Samsung UE55H6410SS: Licencie
Licencie: Samsung UE55H6410SS

Slovenčina - 23
Slovenčina
Licencie
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Upozornenie v súvislosti so statickým obrazom
Na obrazovke nenechávajte zobrazený statický obraz (ako napríklad obrazové súbory jpeg), statické prvky obrazu (ako
napríklad logo TV programu, lišta s akciami alebo správami v spodnej časti obrazovky atď.) ani programy vo formáte panorámy
alebo s pomerom strán 4:3. Nepretržité zobrazovanie statického obrazu môže spôsobiť vypálenie obrazu na obrazovke LED,
čo bude mať neblahý dopad na kvalitu zobrazenia. V záujme zníženia rizika tohto efektu dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
•
Nenechávajte dlhý čas zobrazený rovnaký televízny kanál.
•
Každý obraz sa vždy snažte zobraziť na celej obrazovke. Na dosiahnutie čo najlepšej zhody použite ponuku formátu
obrazu televízora.
•
Znížte jas a kontrast, aby nedochádzalo k zobrazovaniu zostatkových snímok.
•
Využívajte všetky funkcie televízora určené na redukciu retencie a vypaľovania obrazu. Podrobnosti nájdete v príručke
e-Manual.
Odporúčanie – len pre EÚ
Spoločnosť Samsung Electronics týmto vyhlasuje, že tento televízor je v súlade s nevyhnutnými požiadavkami a ďalšími
relevantnými časťami smernice 1999/5/ES.
Oficiálne Vyhlásenie o zhode nájdete na stránke http://www.samsung.com, prejdite na položku Podpora > Hľadať podporu k
produktu a zadajte názov modelu.
Toto zariadenie je možné používať iba v interiéri.
Toto zariadenie je možné používať vo všetkých krajinách EÚ.
Správna likvidácia tohto produktu (odpad z elektrických a elektronických zariadení)
(Platné v krajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre znamená, že po skončení životnosti produktu a elektronického
príslušenstva (napríklad nabíjačka, náhlavná súprava, kábel USB) by sa tieto položky nemali likvidovať s iným komunálnym odpadom.
V záujme zabránenia možnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia spôsobeného nekontrolovanou likvidáciou
odpadu oddeľte tieto položky od iných typov odpadu a zodpovedne ich recyklujte, aby ste podporili nepretržité opätovné využívanie
materiálnych zdrojov.
Domáci používatelia musia ohľadom informácií o tom, kde a akým spôsobom môžu odniesť tieto položky za účelom recyklácie
ohľaduplnej k životnému prostrediu, kontaktovať predajcu, u ktorého si daný produkt zakúpili, alebo miestny úrad.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a elektronické
príslušenstvo by sa nemali likvidovať spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Správna likvidácia batérií v tomto zariadení
(Platné v krajinách so systémom separovaného zberu)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení indikuje, že batérie v tomto zariadení by sa po skončení životnosti nemali likvidovať s
iným komunálnym odpadom. Ak sú vyznačené, chemické symboly Hg, Cd alebo Pb naznačujú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium
alebo olovo, ktoré presahuje referenčné hladiny v norme ES 2006/66. Ak sa batérie správne nelikvidujú, tieto látky môžu škodiť
ľudskému zdraviu alebo životnému prostrediu.
Aby sa chránili prírodné zdroje a podporovalo sa opätovné používanie materiálov, oddeľujte batérie od iného typu odpadu a recyklujte
ich prostredníctvom miestneho bezplatného systému vrátenia batérií.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 23
2014-05-13 9:20:51

Română - 2
Avertisment! Instrucţiuni importante de siguranţă
(Vă rugăm să citiţi secţiunea corespunzătoare marcajului de pe produsul dvs. Samsung
înainte de a încerca instalarea acestuia.)
ATENŢIE
PERICOL DE ELECTROCUTARE, NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE: PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE ELECTROCUTARE,
NU ÎNDEPĂRTAŢI CAPACUL (SAU PARTEA POSTERIOARĂ).
ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI DEPANATE DE
UTILIZATOR. ÎNCREDINŢAŢI TOATE OPERAŢIUNILE DE SERVICE
PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest simbol indică faptul că tensiunea din interior
este ridicată. Orice fel de contact cu partea
interioară a acestui produs este periculos.
Acest simbol indică faptul că produsul este însoţit
de documentaţie importantă privind utilizarea şi
întreţinerea.
Sloturile şi deschiderile din dulap şi din partea posterioară sau inferioară sunt prevăzute pentru ventilarea necesară. Pentru a asigura funcţionarea
fiabilă a acestui produs şi pentru a-l proteja împotriva supraîncălzirii, aceste sloturi şi deschideri nu trebuie să fie niciodată blocate sau acoperite.
- Nu amplasaţi produsul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap încorporat, decât dacă asiguraţi o ventilare
corespunzătoare.
- Nu amplasaţi acest produs în apropierea sau deasupra unui calorifer sau corp de încălzire ori în locuri în care este expus la lumina directă
a soarelui.
- Nu aşezaţi un vas care conţine apă (vaze etc.) pe produs, deoarece există pericolul de incendiu sau de electrocutare.
Nu expuneţi acest produs la ploaie şi nu îl amplasaţi în apropierea apei (lângă o cadă, o chiuvetă de baie sau de bucătărie, într-un subsol umed
sau lângă o piscină etc.). Dacă acest produs se udă accidental, deconectaţi-l de la priză şi contactaţi imediat un distribuitor autorizat. Înainte de
curăţare, asiguraţi-vă că aţi scos cablul de alimentare din priză.
Acest produs utilizează baterii. Pot exista reglementări în comunitatea dvs. care să impună eliminarea corespunzătoare a bateriilor, în condiţii de
protecţie a mediului. Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru informaţii privind eliminarea sau reciclarea.
Nu suprasolicitaţi prizele de perete, cablurile prelungitoare sau adaptoarele peste capacitatea acestora, deoarece există pericolul de incendiu sau
de electrocutare.
Cablurile de alimentare trebuie direcţionate astfel încât să nu călcaţi pe acestea sau să riscaţi prinderea acestora de obiecte plasate pe sau
rezemate de acestea, acordând o atenţie specială capătului cu ştecherul, adaptoarelor şi punctului în care cablul iese din produs.
Pentru a proteja produsul de furtunile cu fulgere sau în situaţiile în care este lăsat nesupravegheat şi neutilizat perioade lungi de timp,
deconectaţi-l de la priză şi deconectaţi antena sau sistemul de cabluri. Aceasta va împiedica deteriorarea produsului din cauza fulgerelor şi
vârfurilor de tensiune.
Înainte de a conecta cablul de alimentare c.a. la ieşirea pentru adaptorul c.c., asiguraţi-vă că tensiunea nominală a adaptorului c.c. corespunde
cu cea a sursei de alimentare locale.
Nu introduceţi niciun obiect metalic în deschiderile acestui produs. Aceasta poate crea pericol de electrocutare.
Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi niciodată partea interioară a acestui produs. Produsul trebuie deschis numai de către un tehnician
calificat.
Asiguraţi-vă că aţi conectat ferm cablul de alimentare în priză. Când scoateţi cablul de alimentare, asiguraţi-vă că prindeţi de ştecher când îl
trageţi din priză. Nu atingeţi cablul de alimentare cu mâinile ude.
Dacă acest produs nu funcţionează normal - în special, dacă sunt emise sunete sau mirosuri neobişnuite din interior - deconectaţi-l imediat şi
contactaţi un distribuitor autorizat sau un centru de service.
Dacă televizorul urmează să rămână neutilizat sau dacă veţi fi plecat de acasă mai mult timp, asiguraţi-vă că scoateţi cablul de alimentare din
priză (în special dacă în locuinţă vor rămâne copii nesupravegheaţi, persoane în vârstă sau cu dizabilităţi).
- Praful acumulat poate cauza electrocutarea, scurgeri de energie sau un incendiu, cablul de alimentare putând genera scântei sau căldură
sau izolaţia putându-se deteriora.
