Philips Satin Intimate Depiladora para las zonas íntimas – страница 10

Инструкция к Philips Satin Intimate Depiladora para las zonas íntimas

POLSKI 181

181

4 Strząśnijnadmiarwodyipozostawurządzeniedowyschnięcia.

Przechowywanie

- Aby chronić urządzenie podczas przechowywania lub podróży, włóż je

do etui do ładowania.

Uwaga: Upewnij się, że wszystkie części są suche, zanim je schowasz.



- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami

gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki

surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego zalecenia

pomaga w ochronie środowiska.

Depilator

- Wbudowane akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla

środowiska naturalnego. Pamiętaj o wyjęciu akumulatorów przed

wyrzuceniem depilatora lub oddaniem go do punktu zbiórki

surowców wtórnych. Akumulatory należy wyrzucić w wyznaczonym

do tego miejscu. W przypadku problemów z wyjęciem akumulatorów

urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego rmy Philips.

182

POLSKI182

Usuwanie akumulatorów

Ze względów bezpieczeństwa wyjmowane akumulatory muszą być

całkowicie rozładowane. Nigdy nie należy dopuszczać do kontaktu

akumulatorów z przedmiotami metalowymi.

1 Upewnijsię,żeakumulatorysącałkowicierozładowane.

2 Włóżurządzeniedozamrażarkinaconajmniej24godziny,aby

materiałstałsiębardziejkruchy.

3 Owińurządzenieręcznikiem.

4 Nadepnijnaurządzenielubużyjmłotka,abyjerozbić.

Uwaga:Przedwykonaniempowyższejczynnościnależyzałożyćsolidne

buty.Nadepnięciebosąstopąmożespowodowaćobrażenia.

5 Wyjmijakumulatoryioderwijodnichpłytkidrukowanezapomocą

śrubokrętu.

Uwaga:Zachowajostrożnośćpodczaskorzystaniazmłotka,abyuniknąć

niebezpiecznych sytuacji.



Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się

zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się

niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.

com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub

skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.

Problem Prawdopodobna

Rozwiązanie

przyczyna

Depilator do okolic intymnych

Urządzenie nie jest

Naładuj urządzenie. Patrz część „Ładowanie”

nie działa.

naładowane.

w rozdziale „Przygotowanie do użycia”.



183

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe

deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la

www.philips.com/welcome.

Ştim că este important pentru dvs. să aveţi o zonă intimă fără păr. Noul

Philips Satin Intimate vă permite să îndepărtaţi cât de mult sau puţin păr

doriţi. Bucuraţi-vă de rezultate superioare de lungă durată.

- Ajungeţi în toate zonele cu ajutorul corpului cu design ergonomic în

formă de s şi capului de epilare mic proiectat special.

- Protejează pielea delicată cu ajutorul barei de siguranţă.

- Delicat cu pielea datorită discurilor ceramice texturate.



1 Capac de încărcare

2 Discuri epilatoare

3 Butonul Pornit/Oprit

4 Led încărcare

5 Pini de încărcare

6 Grilă de aer

7 Toc de încărcare

8 Mufă

9 Conector mic

10 Adaptor

11 Perie de curăţat

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a folosi epilatorul

pentru zone intime şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

- Nu udaţi adaptorul.

- Dacă încărcaţi epilatorul în baie, nu utilizaţi un prelungitor.

Avertisment

- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta este deteriorat.

- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care

au capacităţi zice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de

experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi

sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatelor de către o persoană

responsabilă pentru siguranţa lor.

- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.



- Epilatorul nu este destinat pentru utilizare pe zonele feţei, cum ar 

buza superioară.

- Pentru a preveni deteriorarea şi rănirea, păstraţi aparatul 

 la distanţă de părul capilar, gene, sprâncene, haine, re,

cabluri, perii etc.

- Nu utilizaţi epilatorul pe piele iritată, vene inamate, erupţii,

pete, aluniţe (cu păr) sau răni, fără a consulta în prealabil medicul.

Persoanele cu imunitate redusă, persoanele diabetice, hemolice sau

imunodecitare trebuie, de asemenea, să consulte medicul.

