Philips Sonicare HealthyWhite Rechargeable sonic toothbrush HX6731-34 3 Modes 2 brush heads Whitening pen – страница 9
Инструкция к Philips Sonicare HealthyWhite Rechargeable sonic toothbrush HX6731-34 3 Modes 2 brush heads Whitening pen

POLSKI 161
- Jeżeli urządzenie jest w jakikolwiek sposób
uszkodzone (główka szczoteczki, uchwyt, ładowarka
i/lub dezynfektor), nie używaj go. Urządzenie nie
zawiera elementów przeznaczonych do naprawy.
W przypadku uszkodzenia urządzenia skontaktuj się
z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju (patrz
rozdział „Gwarancja i serwis”).
- Urządzenie może być używane przez dzieci w
wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami zycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w zakresie użytkowania tego
typu urządzeń, pod warunkiem, że będą one
nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób
oraz zostaną poinformowane o potencjalnych
zagrożeniach. Czyszczenie i konserwacja nie
powinny być przeprowadzane przez dzieci; wyjątek
stanowią dzieci powyżej 8. roku życia, które są
odpowiednio nadzorowane. Urządzenie i przewód
należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci poniżej 8 lat.
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
- Przerwij korzystanie ze dezynfektora, jeśli żarówka
UV pozostaje włączona po otwarciu drzwiczek.
Światło ultraoletowe może być szkodliwe dla
oczu i skóry. Przechowuj dezynfektor w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
Uwaga
- Nie myj główki szczoteczki, uchwytu, ładowarki,
osłony ładowarki ani dezynfektora w zmywarce.
- W przypadku przejścia operacji szczęki lub dziąseł
w ciągu ostatnich 2 miesięcy, przed użyciem
szczoteczki po raz pierwszy skonsultuj się ze
stomatologiem.

POLSKI162
- Skonsultuj się ze stomatologiem, jeśli po
skorzystaniu ze szczoteczki wystąpi silne krwawienie
lub jeśli krwawienie nie ustąpi po tygodniu
użytkowania. Skonsultuj się ze stomatologiem także
w przypadku odczuwania dyskomfortu lub bólu
podczas korzystania ze szczoteczki Sonicare.
- S
zczoteczka Sonicare spełnia wymagania
norm bezpieczeństwa dotyczących urządzeń
elektromagnetycznych. Jeśli masz wszczepiony
rozrusznik serca lub inne urządzenie, przed użyciem
skontaktuj się z lekarzem lub producentem urządzenia.
- Jeśli masz obawy dotyczące zdrowia, przed
skorzystaniem ze szczoteczki Sonicare skonsultuj się
z lekarzem.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do
czyszczenia zębów, dziąseł i języka. Nie używaj
go do innych celów. W przypadku wystąpienia
dyskomfortu lub bólu przerwij korzystanie z
urządzenia i skonsultuj się z lekarzem.
- Szczoteczka Sonicare to urządzenie do higieny
osobistej, które nie jest przeznaczone do użytku
przez większą liczbę pacjentów w gabinetach i
placówkach stomatologicznych.
- Przestań korzystać ze szczoteczki, jeśli włosie jest
połamane lub powyginane. Wymieniaj główkę
szczoteczki co 3 miesiące lub częściej, gdy widoczne
są ślady zużycia.
- Nie używaj innych główek niż zalecane przez
producenta.
- Jeśli pasta do zębów zawiera nadtlenki, sodę
oczyszczoną lub wodorowęglany (często
występujące w pastach wybielających), po każdym
użyciu dokładnie wyczyść główkę szczoteczki wodą
z mydłem. Zapobiega to pękaniu plastiku.

