Samsung UE55H6410SS: Licenca
Licenca: Samsung UE55H6410SS

Hrvatski - 23
Hrvatski
Licenca
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Upozorenje o prikazivanju statičnih slika
Izbjegavajte prikazivanje statičnih slika na zaslonu (poput slikovnih datoteka u .jpeg formatu), elemenata statičnih slika (poput
logotipa televizijskih kanala, traka s izvještajima s burze ili vijestima na dnu zaslona itd.) ili programa u panoramskom ili formatu
slike 4:3. Neprekidno prikazivanje statičnih slika može uzrokovati zaostajanje slike na LED zaslonu, što može utjecati na
kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u nastavku:
•
Izbjegavajte prikazivanje istog televizijskog kanala dulje vrijeme.
•
Svaku sliku uvijek pokušajte prikazati na cijelom zaslonu. Za postizanje najboljeg podudaranja zaslona i slike koristite
izbornik formata slike na televizoru.
•
Smanjite svjetlinu i kontrast kako biste izbjegli pojavu zaostalih slika.
•
Koristite sve značajke televizora kako biste smanjili zaostajanje slike na zaslonu. Pojedinosti potražite u uputama u
elektroničkom obliku.
Preporuka – samo za EU
Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljuje kako je ovaj televizor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Službenu izjavu o sukladnosti možete pronaći na adresi http://www.samsung.com; odaberite Podrška > Potraži podršku za
proizvod i unesite naziv modela.
Ova se oprema smije koristiti samo u zatvorenom prostoru.
Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU.
Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronička oprema)
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodacima i dokumentaciji označava da se proizvod i njegovi elektronički dodaci (npr. punjač, slušalice, USB
kabel) na kraju svog vijeka trajanja ne smiju odlagati s ostalim otpadom iz domaćinstva. Kako biste spriječili zagađivanje okoliša ili
narušavanje zdravlja ljudi zbog nekontroliranog odlaganja otpada, ove predmete svakako odvojite od ostalih vrsta otpada i odgovorno ih
reciklirajte kako biste potpomogli održivo iskorištavanje materijalnih resursa.
Privatni korisnici informacije o mjestima i načinu recikliranja ovog proizvoda koje je sigurno za okoliš mogu zatražiti od trgovca kod kojeg
su kupili proizvod ili lokalnog vladinog ureda.
Tvrtke bi se trebale obratiti svom dobavljaču i provjeriti odredbe i uvjete ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronički dodaci
se prilikom odlaganja ne bi smjeli miješati s ostalim komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranju označava da se baterija u ovom proizvodu na kraju vijeka trajanja ne smije odlagati s
ostalim kućanskom otpadom. Kemijski simboli Hg, Cd i Pb na oznakama govore da baterija sadrži razine žive, kadmija ili olova više od
referentnih razina u Direktivi EZ 2006/66. Ako se baterije ne odlože na pravilan način, te tvari mogu naštetiti zdravlju ljudi i okolišu.
Radi zaštite prirodnih resursa i promicanja ponovnog korištenja sirovina, baterije odvojite od ostalog otpada i reciklirajte ih u sklopu
lokalnog sustava besplatnog vraćanja baterija.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 23
2014-05-13 9:20:22

Čeština - 2
Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
(Před zahájením instalace výrobku Samsung si přečtěte příslušný oddíl, který odpovídá
na něm uvedenému označení.)
UPOZORNĚNÍ
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTŘINOU – NEOTVÍREJTE
UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTŘINOU,
NESNÍMEJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE
NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL
SÁM OPRAVIT. VŠECHNY OPRAVY PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU TECHNIKOVI.
Tento symbol znamená, že součásti uvnitř jsou pod
vysokým napětím. Jakýkoli kontakt s kteroukoli
vnitřní částí přístroje je nebezpečný.
Tento symbol upozorňuje, že s tímto výrobkem
byla dodána důležitá dokumentace týkající se
provozu a údržby.
Z důvodů nutné ventilace jsou v krytu a v zadní a spodní části výrobku otvory. Abyste zajistili spolehlivý provoz tohoto zařízení a ochránili je před
přehřátím, nesmí být tyto otvory nikdy blokované nebo zakryté.
- Neumísťujte zařízení do omezených prostor, jako jsou knihovny nebo vestavěné police, pokud v nich není zajištěna dostatečná ventilace.
- Neumísťujte toto zařízení do blízkosti či nad radiátor nebo zdroj tepla nebo tam, kde by bylo vystaveno přímému slunečnímu záření.
- Na zařízení nepokládejte nádoby s vodou (vázy apod.), mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektřinou.
Nevystavujte zařízení dešti ani je neumísťujte v blízkosti vody (blízko sprchy, umyvadla, dřezu, lavoru, ve vlhkém sklepě nebo u bazénu atd.).
