Philips Satin Intimate Depiladora para las zonas íntimas – страница 3
Инструкция к Philips Satin Intimate Depiladora para las zonas íntimas

ESPAÑOL 41
4 Con la mano libre, estire la piel con dos dedos para que el vello se
levante.
, Para proteger la piel, la barra protectora de la parte posterior del
cabezal depilador le ayuda a mantener la depiladora en el ángulo
correcto.
Consejo: Estire las piernas para que la piel se estire un poco al principio. Estire
más la piel con los dedos. Estire solo zonas pequeñas y coloque la depiladora
únicamente sobre la piel estirada.
5 Coloque el aparato con un ángulo de 90° sobre la piel entre los dos
dedos y mueva el aparato lentamente en dirección contraria a la del
crecimiento del vello.
Consejo: Para relajar la piel, le aconsejamos aplicar una crema hidratante
inmediatamente o unas horas después de la depilación.
Consejo: También puede depilar la línea del bikini o las axilas como se muestra
en el dibujo. Estire la piel con su mano libre y mueva el aparato en diferentes
direcciones para atrapar todo el vello.
6 Cuando haya terminado de depilarse, apague el aparato y limpie
el cabezal depilador de acuerdo con las instrucciones del capítulo
“Limpieza y mantenimiento”.
Precaución: No utilice este aparato para depilar las cejas, las pestañas u
otras zonas de la cara.
Precaución: No utilice este aparato para eliminar el vello de los lunares.

ESPAÑOL42
Limpieza y mantenimiento
Limpieza de la depiladora para las zonas íntimas
1 Apague el aparato.
2 Elimine los pelos sueltos con el cepillo.
3 Enjuague el aparato con agua a una temperatura máxima de 40 °C.
4 Sacuda el exceso de agua y deje que el aparato se seque.

ESPAÑOL 43
Almacenamiento
- Para protegerlo durante los viajes y el almacenamiento, guarde el
aparato en el estuche de carga.
Nota: Asegúrese de que todas las piezas estén secas antes de guardarlas.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera, ayudará a conservar el medio ambiente.
Depiladora
- La batería recargable incorporada contiene sustancias que pueden
contaminar el medio ambiente. Extraiga siempre la batería antes de
deshacerse de la depiladora o de llevarlo a un punto de recogida
ocial. Deposite la batería en un punto de recogida ocial. Si no puede
quitarla, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de
Philips.
Cómo extraer la batería recargable
Extraiga las baterías solo si están completamente descargadas para evitar
situaciones de peligro. Nunca deje que las baterías entren en contacto con
objetos metálicos.
1 Asegúrese de que las baterías están completamente vacías.
2 Ponga el dispositivo en el congelador durante al menos 24 horas
para que el material sea más frágil.
3 Envuelva el dispositivo en una toalla.
4 Píselo con el pie o utilice un martillo para romper el dispositivo.
Precaución: Realice este procedimiento sólo con zapatos resistentes.
Si lo intenta con los pies descalzos podría producirse lesiones.

ESPAÑOL44
5 Quite las baterías y retire los circuitos impresos de las baterías
recargables con un destornillador.
Precaución: Tenga cuidado si utiliza un martillo para evitar peligros.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de
preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
La depiladora para las zonas
El aparato no está
Cargue el aparato. Consulte la sección
íntimas no funciona.
cargado.
“Carga” del capítulo “Preparación para su
uso”.

SUOMI 45
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa
www.philips.com/welcome.
Uudella Philips Satin Intimate -laitteella voit poistaa ihokarvat intiimialueilta
helposti ja turvallisesti. Tehokas, pitkäkestoinen ratkaisu, jonka ansiosta voit
nauttia sileästä ihosta pitkään.
- Ulotut kaikille ihonalueille ergonomisesti muotoillun rungon ja
pienikokoisen epilointipään ansiosta.
- Turvakaari suojaa herkkiä ihoalueita.
- Kuviolliset keraamiset levyt poistavat ihokarvat hellävaraisesti.
Yleiskuvaus (Kuva 2)
1 Laturiliitännän suojus
2 Pinsettilevyt
3 Virtapainike
4 Latauksen merkkivalo
5 Latausliitäntä
6 Ilma-aukko
7 Latauskotelo
8 Liitäntä
9 Pieni liitin
10 Verkkolaite
11 Puhdistusharja
Tärkeää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen Intimate-epilaattorin ensimmäistä
käyttökertaa, ja säilytä se tulevaa käyttöä varten.
Vaara
- Suojaa latauslaite kosteudelta.
- Jos lataat epilaattorin akun kylpyhuoneessa, älä käytä jatkojohtoa.
Varoitus
- Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut.
- Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,
joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla
ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.
Varoitus
- Epilaattoria ei ole tarkoitettu käytettäväksi kasvojen alueella.
- Älä pidä käynnissä olevia laitteita esimerkiksi hiusten, silmäripsien,
kulmakarvojen, vaatteiden, lankojen, johtojen tai harjojen lähellä, ettet
loukkaa itseäsi tai aiheuta vahinkoa.
- Älä käytä epilaattoria, jos iho on ärtynyt tai jos ihossa on suonikohjuja,
näppylöitä, luomia (joissa on ihokarvoja) tai haavoja, ennen kuin
olet kysynyt asiaa lääkäriltä. Myös henkilöiden, joiden vastustuskyky
on alentunut, diabeetikoiden ja verenvuototautia tai immuunikatoa
sairastavien on ensin kysyttävä neuvoa lääkäriltä.

