау бағдарламасы кезінде SmartClean жүйесінің қосу/өшіру
түймесін бассаңыз, бағдарлама тоқтайды. Бұл жағдайда шаю немесе
құрғату белгісі жыпылықтауын тоқтатады.
Ескертпе: Егер тазалау бағдарламасы кезінде адаптерді розеткадан
суырсаңыз, бағдарлама тоқтайды.
Ескертпе: Тазалау бағдарламасы мен зарядтау аяқталғаннан кейін
30 минут өткесін SmartClean жүйесі автоматты түрде өшеді.

142 ҚАЗАҚША
SmartClean жүйесінің картриджін ауыстыру
- Тазалау картриджін ауыстыру белгісі қызғылт сары түспен
жыпылықтағанда немесе нәтижеге қанағаттанбағанда ауыстырыңыз.
1 SmartCleanжүйесініңбүйіріндегітүйменібасыңыз(1)және
SmartCleanжүйесініңжоғарғыбөлігінкөтеріңіз(2).
2 БостазалаукартриджінSmartCleanжүйесіненалып,қалғантазалау
сұйықтығынтазалаукартриджінентөгіңіз.
Тазалау сұйықтығын шұңғылшаға ағызып жіберуге болады.
3 Бостазалаукартриджінқоқысқалақтырыңыз.
4 Жаңатазалаукартриджінорамаданшығарып,картриджмөрін
тартыпшешіңіз.
5 ЖаңатазалаукартриджінSmartCleanжүйесінеорнатыңыз.
6 SmartCleanжүйесініңжоғарғыбөлігінартқақарайтөменбасыңыз
(«сырт»еткендыбысестіледі).
Ұстараны ағын су астында тазалау
Жақсылап қыруы үшін, қолданған сайын ұстараны тазалап отырыңыз.
Ыстықсудыабайлаппайдаланыңыз.Қолдыкүйдіріпалмасүшін,судың
ыстықемесекенінтексеріптұрыңыз.
Қырубөлігінорамалменнемесешүберекпенсүртпеңіз.Қыруұштары
зақымдануымүмкін.

143ҚАЗАҚША
1 Ұстаранысөндіріңіз.
2 Ұстарабөлігінжылыағындысуменбіразуақытшайыңыз.
3 Ұстарабасыныңұстағышынтартып,ұстарабөлігініңтөменгі
жағынаншығарыпалыңыз.
4 Ұстарабасыныңұстағышынжылыағындысуменшайыңыз.
5 Артықсудымұқиятсілкіптастап,қырынубасын
ұстағыштыкептіріңіз.
6 Қырынубасынұстағыштықырубөлігініңтөменгіжағынақайта
бекітіңіз(«сырт»еткендыбысестіледі).
Мұқият тазалау әдісі
Құрылғыныңөшірілгенінтексеріңіз.
1 Ұстарабасыныңұстағышынтартып,ұстарабөлігініңтөменгі
жағынаншығарыпалыңыз.
2 Бекітусақинасыныңұстағышынбекітусақинасынақойыңыз(1),
солғақарайбұрыңыз(2)жәнеұстарабасынанкөтеріңіз(3).
Бекіту сақинасын бекіту сақинасының ұстағышынан алыңыз және осы
процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз.

144 ҚАЗАҚША
3 Ұстарабастарынұстарабасыныңұстағышынаналыңыз.Әрұстара
басыкескіштенжәнеқорғауыштантұрады.
Ескертпе: Бір уақытта бірнеше кескішті және қорғауышты
тазаламаңыз, себебі олардың жинақтары бір-біріне сәйкес келеді.
Егер байқаусызда кескіш қате ұстара қорғауышына салынса, тиімді
қыру жұмысының қалпына келуіне бірнеше апта кетуі мүмкін.
4 Кескіштіжәнеқорғауыштыағындысуастындатазалаңыз.
5 Тазалауданкейінкескіштіқайтаданқорғауышқаорнатыңыз.
6 Ұстарабастарынұстарабасыныңұстағышынақайтаорнатыңыз.
Ескертпе: Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі
тесікке дәлме-дәл түсуі тиіс.
7 Бекітусақинасыныңұстағышынбекітусақинасынаорнатыңыз
(1),оныұстарабасынаорнатыңыз(2)жәнеоңғақарайбұрып(3)
бекітусақинасынқайтабекітіңіз.
Бұл процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз.
8 Ұстарабасыныңұстағышынұстарабөлігініңтөменгібөлігіне
қайтабекітіңіз.