184



- Pielea se poate înroşi şi se poate irita după primele epilări. Acest

fenomen este absolut normal şi dispare. Pe măsură ce vă veţi epila

mai des, pielea se va obişnui cu epilarea, iritaţiile se vor reduce, iar

părul care va creşte din nou va  mai subţire şi mai n. Dacă iritaţia nu

dispare după trei zile, vă sfătuim să consultaţi un medic.

- Nu curăţaţi epilatorul cu apă mai erbinte decât cea utilizată în mod

obişnuit pentru duş (max. 40 °C).

- Nu folosiţi niciodată bureţi de sârmă, agenţi de curăţare abrazivi sau

lichide agresive, cum ar  benzina sau acetona în scopuri de curăţare.

Conformitatea cu standardele

Acest epilator Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri

electromagnetice (EMF).



- Acest simbol înseamnă că epilatorul pentru zone intime este adecvat

pentru utilizarea în baie sau sub duş.

- Nivelul maxim de zgomot al epilatorului: Lc = 77 dB (A).





Încărcarea epilatorului pentru zonele intime durează aproximativ 5 ore.

Atunci când epilatorul este încărcat complet, acesta dispune de un timp

de funcţionare fără r de până la 30 de minute. Dacă epilatorul nu este

încărcat complet, durata de funcţionare este mai scurtă.

Notă: Nu sunt necesare baterii de unică folosinţă.

1 Opriţiaparatul.

2 Poziţionaţiaparatulpetoculdeîncărcare.

Notă: Asiguraţi-vă că pinii de încărcare a epilatorului sunt în contact complet cu

tocul de încărcare. Veţi auzi un clic atunci când s-a stabilit contact complet.

 185

185

3 Introduceţiconectorulmicînparteainferioarăatoculuideîncărcare

(1)şiintroduceţiadaptorulînprizadeperete(2).

, LED-uldeîncărcareîncepesăluminezeverdecontinuupentrua

indicafaptulcăaparatulseîncarcă.

Notă: Când bateria s-a încărcat complet, ledul de încărcare se stinge.

Utilizarea epilatorului pentru zone intime

Epilatorul este destinat în primul rând îndepărtării relor de păr din

rădăcină din zonele intime. Puteţi, de asemenea, să-l utilizaţi pentru a epila

zona inghinală, zonele axilare şi zonele greu accesibile, precum genunchii şi

gleznele. Aparatul poate  utilizat umed sau uscat.

Sfaturi pentru epilare

-  Vă recomandăm să începeţi să vă epilaţi pe pielea

umedă, deoarece apa relaxează pielea, diminuează durerea, iar epilarea

este mai delicată. Pentru o epilare mai catifelată, utilizaţi gelul sau spuma

de duş obişnuită.

- : Dacă vă epilaţi uscat, operaţia este mai uşoară imediat

după baie sau duş. Înainte de a începe să vă epilaţi, asiguraţi-vă că pielea

este perfect uscată.

-  Pielea dvs. ar trebui să e complet curată şi fără urme

de ulei. Vă sfătuim să vă epilaţi seara, deoarece iritaţiile pielii dispar de

obicei în timpul nopţii.

-  Epilarea este mai uşor de realizat şi mai confortabilă

atunci când rele de păr au o lungime de 3-4 mm. Dacă rele de păr

sunt mai lungi, vă recomandăm să le radeţi mai întâi şi să epilaţi părul

mai scurt care creşte ulterior după 1 sau 2 săptămâni. Alternativ, puteţi

tunde rele la o lungime de 3-4 mm înainte de epilare.

186

186



1 Curăţaţicuatenţieporţiuneacarevaepilată.

2 ApăsaţibutonulPornit/Opritpentruaporniaparatul.

3 Aşezaţi-văînunadinurmătoarelepoziţii:

cu un picior pe cadă

pe un scaun

şezut în cadă

 187

187

4 Cuajutorulmâiniilibere,întindeţipieleacudouădegetepentrua

orientareledepărînsus.

, Pentruavăprotejapielea,baradeprotecţiedepeparteaposterioară

acapuluideepilarevăpermitesămenţineţiepilatorullaunghidrept.

Sugestie: Întindeţi picioarele pentru a întinde pielea iniţial. Întindeţi pielea mai

mult cu degetele. Întindeţi doar pe suprafeţe mici şi aşezaţi epilatorul numai

pe pielea bine întinsă.

