Philips Satin Intimate Depiladora para las zonas íntimas – страница 10
Инструкция к Philips Satin Intimate Depiladora para las zonas íntimas

POLSKI 181
181
4 Strząśnijnadmiarwodyipozostawurządzeniedowyschnięcia.
Przechowywanie
- Aby chronić urządzenie podczas przechowywania lub podróży, włóż je
do etui do ładowania.
Uwaga: Upewnij się, że wszystkie części są suche, zanim je schowasz.
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia
pomaga w ochronie środowiska.
Depilator
- Wbudowane akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla
środowiska naturalnego. Pamiętaj o wyjęciu akumulatorów przed
wyrzuceniem depilatora lub oddaniem go do punktu zbiórki
surowców wtórnych. Akumulatory należy wyrzucić w wyznaczonym
do tego miejscu. W przypadku problemów z wyjęciem akumulatorów
urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego rmy Philips.

182
POLSKI182
Usuwanie akumulatorów
Ze względów bezpieczeństwa wyjmowane akumulatory muszą być
całkowicie rozładowane. Nigdy nie należy dopuszczać do kontaktu
akumulatorów z przedmiotami metalowymi.
1 Upewnijsię,żeakumulatorysącałkowicierozładowane.
2 Włóżurządzeniedozamrażarkinaconajmniej24godziny,aby
materiałstałsiębardziejkruchy.
3 Owińurządzenieręcznikiem.
4 Nadepnijnaurządzenielubużyjmłotka,abyjerozbić.
Uwaga:Przedwykonaniempowyższejczynnościnależyzałożyćsolidne
buty.Nadepnięciebosąstopąmożespowodowaćobrażenia.
5 Wyjmijakumulatoryioderwijodnichpłytkidrukowanezapomocą
śrubokrętu.
Uwaga:Zachowajostrożnośćpodczaskorzystaniazmłotka,abyuniknąć
niebezpiecznych sytuacji.
Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się
zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się
niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.
com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Problem Prawdopodobna
Rozwiązanie
przyczyna
Depilator do okolic intymnych
Urządzenie nie jest
Naładuj urządzenie. Patrz część „Ładowanie”
nie działa.
naładowane.
w rozdziale „Przygotowanie do użycia”.

183
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe
deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la
www.philips.com/welcome.
Ştim că este important pentru dvs. să aveţi o zonă intimă fără păr. Noul
Philips Satin Intimate vă permite să îndepărtaţi cât de mult sau puţin păr
doriţi. Bucuraţi-vă de rezultate superioare de lungă durată.
- Ajungeţi în toate zonele cu ajutorul corpului cu design ergonomic în
formă de s şi capului de epilare mic proiectat special.
- Protejează pielea delicată cu ajutorul barei de siguranţă.
- Delicat cu pielea datorită discurilor ceramice texturate.
1 Capac de încărcare
2 Discuri epilatoare
3 Butonul Pornit/Oprit
4 Led încărcare
5 Pini de încărcare
6 Grilă de aer
7 Toc de încărcare
8 Mufă
9 Conector mic
10 Adaptor
11 Perie de curăţat
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a folosi epilatorul
pentru zone intime şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu udaţi adaptorul.
- Dacă încărcaţi epilatorul în baie, nu utilizaţi un prelungitor.
Avertisment
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta este deteriorat.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care
au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi
sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatelor de către o persoană
responsabilă pentru siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
- Epilatorul nu este destinat pentru utilizare pe zonele feţei, cum ar
buza superioară.
- Pentru a preveni deteriorarea şi rănirea, păstraţi aparatul
la distanţă de părul capilar, gene, sprâncene, haine, re,
cabluri, perii etc.
- Nu utilizaţi epilatorul pe piele iritată, vene inamate, erupţii,
pete, aluniţe (cu păr) sau răni, fără a consulta în prealabil medicul.
Persoanele cu imunitate redusă, persoanele diabetice, hemolice sau
imunodecitare trebuie, de asemenea, să consulte medicul.