145ҚАЗАҚША
Басып кигізілетін саптамаларды тазалау
Триммер саптамасын тазалау
Триммер саптамасын әр пайдаланудан кейін тазалап тұрыңыз.
1 Триммерсаптамасыбекітілгенқұрылғынықосыңыз.
2 Триммерсаптамасыныстықағындысуменбіразшайыңыз.
3 Артықсудыақырынсілкіптастап,триммерсаптамасынкептіріңіз.
4 Тазалағаннанкейін,құрылғыныөшіріңіз.
Кеңес. Триммер жақсы жұмыс істеуі үшін, алты ай сайын, триммер
тістерін бір тамшы тігін машинасының майымен майлап отырыңыз.
Сақал сәндегіш саптаманы тазалау
Сақал сәндегіш саптамасын пайдаланған сайын тазалаңыз.
1 Сақалсәндегішсаптаманыңтарағынтартыпшығарыпалыңыз.
2 Сақалсәндегішсаптамаментарақтыбөлекбіразуақытыстық
суастындашайыңыз.
3 Артықсудыақырынсілкіптастаңызда,сақалсәндегішсаптамасы
ментарағынқұрғатыңыз.
4 Әралтыайсайынбіртамшымашинамайыментістердімайлап
тұрыңыз.
Сақтау
1 Электрұстараныберілгенқалтадасақтаңыз.
Ескертпе: Қалтаға салмай тұрып ұстараны кептіруге кеңес беріледі.
Ауыстыру
Қыратын бастарды алмастыру
Жақсылап қырыну үшін ұстара бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып
отыруды ұсынамыз.
Ауыстыру туралы ескерту
Ұстара бөлігі белгісі ұстара бастарын ауыстыру қажеттігін көрсету
үшін жанады. Дәл қазір зақымдалған ұстара бастарын ауыстырыңыз.
Ұстара бастарын тек түпнұсқалық SH90 Philips ұстара бастарымен
алмастырыңыз.

146 ҚАЗАҚША
1 Ұстараныөшіргендеұстарабөлігініңбелгісіүздіксізжанады,
көрсеткілерақтүспенжыпылықтайдыжәнедыбыстықсигнал
естіледі.
2 Ұстарабасыныңұстағышынтартып,ұстарабөлігініңтөменгі
жағынаншығарыпалыңыз.
3 Бекітусақинасыныңұстағышынбекітусақинасынақойыңыз(1),
солғақарайбұрыңыз(2)жәнеұстарабасынанкөтеріңіз(3).
Бекіту сақинасын бекіту сақинасының ұстағышынан алыңыз және осы
процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз.
4 Ұстарабастарынұстарабасынұстағыштаналып,қоқысқа
лақтырыңыз.
5 Ұстағышқажаңаұстарабастарынорнатыңыз.
Ескертпе: Ұстараның қыратын басының томпиып тұрған бөлігі
тесікке дәлме-дәл түсуі тиіс.

147ҚАЗАҚША
6 Бекітусақинасыныңұстағышынбекітусақинасынаорнатыңыз
(1),оныұстарабасынаорнатыңыз(2)жәнеоңғақарайбұрып(3)
бекітусақинасынқайтабекітіңіз.
Бұл процесті басқа бекіту сақиналары үшін қайталаңыз.
7 Ұстарабасыныңұстағышынұстарабөлігініңтөменгібөлігіне
қайтабекітіңіз.
8 Ұстараныбастапқықалпынакелтіруүшінқосу/өшірутүймесін
шамамен7секундбойыбасыптұрыңыз.Екідыбыстық
сигналестілгеншекүтіңіз.
Қосалқы құралдарға тапсырыс беру
Қосалқы құралдар немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін
www.shop.philips.com/service бетіне кіріңіз немесе Philips
дилеріне барыңыз. Сондай-ақ, еліңіздегі Philips тұтынушыларды қолдау
орталығына хабарласуға болады (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік
кепілдік парақшасынан қараңыз).
Төмендегі бөлшектерге тапсырыс беруге болады:
- HQ8505 адаптері;
- SH90 Philips ұстара бастары
- HQ110 Philips қыру ұшын тазалау спрейі
- RQ111 Philips сақал сәндегіш саптамасы
- RQ585 Philips тазалау щеткасы саптамасы
- RQ560/RQ563 Philips тазалау щеткасының бастары
- JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 тазалау картриджі
Қыратын бастар
- Біз ұстара бастарын әр екі жыл сайын ауыстырып тұруға кеңес
береміз. Ұстара бөлігін әрдайым SH90 Philips ұстара бастарымен
алмастырыңыз.
Қоршаған орта
- Қолдану мерзімі аяқталғанда, ұстара мен SmartClean жүйесін
әдеттегі тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз. Оны қайта
өңдеуге жіберу үшін арнайы жинау орнына тапсырыңыз.
Осылайша, қоршаған ортаны қорғауға көмегіңіз тиеді.