5 Aşezaţiaparatullaununghide90°pepieleîntredouădegeteşi

mişcaţilentaparatulînsenscontrardirecţieiîncarecrescrelede

păr.

Sugestie: Pentru a relaxa pielea, vă recomandăm să aplicaţi o cremă hidratantă

imediat după epilare sau la câteva ore după epilare.

Sugestie: Vă puteţi epila şi zona inghinală sau zonele axilare conform ilustraţiei.

Întindeţi pielea cu ajutorul mâinii libere şi deplasaţi aparatul în diferite direcţii

pentru a prinde toate rele de păr.

6 Cândaţiterminatepilarea,opriţiaparatulşicurăţaţicapuldeepilare

conforminstrucţiunilordincapitolul„Curăţareşiîntreţinere”.

Atenţie:Nuutilizaţiacestaparatpentruaepilasprâncene,gene,saualte

zonealefeţei.

Atenţie:Nuutilizaţiacestaparatpentruaîndepărtapărulcarecreştedin

aluniţe.

188

188





1 Opriţiaparatul.

2 Îndepărtaţireledepărsmulsecuperiadecurăţare.

3 Clătiţiaparatulcuapălatemperaturamaximăde40°C.

4 Scuturaţiapaînexcesşilăsaţiaparatulsăseusuce.

Depozitarea

- Pentru protecţie în timpul depozitării sau călătoriei, păstraţi aparatul în

tocul de încărcare.

Notă: Asiguraţi-vă că toate piesele sunt uscate atunci când le depozitaţi.

 189

189



- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei

de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru

reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător.

Epilator

- Bateriile reîncărcabile încorporate conţin substanţe care pot polua

mediul. Scoateţi întotdeauna bateriile înainte de a casa epilatorul şi de

a-l preda la un punct de colectare ocial. Predaţi bateriile la un punct

de colectare ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateriile,

puteţi duce de asemenea aparatul la un centru de service Philips.



Scoateţi bateriile numai când sunt complet goale, pentru a evita pericolele.

Nu lăsaţi niciodată bateriile să intre în contact cu obiecte din metal.

1 Asiguraţi-văcăbateriilesuntdescărcatecomplet.

2 Puneţidispozitivulîncongelatortimpdecelpuţin24deorepentrua

facematerialulsfărâmicios.

3 Înfăşuraţidispozitivulîntr-unprosop.

4 Călcaţicupiciorulsauutilizaţiunciocanpentruaspargedispozitivul.

Atenţie:Trebuiesăpurtaţipantodinmaterialsolid.Nuîncercaţiacest

lucrucupicioarelegoale;poatecauzarăni.

5 Scoateţibateriileşiîndepărtaţiplăciledecircuiteimprimatedepe

bateriilereîncărcabilecuoşurubelniţă.

Atenţie:Aveţigrijăatuncicândutilizaţiunciocanpentruaevitaaccidentele.

Depanare

Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni

la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva o problemă cu ajutorul

informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de

întrebări frecvente sau contactaţi de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.

Problemă Cauzăposibilă Soluţie

Epilatorul pentru zone intime nu

Aparatul nu este

Încărcaţi aparatul. Consultaţi capitolul „Pregătirea

funcţionează.

încărcat.

pentru utilizare”, secţiunea „Încărcarea”.

190





Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной

поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор

на веб-сайте www.philips.com/welcome.

Мы знаем, насколько важно иметь идеально гладкую кожу на

чувствительных участках. При помощи нового прибора Philips Satin

Intimate вы сможете легко создать бикини-дизайн, не повреждая кожу.

Гладкая кожа надолго!

- Удаление волос на любых участках благодаря эргономичному

дизайну S-образной формы и уникальной конструкции мини-

эпиляционной головки.

- Бережный уход за нежной кожей благодаря защитной насадке.

- Аккуратное удаление волос благодаря керамическим дискам с

текстурированной поверхностью.



1 Колпачок для зарядки

2 Эпиляционные диски

3 Кнопка включения/выключения

4 Индикатор зарядки

5 Разъемы для зарядки

6 Вентиляционная решетка

7 Зарядный чехол

8 Разъем

9 Маленький штекер

10 Адаптер

11 Щеточка для очистки



Перед началом эксплуатации эпилятора для чувствительных участков

внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните

его для дальнейшего использования в качестве справочного

материала.



