Philips S9531-84 – страница 5
Инструкция к Philips S9531-84

EESTI 81
2 Loputage pardlipead lühikest aega sooja kraanivee all.
3 Tõmmake raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa küljest ära.
4 Loputage raseerimispea hoidjat sooja kraanivee all.
5 Raputage liigne vesi hoolikalt ära ja laske raseerimispea hoidjal
kuivada.
6 Pange raseerimispea hoidja tagasi pardlipea alumise osa külge,
kuni kuulete klõpsatust.
Põhjalik puhastamismeetod
Veenduge, et seade on välja lülitatud.
1 Tõmmake raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa küljest ära.
2 Pange lukustusrõnga hoidja lukustusrõnga külge (1), keerake seda
vastupäeva (2) ja tõstke see raseerimispea küljest ära (3).
Eemaldage lukustusrõngas lukustusrõnga hoidja küljest ja korrake seda
toimingut teiste lukustusrõngastega.

EESTI82
3 Eemaldage raseerimispead raseerimispea hoidja küljest.
Iga raseerimispea koosneb lõiketerast ja juhtvõrest.
Märkus: Ärge puhastage samaaegselt rohkem kui ühte lõiketera ja
juhtvõret korraga, sest need moodustavad ühtiva komplekti. Kui peaksite
juhuslikult panema lõiketera valesse raseerimisvõresse, siis võib optimaalne
raseerimisjõudlus taastuda alles mõne nädala pärast.
4 Puhastage lõiketera ja juhtvõre kraani all.
5 Pärast puhastamist pange lõiketera tagasi võre külge.
6 Pange raseerimispead tagasi raseerimispea hoidja külge.
Märkus: Veenduge, et raseerimispeade eendid kinnituksid korralikult soontesse.
7 Pange lukustusrõnga hoidja lukustusrõnga külge (1), asetage see
raseerimispea külge (2) ja keerake see lukustusrõnga tagasipanekuks
päripäeva kinni (3).
Korrake seda toimingut teiste lukustusrõngastega.
8 Pange raseerimispea hoidja tagasi pardlipea alumise osa külge.

EESTI 83
Kinniklõpsatavate tarvikute puhastamine
Piirli puhastamine
Puhastage piirlit pärast iga kasutuskorda.
1 Lülitage külgepandud piirliga seade sisse.
2 Loputage piirlit veidi aega kuuma kraanivee all.
3 Raputage liigne vesi ettevaatlikult ära ja laske piirlil kuivada.
4 Lülitage pardel pärast puhastamist välja.
Nõuanne. Piirli optimaalse jõudluse tagamiseks määrige piirli hambaid iga
kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga.
Habemepiirli puhastamine
Puhastage habemepiirlit pärast iga kasutuskorda.
1 Tõmmake kamm habemepiirli küljest lahti.
2 Loputage habemepiirlit ja kammi veidi aega eraldi kuuma vee all.
3 Raputage liigne vesi ettevaatlikult maha ning laske habemepiirlil ja
kammil kuivada.
4 Määrige hambaid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga.
Hoiundamine
1 Hoiustage pardlit komplektisolevas kotis.
Märkus: Soovitame lasta pardlil enne kotti asetamist kuivada.
Osade vahetamine
Raseerimispeade vahetamine
Maksimaalse raseerimisjõudluse saavutamiseks soovitame raseerimispäid
vahetada iga kahe aasta tagant.
Asendamise meeldetuletus
Pardlipea sümboli süttimine annab märku, et raseerimispead tuleb välja
vahetada. Kahjustatud raseerimispead asendage kohe.
Asendage raseerimispead ainult originaalsete Philipsi SH90 raseerimispeadega.

EESTI84
1 Pardli väljalülitamisel jääb pardlipea sümbol püsivalt põlema,
nooled valgelt vilkuma ja te kuulete piiksu.
2 Tõmmake raseerimispea hoidja pardlipea alumise osa küljest ära.
3 Pange lukustusrõnga hoidja lukustusrõnga külge (1), keerake seda
vastupäeva (2) ja tõstke see raseerimispea küljest ära (3).
Eemaldage lukustusrõngas lukustusrõnga hoidja küljest ja korrake seda
toimingut teiste lukustusrõngastega.
4 Asendage raseerimispead ainult originaalsete Philipsi SH90
raseerimispeadega.
5 Pange hoidjasse uued raseerimispead.
Märkus: Veenduge, et raseerimispeade eendid kinnituksid korralikult soontesse.