POLSKI 163
- Nie wkładaj żadnych przedmiotów do otworów
wylotowych powietrza dezynfektora ani nie
blokuj ich, umieszczając dezynfektor na miękkiej
powierzchni lub w pozycji bądź miejscu, w
którym inne obiekty mogą je blokować (przykłady
obiektów: czasopisma, chusteczki, włosy).
- Podczas działania dezynfektora oraz natychmiast
po zakończeniu korzystania z niego żarówka UV
jest gorąca.
- Przed uruchomieniem dezynfektora pamiętaj
o zastosowaniu osłony ochronnej pozwalającej
uniknąć kontaktu z gorącą żarówką.
- Jeśli dezynfektor był używany przez 3 kolejne
cykle czyszczenia UV (tzn. 3 razy z rzędu), wyłącz
go na co najmniej 30 minut przed rozpoczęciem
kolejnego cyklu czyszczenia UV.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy
i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi
narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Higieniczna nasadka na podróż
2 Główka szczoteczki
3 Uchwyt z miękkiej gumy
4 Wyłącznik zasilania
5 Tryby szczotkowania
6 Wskaźnik ładowania
- Wskaźnik ładowania deluxe (tylko wybrane
modele)
- Standardowy wskaźnik ładowania (tylko wybrane
modele)
7 Ładowarka podróżna
8 Dezynfektor UV z wbudowaną ładowarką i
elementem do mocowania przewodu

POLSKI164
- Niepokazane na rysunku: żarówka UV
- Niepokazane na rysunku: tacka ociekowa
dezynfektora
- Niepokazane na rysunku: osłona ochronna na
żarówkę UV
Uwaga: Zawartość opakowania różni się w zależności
od modelu.
Przygotowanie do użycia
Zakładanie główki szczoteczki
1 Dopasuj przednią część główki szczoteczki do
przedniej części uchwytu.
2 Mocno dociśnij główkę szczoteczki do
metalowego trzonka, aż poczujesz opór.
Ładowanie
1 Włóż wtyczkę ładowarki do gniazdka
elektrycznego.
2 Umieść uchwyt na ładowarce.
, Wskaźnik ładowania akumulatora obok symbolu
akumulatora zacznie migać, co oznacza, że trwa
ładowanie szczoteczki.
Wskaźnik ładowania akumulatora
Wskaźnik ładowania akumulatora pokazuje
przybliżony poziom naładowania akumulatora.
Wskaźnik ładowania deluxe (tylko wybrane modele):
- Świeci na zielono: 50–100%
- Miga na zielono: 10–49%
- Miga na żółto: mniej niż 10%
Standardowy wskaźnik ładowania (tylko wybrane
modele):

POLSKI 165
- Świeci na zielono: 50–100%
- Miga na zielono: mniej niż 50%
Uwaga: Kiedy akumulator szczoteczki Sonicare
będzie bliski rozładowania, po zakończeniu cyklu
szczotkowania usłyszysz 3 sygnały dźwiękowe, a
wskaźnik ładowania akumulatora będzie szybko migać
przez 30 sekund.
Uwaga: Aby akumulator był zawsze w pełni
naładowany, nieużywaną szczoteczkę Sonicare można
ustawić na ładowarce. Pełne naładowanie akumulatora
trwa 24 godziny.
Zasady używania urządzenia
Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów
1 Zwilż włosie szczoteczki i nałóż niewielką ilość
pasty do zębów.
2 Umieść szczoteczkę w jamie ustnej tak, aby
włosie dotykało zębów pod niewielkim kątem.
Włosie powinno być lekko skierowane w
stronę linii dziąseł.
3 Naciśnij wyłącznik zasilania, aby włączyć
szczoteczkę Sonicare.
4 W celu zwiększenia skuteczności czyszczenia
d
elikatnie przyciśnij szczoteczkę Sonicare do
zębów i pozwól jej szczotkować za Ciebie. Nie
szoruj tak, jak przy użyciu tradycyjnej szczoteczki.
5 Ostrożnie przesuwaj główkę szczoteczki po
zębach do przodu i do tyłu, tak aby dłuższe
włosie mogło dotrzeć do szczelin między
zębami. Wykonuj te ruchy przez cały cykl
szczotkowania.