- Избегайте попадания жидкости на адаптер.

- При зарядке эпилятора в ванной комнате не пользуйтесь

удлинителем.



- Не используйте прибор, если он поврежден.

- Данный прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной

системы или ограниченными умственными или физическими

способностями, а также лицами с недостаточным опытом

и знаниями, кроме случаев, когда прибор используется

под контролем и при инструктировании со стороны лиц,

ответственных за безопасность таких людей.

- Не позволяйте детям играть с прибором.

 191

191



- Эпилятор не предназначен для удаления волос на лице, например

над губой.

- Во избежание повреждений или травм не следует держать

 прибор рядом с прической, бровями, ресницами,

одеждой, нитками, проводами, щетками и т.п.

- Не пользуйтесь эпилятором на участках с раздраженной кожей,

при варикозном расширении вен, при наличии на коже сыпи,

родинок (с волосками) или ран без предварительной консультации

с врачом. Лицам, страдающим пониженным иммунитетом,

сахарным диабетом, гемофилией и иммунодефицитными

состояниями пользоваться прибором можно только после

консультации с врачом.

- После первых нескольких процедур эпиляции могут появиться

раздражение и покраснение кожи. Это обычное явление, которое

вскоре пройдет. При более частом использовании кожа привыкнет

к эпиляции, а волоски станут мягче и тоньше. Если в течение трех

дней раздражение не исчезнет, вам следует обратиться к врачу.

- Не промывайте эпилятор горячей водой (выше 40 °C).

- Запрещается использовать для чистки эпилятора губки со

шлифующим покрытием, агрессивные чистящие средства или

растворители типа бензина или ацетона.



Данный эпилятор Philips соответствует стандартам по

электромагнитным полям (ЭМП).



- Данный символ означает, что эпилятор для чувствительных

участков можно использовать в душе или ванной.

- Максимальный уровень шума эпилятора: Lc = 77 дБ (A).





Зарядка эпилятора для чувствительных участков занимает около

5 часов. При полной зарядке время автономной работы эпилятора

составляет максимум 30 минут. Если эпилятор заряжен неполностью,

время автономной работы сокращается.

Примечание Одноразовые элементы питания не требуются.

192

192

1 Выключитеприбор.

2 Поместитеприборвзарядныйчехол.

Примечание Убедитесь, что зарядные контакты на эпиляторе

полностью соприкасаются с зарядным чехлом. При полном

соприкосновении контактов раздастся щелчок.

3 Вставьтеменьшийштекервразъемнаднезарядногочехла(1)и

подключитеадаптеркрозетке(2).

, Еслииндикаторнепрерывногоритзеленымсветом,значит,

приборзаряжается.

Примечание После полной зарядки индикатор зарядки гаснет.



Эпилятор в первую очередь предназначен для удаления волос с

корнем на чувствительных участках. Его также можно использовать

для эпиляции в зоне бикини, подмышках и в труднодоступных местах,

например на коленях и лодыжках. Допускается использование

прибора на влажной или сухой коже.

 193

193



-  Рекомендуем начать с эпиляции на влажной

коже, поскольку вода расслабляет кожу и делает процедуру

менее болезненной и более щадящей. Для комфортной эпиляции

используйте обычный гель для душа или пену.

- . При проведении эпиляции на сухой коже

помните, что эпиляция проходит легче сразу после принятия душа

или ванны. При этом кожа должна быть абсолютно сухой.

-  Кожа должна быть сухой и чистой

(без крема и масел). Рекомендуется проводить процедуру

эпиляции вечером, так как возможное раздражение кожи

проходит за ночь.

-  Оптимальная длина волосков для

простой и комфортной эпиляции составляет 3–4 мм. Если волоски

длиннее, рекомендуем сбрить их и провести эпиляцию через

1–2 недели, после того как волоски немного отрастут. Либо

можно подстричь волоски до длины 3–4 мм перед эпиляцией.



1 Тщательноочиститекожупередэпиляцией.

2 Нажмитекнопкувключения/выключениядлявключения

прибора.

