Philips HD7751 – страница 8

Инструкция к Кофеварке Philips HD7751

7 Нажмитекнопкуприготовленияпредварительномолотогокофе,



воды.

Совет. С помощью кувшина налейте в емкость необходимое количество

впитывает воду.

приготовленного кофе будет немного меньше, так как молотый кофе

необходимо налить в емкость. Примите во внимание, что объем

можно использовать для определения количества воды, которое

индикация объема на 2–10 чашек напитка (от 275 до 1375 мл). Их

На окошке для контроля уровня воды и на кувшине имеется

необходимоеколичествохолоднойводы.

1 Откройтекрышкуемкостидляводыизалейтевемкость



11 Слейтеводуизкувшина.

чтобыотключитькофемолку.

ожидания.

поддержаниятемпературы,нажмитекнопкупуска/режима

10 Чтобызавершитьпроцессприготовленияилиотключитьрежим

5звуковыхсигналов.

, Послезавершенияпроцессаприготовлениякофеваркаподаст

поступитвкувшин.

9 Позвольтеприборуработатьдотехпор,покавсяводане

приготовления.

8 Нажмитекнопкупуска/режимаожидания,чтобыначатьпроцесс

отображаться количество чашек и настройки крепости.

Примечание Когда кофеварка будет выключена, на дисплее перестанут

, Приэтомначнетсветитьсяподсветкаданнойкнопки.

 141

Примечание Не заполняйте емкость для воды выше индикации на

наполнитеконтейнеркофейнымизернами(2).Убедитесь,чтов

RESET

CALC

могутзастрятьвкофемолке.

Неиспользуйтенеобжаренныеиликарамелизированныезерна,они

превышайтеэтоколичество,чтобызернанезастряли.

Максимальнаяемкостьконтейнерадлязеренсоставляет250г.Не

был наполнен не менее чем наполовину.

Примечание Следите за тем, чтобы контейнер для немолотого кофе

дляприготовлениянеобходимогоколичествакофе.

контейнеренаходитсядостаточноеколичествокофейныхзерен

3 Снимитекрышкуконтейнерадлянемолотогокофе(1)и

10 чашек, в противном случае вода будет вытекать через отверстие

постоянныйфильтр,чтобысобратьмолотыйкофе.

2 Установитевкорзинкуфильтрабумажныйфильтрномер4или

панелиприбора,чтобыоткрытьдержателькорзинкифильтра.

1 НажмитекнопкуOPEN(Открыть),расположеннуюнаправой

отверстиедлязаливаводы.

кофейныезернамогутпопастьвемкостьдляводыизаблокировать

крышкаемкостидляводыдолжнабытьзакрыта.Впротивномслучае

Помните,чтопринаполненииконтейнеракофейнымизернами



на задней панели.

142

4 Повернитепереключательвыборапомола,чтобывыбрать

, Послезавершенияпроцессаприготовлениякофеваркаподаст

7 Нажмитекнопкупуска/режимаожидания,чтобыначатьпроцесс

приготовления.

Находитесьнадостаточномрасстоянииототверстиявыходапара,

таккаквпроцессеприготовленияизнегопоступаетгорячийпар.

, Индикаторсвежестимигаетнаэкранедозавершенияпроцесса

приготовления.

5звуковыхсигналов.

светиться.

, Нагреваемаяпластинавключаетсяавтоматически.

Когданагреваемаяпластинавключена,неприкасайтеськней,чтобы

необжечься.

8 Неснимайтекувшинснагреваемойпластины,покакофеваркане

перестанетподаватьзвуковойсигнал.

Примечание После завершения приготовления из корзинки фильтра в

течение нескольких секунд капает кофе.

, Надисплееотобразитсяуровенькрепостикофе.

, ПринажатиикнопкаSTRENGTH(КРЕПОСТЬ)начинает

необходимыйтиппомола:отмелкогодокрупного.Доступно

, Надисплееотображаетсявыбранноеколичествочашек.