46
SUOMI
- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen
ihokarvojen poistokerran jälkeen. Tämä on aivan normaali ilmiö
ja häviää nopeasti. Kun poistat ihokarvoja useammin, iho tottuu
ihokarvojen poistoon, ihon ärsytys vähenee ja takaisin kasvavat
ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei
häviä kolmessa vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin.
- Puhdista epilaattori korkeintaan suihkulämpimällä vedellä (enintään 40 °C).
- Älä puhdista laitteita naarmuttavilla tai syövyttävillä puhdistusaineilla tai
-välineillä (kuten bensiinillä tai asetonilla).
Vastaavuus standardien kanssa
Tämä Philips-epilaattori vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF)
koskevia standardeja.
Yleistä
- Tämä kuvake tarkoittaa, että Intimate-epilaattoria voi käyttää kylvyssä tai
suihkussa.
- Epilaattorin enimmäisäänitaso: Lc = 77 dB(A)
Käyttöönoton valmistelu
Lataaminen
Epilaattorin lataaminen kestää noin 5 tuntia. Kun akku on ladattu täyteen,
laitetta voi käyttää johdottomana jopa 30 minuuttia. Jos akkua ei ole ladattu
täyteen, käyttöaika on lyhyempi.
Huomautus: Et tarvitse kertakäyttöisiä paristoja.
1 Katkaise laitteesta virta.
2 Aseta laite lataustelineeseen.
Huomautus: Varmista, että epilaattorin latausliitännät koskettavat
lataustelineen liitäntää. Kuulet napsahduksen, kun laite on kunnolla paikallaan.

SUOMI 47
3 Aseta pienempi liitin lataustelineen liitäntään (1) ja kytke verkkolaite
pistorasiaan (2).
, Latauksen merkkivalon palaa vihreänä, kun laite latautuu.
Huomautus: Kun akku on ladattu täyteen, merkkivalo sammuu.
Epilaattorin käyttäminen
Tämä epilaattori on tarkoitettu ensisijaisesti intiimialueiden ihokarvojen
poistamiseen. Epilaattorilla voi poistaa ihokarvoja myös bikinialueelta ja
hankalista paikoista, kuten polvista ja nilkoista. Laitetta voi käyttää märkänä
tai kuivana.
Epilointivihjeitä
- Märkä iho: Jos et ole epiloinut aiemmin, on suositeltavaa
käyttää laitetta märällä iholla. Vesi rentouttaa ihoa, ja epilointi
on miellyttävämpää ja hellempää. Suosittelemme käyttämään
suihkusaippuaa tai partavaahtoa, jotta laite luistaisi iholla paremmin.
- Kuiva iho: Jos käytät epilointilaitetta kuivalla iholla, ihokarvat on
helpointa poistaa kylvyn tai suihkun jälkeen. Ihon on kuitenkin oltava
täysin kuiva.
- Yleistä: Ihon tulee olla puhdas ja rasvaton. Suosittelemme epilointia
illalla, sillä ihoärsytys yleensä katoaa yön aikana.
- Yleistä: Epilointi on helpointa ja mukavinta, kun ihokarvan pituus on
3–4 mm. Jos ihokarvat ovat tätä pidempiä, on suositeltavaa ajaa ne
ensin ja epiloida uudelleen kasvaneet ihokarvat 1–2 viikon kuluttua. Voit
myös trimmata ihokarvat 3–4 mm pituisiksi ennen epilointia.

