Samsung UE55H6410SS: Licenca
Licenca: Samsung UE55H6410SS

Srpski - 23
English
Srpski
Licenca
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Upozorenje za statičnu sliku
Izbegavajte da prikazujete statične slike (kao što su jpeg datoteke) ili elemente statične slike (kao što su logotip TV programa,
trake sa vestima sa berze/trake sa vestima na dnu ekrana itd.) ili sliku u formatu panorame/4:3. Neprekidno prikazivanje
statične slike može da dovede do „sagorevanja“ slike na LED ekranu, što će se odraziti na kvalitet slike. Da biste smanjili taj
rizik, pridržavajte se sledećih preporuka:
•
Nemojte da prikazujete isti TV kanal duži vremenski period.
•
Uvek se trudite da slika bude prikazana preko celog ekrana. Pomoću menija za podešavanje formata slike na televizoru
izaberite najprikladniju postavku.
•
Smanjite osvetljenost i kontrast kako bi se sprečilo zadržavanje slike.
•
Koristite sve funkcije televizora namenjene za smanjivanje zadržavanja slike na ekranu i „sagorevanja“ ekrana. Detaljnije
informacije potražite u e-priručniku.
Preporuka – samo za EU
Ovim putem kompanija Samsung Electronics izjavljuje da je ovaj televizor usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim
primenljivim odredbama direktive 1999/5/EC.
Zvaničnu izjavu o usklađenosti možete da pronađete na Web lokaciji http://www.samsung.com, tako što ćete izabrati „Podrška
> Pretraži podršku za proizvod“ i uneti naziv modela.
Ova oprema je predviđena za korišćenje isključivo u zatvorenom prostoru.
Ova oprema može da se koristi u svim zemljama EU.
Pravilno odlaganje proizvoda (Odlaganje električne i elektronske opreme)
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na uređaju, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj uređaj i njegov elektronski dodatni pribor (npr. punjač,
slušalice, USB kabl) ne smeju odlagati sa običnim otpadom iz domaćinstva nakon isteka radnog veka. Da biste sprečili moguće štetne
posledice po okolinu ili ljudsko zdravlje usled nekontrolisanog odlaganja otpada, odvojite ovaj uređaj od drugih vrsta otpada i reciklirajte
ga da biste potpomogli ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici koji uređaj koriste kod kuće trebalo bi da se obrate prodavcu kod kojeg su kupili uređaj ili lokalnoj upravi kako bi dobili detaljne
informacije o tome gde mogu da recikliraju uređaj na način koji je bezbedan po okolinu.
Poslovni korisnici treba da kontaktiraju svog dobavljača i da provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj uređaj i njegov
elektronski dodatni pribor ne treba da se odlaže sa ostalim komercijalnim otpadom.
Pravilno odlaganje baterija iz ovog uređaja
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za prikupljanje)
Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na pakovanju označava da se baterije iz ovog uređaja ne smeju odlagati sa ostalim otpadom iz
domaćinstva nakon isteka njihovog radnog veka. Ukoliko postoji oznaka hemijskih simbola Hg, Cd ili Pb, to znači da baterija sadrži
količinu žive, kadmijuma ili olova koja prekoračuje referentni nivo iz direktive 2006/66 Evropske komisije. Ako se baterije ne odlože na
odgovarajući način, te supstance mogu da budu štetne po zdravlje ljudi ili po životnu okolinu.
Radi zaštite prirodnih resursa i podsticanja recikliranja materijala, odvojite baterije od drugih vrsta otpada i predajte ih na reciklažu putem
lokalnog besplatnog sistema za prikupljanje baterija.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 23
2014-05-13 9:21:10

Shqip - 2
Paralajmërim! Udhëzime të rëndësishme sigurie
(Lexoni seksionin përkatës me shenjën që ndodhet te produkti i Samsung-ut para se të
provoni të instaloni produktin.)
KUJDES
RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE - MOS E HAPNI
KUJDES: PËR TË ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE,
MOS E HIQNI KAPAKUN (OSE PJESËN E PASME). BRENDA NUK
KA PJESË TË RIPARUESHME NGA PËRDORUESI. DREJTOJUNI
PERSONELIT TË KUALIFIKUAR PËR SHËRBIME RIPARIMI.
Ky simbol tregon që brenda ka tension të lartë.
Është e rrezikshme të prekni pjesët e brendshme
të produktit.
Ky simbol tregon se brenda produktit ndodhet
literatura e nevojshme në lidhjet me përdorimin dhe
mirëmbajtjen e tij.
Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme dhe të poshtme hapen për ajrosjen e nevojshme. Për të garantuar funksionimin e
besueshëm të kësaj pajisjeje dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe hapësira nuk duhet të bllokohen apo të mbulohen asnjëherë.
- Mos e mbuloni pajisjen në vende të izoluara, si për shembull në rafte librash ose mobilie inkaso, nëse nuk kanë ajrosjen e duhur.
- Mos e vendosni asnjëherë pajisjen pranë ose mbi kalorifer, ose rezistenca ngrohëse, ose në vende ku mund të ekspozohet ndaj rrezeve
të diellit.
- Mos vendosni enë me ujë (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.
Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni pranë ujit (pranë vaskës, legenit me ujë, lavamanit në kuzhinë ose makinës larëse, në
sipërfaqe me lagështirë ose pranë pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje, hiqeni nga priza dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar.
Sigurohuni të hiqni kordonin elektrik nga priza përpara se ta pastroni.
Kjo pajisje përdor bateri. Në komunitetin ku ndodheni mund të ketë rregullore që kërkojnë t'i hidhni bateritë sipas masave të caktuara, duke
marrë parasysh faktorët mjedisorë. Kontaktoni autoritetet lokale për informacion mbi hedhjen ose riciklimin.
Mos i mbingarkoni prizat, kordonët zgjatues ose përshtatësit përtej kapacitetit të tyre, pasi kjo mund të shkaktojë zjarr ose goditje elektrike.
Kordonët elektrikë duhet të sistemohen në mënyrë që të mos shkelen apo të kapen nga objekte që vendosen mbi to, duke i kushtuar vëmendje
sidomos pjesës së kordonit pranë prizës, ushqyesve dhe pjesës ku dalin nga pajisja.
Për të mbrojtur pajisjen nga rrufetë ose kur është e pambikëqyrur, apo kur nuk përdoret për një kohë të gjatë, hiqeni nga priza dhe shkëputeni
sistemin e antenës apo kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e pajisjes nga rrufetë ose nga luhatjet e linjës elektrike.
Para se të lidhni kordonin elektrik (AC) me prizën e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i caktuar i ushqyesit të korrespondojë me linjën lokale
elektrike.
Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të krijojë rrezik goditjeje elektrike.
Për të shmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjëherë pjesët e brendshme të pajisjes. Pajisja duhet të hapet vetëm nga një teknik i kualifikuar.
Sigurohuni ta vendosni kordonin elektrik derisa të futet mirë. Kur të hiqni kordonin elektrik, sigurohuni ta kapni nga spina për ta hequr nga priza.
Mos e prekni kordonin elektrik me duar të lagura.
Nëse pajisja nuk funksionon normalisht - sidomos nëse lëshon zhurmë ose aromë të pazakontë - hiqeni menjëherë nga priza dhe kontaktoni
shitësin e autorizuar ose qendrën e shërbimit.
Sigurohuni ta hiqni spinën nga priza nëse nuk do ta përdorni televizorin ose nëse do të largoheni nga shtëpia për kohë të gjatë (sidomos kur në
shtëpi do të qëndrojnë vetëm fëmijë, të moshuar ose persona me aftësi të kufizuara).
- Grumbullimi i pluhurit mund të shkaktojë goditje elektrike, shkarkim elektrik ose zjarr duke rezultuar në lëshim shkëndijash dhe nxehje të
kordonit elektrik ose prishje të izolantit.
Sigurohuni të kontaktoni qendrën e autorizuar të shërbimit kur e instaloni televizorin në vend me shumë pluhur, me temperaturë të lartë ose të
ulët, me shumë lagështi, me substanca kimike dhe në rastet kur punon 24 orë rresht, si në aeroporte, stacione treni etj. Në të kundërt, televizori
mund të dëmtohet rëndë.
Përdorni spina dhe priza të tokëzuara siç duhet.
- Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të kategorisë I.)
Për të shkëputur pajisjen nga priza, duhet të hiqet spina, ndaj kjo duhet të lidhet diku ku mund të arrihet lehtë.
Mos lejoni fëmijët të varen te produkti.
Ruajini pjesët shtesë (bateritë, etj.) në një vend të sigurt ku nuk mund t'i gjejnë fëmijët.
Mos e instaloni produktin në vende të paqëndrueshme, si për shembull në rafte të lëvizshme, në dysheme të pjerrëta ose në vende ku mund të
ekspozohen ndaj dridhjeve.