Consultaţi un centru de service autorizat înainte de a instala produsul într-un mediu cu praf excesiv, cu temperaturi foarte ridicate sau foarte
scăzute, cu umiditate mare, în care sunt utilizate substanţe chimice sau într-un aeroport, o gară etc. unde produsul este utilizat continuu, timp de
24 de ore. Nerespectarea acestor indicaţii poate determina defectarea gravă a produsului.
Utilizaţi numai ştechere şi prize cu împământare corespunzătoare.
- O împământare necorespunzătoare poate cauza electrocutări sau deteriorarea echipamentului. (Numai echipamente din clasa I.)
Pentru a deconecta produsul de la reţea, trebuie scos ştecherul din priză; în consecinţă, priza trebuie să se afle la îndemână.
Nu le permiteţi copiilor să se agaţe de produs.
Accesoriile (bateria etc.) trebuie păstrate într-o locaţie sigură, unde nu se află la îndemâna copiilor.
Nu instalaţi produsul într-un loc instabil, precum un raft şubred, o podea înclinată sau un loc expus la vibraţii.
Nu scăpaţi produsul şi nu îl expuneţi la şocuri. În cazul deteriorării produsului, deconectaţi cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service.
Deconectaţi cablul de alimentare din priză şi ştergeţi produsul cu o cârpă moale şi uscată. Nu utilizaţi niciun fel de substanţe chimice, precum
ceară, benzen, alcool, diluanţi, insecticid, odorizant de cameră, lubrifiant sau detergent. Acestea pot deteriora aspectul produsului sau pot şterge
inscripţiile de pe televizor.
Produsul nu trebuie expus la umezeală sau la stropire.
Nu aruncaţi bateriile în foc.
Nu scurtcircuitaţi, dezasamblaţi sau supraîncălziţi bateriile.
Există pericolul de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip echivalent.
AVERTISMENT - PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ŢINEŢI NICIODATĂ LUMÂNĂRI SAU ALTE FLĂCĂRI
DESCHISE ÎN APROPIEREA PRODUSULUI.
* Imaginile şi ilustraţiile din acest manual de utilizare sunt furnizate numai în scop orientativ şi pot diferi de aspectul real al
produsului. Designul şi specificaţiile produsului se pot schimba fără notificare prealabilă. Limbile CIS (rusă, ucraineană, kazahă) nu
sunt disponibile pentru acest produs, deoarece este fabricat pentru clienţii din regiunea UE.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 2
2014-05-13 9:20:51
Оглавление
- What's in the Box?
- Attaching the TV to the Stand
- Providing Proper Ventilation for Your TV
- Securing the TV to the Wall
- Connecting devices to your TV
- Connecting to a Network
- Remote Control
- Samsung Smart Control
- Turning on the TV
- Initial setup
- Using the Samsung Smart Control
- Controlling External Devices with the TV Remote (
- Viewing more TV features
- Troubleshooting
- Cautions about the Eco Sensor and Screen Brightness
- What is Remote Support?
- TV Specifications
- Licences
- A doboz tartalma
- A TV-készülék állványra szerelése
- Megfelelő szellőzés biztosítása a TV-készülék számára
- A TV-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Eszközök csatlakoztatása a TV-készülékhez
- Csatlakozás egy hálózathoz
- Távvezérlő
- Samsung Smart Control
- A TV-készülék bekapcsolása
- Kezdeti beállítás
- A Samsung Smart Control funkció használata
- Külső eszközök vezérlése a TV távvezérlőjével (Univerzális távvezérlő-beállító)
- További TV-funkciók megtekintése
- Hibaelhárítás
- Az Eco-érzékelővel és a képernyő fényerejével kapcsolatos figyelmeztetések
- Mi a távoli támogatás?