Pokud se do zařízení náhodou dostane voda, okamžitě je odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce. Před čištěním přístroje vytáhněte kabel
ze síťové zásuvky.
Toto zařízení využívá baterie. Ve vaší oblasti mohou existovat nařízení, která vám ukládají tyto baterie zlikvidovat řádným způsobem chránícím
životní prostředí. Informace o likvidaci či recyklaci získáte na místních úřadech.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky, prodlužovací kabely či adaptéry nad jejich kapacitu, může dojít k požáru nebo k úrazu elektřinou.
Napájecí kabely by měly být vedeny takovým způsobem, aby se na ně nestoupalo a zabránilo se jejich přiskřípnutí předměty. Zvláštní pozornost
věnujte jejich zástrčkám, adaptérům a místům, kde jsou zapojeny do zařízení.
Abyste ochránili zařízení během bouřky nebo v případě, že je zařízení bez dozoru nebo nepoužíváno po dlouhou dobu, odpojte je z elektrické
zásuvky a odpojte anténu nebo kabelové připojení. Tím zabráníte poškození přístroje bleskem nebo v důsledku nárazového proudu.
Před připojením napájecího kabelu střídavého proudu k výstupu adaptéru stejnosměrného proudu se ujistěte, že nastavení napětí adaptéru
stejnosměrného proudu odpovídá místnímu elektrickému vedení.
Nikdy nevkládejte do otevřených částí zařízení žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektřinou.
Abyste se vyhnuli úrazu elektřinou, nedotýkejte se nikdy vnitřních částí zařízení. Zařízení by měl otevírat pouze kvalifikovaný technik.
Zástrčku napájecího kabelu zasuňte pevně do zásuvky. Při odpojování kabelu z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku. Napájecího kabelu se
nedotýkejte mokrýma rukama.
Pokud zařízení nefunguje normálně – zvláště pokud z něho vychází neobvyklý zvuk nebo zápach – okamžitě je odpojte a kontaktujte
autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
Pokud televizor nepoužíváte nebo jste delší dobu mimo domov, odpojte napájecí zástrčku ze zásuvky (zvláště pokud doma zůstanou samotné
děti či starší nebo postižení lidé).
- Velké množství prachu může způsobit úraz elektřinou, elektrické ztráty nebo požár v důsledku jisker a zahřívání na napájecím kabelu
nebo porušení izolace.
V případě, že instalujete přístroj v místě s velkým množství prachu, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou vlhkostí, chemickými látkami
a nepřetržitým provozem, např. na letišti nebo vlakovém nádraží, obraťte se na autorizované servisní středisko. Pokud tak neučiníte, může se
přístroj vážně poškodit.
Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku a zásuvku.
- Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektřinou nebo poškodit zařízení. (Platí pouze pro zařízení třídy l.)
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky. Síťová zástrčka musí být proto snadno přístupná.
Nedovolte dětem, aby s výrobkem manipulovaly.
Příslušenství (baterie atd.) skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Neumísťujte výrobek na nestabilní podklad, například nestabilní poličku, šikmou podlahu nebo na místo vystavené vibracím.
Nenechte výrobek spadnout na zem a nevystavujte ho nárazům. Pokud dojde k poškození výrobku, vypněte jej, odpojte od elektrické sítě
a obraťte se na servisní středisko.
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen,
alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty. Může dojít k poškození povrchu nebo k odstranění potisku výrobku.
Zařízení nesmí být vystavováno kapající nebo stříkající vodě.
Nevyhazujte baterie do ohně.
Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte.
V případě nesprávné výměny baterie hrozí riziko výbuchu. Baterii vyměňujte pouze za baterii stejného typu.
VAROVÁNÍ – ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSŤUJTE V BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE
OTEVŘENÉHO OHNĚ.
* Obrázky a ilustrace v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu výrobku.
Provedení a technické údaje výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jazyky CIS (ruština, ukrajinština, kazaština)
nejsou pro tento výrobek dostupné, protože je vyráběn pro uživatele v oblasti EU.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 2
2014-05-13 9:20:22
Оглавление
- What's in the Box?
- Attaching the TV to the Stand
- Providing Proper Ventilation for Your TV
- Securing the TV to the Wall
- Connecting devices to your TV
- Connecting to a Network
- Remote Control
- Samsung Smart Control
- Turning on the TV
- Initial setup
- Using the Samsung Smart Control
- Controlling External Devices with the TV Remote (
- Viewing more TV features
- Troubleshooting
- Cautions about the Eco Sensor and Screen Brightness
- What is Remote Support?