3 Выберитеудобноеположение:

стоя, одна нога на кромке ванны;

194

194

сидя на стуле;

сидя в ванной.

4 Двумяпальцамисвободнойрукиоттянитекожутак,чтобы

волоскиприподнялись.

, Защитнаянасадканазаднейпанелиэпиляционнойголовки

помогаетудерживатьэпиляторподправильнымугломине

травмироватькожу.

Совет. Расставьте ноги, чтобы кожа слегка растянулась. Сильнее

натяните кожу пальцами. Растягивайте небольшие участки кожи и

подносите эпилятор только к хорошо натянутой зоне.

5 Располагайтеприбормеждудвумяпальцамиподуглом90°

кповерхностителаимедленноперемещайтеприборпротив

направленияроставолос.

Совет. Для смягчения кожи рекомендуем наносить на кожу

увлажняющий крем непосредственно после эпиляции или спустя

несколько часов.

 195

195

Совет. Можно также выполнить эпиляцию линии бикини или

подмышек, как показано на рисунке. Свободной рукой растягивайте

кожу и перемещайте прибор в разных направлениях для удаления всех

волосков.

6 Послеэпиляциивыключитеприбориочиститеэпиляционную

головкусогласноинструкциямвглаве“Очисткаиуход”.

Внимание!Запрещаетсяиспользоватьприбордляэпиляциибровей,

ресницилидругихволосналице.

Внимание!Неиспользуйтеприбордляудаленияволоснаучасткахс

родинками.





1 Выключитеприбор.

2 Удалитеволоскищеточкойдляочистки.

3 Ополоснитеприборводойтемпературойнеболее40°C.

196

196

4 Стряхнитеизлишкиводыивысушитеприбор.



- Когда прибор не используется или транспортируется, храните его

в зарядном чехле.

Примечание Прежде чем убрать прибор на хранение, убедитесь, что

все его детали сухие.



- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе

с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный

пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить

окружающую среду.



- Встроенные аккумуляторы содержат вещества, которые

могут оказать негативное воздействие на окружающую среду.

Всегда извлекайте аккумуляторы перед передачей прибора

в пункт утилизации. Аккумуляторы следует утилизировать в

специализированных пунктах. Если при извлечении аккумуляторов

возникли затруднения, передайте прибор в сервисный центр

Philips.

 197

197



Извлекайте аккумуляторы из прибора только при их полной

разрядке, чтобы избежать возможных проблем. Избегайте контакта

аккумуляторов с металлическими предметами.

1 Убедитьвтом,чтоаккумуляторыполностьюразряжены.

2 Поместитеприборвморозильнуюкамеруминимумна24часа,

чтобыматериалсталломким.

3 Завернитеприборвполотенце.

4 Разбейтеприборногойилимолотком.

Внимание!Обязательнонаденьтекрепкуюобувь.Попыткаразбить

приборголойногойможетпривестиктравмам.

5 Извлекитеаккумуляторыиудалитепечатныеплатыс

аккумуляторовприпомощиотвертки.

Внимание!Будьтеосторожныприобращениисмолотком.



Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,

возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно

справиться с возникшими проблемами не удается, см. список часто

задаваемых вопросов на веб-странице www.philips.com/support или

обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране.

Проблема Возможная

Способырешения

причина

Эпилятор для чувствительных

Прибор не заряжен. Зарядите прибор (см. раздел “Зарядка” в

участков не работает.

главе “Подготовка прибора к работе”).

198

SLOVENSKY

Úvod

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,

zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.

Vieme, že udržať si intímne oblasti bez chĺpkov je pre Vás dôležité.

Nový epilátor Philips Satin Intimate umožňuje bezpečné a jednoduché

odstránenie väčšieho alebo menšieho množstva ochlpenia – záleží iba na

Vás. Vychutnajte si zvodne hladké a dlhotrvajúce výsledky.

- Vďaka ergonomickému telu v tvare písmena „s“ a jedinečnému dizajnu

malej epilačnej hlavy sa s ním dostanete do všetkých oblastí.

- Bezpečnostná lišta chráni citlivú pokožku.

- Keramická textúra diskov zabezpečuje jemné ošetrovanie pokožky.