девятьнастроекпомола.

5 Чтобывыбратьколичествочашек,нажмитекнопку

приготовления2–10чашеккофестолькораз,сколькочашек

необходимоприготовить.

, Принажатиикнопкиприготовления2–10чашеккофеначинает

светитьсяподсветкаданнойкнопки.

, Кофемолкавыполняетпомолнеобходимогоколичества

крепкий).

кофейныхзерен.

Примечание Убедитесь, что количество чашек, выбранное с помощью

кнопки приготовления 2–10 чашек кофе, соответствует количеству

воды в емкости. Примите во внимание, что прибор использует всю

воду, имеющуюся в емкости для воды.

6 НажмитекнопкуSTRENGTH(КРЕПОСТЬ)одинилинесколько

раздлявыборанужногоуровнякрепости(мягкий,среднийили

 143

, Послезавершенияприготовленияиндикатор

установитепереключательпитания,расположенныйназадней

RESET

CALC

корзинкуфильтра.

3 Установитебумажныйфильтрномер4илипостоянныйфильтрв

панелиприбора,чтобыоткрытьдержателькорзинкифильтра.

2 НажмитекнопкуOPEN(Открыть),расположеннуюнаправой

“Заполнениеемкостидляводы”.

1 Наполнитеемкостьдляводы,следуяинструкциямвразделе

зерен, выполните шаги, описанные ниже.

Для использования предварительно молотого кофе, а не кофейных



панелиустройства,вположение“O”,приборбудетвыключен.

10 Есливближайшеевремяприготовлениекофенепланируется,

свежестиотображаетсянадисплеевтечение30минут,

нажмите любую кнопку.

Примечание Для выхода из режима ожидания и приготовления кофе

включен.

ожидания будет продолжать гореть, указывая на то, что прибор

ожидания автоматически через 30 минут. Кнопка пуска/режима

нажата кнопка пуска/режима ожидания, прибор перейдет в режим

Примечание Если для переключения в режим ожидания не будет

указываянато,чтоприборвключен.

, Кнопкапуска/режимаожиданиябудетпродолжатьгореть,

ожидания,приборперейдетврежиможидания.

поддержаниятемпературыкофе,нажмитекнопкупуска/режима

9 Еслинагреваемаяпластинанебудетиспользоватьсядля

информируяосвежестикофе.

144

4 Нажмитекнопкуприготовленияпредварительномолотогокофе,

3 Протритевнешнююповерхностькофеваркиинагреваемую





Запрещаетсяпогружатьприборвводуилидругиежидкости,а

такжепромыватьегоподструейводы.

1 Чтобывыключитьприбор,установитепереключательпитания,

расположенныйназаднейпанелиустройства,вположение“O”.

2 Выньтевилкусетевогошнураизрозеткиэлектросети.

пластинувлажнойтканью.

завершается. Если кувшин не будет снова поставлен на нагреваемую

4 Очиститекорзинкуфильтра,постоянныйфильтрикувшин

горячейводойсдобавлениемнебольшогоколичествамоющего

средства.



Необходимо очищать желоб для кофейных зерен каждые 1–2 недели,

в зависимости от частоты использования.

1 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.

пластину в течение 20 секунд, корзинка фильтра будет переполнена.

Примечание При снятии кувшина процесс приготовления не

чтобыотключитькофемолку.

кофе среднего уровня крепости используйте одну мерную ложку кофе

, Приэтомначнетсветитьсяподсветкаданнойкнопки.

Примечание Когда кофеварка будет выключена, на дисплее перестанут

отображаться количество чашек и настройки крепости.

5 Поместитепредварительномолотыйкофевбумажныйили

постоянныйфильтр.

Примечание Количество молотого кофе определяется

индивидуальными предпочтениями. Для приготовления одной чашки

(приблизительно 6 г) на одну чашку напитка (емкостью 125 мл).