EESTI 85
6 Pange lukustusrõnga hoidja lukustusrõnga külge (1), asetage see
raseerimispea külge (2) ja keerake see lukustusrõnga tagasipanekuks
päripäeva kinni (3).
Korrake seda toimingut teiste lukustusrõngastega.
7 Pange raseerimispea hoidja tagasi pardlipea alumise osa külge.
8 Pardli lähtestamiseks vajutage ja hoidke all toitenuppu umbes seitsme
sekundi jooksul. Oodake, kuni kuulete kahte piiksu.
Tarvikute tellimine
Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte
www.shop.philips.com/service või pöörduge oma Philipsi
edasimüüja poole. Samuti võite ühendust võtta oma riigi Philipsi
klienditeeninduskeskusega (vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt).
Saadaval on järgmised osad:
- adapter HQ8505,
- SH90 Philipsi raseerimispead
- HQ110 Philipsi raseerimispeade puhastamise piserdusvedelik
- RQ111 Philipsi habemepiirel
- RQ585 Philipsi puhastushari
- RQ560/RQ563 Philipsi puhastusharja pead
- JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 puhastuskassett
Raseerimispead
- Soovitame raseerimispäid vahetada iga kahe aasta tagant. Alati asendage
raseerimispead originaalsete Philipsi SH90 raseerimispeadega.
Keskkond
- Kasutusea lõppedes ei tohi pardlit ja SmartCleani süsteemi tavaliste
olmejäätmete hulka visata, vaid need tuleb taastöötlemiseks viia
ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate keskkonda säästa.

EESTI86
- Sisseehitatud laetav pardli aku sisaldab keskkonda saastavaid aineid.
Enne pardli kasutusest kõrvaldamist või ametlikus kogumispunktis
käitlemist peate alati aku seadmest eemaldama. Aku tuleb
utiliseerimiseks ametlikku akude kogumispunkti viia. Kui teil ei õnnestu
akut ise eemaldada, võite seadme Philipsi hoolduskeskusesse viia, kus
aku eemaldatakse ja keskkonda kahjustamata utiliseeritakse.
Pardli laetava aku eemaldamine
Võtke laetav aku seadmest välja ainult siis, kui kõrvaldate pardli
kasutusest. Veenduge selles, et aku oleks eemaldamisel täiesti tühi.
Ettevaatust, aku klemmiribade ääred on teravad.
1 Pange kruvikeeraja ots seadme põhjas olevasse esi- ja tagapaneeli
vahelisse pessa. Eemaldage tagapaneel.
2 Eemaldage esipaneel.
3 Keerake kaks sisemise paneeli ülaosas olevat kruvi lahti ja eemaldage
sisemine paneel.
4 Eemaldage aku kruvikeeraja abil.
Garantii ja tugi
Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/
support või lugege läbi üleilmne garantiileht.
Garantiipiirangud
Raseerimispeade (nii lõiketerade kui ka juhtvõrede) asendamine pole
rahvusvahelise garantiitingimustega reguleeritud, sest need on kuluvad osad.
Veaotsing
Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis seadmega
juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi
lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/support, kus on
loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi
klienditeeninduskeskusega.