184
- Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele epilări. Acest
fenomen este absolut normal şi dispare. Pe măsură ce vă veţi epila
mai des, pielea se va obişnui cu epilarea, iritaţiile se vor reduce, iar
părul care va creşte din nou va mai subţire şi mai n. Dacă iritaţia nu
dispare după trei zile, vă sfătuim să consultaţi un medic.
- Nu curăţaţi epilatorul cu apă mai erbinte decât cea utilizată în mod
obişnuit pentru duş (max. 40 °C).
- Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau
lichide agresive, cum ar benzina sau acetona în scopuri de curăţare.
Conformitatea cu standardele
Acest epilator Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF).
- Acest simbol înseamnă că epilatorul pentru zone intime este adecvat
pentru utilizarea în baie sau sub duş.
- Nivelul maxim de zgomot al epilatorului: Lc = 77 dB (A).
Încărcarea epilatorului pentru zonele intime durează aproximativ 5 ore.
Atunci când epilatorul este încărcat complet, acesta dispune de un timp
de funcţionare fără r de până la 30 de minute. Dacă epilatorul nu este
încărcat complet, durata de funcţionare este mai scurtă.
Notă: Nu sunt necesare baterii de unică folosinţă.
1 Opriţiaparatul.
2 Poziţionaţiaparatulpetoculdeîncărcare.
Notă: Asiguraţi-vă că pinii de încărcare a epilatorului sunt în contact complet cu
tocul de încărcare. Veţi auzi un clic atunci când s-a stabilit contact complet.

185
185
3 Introduceţiconectorulmicînparteainferioarăatoculuideîncărcare
(1)şiintroduceţiadaptorulînprizadeperete(2).
, LED-uldeîncărcareîncepesăluminezeverdecontinuupentrua
indicafaptulcăaparatulseîncarcă.
Notă: Când bateria s-a încărcat complet, ledul de încărcare se stinge.
Utilizarea epilatorului pentru zone intime
Epilatorul este destinat în primul rând îndepărtării relor de păr din
rădăcină din zonele intime. Puteţi, de asemenea, să-l utilizaţi pentru a epila
zona inghinală, zonele axilare şi zonele greu accesibile, precum genunchii şi
gleznele. Aparatul poate utilizat umed sau uscat.
Sfaturi pentru epilare
- Vă recomandăm să începeţi să vă epilaţi pe pielea
umedă, deoarece apa relaxează pielea, diminuează durerea, iar epilarea
este mai delicată. Pentru o epilare mai catifelată, utilizaţi gelul sau spuma
de duş obişnuită.
- : Dacă vă epilaţi uscat, operaţia este mai uşoară imediat
după baie sau duş. Înainte de a începe să vă epilaţi, asiguraţi-vă că pielea
este perfect uscată.
- Pielea dvs. ar trebui să e complet curată şi fără urme
de ulei. Vă sfătuim să vă epilaţi seara, deoarece iritaţiile pielii dispar de
obicei în timpul nopţii.
- Epilarea este mai uşor de realizat şi mai confortabilă
atunci când rele de păr au o lungime de 3-4 mm. Dacă rele de păr
sunt mai lungi, vă recomandăm să le radeţi mai întâi şi să epilaţi părul
mai scurt care creşte ulterior după 1 sau 2 săptămâni. Alternativ, puteţi
tunde rele la o lungime de 3-4 mm înainte de epilare.

186
186
1 Curăţaţicuatenţieporţiuneacarevaepilată.
2 ApăsaţibutonulPornit/Opritpentruaporniaparatul.
3 Aşezaţi-văînunadinurmătoarelepoziţii:
cu un picior pe cadă
pe un scaun
şezut în cadă