Mos e rrëzoni produktin dhe mos e godisni. Nëse produkti dëmtohet, hiqeni kordonin elektrik dhe kontaktoni qendrën e shërbimit.
Hiqeni kordonin elektrik nga priza elektrike dhe fshijeni produktin me një rrobë të butë dhe të thatë. Mos përdorni kimikate si dylli, benzeni, alkooli,
holluesi, insekticidet, aromatizuesit, lubrifikuesit ose detergjentët. Kjo mund të dëmtojë pamjen ose mund të fshijë shkronjat mbi produkt.
Pajisja nuk duhet të ekspozohet ndaj pikimeve ose spërkatjeve.
Mos i hidhni bateritë në zjarr.
Mos krijoni qark të shkurtër, mos çmontoni ose mos mbinxehni bateritë.
Nëse bateritë nuk vendosen siç duhet, mund të ketë rrezik shpërthimi. Zëvendësojini me bateri të llojit të njëjtë ose ekuivalente.
PARALAJMËRIM - PËR TË PARANDALUAR PËRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTË OSE FLAKËT E TJERA TË EKSPOZUARA LARG
PRODUKTIT GJATË GJITHË KOHËS.
* Shifrat dhe ilustrimet në manualin e përdorimit jepen vetëm për referencë dhe mund të ndryshojnë nga pamja e produktit real.
Modeli dhe specifikimet e produktit mund të ndryshojnë pa njoftim. Gjuhët e Federatës së Shteteve të Pavarura (CIS) (rusisht,
ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen për këtë produkt, pasi është prodhuar për klientët në rajonin e BE-së.
[UH6410-XH]BN68-06068C-01L16.indb 2
2014-05-13 9:21:10
Оглавление
- What's in the Box?
- Attaching the TV to the Stand
- Providing Proper Ventilation for Your TV
- Securing the TV to the Wall
- Connecting devices to your TV
- Connecting to a Network
- Remote Control
- Samsung Smart Control
- Turning on the TV
- Initial setup
- Using the Samsung Smart Control
- Controlling External Devices with the TV Remote (
- Viewing more TV features
- Troubleshooting
- Cautions about the Eco Sensor and Screen Brightness
- What is Remote Support?
- TV Specifications
- Licences
- A doboz tartalma
- A TV-készülék állványra szerelése
- Megfelelő szellőzés biztosítása a TV-készülék számára
- A TV-készülék biztonságos rögzítése a falon
- Eszközök csatlakoztatása a TV-készülékhez
- Csatlakozás egy hálózathoz
- Távvezérlő
- Samsung Smart Control
- A TV-készülék bekapcsolása
- Kezdeti beállítás
- A Samsung Smart Control funkció használata
- Külső eszközök vezérlése a TV távvezérlőjével (Univerzális távvezérlő-beállító)
- További TV-funkciók megtekintése
- Hibaelhárítás
- Az Eco-érzékelővel és a képernyő fényerejével kapcsolatos figyelmeztetések
- Mi a távoli támogatás?
- A TV műszaki jellemzői
- Licencek
- Zawartość opakowania
- Mocowanie telewizora na podstawie
- Zapewnienie prawidłowej wentylacji telewizora
- Mocowanie telewizora do ściany
- Podłączanie urządzeń do telewizora
- Podłączanie do sieci
- Pilot
- Samsung Smart Control
- Włączanie telewizora
- Konfiguracja wstępna
- Korzystanie z pilota Samsung Smart Control
- Sterowanie urządzeniami zewnętrznymi za pomocą pilota telewizora (Konfiguracja pilota uniwersalnego)
- Poznawanie kolejnych funkcji telewizora
- Rozwiązywanie problemów
- Przestrogi dotyczące czujnika Eco i jasności ekranu
- Co to jest zdalna pomoc techniczna?
- Dane techniczne telewizora
- Licencje
- Τι περιέχει το κουτί;
- Προσάρτηση της τηλεόρασης στη βάση
- Παροχή σωστού εξαερισμού για την τηλεόρασή σας
- Στερέωση της τηλεόρασης στον τοίχο
- Σύνδεση συσκευών στην τηλεόρασή σας
- Σύνδεση σε δίκτυο
- Τηλεχειριστήριο
- Samsung Smart Control
- Ενεργοποίηση της τηλεόρασης
- Αρχική ρύθμιση
- Χρήση του Samsung Smart Control
- Έλεγχος εξωτερικών συσκευών με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης (Ρύθμιση universal τηλεχειριστηρίου)
- Προβολή περισσότερων δυνατοτήτων της τηλεόρασης
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Προφυλάξεις σχετικά με τον αισθητήρα Eco και τη φωτεινότητα της οθόνης
- Τι είναι η απομακρυσμένη υποστήριξη;
- Προδιαγραφές τηλεόρασης
- Άδειες
- Какво има в кутията?