POLSKI166
Uwaga: Aby dokładnie wyczyścić wszystkie zęby,
podziel jamę ustną na 4 części, korzystając z funkcji
Quadpacer (patrz rozdział „Funkcje”).
6 Szczotkuj każdą z czterech części przez
30 sekund — w rezultacie łączny czas
czyszczenia zębów wyniesie ok. 2 minut.
Rozpocznij od części 1 (zewnętrzna strona
zębów górnych), a następnie przejdź do części
2 (wewnętrzna strona zębów górnych). Później
wyczyść część 3 (zewnętrzna strona zębów
dolnych) i zakończ czyszczenie, szczotkując
część 4 (wewnętrzną część zębów dolnych).
7 Po zakończeniu cyklu szczotkowania można
dodatkowo wyczyścić zęby od góry i od
dołu oraz w miejscach, gdzie powstają
przebarwienia. Za pomocą włączonej lub
wyłączonej szczoteczki można również
wyczyścić język.
Szczoteczki Sonicare można bezpiecznie używać na:
- Aparatach korekcyjnych (w takim przypadku
główki szczoteczki szybciej się zużywają)
- Wypełnieniach (plomby, koronki, fornir)
Uwaga: Szczoteczkę można włączyć lub wyłączyć
w dowolnym momencie, naciskając i przytrzymując
wyłącznik zasilania przez 2 sekundy.
Instrukcje dotyczące szczotkowania zębów
w trybie Clean & White
Tryb Clean & White stanowi połączenie 2 minut
pracy w trybie Clean w celu wyczyszczenia całych
ust oraz 30 dodatkowych sekund pracy w trybie
White, który skupia się na widocznych zębach
przednich.
1 Szczotkuj zęby przez pierwsze 2 minuty
zgodnie z instrukcjami w krokach 1–6 powyżej.

POLSKI 167
2 Po 2 minutach w trybie Clean rozpoczyna
się tryb White, w którym zmienia się dźwięk
szczotkowania i ruch. Stanowi to sygnał do
rozpoczęcia szczotkowania górnych zębów
przednich przez 15 sekund.
3 Po wyemitowaniu kolejnego sygnału
dźwiękowego i wstrzymaniu pracy przejdź do
dolnych zębów przednich, szczotkując je przez
ostatnie 15 sekund.
Tryby szczotkowania
Szczoteczka Sonicare jest domyślnie ustawiona
na działanie w trybie Clean. Aby wybrać inny tryb
szczotkowania:
1 Naciśnij wyłącznik, aby przełączać tryby.
, Zielony wskaźnik LED informuje o wybranym
trybie.
Uwaga: Przełączanie trybów jest możliwe tylko wtedy,
gdy szczoteczka jest włączona.
Tryb Clean
Standardowy tryb do doskonałego czyszczenia zębów.
Tryb Sensitive (tylko wybrane modele)
Delikatne, a zarazem dokładne czyszczenie
wrażliwych dziąseł i zębów.
Tryb Clean & White
2 minuty pracy w trybie Clean oraz 30 dodatkowych
sekund pracy w trybie White, który skupia się na
widocznych zębach przednich.
Uwaga: Gdy szczoteczka Sonicare jest używana w
badaniach klinicznych, należy wybrać domyślny tryb
Clean o długości 2 minut. Jednak w przypadku badań
dotyczących wybielania/redukcji przebarwienia należy
wybrać tryb Clean & White. Uchwyt musi być w pełni
naładowany, a funkcja Easy-start musi być wyłączona.

POLSKI168
Funkcje
Easy-start
- Ten model szczoteczki Sonicare jest wyposażony
w funkcję Easy-start.
- Aby oswoić się ze szczoteczką Sonicare, funkcja
Easy-start stopniowo zwiększa moc podczas
pierwszych 14 szczotkowań.
Uwaga: Każde z pierwszych 14 szczotkowań musi
trwać co najmniej 1 minutę, aby kolejne etapy cyklu
Easy-start przebiegały prawidłowo.
Uwaga: Gdy wybrany jest tryb Clean & White, funkcja
Easy-start jest nieaktywna.
Wyłączanie i włączanie funkcji Easy-start
1 Załóż główkę szczoteczki na uchwyt.
2 Umieść uchwyt na podłączonej ładowarce.
- Aby wyłączyć funkcję Easy-start:
Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania przez 2
sekundy. Usłyszysz 1 sygnał dźwiękowy informujący o
tym, że funkcja Easy-start została wyłączona.
- Aby włączyć funkcję Easy-start:
Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik zasilania przez 2
sekundy. Usłyszysz 2 sygnały dźwiękowe informujące
o tym, że funkcja Easy-start została włączona.
Uwaga: Nie zaleca się korzystania z funkcji Easy-
start bez zachowania fazy początkowej. Zmniejsza
to skuteczność szczoteczki Sonicare w usuwaniu
kamienia nazębnego.