- TV Specifications
- Licences
- A doboz tartalma
- A TV-készülék állványra szerelése
- Megfelelő szellőzés biztosítása a TV-készülék számára
- A TV-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Eszközök csatlakoztatása a TV-készülékhez
- Csatlakozás egy hálózathoz
- Távvezérlő
- Samsung Smart Control
- A TV-készülék bekapcsolása
- Kezdeti beállítás
- A Samsung Smart Control funkció használata
- Külső eszközök vezérlése a TV távvezérlőjével (Univerzális távvezérlő-beállító)
- További TV-funkciók megtekintése
- Hibaelhárítás
- Az Eco-érzékelővel és a képernyő fényerejével kapcsolatos figyelmeztetések
- Mi a távoli támogatás?
- A TV műszaki jellemzői
- Licencek
- Zawartość opakowania
- Mocowanie telewizora na podstawie
- Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
- Mocowanie telewizora do ściany
- Podłączanie urządzeń do telewizora
- Podłączanie do sieci
- Pilot
- Samsung Smart Control
- Włączanie telewizora
- Konfiguracja wstępna
- Korzystanie z pilota Samsung Smart Control
- Sterowanie urządzeniami zewnętrznymi za pomocą pilota telewizora (Konfiguracja pilota uniwersalnego)
- Poznawanie kolejnych funkcji telewizora
- Rozwiązywanie problemów
- Przestrogi dotyczące czujnika Eco i jasności ekranu
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Dane techniczne telewizora
- Licencje
- Τι περιέχει το κουτί;
- Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
- Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Σύνδεση συσκευών στην τηλεόρασή σας
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Τηλεχειριστήριο
- Samsung Smart Control
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Αρχική ρύθμιση
- Χρήση του Samsung Smart Control
- Έλεγχος εξωτερικών συσκευών με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης (Ρύθμιση universal τηλεχειριστηρίου)
- Προβολή περισσότερων δυνατοτήτων της τηλεόρασης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προφυλάξεις σχετικά με τον αισθητήρα Eco και τη φωτεινότητα της οθόνης
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Προδιαγραφές τηλεόρασης
- Άδειες
- Какво има в кутията?
- Свързване на телевизора към стойката
- Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
- Обезопасяване на телевизора на стената
- Свързване на устройства към телевизора
- Свързване към мрежа
- Дистанционно управление
- Samsung Smart Control
- Включване на телевизора.
- Първоначална настройка
- Използване на Samsung Smart Control
- Управляване на външни устройства с дистанционното управление на телевизора (
- Преглед на още функции на телевизора
- Отстраняване на неизправности
- Предупреждения за ECO сензор и Яркост на екрана
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Спецификации на телевизора
- Лицензи
- Sadržaj pakiranja
- Pričvršćivanje televizora na postolje
- Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
- Montiranje televizora na zid
- Povezivanje uređaja s televizorom
- Povezivanje s mrežom
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno postavljanje
- Korištenje funkcije Samsung Smart Control
- Upravljanje vanjskim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (Postavljanje univerzal. daljinskog)
- Pregled drugih značajki televizora
- Rješavanje problema
- Upozorenja o ekološkom senzoru i svjetlini zaslona
- Što je Podrška na daljinu?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Obsah balení
- Připevnění televizoru ke stojanu
- Zajištění dostatečné ventilace televizoru
- Připevnění televizoru na zeď
- Připojení zařízení k televizoru
- Připojení k síti
- Dálkový ovladač
- Samsung Smart Control
- Zapnutí televizoru
- Počáteční nastavení
- Používání Samsung Smart Control
- Ovládání externích zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru (Univerzální dálkové ovládání)
- Zobrazení dalších funkcí televizoru
- Odstraňování potíží
- Upozornění k Eko čidlu a jasu obrazovky
- Co je služba Remote Support?
- Technické údaje televizoru
- Licence
- Obsah balenia.
- Pripevnenie televízora k stojanu
- Zaistenie dostatočného vetrania televízora
- Upevnenie televízora na stenu
- Pripájanie zariadení k televízoru
- Pripojenie k sieti
- Diaľkový ovládač
- Samsung Smart Control
- Zapnutie televízora
- Úvodné nastavenie
- Používanie ovládača Samsung Smart Control
- Ovládanie externých zariadení pomocou diaľkového ovládania TV (
- Oboznámenie sa s ďalšími funkciami televízora
- Riešenie problémov
- Upozornenia týkajúce sa Eko senzora a jasu obrazovky
- Čo je vzdialená podpora?
- Technické údaje televízora
- Licencie
- Care este conţinutul cutiei?
- Ataşarea televizorului pe suport
- Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
- Fixarea televizorului pe perete
- Conectarea dispozitivelor la televizor
- Conectarea la o reţea
- Telecomandă
- Samsung Smart Control
- Pornirea televizorului
- Configurare iniţială
- Utilizarea Samsung Smart Control
- Controlul dispozitivelor externe cu telecomanda televizorului (
- Vizionarea mai multor caracteristici TV
- Depanare
- Măsuri de precauţie privind senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Specificaţii TV
- Licenţe
- Šta se nalazi u kutiji?