стоп” останавливает поток кофе.

6 Закройтедержателькорзинкифильтраипоставьтекувшинна

нагреваемуюпластину.

7 Следуйтешагам7,8и9вразделе“Использованиенемолотого

кофе”.



Система “капля-стоп” позволяет снимать кувшин с кофеварки до

завершения приготовления кофе. При снятии кувшина система “капля-

 145

2 Чтобывключитьприбор,установитепереключательпитания,

кофевнижнюючастьжелоба.

выброситеего.

8 Извлекитебумажныйфильтрсостаткамимолотогокофеи

блокировкивположение“Закрыто”.

7 Закройтекрышкужелобадлязерениповернитемеханизм

, Частицымолотогокофепопадутвкорзинкуфильтра.

фильтр, чтобы собрать молотый кофе.

Совет. Установите в корзинку фильтра бумажный или постоянный

6 Спомощьющеточкидлячисткисметитечастицымолотого

расположенныйназаднейпанелиустройства,вположение“I”.

5 Откройтекрышкужелобадлязерен.

положение“Открыто”.

блокировкижелобаиповернитемеханизмблокировкив

4 Вставьтеплоскийконецручкищеткидлячисткивмеханизм

розеткиэлектросети.

3 Нажмитекнопкупуска/режимаожидания,извлекитевилкуиз

дисплея.

, Загоритсякнопкапуска/режимаожидания,включитсяподсветка

146



7 Нажмитекнопкупуска/режимаожидания.

закройтедержателькорзинкифильтра.

4 Установитепустойкувшиннанагреваемуюпластину.

5 Вставьтевилкусетевогошнураврозеткуэлектросети.

6 Чтобывключитьприбор,установитепереключательпитания,

расположенныйназаднейпанелиустройства,вположение“I”.

, Загоритсякнопкапуска/режимаожидания,включитсяподсветка

дисплея.

8 Дляотключениякофемолкинажмитекнопкуотключения

3чашкиводы.

кофемолки.Нажмитекнопкупуска/режимаожиданиядляначала

процессаприготовления.

9 Дождитесь,когдаполовинарастворауксусасводойпоступит

вкувшин.Нажмитекнопкупуска/режимаожидания,чтобы

остановитьпроцессприготовления,оставьтерастворна

15минут.

10 Нажмитекнопкупуска/режимаожидания,чтобыпродолжить

приготовление,иподождите,покаоставшаясясмесьпоступитв

3 Установитебумажныйфильтр(номер4)вкорзинкуфильтраи

2 Налейтевемкостьдляводы7чашекбелогоуксуса(4%)и

Во избежание засорения кофеварки очистку от накипи следует

(выше 18 dH).

проводить при появлении на дисплее сообщения CALC (Очистка от

накипи) (после приготовления примерно 60 порций кофе).

Регулярная очистка от накипи позволяет продлить срок службы

прибора и гарантирует оптимальные результаты и время

приготовления кофе. Проводите очистку от накипи:

- после 120 циклов приготовления при использовании мягкой воды

(до 18 dH).

- после 60 циклов приготовления при использовании жесткой воды

Сведения о жесткости воды можно получить в местном отделении

1 Откройтекрышкуемкостидляводы.

организации водоснабжения.

Примечание Если вы не знаете уровень жесткости воды в вашем

регионе и не можете обратиться в отделение организации

водоснабжения, рекомендуем проводить очистку от накипи каждый раз

при появлении сообщения CALC (Очистка от накипи).

Примечание Чтобы убрать с дисплея сообщение CALC (Очистка от

накипи), одновременно нажмите кнопку приготовления 2-10 чашек

кофе и кнопку STRENGTH (Крепость).

 147

кувшин.Затемнажмитекнопкупуска/режимаожидания,чтобы

поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона

с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный

пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить

окружающую среду.



Для получения дополнительной информации и при необходимости

сервисного обслуживания, а также в случае возникновения проблем

посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр

центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей



стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию

Philips.



Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам,

возникающим при использовании прибора. Если самостоятельно

справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр

поддержки потребителей в вашей стране.

- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе

потребителей Philips.

переключитьприборврежиможидания.

привкусуксуса.

11 Слейтеводуизкувшинаивыбросьтеиспользованныйбумажный

фильтр.

12 Наполнитеемкостьдляводыхолоднойводойинажмите

кнопкупуска/режимаожидания,чтобыначатьновыйпроцесс

приготовления.Кофеваркадолжнаполностьюзавершитьработу;

затемслейтеводуизкувшина.

13 Повторяйтешаг12дотехпор,поканеисчезнетзапахили

14 Очиститекорзинкуфильтраикувшингорячейводойс

возникли проблемы, обратитесь в местный центр поддержки

добавлениемнебольшогоколичествамоющегосредства.

15 Чтобывыключитьприбор,установитепереключательпитания,

расположенныйназаднейпанелиустройства,вположение“O”.



Если необходимо заменить старую или приобрести дополнительную

деталь, посетите торговую организацию Philips Saeco или зайдите

на веб-сайт www.philips.com/shop. Если при заказе запасных частей

148

Проблема Возможноерешение

увеличения количества предварительно молотого кофе или

насыщенным ароматом.

Для приготовления более крепкого кофе увеличьте количество

предварительно молотого кофе или уменьшите количество воды.

С помощью кнопки

STRENGTH (Крепость)

я выбрал настройку для

приготовления крепкого

кофе, но кофе получился

слабым.

Если кофемолка отключена, изменение уровня крепости кофе с

помощью кнопки STRENGTH (Крепость) недоступно. В данном

случае увеличить уровень крепости кофе можно только с помощью

уменьшения количества воды, а также с помощью использования кофе

прибор использует всю воду, имеющуюся в емкости для воды.

более крепких сортов или с более насыщенным ароматом.

При снятии кувшина

с прибора во время

процесса приготовления

кофе фильтр

переполняется.

Если во время цикла приготовления кувшин снят с прибора более чем

на 20 секунд, срабатывает система “капля-стоп”, а кофе проливается

через держатель фильтра. Также примите во внимание, что до

завершения цикла приготовления вкус кофе не будет полным и

насыщенным. Поэтому мы не рекомендуем снимать кувшин и наливать

кофе до завершения цикла приготовления.

Используйте молотый кофе более крепких сортов или с более

количеству воды в емкости для воды. Примите во внимание, что

Прибор не работает. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети, установите

С помощью кнопки STRENGTH (Крепость) выберите настройку

переключатель питания, расположенный на задней панели устройства,

в положение “O”.

Проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе,

напряжению в сети.

Налейте в емкость воды.

При использовании

кофемолки кофе

получается некрепким.

Убедитесь, что количество чашек, выбранное с помощью кнопки

приготовления 2-10 чашек кофе, соответствует количеству воды в

емкости для воды. Примите во внимание, что прибор использует всю

воду, имеющуюся в емкости для воды.

крепости кофе “Крепкий”.

Убедитесь, что количество молотого кофе в фильтре соответствует

При использовании кофейных зерен убедитесь, что не нажата кнопка

приготовления предварительно молотого кофе, так как при этом

кофемолка будет отключена.

Используйте кофейные зерна более крепких сортов или с более

насыщенным ароматом.

Чтобы увеличить крепость кофе, с помощью кнопки приготовления 2–

10 чашек кофе выберите количество чашек, которое будет превышать

фактическое количество чашек с водой, которое вы добавляете в

емкость для воды.

При использовании

предварительно

молотого кофе напиток

получается некрепким.

 149

Проблема Возможноерешение

через корзинку фильтра.

“Очистка и обслуживание”.

Очистите прибор от накипи. См. раздел “Очистка от накипи” главы

Не добавляйте молоко прямо из холодильника.