POLSKI 169
Smartimer
Funkcja Smartimer automatycznie wyłącza
szczoteczkę po zakończeniu cyklu szczotkowania,
sygnalizując, że cykl został zakończony.
Dentyści zalecają czyszczenia zębów dwa razy
dziennie przez co najmniej 2 minuty.
Aby wstrzymać lub zatrzymać szczotkowanie
podczas 2-minutowego cyklu, naciśnij i przytrzymaj
wyłącznik zasilania przez 2 sekundy. Naciśnij
ponownie wyłącznik zasilania, aby funkcja Smartimer
kontynuowała pracę.
Funkcja Smartimer automatycznie resetuje się
i ustawia początek 2-minutowego cyklu, jeśli:
- czyszczenie zostało wstrzymane na co najmniej
30 sekund,
- uchwyt został umieszczony na ładowarce.
Quadpacer (tylko wybrane modele)
- Quadpacer to zegar, który co określony czas
emituje sygnały dźwiękowe i na krótko się
zatrzymuje, aby przypomnieć użytkownikowi
o równomiernym i dokładnym szczotkowaniu
czterech części jamy ustnej.
- Gdy używany jest 2-minutowy tryb Clean lub
Sensitive, szczoteczka emituje sygnały dźwiękowe
i na krótko zatrzymuje szczotkowanie co 30, 60 i
90 sekund.
- Gdy używany jest tryb Clean & White, po
2 minutach w trybie Clean zmienia się dźwięk
i ruch główki szczoteczki. Przesuń główkę
szczoteczki na widoczne górne zęby przednie i
szczotkuj je przez 15 sekund. Gdy szczoteczka
wyemituje ostatni sygnał dźwiękowy i zatrzyma się,
przejdź do widocznych zębów dolnych i szczotkuj
je przez 15 sekund.

POLSKI170
Element do mocowania przewodu na
dezynfektorze z wbudowaną ładowarką
1 Jeśli używany model szczoteczki Sonicare
jest wyposażony w dezynfektor, można użyć
elementu do mocowania przewodu na spodzie
dezynfektora, aby przechowywać zbędny
odcinek przewodu.
Sterylizacja (tylko wybrane modele)
- Za pomocą dezynfektora UV można czyścić
główki szczoteczki po każdym ich użyciu.
Odłącz dezynfektor, przerwij korzystanie z
niego i zadzwoń do Centrum Obsługi
Klienta, jeśli:
- okienko dezynfektora zostało uszkodzone lub
zagubione,
- żarówka UV pozostaje włączona po otwarciu
drzwiczek serwisowych,
- z dezynfektora podczas jego działania wydobywa
się dym lub zapach spalenizny.
Uwaga: Światło ultraoletowe może być szkodliwe
dla oczu i skóry. Dezynfektor powinien być zawsze
przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci.
1 Po zakończeniu czyszczenia zębów opłucz
główkę szczoteczki, a następnie strząśnij z niej
nadmiar wody.
Nie umieszczaj nasadka na podróż na główce
szczoteczki przed umieszczeniem jej w
dezynfektorze.
2 Umieść palec w zagłębieniu drzwiczek na
górze dezynfektora i pociągnij drzwiczki, aby je
otworzyć.

POLSKI 171
3 Umieść główkę szczoteczki na jednym z kołków
w dezynfektorze włosiem w stronę żarówki.
Uwaga: W dezynfektorze należy czyścić jedynie główki
szczoteczek Sonicare mocowane na wcisk.
Uwaga: W dezynfektorze nie należy czyścić główek
szczoteczek Sonicare for Kids.
4 Włóż wtyczkę przewodu do gniazdka
elektrycznego.
5 Zamknij drzwiczki i naciśnij zielony wyłącznik
jeden raz, aby wybrać cykl czyszczenia UV.
Uwaga: Włączenie dezynfektora jest możliwe wyłącznie
po prawidłowym zamknięciu drzwiczek.
Uwaga: W przypadku otwarcia drzwiczek dezynfektora
podczas jego działania następuje zatrzymanie pracy
urządzenia.
Uwaga: Dezynfektor działa przez 10 minut, a
następnie automatycznie się wyłącza.
, Niebieski wskaźnik widoczny przez okienko
sygnalizuje działanie dezynfektora.
, Gdy cykl dezynfekcji zostaje zakończony,
dezynfektor wyłącza się automatycznie.
Czyszczenie
Nie myj główki szczoteczki, uchwytu, ładowarki, ani
dezynfektora UV w zmywarce.
Uchwyt szczoteczki
1 Zdejmij główkę szczoteczki i wypłucz
metalowy trzonek w ciepłej wodzie.