148 ҚАЗАҚША
- Ішіне орнатылған қайта зарядталатын ұстара батареясының
құрамында қоршаған ортаға зиянды заттар бар. Құралды
тастамас және арнайы жинап алатын орынға бермес бұрын,
батареяны шығарыңыз. Батареяны арнайы батареялар жинайтын
орынға өткізіңіз. Батареяны шығара алмаған жағдайда, құралды
Philips қызмет көрсету орталығына апаруға болады. Орталық
қызметкерлері батареяны шығарып, қоршаған ортаға қауіпсіз
жолмен жояды.
Қайта зарядталатын ұстара батареяларын шығару
Қайтазарядталатынбатареянытекұстаранытастайтынкездеалыңыз.
Алмасбұрынбатареязарядыныңтолықтаусылғанынтексеріңіз.
Абайболыңыз,батареяқырларыөтеөткірболады.
1 Құрылғыныңтөменгіжағындағыалдыңғыжәнеартқытақта
арасындағытесіккебұрауыштысалыңыз.Артқытақтаныалыңыз.
2 Алдыңғытақтаныалыңыз.
3 Ішкітақтаныңжоғарғыжағындағыекібұранданыбұрап,ішкі
тақтаныалыңыз.
4 Қайтазарядталатынбатареяныбұрауышпеналыңыз.
Кепілдік және қолдау
Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/
support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік
парақшасын оқыңыз.
Кепілдік шектеулері
Қыратын құрал бастары (кескіштер мен қорғауыштар) тез
ескіретіндіктен, халықаралық кепілдік шарттарымен қамтылмайды.
Ақаулықтарды жою
Бұл тарауда құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған. Төмендегі
ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз, жиі қойылатын сұрақтар
тізімін көру үшін www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе
еліңіздегі Тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз.