тепла, чем толстостенные.

Используйте тонкостенные чашки, так как они поглощают меньше

Убедитесь, что нагреваемая пластина и дно кувшина чистые.

Правильно установите кувшин на нагреваемую пластину.

горячий.

Кофе недостаточно

20 секунд, срабатывает система “капля-стоп”, и кофе проливается

Кофе продолжает

Если во время приготовления кувшин снят с прибора более чем на

чтобы открыть, и промойте под струей воды.

быть засорена. Для очистки системы “капли-стоп” надавите на нее,

Если поступление капель не прекращается, система “капля-стоп” может

в течение некоторого времени является нормой.

Это обусловлено конденсацией пара. Поступление капель из прибора

приготовления.

время после завершения

капать еще долгое

150

151

Varovanie

22 Ohrevná platňa

23 Pretokový otvor

24 Vypínač



Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a

uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.



- Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny, ani ho

neoplachujte vodou.

- Pred zapojením zariadenia skontrolujte, či napätie uvedené na spodnej

20 Tlačidlo OPEN pre nosič košíka na lter

časti zariadenia súhlasí s napätím v sieti vo Vašej domácnosti.

- Poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti

Philips, servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips alebo

osoba s podobnou kvalikáciou, aby nedošlo k nebezpečnej situácii.

- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo

s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba zodpovedná

za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní

spotrebiča.

- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.

21 Zásobník na vodu s priezorom úrovne hladiny vody

19 Tlačidlo zapnutia/pohotovostného režimu

Úvod

6 Tlačidlo 2-10 šálok

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,

zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.



1 Trvalý lter

2 Košík na lter

3 Nosič košíka na lter

4 Veko kanvice

5 Sklenená kanvica

7 Tlačidlo STRENGTH (sila)

18 Tlačidlo zomletej kávy

8 Displej

9 Gombík na voľbu jemnosti mletia

10 Zámok žľabu na kávové zrná

11 Odmerka

12 Čistiaca kefka

13 Veko zásobníka na kávové zrná

14 Zásobník na kávové zrná

15 Veko zásobníka na vodu

16 Veko žľabu na kávové zrná

17 Otvor na odvádzanie pary



152

Taktiež nie je určené na používanie zákazníkmi v hoteloch, moteloch,

- Nepresúvajte zariadenie počas jeho činnosti.

- Predtým, ako zariadenie odložíte, nechajte ho vychladnúť. Ohrevná

platňa a kanvica na kávu môžu byť horúce.

- Po vybalení skontrolujte, či je zariadenie kompletné a nepoškodené. Ak

máte pochybnosti, zariadenie nepoužívajte a obráťte sa na Stredisko

starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.

- Toto zariadenie je určené len na bežné používanie v domácnosti. Nie je

určené na používanie v prostrediach, ako sú kuchyne pre zamestnancov

v obchodoch, kanceláriách, farmách či inom pracovnom prostredí.

penziónoch a iných ubytovacích zariadeniach.

rúčku.



Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa

elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v

súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné

podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.





Pred prvým použitím je potrebné kávovar raz vypláchnuť.

1 Sieťovúzástrčkupripojtedoelektrickejzásuvky.

- Kanvicu nikdy nepoužívajte v mikrovlnnej rúre.

- Kanvica je počas a po príprave kávy horúca. Kanvicu vždy držte za jej

- Sieťový kábel musí byť mimo dosahu detí. Nenechajte ho prevísať cez

- Ak je poškodená zástrčka, sieťový kábel alebo samotné zariadenie,

okraj stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie položené.

- Nedotýkajte sa ostria mlynčeka kávovaru, zvlášť vtedy, ak je zariadenie

pripojené do siete.

- Baliace materiály (plastové vrecká, kartónová škatuľa a pod.) odkladajte

mimo dosahu detí. Nie sú to hračky.

- Nedotýkajte sa horúcich plôch zariadenia počas jeho činnosti.