187
187
4 Cuajutorulmâiniilibere,întindeţipieleacudouădegetepentrua
orientareledepărînsus.
, Pentruavăprotejapielea,baradeprotecţiedepeparteaposterioară
acapuluideepilarevăpermitesămenţineţiepilatorullaunghidrept.
Sugestie: Întindeţi picioarele pentru a întinde pielea iniţial. Întindeţi pielea mai
mult cu degetele. Întindeţi doar pe suprafeţe mici şi aşezaţi epilatorul numai
pe pielea bine întinsă.
5 Aşezaţiaparatullaununghide90°pepieleîntredouădegeteşi
mişcaţilentaparatulînsenscontrardirecţieiîncarecrescrelede
păr.
Sugestie: Pentru a relaxa pielea, vă recomandăm să aplicaţi o cremă hidratantă
imediat după epilare sau la câteva ore după epilare.
Sugestie: Vă puteţi epila şi zona inghinală sau zonele axilare conform ilustraţiei.
Întindeţi pielea cu ajutorul mâinii libere şi deplasaţi aparatul în diferite direcţii
pentru a prinde toate rele de păr.
6 Cândaţiterminatepilarea,opriţiaparatulşicurăţaţicapuldeepilare
conforminstrucţiunilordincapitolul„Curăţareşiîntreţinere”.
Atenţie:Nuutilizaţiacestaparatpentruaepilasprâncene,gene,saualte
zonealefeţei.
Atenţie:Nuutilizaţiacestaparatpentruaîndepărtapărulcarecreştedin
aluniţe.

188
188
1 Opriţiaparatul.
2 Îndepărtaţireledepărsmulsecuperiadecurăţare.
3 Clătiţiaparatulcuapălatemperaturamaximăde40°C.
4 Scuturaţiapaînexcesşilăsaţiaparatulsăseusuce.
Depozitarea
- Pentru protecţie în timpul depozitării sau călătoriei, păstraţi aparatul în
tocul de încărcare.
Notă: Asiguraţi-vă că toate piesele sunt uscate atunci când le depozitaţi.

189
189
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei
de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător.
Epilator
- Bateriile reîncărcabile încorporate conţin substanţe care pot polua
mediul. Scoateţi întotdeauna bateriile înainte de a casa epilatorul şi de
a-l preda la un punct de colectare ocial. Predaţi bateriile la un punct
de colectare ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateriile,
puteţi duce de asemenea aparatul la un centru de service Philips.
Scoateţi bateriile numai când sunt complet goale, pentru a evita pericolele.
Nu lăsaţi niciodată bateriile să intre în contact cu obiecte din metal.
1 Asiguraţi-văcăbateriilesuntdescărcatecomplet.
2 Puneţidispozitivulîncongelatortimpdecelpuţin24deorepentrua
facematerialulsfărâmicios.
3 Înfăşuraţidispozitivulîntr-unprosop.
4 Călcaţicupiciorulsauutilizaţiunciocanpentruaspargedispozitivul.
Atenţie:Trebuiesăpurtaţipantodinmaterialsolid.Nuîncercaţiacest
lucrucupicioarelegoale;poatecauzarăni.
5 Scoateţibateriileşiîndepărtaţiplăciledecircuiteimprimatedepe
bateriilereîncărcabilecuoşurubelniţă.
Atenţie:Aveţigrijăatuncicândutilizaţiunciocanpentruaevitaaccidentele.
Depanare
Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni
la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva o problemă cu ajutorul
informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de
întrebări frecvente sau contactaţi de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Epilatorul pentru zone intime nu
Aparatul nu este
Încărcaţi aparatul. Consultaţi capitolul „Pregătirea
funcţionează.
încărcat.
pentru utilizare”, secţiunea „Încărcarea”.

190
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной
поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор
на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Мы знаем, насколько важно иметь идеально гладкую кожу на
чувствительных участках. При помощи нового прибора Philips Satin
Intimate вы сможете легко создать бикини-дизайн, не повреждая кожу.
Гладкая кожа надолго!
- Удаление волос на любых участках благодаря эргономичному
дизайну S-образной формы и уникальной конструкции мини-
эпиляционной головки.
- Бережный уход за нежной кожей благодаря защитной насадке.
- Аккуратное удаление волос благодаря керамическим дискам с
текстурированной поверхностью.
1 Колпачок для зарядки
2 Эпиляционные диски
3 Кнопка включения/выключения
4 Индикатор зарядки
5 Разъемы для зарядки
6 Вентиляционная решетка
7 Зарядный чехол
8 Разъем
9 Маленький штекер
10 Адаптер
11 Щеточка для очистки
Перед началом эксплуатации эпилятора для чувствительных участков
внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве справочного
материала.
- Избегайте попадания жидкости на адаптер.
- При зарядке эпилятора в ванной комнате не пользуйтесь
удлинителем.
- Не используйте прибор, если он поврежден.
- Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными умственными или физическими
способностями, а также лицами с недостаточным опытом
и знаниями, кроме случаев, когда прибор используется
под контролем и при инструктировании со стороны лиц,
ответственных за безопасность таких людей.
- Не позволяйте детям играть с прибором.