POLSKI172
Gumowej uszczelki, znajdującej się na metalowym
trzonku, nie należy dociskać ostrymi narzędziami,
gdyż może to spowodować jej uszkodzenie.
2 Wyczyść obudowę uchwytu przy użyciu
wilgotnej szmatki.
Główka szczoteczki
1 Po każdym użyciu opłucz główkę szczoteczki i
włosie.
2 Co najmniej raz w tygodniu zdejmij główkę
szczoteczki z uchwytu i opłucz ciepłą wodą
miejsce podłączenia główki.
Ładowarka
1 Przed czyszczeniem odłącz ładowarkę od sieci
elektrycznej.
2 Wyczyść obudowę ładowarki przy użyciu
wilgotnej szmatki.
Dezynfektor UV (tylko wybrane modele)
Nie zanurzaj dezynfektora w wodzie ani nie
opłukuj go pod bieżącą wodą.
Nie czyść dezynfektora w czasie, gdy żarówka UV
pozostaje gorąca.
W celu uzyskania optymalnej skuteczności
dezynfektora zaleca się jego czyszczenie raz w
tygodniu.
1 Odłącz dezynfektor od zasilania.
2 Wyciągnij tackę ociekową. Opłucz tackę
ociekową i wytrzyj ją do czysta wilgotną
szmatką.

POLSKI 173
3 Wyczyść wszystkie wewnętrzne powierzchnie
wilgotną szmatką.
4 Zdejmij osłonę ochronną z przodu żarówki UV.
Aby zdjąć osłonę, chwyć za krawędzie obok
zatrzasków, delikatnie ściśnij i wyciągnij osłonę
ochronną.
5 Wyjmij żarówkę UV.
Aby wyjąć żarówkę, chwyć ją i wyciągnij z
metalowego zatrzasku.
6 Wyczyść osłonę ochronną i żarówkę UV
wilgotną szmatką.
7 Ponowne wkładanie żarówki UV.
Aby ponownie zamontować żarówkę UV, wyrównaj
dół żarówki z metalowym zatrzaskiem i wciśnij
żarówkę w zatrzask.
8 Ponowne zakładanie osłony ochronnej.
Aby ponownie zamontować osłonę, dopasuj kołki
na osłonie do otworów w odbijającej światło
powierzchni w pobliżu żarówki UV. Wciśnij osłonę
ochronną bezpośrednio w otwory dezynfektora.
Przechowywanie
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z
gniazdka elektrycznego, a następnie wyczyść
urządzenie. Przechowuj urządzenie w chłodnym i
suchym miejscu, w którym urządzenie nie będzie
narażone na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych. Możesz skorzystać z możliwości
nawinięcia przewodu na specjalny element na
dezynfektorze (tylko wybrane modele), co pozwoli
zachować porządek w przewodach.
Główki szczoteczki można pozostawić na kołkach i
przechowywać w tylnej części ładowarki.

POLSKI174
Wymiana
Główka szczoteczki
Aby uzyskać optymalne rezultaty, wymieniaj główki
szczoteczki Sonicare co 3 miesiące.
Korzystaj z oryginalnych zamiennych okrągłych
główek szczoteczki Philips Sonicare dla posiadanego
modelu.
Żarówka UV
Zamienne żarówki UV można zamówić za
pośrednictwem Centrum Obsługi Klienta rmy
Philips w swoim kraju.
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź
stronę www.shop.philips.com/service lub
skontaktuj się ze sprzedawcą produktów rmy
Philips. Możesz również skontaktować się z lokalnym
Centrum Obsługi Klienta (informacje kontaktowe
znajdują się w ulotce gwarancyjnej).
Ochrona środowiska
- Zużytego urządzenia ani żarówki UV (zawiera
rtęć) nie należy wyrzucać wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego — należy
oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych
w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska.
- Akumulatory i baterie szczoteczki Sonicare
zawierają substancje szkodliwe dla środowiska
naturalnego. Przed wyrzuceniem lub oddaniem