ҚАЗАҚША
149
Проблема Ықтималсебебі Шешімі
Қосу/өшіру түймесін
Ұстара әлі желіге қосылған.
Ұстараны розеткадан суырыңыз және
басқанда, ұстара
Қауіпсіздік үшін ұстараны тек
ұстараны қосу үшін қосу/өшіру түймесін
қосылмайды.
сымсыз пайдалануға болады.
басыңыз.
Қайта зарядталатын батарея
Батареяны зарядтаңыз («Зарядтау»
қуаты таусылған.
тарауын қараңыз).
Тасымалдау құлпы іске
Тасымалдау құлпын өшіру үшін, қосу/
қосылған.
өшіру түймесін 3 секунд басып тұрыңыз.
Электр ұстара
Қыру ұштары зақымданған
Қырыну бастарын ауыстырыңыз
бұрынғыдай жақсы
немесе тозған.
(«Ауыстыру» тарауын қараңыз).
қырмайды.
Шаштар немесе кір ұстара
Ұстара бастарын тазалау («Тазалау және
бастарына кедергі жасайды.
күту» тарауын қараңыз).
Қырынуды жалғастырмас бұрын
ұстараны мұқият тазалаңыз («Тазалау
және күту» тарауын қараңыз).
Ұстара бастарын
Ұстараны бастапқы қалпына
Қосу/өшіру түймесін шамамен 7 секунд
ауыстырдым, бірақ
келтірмегенсіз.
бойы басу арқылы ұстараны бастапқы
ауыстыру туралы еске
қалпына келтіріңіз («Ауыстыру» тарауын
салғыш әлі көрсетіліп
қараңыз).
тұр.
Ұстара басы белгісі
Бұл белгі — ауыстыру туралы
Қырыну бастарын ауыстырыңыз
дисплейде кенеттен
еске салғыш.
(«Ауыстыру» тарауын қараңыз).
пайда болды.
Зарядтау кезінде
Ұстара қызып кетті. Ұстараны шамамен 10 минут желіден
дисплейде леп белгісі
ажыратыңыз.
кенеттен пайда болды.
Дисплейде леп белгісі,
Ұстара бастары ластанған
Ұстара бастарын ауыстырыңыз
ауыстыру туралы еске
немесе зақымдалған.
(«Ауыстыру» тарауын қараңыз) немесе
салғыш және тазалау
тазалаңыз («Тазалау және күту» тарауын
туралы еске салғыш
қараңыз).
кенеттен пайда болды.
Ұстараның төменгі
Тазалау кезінде корпустың ішкі
Бұл — қалыпты жағдай және қауіпті
жағынан су ағуда.
жағы мен ұстараның сыртқы
емес, себебі бүкіл электрондық
қабығы арасында су жиналуы
бөлшектер ұстара ішіндегі су өткізбейтін
мүмкін.
қуат бөлігінде орналасқан.
Қосу/өшіру түймесі
SmartClean жүйесі желіге
Шағын ашаны SmartClean жүйесіне
басылғанда SmartClean
қосылмаған.
қосыңыз және адаптерді розеткаға
жүйесі қосылмайды.
қосыңыз.
SmartClean жүйесінде
Ұстара SmartClean
Ұстара мен SmartClean жүйесін дұрыс
тазалағаннан кейін
жүйесіне дұрыс салынбаған,
қосу үшін жоғарғы қақпақты төмен қарай
ұстара толығымен таза
сондықтан SmartClean жүйесі
басыңыз («сырт» еткен дыбыс естіледі).
емес.
мен ұстара арасында электр
қосылымы жоқ.

150 ҚАЗАҚША
Проблема Ықтималсебебі Шешімі
Тазалау картриджін ауыстыру
Тазалау картриджін ауыстырыңыз
керек.
(«Тазалау және күту» тарауын қараңыз).
Тазалау картриджі бос.
Жаңа тазалау картриджін SmartClean
Ауыстыру белгісі жыпылықтап,
жүйесіне орнатыңыз («Тазалау және
тазалау картриджін ауыстыру
күту» тарауын қараңыз).
керек екенін көрсетеді.
Түпнұсқалық Philips тазалау
Тек Philips тазалау картриджін
картриджінен басқа тазалау
пайдаланыңыз.
сұйықтығы пайдаланылған.
Тазалау картриджі шығатын
Тіс тазалағышпен шашты түтіктен төмен
түтік бітеліп қалған болуы
қарай итеріңіз.
мүмкін.
SmartClean
Ұстара SmartClean жүйесіне
Ұстара мен SmartClean жүйесін дұрыс
жүйесімен зарядтаған
дұрыс салынбаған.
қосу үшін жоғарғы қақпақты төмен қарай
кезде ұстара толық
басыңыз («сырт» еткен дыбыс естіледі).
зарядталмайды.

LIETUVIŠKAI
151
Įvadas
Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite
pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu
www.philips.com/welcome.
Perskaitykite šį vartotojo vadovą, nes jame yra informacijos apie šios
barzdaskutės funkcijas, taip pat keletas patarimų, kurie skutimąsi padarys
lengvesnį ir malonesnį.
Bendrasis aprašymas (Pav. 1)
1 Barzdos formavimo priedo šukos
2 Įstatomas barzdos formavimo priedas
3 Uždedamas kirptuvo priedas
4 Uždedamas skutimosi įtaisas
5 Įjungimo / išjungimo mygtukas
6 Lizdas mažam kištukui
7 Šauktukas
8 Pakeitimo priminimas
9 Baterijos įkrovos indikatorius
10 Kelioninio užrakinimo simbolis
11 Valymo priminimas
12 Asmeniniai nustatymai
13 + ir - mygtukai asmeniniams nustatymams
14 Keitimo simbolis
15 „SmartClean“ sistema
16 „SmartClean“ sistemos dangtelis
17 Įjungimo / išjungimo mygtukas
18 Valymo simbolis
19 Džiovinimo simbolis
20 Simbolis „Pasiruošęs“
21 Įkrovimo simbolis
22 „SmartClean“ sistemos valymo kasetė
23 Adapteris
24 Mažas kištukas
25 Fiksavimo žiedo laikiklis
26 Krepšelis
Svarbu
Prieš pradėdami naudotis barzdaskute ir „SmartClean“ sistema, atidžiai
perskaitykite šį vartotojo vadovą. Išsaugokite jį, nes jo gali prireikti ateityje.
Pavojus
- Adapterį laikykite sausai.
Įspėjimas
- Adapteryje yra transformatorius. Norėdami išvengti pavojingų situacijų,
nenupjaukite adapterio, norėdami jį pakeisti kitu kištuku.
- Barzdaskutė ir „SmartClean“ sistema neskirtos naudoti asmenims
(įskaitant vaikus), kurių ziniai, jutimo arba protiniai gebėjimai yra
silpnesni, arba tiems, kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų
saugą atsakingas asmuo nurodė, kaip naudotis prietaisais.