191
191
- Эпилятор не предназначен для удаления волос на лице, например
над губой.
- Во избежание повреждений или травм не следует держать
прибор рядом с прической, бровями, ресницами,
одеждой, нитками, проводами, щетками и т.п.
- Не пользуйтесь эпилятором на участках с раздраженной кожей,
при варикозном расширении вен, при наличии на коже сыпи,
родинок (с волосками) или ран без предварительной консультации
с врачом. Лицам, страдающим пониженным иммунитетом,
сахарным диабетом, гемофилией и иммунодефицитными
состояниями пользоваться прибором можно только после
консультации с врачом.
- После первых нескольких процедур эпиляции могут появиться
раздражение и покраснение кожи. Это обычное явление, которое
вскоре пройдет. При более частом использовании кожа привыкнет
к эпиляции, а волоски станут мягче и тоньше. Если в течение трех
дней раздражение не исчезнет, вам следует обратиться к врачу.
- Не промывайте эпилятор горячей водой (выше 40 °C).
- Запрещается использовать для чистки эпилятора губки со
шлифующим покрытием, агрессивные чистящие средства или
растворители типа бензина или ацетона.
Данный эпилятор Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП).
- Данный символ означает, что эпилятор для чувствительных
участков можно использовать в душе или ванной.
- Максимальный уровень шума эпилятора: Lc = 77 дБ (A).
Зарядка эпилятора для чувствительных участков занимает около
5 часов. При полной зарядке время автономной работы эпилятора
составляет максимум 30 минут. Если эпилятор заряжен неполностью,
время автономной работы сокращается.
Примечание Одноразовые элементы питания не требуются.

192
192
1 Выключитеприбор.
2 Поместитеприборвзарядныйчехол.
Примечание Убедитесь, что зарядные контакты на эпиляторе
полностью соприкасаются с зарядным чехлом. При полном
соприкосновении контактов раздастся щелчок.
3 Вставьтеменьшийштекервразъемнаднезарядногочехла(1)и
подключитеадаптеркрозетке(2).
, Еслииндикаторнепрерывногоритзеленымсветом,значит,
приборзаряжается.
Примечание После полной зарядки индикатор зарядки гаснет.
Эпилятор в первую очередь предназначен для удаления волос с
корнем на чувствительных участках. Его также можно использовать
для эпиляции в зоне бикини, подмышках и в труднодоступных местах,
например на коленях и лодыжках. Допускается использование
прибора на влажной или сухой коже.

193
193
- Рекомендуем начать с эпиляции на влажной
коже, поскольку вода расслабляет кожу и делает процедуру
менее болезненной и более щадящей. Для комфортной эпиляции
используйте обычный гель для душа или пену.
- . При проведении эпиляции на сухой коже
помните, что эпиляция проходит легче сразу после принятия душа
или ванны. При этом кожа должна быть абсолютно сухой.
- Кожа должна быть сухой и чистой
(без крема и масел). Рекомендуется проводить процедуру
эпиляции вечером, так как возможное раздражение кожи
проходит за ночь.
- Оптимальная длина волосков для
простой и комфортной эпиляции составляет 3–4 мм. Если волоски
длиннее, рекомендуем сбрить их и провести эпиляцию через
1–2 недели, после того как волоски немного отрастут. Либо
можно подстричь волоски до длины 3–4 мм перед эпиляцией.
1 Тщательноочиститекожупередэпиляцией.
2 Нажмитекнопкувключения/выключениядлявключения
прибора.
3 Выберитеудобноеположение:
стоя, одна нога на кромке ванны;