SUOMI48
Intiimialueiden epilointi
1 Puhdista epiloitava ihoalue huolellisesti esimerkiksi deodorantin,
meikin tai voiteiden jäämistä.
2 Käynnistä laite painamalla virtapainiketta.
3 Ota jokin seuraavista asennoista:
aseta yksi jalka kylpyammeeseen
istuudu tuolille
istuudu kylpyammeeseen

SUOMI 49
4 Venytä iho vapaan käden sormilla kireäksi, niin että ihokarvat
nousevat pystyyn.
, Epilointipään takana oleva turvapalkki suojaa ihoasi varmistamalla,
että epilaattori on oikeassa kulmassa.
Vinkki: Levitä jalkasi, jotta ihoa on helpompi venyttää. Venytä ihoa vapaan
käden sormilla. Venytä vain pieniä ihoalueita ja aseta epilaattori vain venytetylle
iholle.
5 Pidä laitetta 90°:n kulmassa iholla kahden sormen välissä ja liikuta
sitä iholla hitaasti ihokarvojen kasvusuuntaa vastaan.
Vinkki: Ihon rauhoittamiseksi iholle kannattaa levittää kosteusvoidetta heti
epiloinnin jälkeen tai muutaman tunnin kuluttua epiloinnista.
Vinkki: Epiloi bikiniraja ja kainalot kuvan osoittamalla tavalla. Venytä iho
vapaalla kädellä ja liikuta laitetta eri suunnissa, jotta kaikki ihokarvat tulevat
poistettua.
6 Kun lopetat epiloinnin, katkaise laitteesta virta ja puhdista epilointipää
noudattamalla kohdassa Puhdistus ja hoito annettuja ohjeita.
Varoitus: Älä käytä laitetta kulmakarvojen, silmäripsien tai muiden kasvon
alueen ihokarvojen poistamiseen.
Varoitus: Älä käytä laitetta luomissa kasvavien ihokarvojen poistamiseen.

SUOMI50
Puhdistus ja hoito
Epilaattorin puhdistaminen
1 Katkaise laitteesta virta.
2 Poista irtokarvat harjalla.
3 Huuhtele laite lämpimällä vedellä (enintään 40 °C).
4 Ravistele vesi pois ja anna laitteen kuivua.
Säilytys
- Säilytä laite lataustelineessä.
Huomautus: Varmista, että kaikki osat ovat kuivia ennen säilytystä.

SUOMI 51
Ympäristöasiaa
- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään
ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
Epilaattori
- Kiinteissä akuissa on saastuttavia aineita. Poista akut aina ennen laitteen
hävittämistä ja vie laite valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Vie akut
valtuutettuun akkujen kierrätyspisteeseen. Jos akkujen poistaminen on
hankalaa, voit viedä laitteen Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.
Akkujen irrottaminen
Vaaratilanteiden välttämiseksi poista akut laitteesta vasta, kun ne ovat täysin
tyhjät. Älä päästä akkuja kosketuksiin metallin kanssa.
1 Varmista, että paristot ovat täysin tyhjät.
2 Säilytä laitetta pakastimessa vähintään 24 tuntia, jotta sen runko
haurastuu.
3 Kääri laite pyyhkeeseen.
4 Tallaa laitetta jalallasi tai käytä vasaraa laitteen rikkomiseen.
Varoitus: Käytä tukevia kenkiä. Paljain jaloin laitteen päälle astuminen voi
aiheuttaa vammoja.
5 Irrota akut laitteesta ja poista niiden piirilevyt ruuvitaltalla.
Varoitus: Ole varovainen käyttäessäsi vasaraa.
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat.
Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta
www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota
yhteys maasi asiakaspalveluun.
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Epilaattori ei toimi. Laitteen akkua ei ole
Lataa laite. Lisätietoja on luvun Käyttöönotto
ladattu.
kohdassa Lataaminen.

52
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site Web suivant : www.philips.com/welcome.
Nous savons qu’il est important pour vous que vos zones intimes soient
débarrassées de tout poil. Le nouveau Satin Intimate de Philips permet une
épilation sûre et simple selon vos préférences. Appréciez une peau douce
pour longtemps.
- Atteignez toutes les zones grâce au corps ergonomique en forme de s
et à la petite tête d’épilation au design unique.
- Protégez la peau délicate avec la barre de sécurité.
- Délicat pour la peau grâce aux disques en céramique.
1 Couvercle de charge
2 Disques rotatifs
3 Bouton marche/arrêt
4 Voyant de charge
5 Broches de chargement
6 Grille d’aération
7 Coffret de charge
8 Prise
9 Petite che
10 Adaptateur
11 Brossette de nettoyage
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’épilateur pour zones
intimes et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Gardez l’adaptateur au sec.
- Si vous chargez l’épilateur dans la salle de bain, n’utilisez pas de rallonge.
Avertissement
- N’utilisez jamais l’appareil s’il est endommagé.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous
surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