EESTI 87
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pardel ei tööta, kui ma
Pardel on ikka veel vooluvõrku
Eemaldage pardel vooluvõrgust
vajutan toitenuppu.
ühendatud. Ohutuse tagamiseks
ja vajutage pardli sisselülitamiseks
saab seda ainult juhtmevabalt
toitenuppu.
kasutada.
Laetav aku on tühi. Laadige aku (vt ptk „Laadimine”).
Reisilukk on aktiveeritud. Reisiluku väljalülitamiseks vajutage kolme
sekundi jooksul toitenuppu.
Miks pardel ei aja habet nii
Raseerimispead on kahjustatud
Asendage raseerimispead
hästi nagu varem?
või kulunud.
(vt ptk „Asendamine”).
Karvad või mustus on
Puhastage raseerimispead
raseerimispead ummistanud.
(vt ptk „Puhastamine ja hooldus“).
Enne raseerimise jätkamist puhastage
pardlit põhjalikult (vt „Puhastamine ja
hooldus“).
Ma vahetasin
Te pole pardlit lähtestanud. Lähtestage pardel, vajutades toitenuppu
raseerimispead välja, kuid
umbes seitsme sekundi jooksul
asendamise meeldetuletust
(vt ptk „Asendamine”).
kuvatakse endiselt.
Ootamatult ilmus ekraanile
See sümbol on asendamise
Asendage raseerimispead
raseerimispea sümbol.
meeldetuletus.
(vt ptk „Asendamine”).
Laadimise ajal ilmus
Pardel on ülekuumenenud. Eemaldage pardel vooluvõrgust umbes
ekraanile ootamatult
10 minutiks.
hüüumärk.
Ootamatult ilmusid
Raseerimispead on ummistunud
Vahetage (vt ptk „Asendamine”) või
ekraanile hüüumärk,
või kahjustatud.
puhastage raseerimispead (vt ptk
asendamise meeldetuletus
„Puhastamine ja hooldus”).
ja puhastamise
meeldetuletus.
Vesi lekib pardli põhjast. Puhastamise ajal võib koguneda
See on normaalne ega ole ohtlik, sest
vesi pardli sisekorpuse ja
kogu elektroonika on pardli sees olevas
väliskesta vahele.
hermeetiliselt suletud toiteallikas.
Kui vajutan toitenuppu,
SmartCleani süsteem pole
Sisestage väike pistik SmartCleani
ei hakka SmartCleani
elektrivõrku ühendatud.
süsteemi ja adapter seinakontakti.
süsteem tööle.

EESTI88
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Pardel pole pärast
Te ei asetanud pardlit korralikult
Suruge ülemist katet allapoole,
SmartCleani süsteemiga
SmartCleani süsteemi, seega
kuni kuulete klõpsatust, et tagada
puhastamist täiesti puhas.
puudub SmartCleani süsteemi
õige ühendus pardli ja SmartCleani
ja pardli vahel elektriühendus.
süsteemi vahel.
Puhastuskassett tuleb välja
Vahetage puhatuskassett välja
vahetada.
(vt ptk „Puhastamine ja hooldus”).
Puhastuskassett on tühi.
Pange uus puhastuskassett SmartCleani
Asendamise sümbol hakkab
süsteemi (vt ptk „Puhastamine ja
vilkuma, andes märku, et
hooldus”).
puhastuskassett tuleb välja
vahetada.
Te ei kasuta originaalset Philipsi
Kasutage ainult Philipsi puhastuskassetti.
puhastuskassetti.
Puhastuskasseti äravooluava
Lükake karvu hambatiku abil
võib olla ummistunud.
äravooluavas allapoole.
Pärast laadimist
Te ei asetanud pardlit korralikult
Suruge ülemist katet allapoole, kuni
SmartCleani süsteemis
SmartCleani süsteemi.
kuulete klõpsatust, et tagada õige
pole pardel täielikult laetud.
ühendus pardli ja SmartCleani
süsteemi vahel.

HRVATSKI
89
Uvod
Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti
iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na
web-stranici www.philips.com/welcome.
Pročitajte ove upute za uporabu jer sadrže informacije o značajkama
aparata za brijanje te savjete za jednostavnije i ugodnije brijanje.
Opći opis (Sl. 1)
1 Češalj nastavka za oblikovanje brade
2 Nastavak za oblikovanje brade koji se lako pričvršćuje
3 Nastavak za podrezivanje koji se lako pričvršćuje
4 Jedinica za brijanje koja se lako pričvršćuje
5 Gumb za uključivanje/isključivanje
6 Utičnica za mali utikač
7 Uskličnik
8 Podsjetnik za zamjenu
9 Indikator punjenja baterije
10 Simbol putnog zaključavanja
11 Podsjetnik za čišćenje
12 Osobne postavke
13 Gumbi + i - za osobne postavke
14 Simbol zamjene
15 Sustav SmartClean
16 Poklopac sustava SmartClean
17 Gumb za uključivanje/isključivanje
18 Simbol za čišćenje
19 Simbol za sušenje
20 Simbol spremnosti
21 Simbol punjenja
22 Spremnik za čišćenje za sustav SmartClean
23 Adapter
24 Mali utikač
25 Držač prstena za pričvršćivanje
26 Torbica
Važno
Prije uporabe aparata za brijanje i sustava SmartClean pažljivo pročitajte
korisnički priručnik. Korisnički priručnik spremite za buduće potrebe.
Opasnost
- Pazite da adapter uvijek bude suh.
Upozorenje
- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte adapter nekim
drugim jer je to opasno.
- Aparat za brijanje i sustav SmartClean nisu namijenjeni osobama
(uključujući djecu) sa smanjenim zičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja,
osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje
ili ih uputila u uporabu aparata.
- Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom za brijanje
i sustavom SmartClean.
- Uvijek isključite aparat za brijanje iz napajanja prije čišćenja pod mlazom vode.