- A TV műszaki jellemzői
- Licencek
- Zawartość opakowania
- Mocowanie telewizora na podstawie
- Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
- Mocowanie telewizora do ściany
- Podłączanie urządzeń do telewizora
- Podłączanie do sieci
- Pilot
- Samsung Smart Control
- Włączanie telewizora
- Konfiguracja wstępna
- Korzystanie z pilota Samsung Smart Control
- Sterowanie urządzeniami zewnętrznymi za pomocą pilota telewizora (Konfiguracja pilota uniwersalnego)
- Poznawanie kolejnych funkcji telewizora
- Rozwiązywanie problemów
- Przestrogi dotyczące czujnika Eco i jasności ekranu
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Dane techniczne telewizora
- Licencje
- Τι περιέχει το κουτί;
- Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
- Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Σύνδεση συσκευών στην τηλεόρασή σας
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Τηλεχειριστήριο
- Samsung Smart Control
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Αρχική ρύθμιση
- Χρήση του Samsung Smart Control
- Έλεγχος εξωτερικών συσκευών με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης (Ρύθμιση universal τηλεχειριστηρίου)
- Προβολή περισσότερων δυνατοτήτων της τηλεόρασης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προφυλάξεις σχετικά με τον αισθητήρα Eco και τη φωτεινότητα της οθόνης
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Προδιαγραφές τηλεόρασης
- Άδειες
- Какво има в кутията?
- Свързване на телевизора към стойката
- Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
- Обезопасяване на телевизора на стената
- Свързване на устройства към телевизора
- Свързване към мрежа
- Дистанционно управление
- Samsung Smart Control
- Включване на телевизора.
- Първоначална настройка
- Използване на Samsung Smart Control
- Управляване на външни устройства с дистанционното управление на телевизора (
- Преглед на още функции на телевизора
- Отстраняване на неизправности
- Предупреждения за ECO сензор и Яркост на екрана
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Спецификации на телевизора
- Лицензи
- Sadržaj pakiranja
- Pričvršćivanje televizora na postolje
- Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
- Montiranje televizora na zid
- Povezivanje uređaja s televizorom
- Povezivanje s mrežom
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno postavljanje
- Korištenje funkcije Samsung Smart Control
- Upravljanje vanjskim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (Postavljanje univerzal. daljinskog)
- Pregled drugih značajki televizora
- Rješavanje problema
- Upozorenja o ekološkom senzoru i svjetlini zaslona
- Što je Podrška na daljinu?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Obsah balení
- Připevnění televizoru ke stojanu
- Zajištění dostatečné ventilace televizoru
- Připevnění televizoru na zeď
- Připojení zařízení k televizoru
- Připojení k síti
- Dálkový ovladač
- Samsung Smart Control
- Zapnutí televizoru
- Počáteční nastavení
- Používání Samsung Smart Control
- Ovládání externích zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru (Univerzální dálkové ovládání)
- Zobrazení dalších funkcí televizoru
- Odstraňování potíží
- Upozornění k Eko čidlu a jasu obrazovky
- Co je služba Remote Support?
- Technické údaje televizoru
- Licence
- Obsah balenia.
- Pripevnenie televízora k stojanu
- Zaistenie dostatočného vetrania televízora
- Upevnenie televízora na stenu
- Pripájanie zariadení k televízoru
- Pripojenie k sieti
- Diaľkový ovládač
- Samsung Smart Control
- Zapnutie televízora
- Úvodné nastavenie
- Používanie ovládača Samsung Smart Control
- Ovládanie externých zariadení pomocou diaľkového ovládania TV (
- Oboznámenie sa s ďalšími funkciami televízora
- Riešenie problémov
- Upozornenia týkajúce sa Eko senzora a jasu obrazovky
- Čo je vzdialená podpora?
- Technické údaje televízora
- Licencie
- Care este conţinutul cutiei?
- Ataşarea televizorului pe suport
- Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
- Fixarea televizorului pe perete
- Conectarea dispozitivelor la televizor
- Conectarea la o reţea
- Telecomandă
- Samsung Smart Control
- Pornirea televizorului
- Configurare iniţială
- Utilizarea Samsung Smart Control
- Controlul dispozitivelor externe cu telecomanda televizorului (
- Vizionarea mai multor caracteristici TV
- Depanare
- Măsuri de precauţie privind senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Specificaţii TV
- Licenţe
- Šta se nalazi u kutiji?
- Montiranje televizora na postolje
- Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
- Pričvršćivanje televizora na zid
- Povezivanje uređaja na televizor
- Povezivanje na mrežu
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno podešavanje
- Kako se koristi Samsung Smart Control
- Upravljanje spoljnim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (
- Prikaz dodatnih funkcija televizora
- Rešavanje problema
- Mere opreza za Eko senzor i osvetljenost ekrana
- Šta je daljinska podrška?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Çfarë përmban kutia?