FRANÇAIS 53
Attention
- L’épilateur n’est pas destiné à être utilisé sur des zones du visage
comme la lèvre supérieure.
- Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire fonctionner
l’appareil près de vos cheveux, de vos sourcils et cils, ainsi qu’à
proximité de vêtements, ls, câbles, brosses, etc.
- N’utilisez pas l’épilateur sans avoir consulté votre médecin si votre
peau est irritée ou sur une peau présentant des varices, rougeurs,
boutons, grains de beauté (avec pilosité) ou des blessures. Les mêmes
recommandations s’appliquent aux personnes ayant une immunité
réduite ou souffrant de diabète, d’hémophilie ou d’immunodécience.
- Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse
ou s’irrite légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra.
La gêne ressentie au début diminuera progressivement à chaque
utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la repousse
sera plus ne. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de trois jours,
consultez votre médecin.
- Lorsque vous nettoyez l’épilateur, la température de l’eau ne doit pas
dépasser celle de l’eau de votre douche (max. 40 °C).
- N’utilisez jamais de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de
détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour le
nettoyage.
Conforme aux normes
Cet épilateur Philips est conforme à toutes les normes relatives aux
champs électromagnétiques (CEM).
Général
- Ce symbole signie que l’épilateur pour zones intimes convient à une
utilisation sous la douche ou dans le bain.
- Niveau sonore maximal de l’épilateur : Lc = 77 dB(A)
Avant utilisation
Charge
La charge de l’épilateur pour zones intimes dure environ 5 heures. Lorsque
l’épilateur est complètement chargé, il dispose d’une autonomie sans l
de 30 minutes environ. Si l’épilateur n’est pas complètement chargé, son
autonomie est plus courte.
Remarque : Aucune pile jetable n’est requise.

FRANÇAIS54
1 Éteignez l’appareil.
2 Placez l’appareil dans le coffret de charge.
Remarque : Assurez-vous que les broches de charge de l’épilateur sont
entièrement en contact avec le coffret de charge. Vous entendez un clic lorsque
le contact a bien été établi.
3 Insérezlapetitechedanslefondducoffretdecharge(1)et
branchez l’adaptateur sur la prise secteur (2).
, Le voyant de charge s’allume en vert pour indiquer que l’appareil est
en cours de charge.
Remarque : Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant s’éteint.
Utilisation de l’épilateur pour zones intimes
L’épilateur est conçu principalement pour éliminer les poils des zones
intimes à la racine. Vous pouvez aussi l’utiliser pour épiler le maillot, les
aisselles et les zones difciles à atteindre comme les genoux et les chevilles.
L’appareil peut être utilisé sur peau humide ou sèche.

FRANÇAIS 55
Conseils d’épilation
- Sur peau humide : nous vous conseillons de commencer l’épilation
sur peau humide car l’eau détend la peau et rend l’épilation moins
douloureuse et plus douce. Utilisez votre gel douche ou mousse
habituel(le) pour une épilation plus douce.
- Sur peau sèche : en cas d’épilation sur peau sèche, l’épilation est plus
facile après un bain ou une douche. Cependant, veillez à ce que votre
peau soit complètement sèche avant de commencer à vous épiler.
- Conseil général : votre peau doit être tout à fait propre et
sèche. Nous vous conseillons de vous épiler le soir an de laisser les
éventuelles irritations disparaître pendant la nuit.
- Conseil général : l’épilation est plus facile et plus agréable lorsque
les poils mesurent entre 3 et 4 mm. S’ils sont plus longs, nous vous
recommandons de les raser, puis de les épiler une ou deux semaines
plus tard, une fois qu’ils auront légèrement repoussé. Vous pouvez
également couper les poils à une longueur de 3-4 mm avant de
commencer l’épilation.
Épilation de votre zone intime
1 Nettoyez soigneusement la zone à épiler.
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
3 Adoptez l’une des positions suivantes :
placez une jambe sur la baignoire

FRANÇAIS56
asseyez-vous sur une chaise
asseyez-vous dans la baignoire
4 Avec votre main libre, tendez la peau avec deux doigts pour
redresser les poils.
, Pour protéger votre peau, la barre de protection à l’arrière de la tête
d’épilation vous aide à garder l’épilateur selon l’angle correct.
Conseil : Étendez vos jambes pour en tendre la peau. Tendez-la ensuite
davantage avec vos doigts. Tendez uniquement la peau de petites zones et
placez uniquement l’épilateur sur une peau bien tendue.
5 Placez l’appareil selon un angle de 90° sur la peau entre deux doigts
et déplacez lentement l’appareil dans le sens inverse de la pousse des
poils.
Conseil : Pour détendre la peau, nous vous conseillons d’appliquer une crème
hydratante tout de suite ou quelques heures après l’épilation.