HRVATSKI90
Oprez
- Sustav SmartClean nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod
mlazom vode.
- Za ispiranje aparata za brijanje nikada ne koristite vodu temperature
više od 80 °C.
- Aparat za brijanje, sustav SmartClean, adapter ili neki drugi dio nemojte
koristiti ako je oštećen jer biste se mogli ozlijediti. Oštećeni adapter ili
neki drugi dio obavezno zamijenite originalnim.
- Sustav SmartClean koristite samo s originalnim spremnikom za čišćenje.
- Sustav SmartClean uvijek stavljajte na stabilnu, ravnu i vodoravnu
površinu kako biste spriječili curenje tekućine.
- Uvijek provjerite da odjeljak za spremnik bude zatvoren prije uporabe
sustava SmartClean ili punjenja aparata za brijanje.
- Kad je sustav SmartClean spreman za uporabu, nemojte ga pomicati
kako ne bi došlo do curenja tekućine za čišćenje.
- Sustav SmartClean temeljito čisti, ali ne dezincira vaš aparat za brijanje,
pa stoga nemojte zajednički koristiti aparat s drugim osobama.
- Za čišćenje aparata nikada nemojte upotrebljavati zračni mlaz, spužvice
za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput
benzina ili acetona.
- Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom pranja. To je
normalno i potpuno bezopasno jer je sva elektronika aparata zaštićena
u zatvorenoj jedinici za napajanje unutar aparata za brijanje.
Sukladnost standardima
- Ovaj je aparat za brijanje vodootporan i proizveden u skladu s
međunarodnim sigurnosnim normama. Pogodan je za uporabu u kadi ili
pod tušem i pranje pod mlazom vode. Iz sigurnosnih razloga aparat za
brijanje može se koristiti samo bežično.
- Aparat za brijanje i sustav SmartClean sukladni su svim primjenjivim
standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim
poljima.
Općenito
- Adapter je opremljen mehanizmom za automatski odabir napona i
odgovara mu napon od 100 do 240 V.
- Adapter za napajanje pretvara napon od 100 - 240 V u siguran niski
napon manji od 24 V.
- Maksimalna razina buke: Lc = 69 dB (A)
Zaslon
Napomena: Prije prve uporabe aparata za brijanje sa zaslona skinite
zaštitnu foliju.
Razne vrste aparata za brijanje imaju različite zaslone koji su prikazani
na slikama u nastavku.

HRVATSKI 91
- S95XX/S93XX
Osobne postavke
Aparat ima značajku koja omogućava za prilagođavanje postavki.
Možete birati između tri postavke ovisno o vašim osobnim potrebama:
udobno, dinamično ili učinkovito.
- Kada pritisnete gumbe - ili +, traka će početi stalno svijetliti bijelom
bojom.
Punjenje
- Punjenje traje približno 1 sat.
Napomena: Ovaj se aparat može koristiti samo bežično.
- Kada je aparat priključen na mrežno napajanje, čut ćete zvučni signal.
Najprije donji indikator treperi bijelo,a zatim svijetli bijelo. Zatim drugi
treperi, a zatim stalno svijetli i tako dalje sve dok se aparat za brijanje
potpuno ne napuni.
- Brzo punjenje: kada donji indikator prestane treperiti i počne postojano
svijetliti, aparat je dovoljno napunjen za jedno brijanje.
Baterija je potpuno napunjena
Napomena: Ovaj se aparat može koristiti samo bežično.
Napomena: Kada je baterija puna, zaslon će se automatski isključiti nakon
30 minuta. Kada pritisnete gumb za uključivanje/isključivanje tijekom ili
nakon punjenja, zvučni signal će naznačiti da je aparat za brijanje još uvijek
priključen na mrežno napajanje.
- Kada je baterija potpuno napunjena, svi indikatori punjenja
neprestano svijetle bijelo.