- Свързване на телевизора към стойката
- Осигуряване на адекватно проветряване за вашия телевизор
- Обезопасяване на телевизора на стената
- Свързване на устройства към телевизора
- Свързване към мрежа
- Дистанционно управление
- Samsung Smart Control
- Включване на телевизора.
- Първоначална настройка
- Използване на Samsung Smart Control
- Управляване на външни устройства с дистанционното управление на телевизора (
- Преглед на още функции на телевизора
- Отстраняване на неизправности
- Предупреждения за ECO сензор и Яркост на екрана
- Какво е дистанционна поддръжка?
- Спецификации на телевизора
- Лицензи
- Sadržaj pakiranja
- Pričvršćivanje televizora na postolje
- Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
- Montiranje televizora na zid
- Povezivanje uređaja s televizorom
- Povezivanje s mrežom
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno postavljanje
- Korištenje funkcije Samsung Smart Control
- Upravljanje vanjskim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (Postavljanje univerzal. daljinskog)
- Pregled drugih značajki televizora
- Rješavanje problema
- Upozorenja o ekološkom senzoru i svjetlini zaslona
- Što je Podrška na daljinu?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Obsah balení
- Připevnění televizoru ke stojanu
- Zajištění dostatečné ventilace televizoru
- Připevnění televizoru na zeď
- Připojení zařízení k televizoru
- Připojení k síti
- Dálkový ovladač
- Samsung Smart Control
- Zapnutí televizoru
- Počáteční nastavení
- Používání Samsung Smart Control
- Ovládání externích zařízení pomocí dálkového ovladače televizoru (Univerzální dálkové ovládání)
- Zobrazení dalších funkcí televizoru
- Odstraňování potíží
- Upozornění k Eko čidlu a jasu obrazovky
- Co je služba Remote Support?
- Technické údaje televizoru
- Licence
- Obsah balenia.
- Pripevnenie televízora k stojanu
- Zaistenie dostatočného vetrania televízora
- Upevnenie televízora na stenu
- Pripájanie zariadení k televízoru
- Pripojenie k sieti
- Diaľkový ovládač
- Samsung Smart Control
- Zapnutie televízora
- Úvodné nastavenie
- Používanie ovládača Samsung Smart Control
- Ovládanie externých zariadení pomocou diaľkového ovládania TV (
- Oboznámenie sa s ďalšími funkciami televízora
- Riešenie problémov
- Upozornenia týkajúce sa Eko senzora a jasu obrazovky
- Čo je vzdialená podpora?
- Technické údaje televízora
- Licencie
- Care este conţinutul cutiei?
- Ataşarea televizorului pe suport
- Asigurarea ventilării corespunzătoare a televizorului
- Fixarea televizorului pe perete
- Conectarea dispozitivelor la televizor
- Conectarea la o reţea
- Telecomandă
- Samsung Smart Control
- Pornirea televizorului
- Configurare iniţială
- Utilizarea Samsung Smart Control
- Controlul dispozitivelor externe cu telecomanda televizorului (
- Vizionarea mai multor caracteristici TV
- Depanare
- Măsuri de precauţie privind senzorul Eco şi luminozitatea ecranului
- Ce este asistenţa de la distanţă?
- Specificaţii TV
- Licenţe
- Šta se nalazi u kutiji?
- Montiranje televizora na postolje
- Obezbeđivanje pravilne ventilacije televizora
- Pričvršćivanje televizora na zid
- Povezivanje uređaja na televizor
- Povezivanje na mrežu
- Daljinski upravljač
- Samsung Smart Control
- Uključivanje televizora
- Početno podešavanje
- Kako se koristi Samsung Smart Control
- Upravljanje spoljnim uređajima pomoću daljinskog upravljača televizora (
- Prikaz dodatnih funkcija televizora
- Rešavanje problema
- Mere opreza za Eko senzor i osvetljenost ekrana
- Šta je daljinska podrška?
- Specifikacije televizora
- Licenca
- Çfarë përmban kutia?