194
194
сидя на стуле;
сидя в ванной.
4 Двумяпальцамисвободнойрукиоттянитекожутак,чтобы
волоскиприподнялись.
, Защитнаянасадканазаднейпанелиэпиляционнойголовки
помогаетудерживатьэпиляторподправильнымугломине
травмироватькожу.
Совет. Расставьте ноги, чтобы кожа слегка растянулась. Сильнее
натяните кожу пальцами. Растягивайте небольшие участки кожи и
подносите эпилятор только к хорошо натянутой зоне.
5 Располагайтеприбормеждудвумяпальцамиподуглом90°
кповерхностителаимедленноперемещайтеприборпротив
направленияроставолос.
Совет. Для смягчения кожи рекомендуем наносить на кожу
увлажняющий крем непосредственно после эпиляции или спустя
несколько часов.

195
195
Совет. Можно также выполнить эпиляцию линии бикини или
подмышек, как показано на рисунке. Свободной рукой растягивайте
кожу и перемещайте прибор в разных направлениях для удаления всех
волосков.
6 Послеэпиляциивыключитеприбориочиститеэпиляционную
головкусогласноинструкциямвглаве“Очисткаиуход”.
Внимание!Запрещаетсяиспользоватьприбордляэпиляциибровей,
ресницилидругихволосналице.
Внимание!Неиспользуйтеприбордляудаленияволоснаучасткахс
родинками.
1 Выключитеприбор.
2 Удалитеволоскищеточкойдляочистки.
3 Ополоснитеприборводойтемпературойнеболее40°C.

196
196
4 Стряхнитеизлишкиводыивысушитеприбор.
- Когда прибор не используется или транспортируется, храните его
в зарядном чехле.
Примечание Прежде чем убрать прибор на хранение, убедитесь, что
все его детали сухие.
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе
с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный
пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду.
- Встроенные аккумуляторы содержат вещества, которые
могут оказать негативное воздействие на окружающую среду.
Всегда извлекайте аккумуляторы перед передачей прибора
в пункт утилизации. Аккумуляторы следует утилизировать в
специализированных пунктах. Если при извлечении аккумуляторов
возникли затруднения, передайте прибор в сервисный центр
Philips.

197
197
Извлекайте аккумуляторы из прибора только при их полной
разрядке, чтобы избежать возможных проблем. Избегайте контакта
аккумуляторов с металлическими предметами.
1 Убедитьвтом,чтоаккумуляторыполностьюразряжены.
2 Поместитеприборвморозильнуюкамеруминимумна24часа,
чтобыматериалсталломким.
3 Завернитеприборвполотенце.
4 Разбейтеприборногойилимолотком.
Внимание!Обязательнонаденьтекрепкуюобувь.Попыткаразбить
приборголойногойможетпривестиктравмам.
5 Извлекитеаккумуляторыиудалитепечатныеплатыс
аккумуляторовприпомощиотвертки.
Внимание!Будьтеосторожныприобращениисмолотком.
Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,
возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто
задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или
обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.
Проблема Возможная
Способырешения
причина
Эпилятор для чувствительных
Прибор не заряжен. Зарядите прибор (см. раздел “Зарядка” в
участков не работает.
главе “Подготовка прибора к работе”).