HRVATSKI92
Baterija je gotovo prazna
- Kada je baterija gotovo prazna, donji indikator treperi narančasto i čuje
se zvučni signal.
Preostali kapacitet baterija
- Preostali kapacitet baterije naznačen je indikatorima punjenja baterija
koji neprestano svijetle.
Podsjetnik za čišćenje
Za učinkovitije brijanje aparat očistite nakon svake uporabe.
- Kada isključite aparat za brijanje, podsjetnik za čišćenje treperit će kako
bi vas podsjetio da trebate očistiti aparat.
Putno zaključavanje
Aparat za brijanje možete zaključati kada putujete. Takvo zaključavanje
sprečava slučajno uključivanje aparata.
Aktivacija putnog zaključavanja
1 Za uključivanje putnog zaključavanja gumb za uključivanje/isključivanje
držite pritisnutim 3 sekunde.
, Kada aktivirate putno zaključavanje, simbol putnog zaključavanja
počet će stalno svijetliti bijelom bojom. Kada je putno zaključavanje
aktivirano, aparat za brijanje proizvodi zvuk i simbol putnog
zaključavanja treperi.
Deaktivacija putnog zaključavanja
1 Gumb za uključivanje/isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde.

HRVATSKI 93
, Simbol putnog zaključavanje treperi, a zatim stalno svijetli.
Aparat za brijanje sada se ponovo može koristiti.
Napomena: Putno zaključavanje možete deaktivirati i tako da aparat
priključite na mrežno napajanje.
Zamjena glava za brijanje
Za održavanje najboljih radnih značajki savjetujemo vam da glave za brijanje
mijenjate svake dvije godine.
- Aparat je opremljen podsjetnikom za zamjenu koji vas podsjeća da
zamijenite glave za brijanje. Podsjetnik za zamjenu počinje postojano
svijetliti bijelo, a strelice trepere bijelo. Zvučni signal naznačuje da
trebate zamijeniti glave za brijanje.
Napomena: Nakon zamjene glave za brijanje, ponovno postavite aparat za
brijanje tako što ćete gumb za uključivanje/isključivanje držati pritisnutim 7
sekundi.
Uskličnik
Blokada glava za brijanje
- Ako su glave za brijanje blokirane, simbol uskličnika svijetli narančasto.
Podsjetnik za zamjenu i podsjetnik za čišćenje naizmjenično trepere
bijelo i čuje se zvučni signal. Motor se u ovom slučaju ne može
pokrenuti jer su glave za brijanje zaprljane ili oštećene.
- U tom slučaju trebate očistiti ili zamijeniti glave za brijanje.
Pregrijavanje
- Ako se aparat pregrije tijekom punjenja, uskličnik treperi narančasto.
- Kada se to dogodi, aparat se automatski isključuje. Punjenje se nastavlja
kada se temperatura aparata vrati na normalnu vrijednost.

HRVATSKI94
Punjenje
Punjenje traje približno 1 sat.
Potpuno napunjen aparat za brijanje može se koristiti do 50 minuta.
Napomena: Aparat ne možete upotrebljavati tijekom punjenja.
Aparat za brijanje napunite prije prve uporabe i kada zaslon naznači da je
baterija gotovo prazna.
Punjenje pomoću adaptera
1 Provjerite je li aparat isključen.
2 Umetnite mali utikač u aparat (1), a adapter u zidnu utičnicu (2).
Punjenje u sustavu SmartClean
1 Mali utikač ukopčajte u sustav SmartClean.
2 Adapter ukopčajte u zidnu utičnicu.
3 Pritisnite gornji poklopac kako biste mogli staviti aparat za brijanje u
držač (“klik”).
4 Držite aparat za brijanje naopako iznad držača. Pazite da prednji dio
aparata za brijanje bude okrenut prema sustavu SmartClean.
5 Stavite aparat za brijanje u držač (1), nagnite aparat za brijanje natrag
(2) i pritišćite gornji poklopac kako biste priključili aparat za brijanje (
“klik”) (3).
Napomena: Simbol baterije svijetli kako bi naznačio da se aparat puni.