- Montimi i televizorit te mbajtësja
- Sigurimi i ajrimit të duhur për televizorin
- Sigurimi i televizorit në mur
- Lidhja e pajisjeve me televizorin
- Lidhja me rrjetin
- Telekomanda
- Samsung Smart Control
- Ndezja e televizorit
- Konfigurimi fillestar
- Përdorimi i Samsung Smart Control
- Komandimi i pajisjeve të jashtme me telekomandën e televizorit (Konfig. i telekomandës universale)
- Shikimi i veçorive të tjera të televizorit
- Zgjidhja e problemeve
- Paralajmërime për sensorin e kursimit dhe ndriçimin e ekranit
- Çfarë është mbështetja në distancë?
- Specifikimet e televizorit
- Licencat
- Што има во пакетот?
- Прикачување на телевизорот со држачот
- Обезбедување на соодветна вентилација за вашиот телевизор
- Безбедносно прицврстување на телевизорот за ѕид
- Поврзување уреди на вашиот телевизор
- Поврзување на мрежа
- Далечински управувач
- Samsung Smart Control
- Вклучување на телевизорот
- Почетно поставување
- Користење на Samsung Smart Control
- Контролирање на надворешни уреди со далечинскиот управувач на телевизорот (Поставки на универзално далечинско)
- Преглед на повеќе функции на телевизорот
- Решавање на проблеми
- Предупредувања за функциите Еко сензор и Осветленост на екранот
- Што претставува Remote Support?
- Спецификации на телевизорот
- Лиценци
- Kaj je v škatli?
- Namestitev televizorja na stojalo
- Zagotavljanje ustreznega prezračevanja televizorja
- Pritrjevanje televizorja na steno
- Priklop naprav na televizor
- Povezava z omrežjem
- Daljinski upravljalnik
- Samsung Smart Control
- Vklop televizorja
- Začetna nastavitev
- Uporaba enote Samsung Smart Control
- Upravljanje zunanjih naprav z daljinskim upravljalnikom za televizor (Nastav. univ. dalj. upravljalnika)
- Ogled več funkcij televizorja
- Odpravljanje težav
- Previdnostna opozorila o ekološkem senzorju in svetlosti zaslona
- Kaj je podpora na daljavo?
- Specifikacije televizorja
- Licence
- Kas ir iekļauts komplektācijā?
- Televizora statīva pievienošana
- Atbilstošas televizora ventilācijas nodrošināšana
- Televizora nostiprināšana pie sienas
- Ierīču pievienošana televizoram
- Savienojums ar tīklu
- Tālvadības pults
- Samsung Smart Control
- Televizora ieslēgšana
- Sākotnējā iestatīšana
- Kā izmantot Samsung Smart Control
- Ārējo ierīču vadīšana, izmantojot televizora pulti (Iestatīt universālo pulti)
- Citu televizora funkciju aplūkošana
- Traucējummeklēšana
- Ekoloģiskā sensora un ekrāna spilgtuma piesardzības pasākumi
- Kas ir attālinātais atbalsts?
- Televizora specifikācijas
- Licences
- Dėžutės turinys
- Televizoriaus tvirtinimas prie laikiklio
- Tinkamo televizoriaus vėdinimo užtikrinimas
- Televizoriaus tvirtinimas ant sienos
- Prietaisų jungimas prie televizoriaus
- Prijungimas prie tinklo
- Nuotolinio valdymo pultas
- Samsung Smart Control
- Kaip įjungti televizorių
- Pradinė sąranka
- Naudojimas Samsung Smart Control
- Išorinių įrenginių valdymas televizoriaus nuotolinio valdymo pultu (Universaliojo pulto sąranka)
- Kitų TV funkcijų žiūrėjimas
- Trikčių šalinimas
- Įspėjimai apie ekonominį jutiklį ir ekrano ryškumą
- Kas yra nuotolinė pagalba?
- Televizoriaus techniniai parametrai
- Licencijos
- Mis on karbis?
- Teleri kinnitamine aluse külge
- Telerile piisava ventilatsiooni tagamine
- Teleri kinnitamine seinale
- Seadmete ühendamine teleriga
- Võrguga ühendamine
- Kaugjuhtimispult
- Samsung Smart Control
- Teleri sisselülitamine
- Algseadistus
- Kasutamine – Samsung Smart Control
- Välisseadmete juhtimine teleri kaugjuhtimispuldiga (Universaalpuldi seadistus)
- Teleri täiendavate funktsioonide vaatamine
- Tõrkeotsing
- Hoiatused ökoanduri ja ekraani heleduse kohta
- Mis on kaugtugi?
- Teleri tehnilised andmed
- Litsentsid