POLSKI 175
urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych
należy pamiętać o ich wyjęciu. Akumulatory
i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych
punktach zbiórki surowców wtórnych. W
przypadku problemów z wyjęciem akumulatora
lub baterii urządzenie można dostarczyć do
centrum serwisowego rmy Philips, którego
pracownicy wyjmą i usuną akumulator lub baterię
w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego.
Wyjmowanie akumulatora
Ten proces jest nieodwracalny.
Aby wyjąć akumulator, potrzebny jest płaski
(standardowy) śrubokręt. W trakcie wykonywania
poniższych czynności należy stosować się do
zasad bezpieczeństwa. Należy chronić oczy, dłonie,
palce oraz powierzchnię, na której ustawione jest
urządzenie.
1 Wyjmij szczoteczkę z ładowarki, włącz ją i
poczekaj aż do samoczynnego zakończenia
pracy. Włączaj szczoteczkę Sonicare aż do
całkowitego wyczerpania akumulatora.
2 Wsuń płaski (standardowy) śrubokręt do
otworu znajdującego się u dołu uchwytu.
Obróć śrubokręt w lewo, aby zdjąć dolną
nasadkę.
3 Umieść uchwyt na twardej powierzchni
przyciskami w górę i lekko dotknij młotkiem
obudowy 2,5 cm od jej dolnej krawędzi.

POLSKI176
4 Obróć uchwyt do góry dnem i naciśnij trzonek,
aby zwolnić elementy wewnętrzne uchwytu.
5 Włóż śrubokręt pod płytkę drukowaną (obok
złączy akumulatora) i przekręć śrubokręt
w celu przerwania złączy. Wyjmij płytkę
drukowaną, podważ akumulator i wyjmij go z
plastikowej obudowy.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych
informacji, odwiedź stronę
www.philips.com/support lub zapoznaj się z
oddzielną ulotką gwarancyjną.
Ograniczenia gwarancji
Gwarancja międzynarodowa nie obejmuje:
- Główki szczoteczki
- Uszkodzeń spowodowanych wskutek korzystania z
niezatwierdzonych części zamiennych.
- Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym
użytkowaniem, brakiem konserwacji, przeróbkami
lub naprawami dokonanymi przez nieupoważnione
do tego osoby.
- Normalnego zużycia, w tym odprysków,
zarysowań, otarć, odbarwień ani wyblakłych
kolorów.
- Żarówka UV

ROMÂNĂ
177
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită
de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de
utilizarea aparatului şi păstraţi-l pentru consultare
ulterioară.
Pericol
- Feriţi încărcătorul şi/sau sterilizatorul de apă. Nu îl
aşezaţi sau depozitaţi deasupra sau în apropierea
apei din cadă, lavoar, chiuvetă etc. Nu introduceţi
încărcătorul şi/sau sterilizatorul în apă sau în alte
lichide. După curăţare, asiguraţi-vă că încărcătorul
şi/sau sterilizatorul este complet uscat înainte de
a-l conecta la priză.
Avertisment
- Cablul de alimentare nu poate înlocuit. În cazul
în care cablul de alimentare este deteriorat,
eliminaţi încărcătorul şi/sau sterilizatorul.
- Înlocuiţi întotdeauna încărcătorul şi/sau sterilizatorul
cu unul original pentru a evita accidentele.
- Nu utilizaţi încărcătorul şi/sau sterilizatorul în aer
liber sau în apropierea suprafeţelor încălzite. Nu
utilizaţi sterilizatorul unde sunt folosite produse cu
aerosoli (spray) sau unde se administrează oxigen.
- Dacă aparatul este deteriorat în orice mod (capul
de periere, mânerul periuţei de dinţi, încărcătorul
şi/sau sterilizatorul), nu îl mai utilizaţi. Acest aparat
nu conţine piese care pot reparate. Dacă
aparatul este deteriorat, contactaţi centrul de
asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (consultaţi
capitolul „Garanţie şi asistenţă”).