LIETUVIŠKAI152
- Reikėtų pasirūpinti, kad vaikai nežaistų su barzdaskute ir „SmartClean“
sistema.
- Prieš plaudami barzdaskutę po tekančiu vandeniu, būtinai atjunkite ją
nuo tinklo.
Dėmesio
- Jokiu būdu nemerkite „SmartClean“ sistemos į vandenį ir neskalaukite
jos tekančiu vandeniu.
- Barzdaskutės niekada neskalaukite šiltesniu už 80 °C vandeniu.
- Nenaudokite barzdaskutės, „SmartClean“ sistemos, adapterio ar bet
kokių kitų dalių, jei jos yra pažeistos, nes galite susižeisti. Visada pakeiskite
pažeistą adapterį ar kitą dalį originaliomis dalimis.
- „SmartClean“ sistemą naudokite tik su originalia valymo kasete.
- „SmartClean“ sistemą dėkite tik ant stabilaus, lygaus ir horizontalaus
paviršiaus, kad iš jos netekėtų vanduo.
- Jei norite išvalyti arba įkrauti barzdaskutę, prieš pradėdami naudoti
„SmartClean“ sistemą visada patikrinkite, ar kasetės skyrius yra
uždarytas.
- Parengę „SmartClean“ sistemą naudoti, jos nejudinkite, kitaip gali
ištekėti plovimo skystis.
- „SmartClean“ sistema gerai išplauna barzdaskutę, bet jos
nedezinfekuoja, todėl nesidalinkite barzdaskute su kitais asmenimis.
- Prietaiso valymui niekada nenaudokite suslėgto oro, šiurkščių kempinių,
šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių, pvz., benzino ar
acetono.
- Skalaujant barzdaskutę, iš lizdo, esančio prietaiso apačioje, gali tekėti
vanduo. Tai normalu ir nepavojinga, nes visos elektroninės dalys yra
sandariame apvalkale barzdaskutės viduje.
Atitiktis standartams
- Ši barzdaskutė atspari vandeniui ir atitinka patvirtintus tarptautinius
saugumo reikalavimus. Ją galima naudoti vonioje ar duše ir plauti
vandeniu iš čiaupo. Dėl saugumo priežasčių barzdaskutę galima naudoti
tik be laido.
- Barzdaskutė ir „SmartClean“ sistema atitinka taikomus standartus ir
taisykles dėl elektromagnetinių laukų poveikio.
Bendrasis aprašymas
- Adapteryje įmontuotas automatiškai parenkantis įtampą įtaisas, kuris
pritaikytas 100–240 voltų įtampai.
- Adapteris transformuoja 100–240 V įtampą į saugią, žemesnę nei 24 V,
įtampą.
- Maksimalus triukšmo lygis: Lc = 69 dB [A]
Ekranas
Pastaba. Prieš naudodami barzdaskutę pirmą kartą, nuo ekrano nuimkite
apsauginę foliją.
Įvairių modelių barzdaskutės turi skirtingus ekranus, kurie parodyti toliau
pateiktuose paveikslėliuose.