- Montimi i televizorit te mbajtësja
- Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
- Sigurimi i televizorit në mur
- Lidhja e pajisjeve me televizorin
- Lidhja me rrjetin
- Telekomanda
- Samsung Smart Control
- Ndezja e televizorit
- Konfigurimi fillestar
- Përdorimi i Samsung Smart Control
- Komandimi i pajisjeve të jashtme me telekomandën e televizorit (Konfig. i telekomandës universale)
- Shikimi i veçorive të tjera të televizorit
- Zgjidhja e problemeve
- Paralajmërime për sensorin e kursimit dhe ndriçimin e ekranit
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Specifikimet e televizorit
- Licencat
- Што има во пакетот?
- Прикачување на телевизорот со држачот
- Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
- Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Поврзување уреди на вашиот телевизор
- Поврзување на мрежа
- Далечински управувач
- Samsung Smart Control
- Вклучување на телевизорот
- Почетно поставување
- Користење на Samsung Smart Control
- Контролирање на надворешни уреди со далечинскиот управувач на телевизорот (Поставки на универзално далечинско)
- Преглед на повеќе функции на телевизорот
- Решавање на проблеми
- Предупредувања за функциите Еко сензор и Осветленост на екранот
- Што претставува Remote Support?
- Спецификации на телевизорот
- Лиценци
- Kaj je v škatli?
- Namestitev televizorja na stojalo
- Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
- Pritrjevanje televizorja na steno
- Priklop naprav na televizor
- Povezava z omrežjem
- Daljinski upravljalnik
- Samsung Smart Control
- Vklop televizorja
- Začetna nastavitev
- Uporaba enote Samsung Smart Control
- Upravljanje zunanjih naprav z daljinskim upravljalnikom za televizor (Nastav. univ. dalj. upravljalnika)
- Ogled več funkcij televizorja
- Odpravljanje težav
- Previdnostna opozorila o ekološkem senzorju in svetlosti zaslona
- Kaj je podpora na daljavo?
- Specifikacije televizorja
- Licence
- Kas ir iekļauts komplektācijā?
- Televizora statīva pievienošana
- Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
- Televizora nostiprināšana pie sienas
- Ierīču pievienošana televizoram
- Savienojums ar tīklu
- Tālvadības pults
- Samsung Smart Control
- Televizora ieslēgšana
- Sākotnējā iestatīšana
- Kā izmantot Samsung Smart Control
- Ārējo ierīču vadīšana, izmantojot televizora pulti (Iestatīt universālo pulti)
- Citu televizora funkciju aplūkošana
- Traucējummeklēšana
- Ekoloģiskā sensora un ekrāna spilgtuma piesardzības pasākumi
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora specifikācijas
- Licences
- Dėžutės turinys
- Televizoriaus tvirtinimas prie laikiklio
- Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
- Televizoriaus tvirtinimas ant sienos
- Prietaisų jungimas prie televizoriaus
- Prijungimas prie tinklo
- Nuotolinio valdymo pultas
- Samsung Smart Control
- Kaip įjungti televizorių
- Pradinė sąranka
- Naudojimas Samsung Smart Control
- Išorinių įrenginių valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu (Universaliojo pulto sąranka)
- Kitų TV funkcijų žiūrėjimas
- Trikčių šalinimas
- Įspėjimai apie ekonominį jutiklį ir ekrano ryškumą
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus techniniai parametrai
- Licencijos
- Mis on karbis?
- Teleri kinnitamine aluse külge
- Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
- Teleri kinnitamine seinale
- Seadmete ühendamine teleriga
- Võrguga ühendamine
- Kaugjuhtimispult
- Samsung Smart Control
- Teleri sisselülitamine
- Algseadistus
- Kasutamine – Samsung Smart Control
- Välisseadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga (Universaalpuldi seadistus)
- Teleri täiendavate funktsioonide vaatamine
- Tõrkeotsing
- Hoiatused ökoanduri ja ekraani heleduse kohta
- Mis on kaugtugi?
- Teleri tehnilised andmed
- Litsentsid