FRANÇAIS 57
Conseil : Vous pouvez aussi épiler le maillot ou les aisselles comme indiqué sur
l’illustration. Tendez la peau avec votre main libre et déplacez l’appareil dans
plusieurs directions pour attraper tous les poils.
6 Lorsquevousavezni,éteignezl’appareiletnettoyezlatête
d’épilation conformément aux instructions du chapitre « Nettoyage
et entretien ».
Attention : N’utilisez pas cet appareil pour épiler des sourcils, des cils ou
d’autres zones du visage.
Attention : N’utilisez pas cet appareil pour éliminer les poils des grains
de beauté.
Nettoyage et entretien
Nettoyage de l’épilateur pour zones intimes
1 Éteignez l’appareil.
2 Retirez les poils à l’aide de la brosse de nettoyage.
3 Rincez l’appareil avec de l’eau dont la température est de 40 °C
maximum.

FRANÇAIS58
4 Secouez l’appareil pour éliminer l’excès d’eau et laissez-le sécher.
Rangement
- Pour protéger l’appareil lors de son stockage ou transport, rangez-le
dans le coffret de charge.
Remarque : Séchez bien tous les éléments avant de les ranger.
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures
ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où
il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de
l’environnement.
Épilateur
- Les batteries rechargeables intégrées contiennent des substances
polluantes pour l’environnement. Veillez à toujours retirer les batteries
avant de mettre l’épilateur au rebut ou de les déposer à un endroit
assigné à cet effet. Déposez les batteries usagées à un endroit assigné
à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer les batteries, vous pouvez
apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips.

FRANÇAIS 59
Retrait des batteries rechargeables
Retirez les batteries uniquement lorsqu’elles sont entièrement déchargées
an d’éviter tout accident. Évitez tout contact des batteries avec des objets
métalliques.
1 Assurez-vous que les batteries sont complètement vides.
2 Mettez l’appareil dans le congélateur pendant au moins 24 heures
pour rendre le matériau fragile.
3 Enroulez l’appareil dans une serviette.
4 Écrasez-le avec votre pied ou utilisez un marteau pour casser
l’appareil.
Attention : Il est impératif que vous portiez des chaussures solides. Pour
éviter toute blessure, n’écrasez jamais le sac pieds nus.
5 Retirez les batteries et enlevez les circuits imprimés des batteries
rechargeables à l’aide d’un tournevis.
Attention:Soyezprudent(e)lorsquevousutilisezunmarteauan
d’éviter tout accident.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le
problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur
www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment
posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
Problème Cause possible Solution
L’épilateur pour zones intimes ne
L’appareil n’est pas
Chargez l’appareil. Voir le chapitre « Avant
fonctionne pas.
chargé.
utilisation », section « Charge ».

60
ITALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome.
Sappiamo quanto sia importante per voi avere la pelle liscia nelle zone
intime. Il nuovo Philips Satin Intimate rende l’epilazione semplice e
sicura e si adatta ad ogni vostra esigenza. Scoprite i meravigliosi risultati
dell’epilazione a lunga durata.
- Grazie alla sua forma ergonomica a S e alla piccola testina epilatoria
appositamente studiata, raggiungere tutte le zone del corpo non è mai
stato così semplice.
- Proteggete la pelle delicata con la barra di sicurezza.
- Delicato sulla pelle grazie ai dischi in ceramica.
1 Cappuccio di ricarica
2 Dischi epilatori
3 Pulsante on/off
4 Spia di ricarica
5 Pin di ricarica
6 Griglia di aerazione
7 Base di ricarica
8 Presa
9 Spinotto
10 Adattatore
11 Spazzolina per la pulizia
Importante
Prima di utilizzare l’epilatore per le zone intime, leggete attentamente il
presente manuale di istruzioni e conservatelo per eventuali riferimenti
futuri.
Pericolo
- Mantenete sempre asciutto l’adattatore.
- Se l’epilatore viene caricato in bagno, non utilizzate una prolunga.
Avviso
- Non utilizzate l’apparecchio se è danneggiato.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con
l’apparecchio.