LIETUVIŠKAI 153
- S95XX/S93XX
Asmeniniai nustatymai
Įrenginys turi funkciją, kurią naudodami galėsite susikurti savo asmeninius
nustatymus. Galite rinktis iš trijų nustatymų, atsižvelgdami į savo asmeninius
skutimosi poreikius: komfortą, dinamiškumą arba efektyvumą.
- Kai paspaudžiate mygtukus - arba +, juosta nuolat šviečia baltai.
Įkrovimas
- Krovimas trunka maždaug 1 valandą.
Pastaba. Šį įrenginį galima naudoti tik belaidžiu būdu.
- Kai barzdaskutė prijungiama prie elektros tinklo, girdimas garsas.
Pirmiausia apatinė lemputė ima mirksėti baltai, po to šviečia
nepertraukiamai balta šviesa. Tada antra ima mirksėti antra lemputė,
o po to ima šviesti nepertraukiamai ir taip toliau, kol barzdaskutė bus
visiškai įkrauta.
- Greitas įkrovimas: kai apatinė lemputė nustos mirksėti ir švies nuolat,
barzdaskutė turės pakankamai energijos vienam skutimui.
Visiškai įkrautas maitinimo elementas
Pastaba. Šį įrenginį galima naudoti tik belaidžiu būdu.
Pastaba. Kai akumuliatorius įkrautas, ekranas išsijungia automatiškai po
30 minučių. Kai paspaudžiamas įjungimo / išjungimo mygtukas įkrovimo
metu arba įkrovus, pasigirsta garsas, rodantis, kad barzdaskutė yra vis dar
prijungta prie elektros tinklo.
- Kai akumuliatorius visiškai įkrautas, visos akumuliatoriaus įkrovimo
indikatoriaus lemputės nuolat šviečia baltai.

LIETUVIŠKAI154
Akumuliatorius senka
- Kai akumuliatorius beveik tuščias, apatinė lemputė mirksi oranžine
spalva ir girdimas garsas.
Likusi akumuliatoriaus įkrova
- Likusią akumuliatoriaus įkrovą rodo akumuliatoriaus nuolat šviečiančios
įkrovimo indikatoriaus lemputės.
Valymo priminimas
Kad barzdaskutė gerai skustų, patariame ją valyti po kiekvieno skutimosi.
- Kai išjungiate barzdaskutę, valymo priminimo indikatorius mirksi
primindamas jums išvalyti barzdaskutę.
Užrakinimas transportuojant
Kai rengiatės keliauti, barzdaskutę galite užrakinti. Kelioninis užraktas
apsaugo barzdaskutę nuo atsitiktinio įjungimo.
Užrakinimo transportuojant suaktyvinimas
1 Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką 3 sekundėms, kad
įjungtumėte kelioninio užrakto režimą.
, Kai aktyvinate kelioninį užraktą, kelioninio užrakto simbolis nuolat
švies baltai. Kai kelioninis užraktas aktyvinamas, barzdaskutė išleidžia
garsą ir kelioninio užrakinimo simbolis mirksi.
Kelioninio užrakto išjungimas
1 3 sekundes palaikykite nuspaudę įjungimo / išjungimo mygtuką.

LIETUVIŠKAI 155
, Kelioninio užrakto simbolis mirksi, po to šviečia nuolat.
Barzdaskutė yra vėl paruošta naudoti.
Pastaba. Be to, galite deaktyvinti kelioninį užraktą prijungę įrenginį prie elektros
tinklo.
Skutimosi galvučių keitimas
Kad skutimasis būtų efektyvus, patariame skutimo galvutes keisti kas dvejus
metus.
- Įrenginys turi keitimo priminimą, kuris primena pakeisti skutimo galvutes.
Keitimo priminimo indikatorius nepertraukiamai šviečia baltai ir mirksi
baltos rodyklės. Išgirsite pypsėjimą, rodantį, kad laikas pakeisti skutimo
galvutes.
Pastaba. Pakeitus skutimo galvutes, reikia iš naujo nustatyti barzdaskutę
paspaudus ir palaikius įjungimo / išjungimo mygtuką 7 sekundes.
Šauktukas
Užblokuotos skutimo galvutės
- Jeigu skutimo galvutės užblokuotos, nuolat šviečia oranžinis šauktukas.
Keitimo priminimas ir valymo priminimas pakaitomis mirksi ir girdisi
garsas. Tokiu atveju variklis negali veikti, nes skutimo galvutės yra
užterštos arba sugadintos.
- Taip įvykus reikia išvalyti arba pakeisti skutimo galvutes.
Perkaitimas
- Jeigu įrenginys perkaista įkraunat, mirksi oranžinis šauktukas.
- Taip įvykus barzdaskutė automatiškai išsijungia. Įkrovimas tęsiamas,
kai įrenginio temperatūra vėl pasidaro įprasta.