- Montiranje televizora na postolje
- Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
- Pričvršćivanje televizora na zid
- Povezivanje uređaja na televizor
- Povezivanje na mrežu
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno podešavanje
- Kako se koristi Samsung Smart Control
- Upravljanje spoljnim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (
- Prikaz dodatnih funkcija televizora
- Rešavanje problema
- Mere opreza za Eko senzor i osvetljenost ekrana
- Šta je daljinska podrška?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Çfarë përmban kutia?
- Montimi i televizorit te mbajtësja
- Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
- Sigurimi i televizorit në mur
- Lidhja e pajisjeve me televizorin
- Lidhja me rrjetin
- Telekomanda
- Samsung Smart Control
- Ndezja e televizorit
- Konfigurimi fillestar
- Përdorimi i Samsung Smart Control
- Komandimi i pajisjeve të jashtme me telekomandën e televizorit (Konfig. i telekomandës universale)
- Shikimi i veçorive të tjera të televizorit
- Zgjidhja e problemeve
- Paralajmërime për sensorin e kursimit dhe ndriçimin e ekranit
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Specifikimet e televizorit
- Licencat
- Што има во пакетот?
- Прикачување на телевизорот со држачот
- Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
- Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Поврзување уреди на вашиот телевизор
- Поврзување на мрежа
- Далечински управувач
- Samsung Smart Control
- Вклучување на телевизорот
- Почетно поставување
- Користење на Samsung Smart Control
- Контролирање на надворешни уреди со далечинскиот управувач на телевизорот (Поставки на универзално далечинско)
- Преглед на повеќе функции на телевизорот
- Решавање на проблеми
- Предупредувања за функциите Еко сензор и Осветленост на екранот
- Што претставува Remote Support?
- Спецификации на телевизорот
- Лиценци
- Kaj je v škatli?
- Namestitev televizorja na stojalo
- Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
- Pritrjevanje televizorja na steno
- Priklop naprav na televizor
- Povezava z omrežjem
- Daljinski upravljalnik
- Samsung Smart Control
- Vklop televizorja
- Začetna nastavitev
- Uporaba enote Samsung Smart Control
- Upravljanje zunanjih naprav z daljinskim upravljalnikom za televizor (Nastav. univ. dalj. upravljalnika)
- Ogled več funkcij televizorja
- Odpravljanje težav
- Previdnostna opozorila o ekološkem senzorju in svetlosti zaslona
- Kaj je podpora na daljavo?
- Specifikacije televizorja
- Licence
- Kas ir iekļauts komplektācijā?
- Televizora statīva pievienošana
- Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
- Televizora nostiprināšana pie sienas
- Ierīču pievienošana televizoram
- Savienojums ar tīklu
- Tālvadības pults
- Samsung Smart Control
- Televizora ieslēgšana
- Sākotnējā iestatīšana
- Kā izmantot Samsung Smart Control
- Ārējo ierīču vadīšana, izmantojot televizora pulti (Iestatīt universālo pulti)
- Citu televizora funkciju aplūkošana
- Traucējummeklēšana
- Ekoloģiskā sensora un ekrāna spilgtuma piesardzības pasākumi
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora specifikācijas
- Licences
- Dėžutės turinys
- Televizoriaus tvirtinimas prie laikiklio
- Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
- Televizoriaus tvirtinimas ant sienos
- Prietaisų jungimas prie televizoriaus
- Prijungimas prie tinklo
- Nuotolinio valdymo pultas
- Samsung Smart Control
- Kaip įjungti televizorių
- Pradinė sąranka
- Naudojimas Samsung Smart Control
- Išorinių įrenginių valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu (Universaliojo pulto sąranka)
- Kitų TV funkcijų žiūrėjimas
- Trikčių šalinimas
- Įspėjimai apie ekonominį jutiklį ir ekrano ryškumą
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus techniniai parametrai
- Licencijos
- Mis on karbis?
- Teleri kinnitamine aluse külge
- Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
- Teleri kinnitamine seinale
- Seadmete ühendamine teleriga
- Võrguga ühendamine
- Kaugjuhtimispult
- Samsung Smart Control
- Teleri sisselülitamine
- Algseadistus
- Kasutamine – Samsung Smart Control
- Välisseadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga (Universaalpuldi seadistus)
- Teleri täiendavate funktsioonide vaatamine
- Tõrkeotsing
- Hoiatused ökoanduri ja ekraani heleduse kohta
- Mis on kaugtugi?
- Teleri tehnilised andmed
- Litsentsid