HRVATSKI 95
Uporaba aparata za brijanje
Brijanje
Razdoblje prilagodbe kože
Prvih nekoliko brijanja možda neće donijeti očekivane rezultate i koža se
može čak malo nadražiti. To je normalno. Vašoj koži i bradi treba vremena
da se prilagode novom sustavu brijanja.
Savjetujemo vam da se redovito brijete tri tjedna (barem 3 puta tjedno)
kako biste koži omogućili da se privikne na novi aparat za brijanje.
Savjet: Ako se niste obrijali 3 dana ili duže, za najbolji rezultat savjetujemo
prethodno podrezivanje brade.
Napomena: Ovaj se aparat može koristiti samo bežično.
1 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste
uključili aparat za brijanje.
Savjet: Odaberite svoje osobne postavke (pogledajte poglavlje “Zaslon” ).
, Zaslon će svijetliti nekoliko sekundi.
2 Pomičite glave za brijanje po koži kružnim pokretima.
- Nemojte oblikovati pravocrtne pokrete.
3 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste
isključili aparat za brijanje.
, Zaslon će se uključiti na nekoliko sekundi i zatim prikazati preostali
kapacitet baterije.
Vlažno brijanje
Ovaj aparat za brijanje možete koristiti i na mokrom licu uz pjenu ili gel za
brijanje.
Za brijanje s pjenom ili gelom za brijanje slijedite korake u nastavku:
1 Nanesite malo vode na kožu.
2 Nanesite pjenu ili gel za brijanje na kožu.
3 Jedinicu za brijanje isperite pod mlazom vode kako bi mogla glatko
kliziti po koži.
4 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste
uključili aparat za brijanje.

HRVATSKI96
5 Pomičite glave za brijanje po koži kružnim pokretima.
Napomena: Aparat za brijanje redovito ispirite pod mlazom vode kako bi i
dalje glatko klizio po koži.
6 Osušite lice i temeljito očistite aparat za brijanje nakon uporabe
(pogledajte poglavlje “Čišćenje i održavanje”).
Napomena: Pazite da s aparata za brijanje odstranite svu pjenu ili gel za
brijanje.
Uporaba nastavaka koji se lako pričvršćuju
Uporaba nastavka za podrezivanje
Nastavak za podrezivanje možete koristiti za podrezivanje zalizaka i brkova.
1 Jedinicu za brijanje povucite s aparata.
Napomena: Nemojte okretati jedinicu za brijanje prilikom povlačenja s
aparata.
2 Jezičac nastavka za podrezivanje umetnite u utor na gornjem dijelu
aparata za brijanje. Nastavak za brijanje zatim pritisnite prema dolje
kako biste ga pričvrstili na aparat (“klik”).
3 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste
uključili aparat.
, Zaslon će svijetliti nekoliko sekundi.
4 Sada možete početi s podrezivanjem.
5 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste
isključili aparat.
, Zaslon će se uključiti na nekoliko sekundi i zatim prikazati preostali
kapacitet baterije.
6 Nastavak za podrezivanje povucite s aparata.
Napomena: Nemojte okretati nastavak za podrezivanje prilikom povlačenja s
aparata.
7 Jezičac jedinice za brijanje umetnite u utor na aparatu za brijanje.
Jedinicu za brijanje zatim pritisnite prema dolje kako biste je
pričvrstili na aparat (“klik”).