LIETUVIŠKAI156
Įkrovimas
Krovimas trunka maždaug 1 valandą.
Barzdaskute su visiškai įkrautu akumuliatoriumi galima skustis iki 50 minučių.
Pastaba. Kraunant prietaiso naudoti negalima.
Įkraukite barzdaskutę prieš naudodami ją pirmą kartą ir tuomet, kai ekrane
bus rodoma, kad akumuliatorius beveik išeikvotas.
Įkrovimas su adapteriu
1 Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas.
2 Įkiškite mažąjį kištuką į prietaisą (1) ir adapterį įjunkite į sieninį
elektros lizdą (2).
„SmartClean“ sistemos įkrovimas
1 Mažą kištuką įkiškite į „SmartClean“ sistemą.
2 Adapterį įjunkite į elektros tinklą.
3 Paspauskite viršutinį dangtelį, kad galėtumėte barzdaskutę įstatyti į
laikiklį („spausti“).
4 Laikykite apverstą barzdaskutę virš laikiklio. Įsitikinkite, kad priekinė
barzdaskutės dalis nukreipta į „SmartClean“ sistemą.
5 Įstatykite barzdaskutę į laikiklį (1), pakreipkite barzdaskutę atgal (2)
ir paspauskite viršutinį dangtelį, kad barzdaskutė prisijungtų
(pasigirs spragtelėjimas) (3).
Pastaba. Akumuliatoriaus simbolis ims šviesti, rodydamas, kad įrenginys
įkraunamas.

LIETUVIŠKAI 157
Barzdaskutės naudojimas
Skutimas
Odos prisitaikymo laikotarpis
Pirmieji rezultatai po skutimosi gali būti ne tokie, kokių tikėjotės, o oda
gali šiek tiek sudirgti. Tai yra normalu. Jūsų odai ir barzdai reikia laiko, kad
prisitaikytų prie naujos skutimosi sistemos.
Rekomenduojame reguliariai skustis (mažiausiai 3 kartus per savaitę) su šia
barzdaskute 3 savaites, kad oda priprastų prie naujos barzdaskutės.
Patarimas. Kad būtų užtikrinti geresni rezultatai, rekomenduojame patrumpinti
barzdą kirptuvu, jeigu nesiskutote 3 dienas ar ilgiau.
Pastaba. Šį įrenginį galima naudoti tik belaidžiu būdu.
1 Barzdaskutę įjunkite vieną kartą paspausdami įjungimo / išjungimo
mygtuką.
Patarimas. Pasirinkite savo asmeninius nustatymus (žr. skyrių „Ekranas“).
, Kelioms sekundėms įsižiebia ekranas.
2 Sukamaisiais judesiais slinkite skutimosi galvutes virš odos.
- Nedarykite tiesių judesių.
3 Barzdaskutę išjunkite vieną kartą paspausdami įjungimo / išjungimo
mygtuką.
, Ekranas užsidega keletui sekundžių ir rodomas likęs baterijos įkrovos
lygis.
Šlapias skutimasis
Šią barzdaskutę galite naudoti ir ant šlapio veido su skutimosi putomis arba
skutimosi geliu.
Norėdami skustis su skutimosi putomis arba geliu, vadovaukitės toliau
išvardintais veiksmais:
1 Sušlapinkite odą.
2 Užtepkite ant odos skutimosi putų arba skutimosi gelio.
3 Praskalaukite skutimo įtaisą po čiaupu, kad užtikrintumėte sklandų jo
slydimą per jūsų odą.