198
SLOVENSKY
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!
Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.
Vieme, že udržať si intímne oblasti bez chĺpkov je pre Vás dôležité.
Nový epilátor Philips Satin Intimate umožňuje bezpečné a jednoduché
odstránenie väčšieho alebo menšieho množstva ochlpenia – záleží iba na
Vás. Vychutnajte si zvodne hladké a dlhotrvajúce výsledky.
- Vďaka ergonomickému telu v tvare písmena „s“ a jedinečnému dizajnu
malej epilačnej hlavy sa s ním dostanete do všetkých oblastí.
- Bezpečnostná lišta chráni citlivú pokožku.
- Keramická textúra diskov zabezpečuje jemné ošetrovanie pokožky.
Opis zariadenia (Obr. 2)
1 Kryt na nabíjanie
2 Epilačné disky
3 Vypínač
4 Kontrolné svetlo nabíjania
5 Nabíjacie kolíky
6 Ventilačná mriežka
7 Puzdro na nabíjanie
8 Zásuvka
9 Malá koncovka
10 Adaptér
11 Čistiaca kefka
Pred použitím epilátora na ošetrovanie intímnych oblastí si pozorne
prečítajte tento návod na používanie a uschovajte si ho na použitie v
budúcnosti.
- Adaptér udržiavajte v suchu.
- V prípade, že epilátor nabíjate v kúpeľni, nepoužívajte predlžovací kábel.
Varovanie
- Ak je zariadenie poškodené, nepoužívajte ho.
- Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ nie sú pod dozorom
alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

SLOVENSKY 199
199
Výstraha
- Tento epilátor nie je určený na ošetrovanie oblastí tváre, napr. vrchnej
pery.
- Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu, nepribližujte sa so zapnutým
zariadením k vlasom, mihalniciam, obočiu, oblečeniu, nitiam, káblom,
kefám a pod.
- Epilátor nepoužívajte na epiláciu podráždenej pokožky ani pokožky
s kŕčovými žilami, vyrážkami, bradavicami, materskými znamienkami
(s chĺpkami) alebo ranami, ale najskôr sa poraďte so svojím lekárom.
Osoby s oslabenou imunitou alebo osoby trpiace na cukrovku,
hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť by sa tiež mali najskôr
poradiť so svojím lekárom.
- Po prvých použitiach epilátora môže Vaša pokožka zostať jemne
začervenená a podráždená. Tento jav je úplne normálny a postupne
sa stratí. Keď budete používať epilátor pravidelne, Vaša pokožka si
na epiláciu zvykne, podráždenie pokožky sa zmierni a nové chĺpky
narastú tenšie a jemnejšie. Ak sa podráždenie pokožky nestratí ani po
troch dňoch, odporúčame Vám poradiť sa s lekárom.
- Epilátor nikdy nečistite vodou, ktorej teplota je vyššia ako teplota vody
na sprchovanie (max. 40 °C).
- Pri čistení nikdy nepoužívajte drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani
agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
Súlad zariadenia s normami
Tento epilátor značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF).
Všeobecné informácie
- Tento symbol znamená, že epilátor na ošetrovanie intímnych oblastí je
vhodný na používanie vo vani alebo v sprche.
- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku epilátora je 77 dB(A),
čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný
akustický výkon 1 pW.
Nabíjanie
Nabíjanie epilátora na ošetrovanie intímnych oblastí trvá pribl. 5 hodín.
Úplne nabitý epilátor poskytuje bezdrôtovú prevádzkovú dobu až
30 minút. Ak epilátor nie je úplne nabitý, prevádzková doba je kratšia.
Poznámka: Nevyžaduje jednorazové batérie.

200
SLOVENSKY200
1 Vypnite zariadenie.
2 Vložtehodopuzdrananabíjanie.
Poznámka: Uistite sa, že nabíjacie kolíky epilátora sa úplne dotýkajú puzdra na
nabíjanie. Po dosiahnutí úplného kontaktu budete počuť „cvaknutie“.
3 Malúkoncovkupripojtekspodnejčastipuzdrananabíjanie(1)a
adaptérpripojteksieťovejzásuvke(2).
, Kontrolnésvetlonabíjaniazačnesvietiťnepretržitenazeleno,čím
signalizuje,žesazariadenienabíja.
Poznámka: Keď je batéria úplne nabitá, kontrolné svetlo zhasne.
Epilátor je určený najmä na odstraňovanie chĺpkov od korienka v intímnych
oblastiach. Taktiež ho môžete použiť na epiláciu oblasti bikín, podpazušia a
ťažko dostupných oblastí, ako sú napr. kolená a členky. Zariadenie môžete
používať na epiláciu mokrej alebo suchej pokožky.