Opis zariadenia (Obr. 2)

1 Kryt na nabíjanie

2 Epilačné disky

3 Vypínač

4 Kontrolné svetlo nabíjania

5 Nabíjacie kolíky

6 Ventilačná mriežka

7 Puzdro na nabíjanie

8 Zásuvka

9 Malá koncovka

10 Adaptér

11 Čistiaca kefka



Pred použitím epilátora na ošetrovanie intímnych oblastí si pozorne

prečítajte tento návod na používanie a uschovajte si ho na použitie v

budúcnosti.



- Adaptér udržiavajte v suchu.

- V prípade, že epilátor nabíjate v kúpeľni, nepoužívajte predlžovací kábel.

Varovanie

- Ak je zariadenie poškodené, nepoužívajte ho.

- Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) so

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo

s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ nie sú pod dozorom

alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou

zodpovednou za ich bezpečnosť.

- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

SLOVENSKY 199

199

Výstraha

- Tento epilátor nie je určený na ošetrovanie oblastí tváre, napr. vrchnej

pery.

- Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu, nepribližujte sa so zapnutým

zariadením k vlasom, mihalniciam, obočiu, oblečeniu, nitiam, káblom,

kefám a pod.

- Epilátor nepoužívajte na epiláciu podráždenej pokožky ani pokožky

s kŕčovými žilami, vyrážkami, bradavicami, materskými znamienkami

(s chĺpkami) alebo ranami, ale najskôr sa poraďte so svojím lekárom.

Osoby s oslabenou imunitou alebo osoby trpiace na cukrovku,

hemofíliu, prípadne imunitnú nedostatočnosť by sa tiež mali najskôr

poradiť so svojím lekárom.

- Po prvých použitiach epilátora môže Vaša pokožka zostať jemne

začervenená a podráždená. Tento jav je úplne normálny a postupne

sa stratí. Keď budete používať epilátor pravidelne, Vaša pokožka si

na epiláciu zvykne, podráždenie pokožky sa zmierni a nové chĺpky

narastú tenšie a jemnejšie. Ak sa podráždenie pokožky nestratí ani po

troch dňoch, odporúčame Vám poradiť sa s lekárom.

- Epilátor nikdy nečistite vodou, ktorej teplota je vyššia ako teplota vody

na sprchovanie (max. 40 °C).

- Pri čistení nikdy nepoužívajte drôtenky, drsné čistiace prostriedky ani

agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.

Súlad zariadenia s normami

Tento epilátor značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa

elektromagnetických polí (EMF).

Všeobecné informácie

- Tento symbol znamená, že epilátor na ošetrovanie intímnych oblastí je

vhodný na používanie vo vani alebo v sprche.

- Maximálna deklarovaná hodnota emisie hluku epilátora je 77 dB(A),

čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný

akustický výkon 1 pW.



Nabíjanie

Nabíjanie epilátora na ošetrovanie intímnych oblastí trvá pribl. 5 hodín.

Úplne nabitý epilátor poskytuje bezdrôtovú prevádzkovú dobu až

30 minút. Ak epilátor nie je úplne nabitý, prevádzková doba je kratšia.

Poznámka: Nevyžaduje jednorazové batérie.

200

SLOVENSKY200

1 Vypnite zariadenie.

2 Vložtehodopuzdrananabíjanie.

Poznámka: Uistite sa, že nabíjacie kolíky epilátora sa úplne dotýkajú puzdra na

nabíjanie. Po dosiahnutí úplného kontaktu budete počuť „cvaknutie“.

3 Malúkoncovkupripojtekspodnejčastipuzdrananabíjanie(1)a

adaptérpripojteksieťovejzásuvke(2).

, Kontrolnésvetlonabíjaniazačnesvietiťnepretržitenazeleno,čím

signalizuje,žesazariadenienabíja.

Poznámka: Keď je batéria úplne nabitá, kontrolné svetlo zhasne.



Epilátor je určený najmä na odstraňovanie chĺpkov od korienka v intímnych

oblastiach. Taktiež ho môžete použiť na epiláciu oblasti bikín, podpazušia a

ťažko dostupných oblastí, ako sú napr. kolená a členky. Zariadenie môžete

používať na epiláciu mokrej alebo suchej pokožky.