ROMÂNĂ178
- Acest aparat poate utilizat de către copii începând
de la vârsta de 8 ani şi persoane care au capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite
de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în condiţii
de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele pe care
le prezintă. Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator
nu trebuie să e efectuate de copii, decât dacă aceştia
au vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi. Nu
lăsaţi aparatul
şi cablul acestuia la îndemâna copiilor cu
vârsta sub 8 ani.
- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.
- Nu mai utilizaţi sterilizatorul dacă becul cu lumină
UV rămâne aprins atunci când uşa este deschisă.
Lumina UV poate dăunătoare pentru ochiul uman şi
piele. Nu lăsaţi niciodată sterilizatorul la îndemâna
copiilor.
Precauţie
- Nu curăţaţi capul de periere, mânerul, încărcătorul,
capacul încărcătorului şi/sau sterilizatorul în maşina
de spălat vase.
- Dacă aţi suferit intervenţii chirurgicale la gingii sau în
cavitatea bucală în ultimele 2 luni, consultaţi medicul
stomatolog înainte de a utiliza periuţa de dinţi.
- Consultaţi medicul stomatolog dacă apar sângerări
în exces după utilizarea periuţei de dinţi sau dacă
sângerarea continuă după 1 săptămână de utilizare.
De asemenea, consultaţi medicul stomatolog dacă
resimţiţi disconfort sau durere atunci când utilizaţi
Sonicare.
- Periuţa de dinţi Sonicare este conformă cu
standardele de siguranţă pentru dispozitive
electromagnetice. Dacă aveţi un stimulator cardiac
sau alte dispozitive implantate, contactaţi medicul
dvs. sau producătorul dispozitivului implantat, înainte
de utilizare.

ROMÂNĂ 179
- Dacă aveţi probleme medicale, consultaţi medicul
înainte de a utiliza Sonicare.
- Acest aparat a fost conceput numai pentru
curăţarea dinţilor, gingiilor şi a limbii. Nu îl utilizaţi
în niciun alt scop. Nu mai utilizaţi aparatul şi
contactaţi medicul dvs. dacă experimentaţi orice
disconfort sau durere.
- Periuţa de dinţi Sonicare este un dispozitiv de
îngrijire personală şi nu este concepută pentru
a utilizată pe mai mulţi pacienţi într-un cabinet
dentar sau într-o instituţie de stomatologie.
- Nu mai utilizaţi un cap de periere cu perii striviţi
sau îndoiţi. Înlocuiţi capul de periere la ecare 3
luni sau mai devreme dacă apar semne de uzură.
- Nu utilizaţi alte capete de periuţă decât cele
recomandate de fabricant.
- În cazul în care pasta dvs. conţine peroxid,
bicarbonat de sodiu sau bicarbonat (obişnuite în
componenţa pastelor de dinţi cu efect de albire),
curăţaţi bine capul de periere cu apă şi săpun
după ecare utilizare. Acest lucru previne apariţia
crăpăturilor în plastic.
- Nu introduceţi obiecte în fantele de aer ale
sterilizatorului şi nu le blocaţi aşezându-l pe o
suprafaţă moale sau într-o poziţie sau locaţie în
care alte obiecte ar putea bloca aceste oricii
(obiecte precum: reviste, hârtie şi păr).
- Becul cu lumină UV este erbinte în timpul şi
imediat după ciclul de sterilizare. Nu atingeţi becul
cu lumină UV atunci când este erbinte.
- Nu utilizaţi sterilizatorul fără ecranul de protecţie
pentru a nu atinge becul erbinte.
- Dacă sterilizatorul a fost utilizat în 3 cicluri de
curăţare cu UV consecutive (adică de 3 ori la
rând), opriţi-l timp de cel puţin 30 de minute
înainte de a începe un alt ciclu de curăţare cu UV.

ROMÂNĂ180
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele
şi reglementările aplicabile privind expunerea la
câmpuri electromagnetice.
Descriere generală (g. 1)
1 Capac igienic pentru călătorii
2 Cap de periere
3 Mâner cu priză moale
4 Buton pornire/oprire
5 Moduri de periere
6 Led indicator de încărcare
- Indicator de încărcare Deluxe (doar anumite
modele)
- Indicator de încărcare standard (doar anumite
modele)
7 Încărcător de voiaj
8 Sterilizator UV cu încărcător integrat şi dispozitiv
de înfăşurare a cablului
- Fără imagine: bec cu lumină UV
- Fără imagine: tavă de scurgere a sterilizatorului
- Fără imagine: ecran de protecţie pentru becul cu
lumină UV
Notă: Conţinutul cutiei variază în funcţie de modelul
achiziţionat
Pregătirea pentru utilizare
Ataşarea capului de periere
1 Aliniaţi partea din faţă a capului de periere cu
partea din faţă a mânerului.
2 Apăsaţi ferm pe capul de periere până când
axul metalic se opreşte.