HRVATSKI 97
Uporaba nastavka za oblikovanje brade
1 Provjerite je li aparat isključen.
2 Jedinicu za brijanje povucite s aparata.
Napomena: Nemojte okretati jedinicu za brijanje prilikom povlačenja
s aparata.
3 Jezičac nastavka za oblikovanje brade umetnite u utor na vrhu
aparata za brijanje. Nastavak za oblikovanje brade zatim pritisnite
prema dolje kako biste ga pričvrstili na aparat (“klik”).
Uporaba nastavka za oblikovanje brade s češljem
Nastavak za oblikovanje brade možete koristiti uz pričvršćen češalj
kako biste oblikovali bradu pri jednoj ksnoj postavci, ali i pri različitim
postavkama duljine. Postavke duljine dlačica na nastavku za oblikovanje
brade odgovaraju duljini dlačica nakon podrezivanja i kreću se od
1 do 5 mm.
1 Češalj gurnite izravno u vodilice s obje strane nastavka za oblikovanje
brade (“klik”).
2 Pritisnite regulator duljine i zatim ga gurnite ulijevo ili udesno kako
biste odabrali željenu postavku duljine.
3 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste
uključili aparat.
4 Sada možete započeti oblikovanje brade.
Uporaba nastavka za oblikovanje brade bez češlja
Nastavak za oblikovanje brade možete koristiti bez češlja kako biste
oblikovali bradu, brkove, zaliske ili liniju vrata.
1 Češalj povucite s nastavka za oblikovanje brade.

HRVATSKI98
Napomena: Uhvatite češalj na sredini kako biste ga povukli s nastavka za
oblikovanje brade. Nemojte povlačiti češalj držeći ga za krajeve.
2 Jednom pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje kako biste
uključili aparat.
3 Sada možete započeti oblikovanje brade, brkova, zalizaka ili linije uz
vrat.
Čišćenje i održavanje
Čišćenje aparata za brijanje u sustavu SmartClean
- Sustav SmartClean Plus ima dvije faze: fazu ispiranja i fazu sušenja.
Priprema sustava SmartClean za uporabu
Nemojte naginjati sustav SmartClean kako biste spriječili curenje
tekućine.
Napomena: Držite sustav SmartClean dok ga pripremate za uporabu.
1 Mali utikač umetnite u stražnju stranu sustava SmartClean.
2 Adapter ukopčajte u zidnu utičnicu.
3 Pritisnite gumb na bočnoj strani sustava SmartClean (1) i podignite
gornji dio sustava SmartClean (2).

HRVATSKI 99
4 Povucite brtvu sa spremnika za čišćenje.
5 Stavite spremnik čišćenje u sustav SmartClean.
6 Gornji dio sustava SmartClean gurnite natrag prema dolje ( “klik” ).
Uporaba sustava SmartClean
Prije nego što ga stavite u sustav SmartClean s aparata za brijanje
obavezno otresite višak vode.
1 Pritisnite gornji poklopac kako biste mogli staviti aparat za brijanje u
držač (“klik”).

HRVATSKI100
2 Držite aparat za brijanje naopako iznad držača. Pazite da prednji dio
aparata za brijanje bude okrenut prema sustavu SmartClean.
3 Stavite aparat za brijanje u držač (1), nagnite aparat za brijanje natrag
(2) i pritišćite gornji poklopac kako biste priključili aparat za brijanje
( “klik”) (3).
, Simbol baterije i gumb za uključivanje/isključivanje počet će treperiti,
što naznačuje da se aparat za brijanje puni.
4 Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje na sustavu SmartClean
kako biste pokrenuli program za čišćenje.
, Gumb za uključivanje/isključivanje i simbol ispiranja neprestano
svijetle.
Napomena: Faza ispiranja traje približno 10 minuta.
, Tijekom faze sušenja, simbol sušenja stalno svijetli.
Napomena: Faza sušenja traje približno 4 sata.
, Kada je program za čišćenje gotov, počet će svijetliti simbol
spremnosti.
, Simbol baterije počinje stalno svijetliti kako bi naznačio da je aparat
za brijanje potpuno napunjen.
Napomena: Punjenje traje približno 1 sat.
Napomena: Ako tijekom programa za čišćenje pritisnete gumb za uključivanje/
isključivanje na sustavu SmartClean, program će se prekinuti. U tom slučaju,
simboli ispiranja ili sušenja prestaju treperiti.
Napomena: Ako tijekom programa za čišćenje adapter iskopčate iz zidne
utičnice, program će se prekinuti.
Napomena: 30 minuta nakon što su dovršeni program za čišćenje i punjenje,
sustav SmartClean će se automatski isključiti.