LIETUVIŠKAI158
4 Barzdaskutę įjunkite vieną kartą paspausdami įjungimo / išjungimo
mygtuką.
5 Sukamaisiais judesiais slinkite skutimosi galvutes virš odos.
Pastaba. Reguliariai skalaukite barzdaskutę po čiaupu, kad ji ir toliau
sklandžiai slystų per jūsų odą.
6 Nusišluostykite veidą ir kruopščiai išdžiovinkite barzdaskutę po
naudojimo (žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“).
Pastaba. Pasirūpinkite nuplauti visą putą ir skutimosi gelį nuo barzdaskutės.
„Click-on“ priedų naudojimas
Kirptuvo priedo naudojimas
Kirptuvo priedą galite naudoti norėdami padailinti žandenas ir ūsus.
1 Nuimkite skutimo bloką nuo prietaiso.
Pastaba. Nesukite skutimo bloko, kai jį nuimsite nuo prietaiso.
2 Įkiškite kirptuvo priedo ąselę į barzdaskutės viršuje esančią angą.
Tada paspauskite kirptuvo priedą žemyn, kad pritvirtintumėte jį prie
įrenginio (pasigirs spragtelėjimas).
3 Prietaisui įjungti vieną kartą paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką.
, Kelioms sekundėms įsižiebia ekranas.
4 Dabar galite pradėti kirpti.
5 Norėdami išjungti prietaisą, vieną kartą paspauskite įjungimo /
išjungimo mygtuką .
, Ekranas užsidega keletui sekundžių ir rodomas likęs baterijos
įkrovos lygis.
6 Traukdami tiesiai nuimkite kirptuvo priedą nuo prietaiso.
Pastaba. Nesukite kirptuvo priedo, kai jį nuimsite nuo prietaiso.
7 Įkiškite skutimosi bloko ąselę į įrenginio viršuje esančią angą.
Tada paspauskite skutimosi bloką žemyn, kad pritvirtintumėte
jį prie įrenginio (pasigirs spragtelėjimas).

LIETUVIŠKAI 159
Barzdos formavimo priedo naudojimas
1 Patikrinkite, ar prietaisas išjungtas.
2 Nuimkite skutimo bloką nuo prietaiso.
Pastaba. Nesukite skutimo bloko, kai jį nuimsite nuo prietaiso.
3 Įkiškite barzdos formavimo prietaiso ąselę į įrenginio viršuje esančią
angą. Tada paspauskite barzdos formavimo prietaiso priedą žemyn,
kad pritvirtintumėte jį prie įrenginio (pasigirs spragtelėjimas).
Barzdos formavimo prietaiso naudojimas su šukomis
Galite naudoti barzdos formavimo prietaisą su pridėtomis šukomis barzdai
naudojant vieną ksuotą nustatymą arba skirtingus kirpimo ilgio nustatymus
modeliuoti. Barzdos formavimo prietaiso plaukų ilgio nustatymai atitinka
nukirptų plaukų ilgį nuo 1 iki 5 mm.
1 Įstumkite šukas tiesiai į griovelius, esančius abiejose barzdos
formavimo prietaiso priedo pusėse (pasigirs spragtelėjimas).
2 Paspauskite ilgio reguliatorių, tada pastumkite jį į kairę arba dešinę,
kad pasirinktumėte norimą plaukų ilgio nustatymą.
3 Prietaisui įjungti vieną kartą paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką.
4 Dabar galite pradėti formuoti savo barzdą.
Barzdos formavimo prietaiso naudojimas be šukų
Barzdos formavimo prietaiso priedą galite naudoti be šukų barzdai, ūsams ir
žandenoms ar kaklo linijai formuoti.
1 Nuimkite šukas nuo barzdos formavimo prietaiso.

LIETUVIŠKAI160
Pastaba. Paimkite šukas per vidurį ir nuimkite jas nuo barzdos formavimo
prietaiso. Netraukite šukų už kraštų.
2 Prietaisui įjungti vieną kartą paspauskite įjungimo/išjungimo mygtuką.
3 Dabar galite pradėti formuoti barzdą, ūsus, žandenas ar kaklo linijos
plaukus.
Valymas ir priežiūra
Barzdaskutės valymas „SmartClean“ sistemoje
- „SmartClean Plus“ sistemoje yra dvi fazės: skalavimo fazė ir džiovinimo
fazė.
„SmartClean” sistemos paruošimas naudoti
Nepakreipkite „SmartClean“, kad neištekėtų vanduo.
Pastaba. Laikykite „SmartClean“ sistemą, kol ruošiate ją naudoti.
1 Mažą kištuką įkiškite į „SmartClean“ sistemos galinę dalį.
2 Adapterį įjunkite į elektros tinklą.
3 Paspauskite mygtuką „SmartClean“ sistemos šone (1) ir pakelkite
viršutinę „SmartClean“ sistemos dalį (2).