- Toto zariadenie je určené na mletie kávových zŕn a prípravu kávy.

Používajte ho správne a opatrne, aby nedošlo k obareniu horúcou

vodou a parou.

nepoužívajte ho.

zariadenie odpojte zo siete.

- Ak nastane problém, ktorý nedokážete vyriešiť pomocou tohto návodu

na použitie, obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo

Vašej krajine. Ak problém nie je možné vyriešiť, odneste zariadenie do

servisného strediska autorizovaného spoločnosťou Philips na kontrolu

alebo opravu. Nepokúšajte sa opraviť zariadenie sami, inak záruka stratí

platnosť.



- Zariadenie nepoložte na horúci povrch a dávajte pozor, aby sa kábel

nedostal do kontaktu s horúcimi povrchmi.

- V prípade problémov pri mletí alebo varení kávy a pred čistením



153153

5 Kanvicupostavtenaohrevnúplatňu.

sa na displeji nebudú zobrazovať.

Poznámka: Keď vypnete mlynček, počet šálok a nastavenie intenzity chuti kávy

, Postlačenísatlačidlorozsvieti.

7 Stlačenímtlačidlamletejkávyvypnetemlynček.

6 Stlačtetlačidlozapnutia/pohotovostnéhorežimu.

smerom do zariadenia.

Poznámka: Kanvicu musíte položiť na ohrevnú platňu s výpustom otočeným

„Použitie zariadenia“, časť „Funkcia zastavenia odkvapkávania“).

automaticky aktivuje funkcia zastavenia odkvapkávania (pozrite si kapitolu

Poznámka: Uistite sa, že je nasadené veko kanvice. Bez veka kanvice sa

4 Zatvortevekozásobníkanavodu.

2 Zariadeniezapnetenastavenímvypínačanazadnejstranezariadenia

Poznámka: Do zariadenia nedávajte kávové zrná ani mletú kávu.

vodouažpoúroveňznačkypre10šálok.

3 Otvortevekozásobníkanavoduanaplňtehočerstvoustudenou

tlačidla.

pohotovostnomrežime,znovuaktivujetestlačenímľubovoľného

signalizuje,žezariadeniejestálezapnuté.Zariadenie,ktoréjev

svietiťzostaneibatlačidlozapnutia/pohotovostnéhorežimu,ktoré

dopohotovostnéhorežimu.Vtakomprípadesadisplejvypnea

Akdo1minútanestlačítežiadnetlačidlo,zariadeniesaprepne

, Tlačidlozapnutia/pohotovostnéhorežimuadisplejsarozsvietia.

dopolohy„I“.



154

šálok (275 ml až 1375 ml). Tieto značky môžete použiť na určenie množstva

navoduaupchaťprívodvody.

zatvorené.Vopačnomprípademôžukávovézrnánapadaťdozásobníka

Priplnenízásobníkanakávovézrnámajtevždyvekozásobníkanavodu



opačnom prípade sa voda vyleje z otvoru na zadnej strane.

Poznámka: Zásobník na vodu nenapĺňajte nad úroveň značky pre 10 šálok. V

vody.

Tip: Pomocou kanvice nalejte do zásobníka na vodu požadované množstvo

uvarenej kávy bude o niečo menšie, keďže mletá káva absorbuje vodu.

vody, ktorú nalejete do zásobníka na vodu. Pamätajte na to, že množstvo

Na priezore úrovne hladiny vody na kanvici nájdete značky pre 2 až 10

8 Stlačenímtlačidlazapnutia/pohotovostnéhorežimuspustíteproces

množstvomstudenejvody.

1 Otvortevekozásobníkanavoduanaplňtehopožadovaným





11 Vyprázdnitekanvicu.

varenia/udržiavaniateploty.

10 Stlačenímtlačidlazapnutia/pohotovostnéhorežimuukončíteproces

, Kávovarposkončenívarenia5-krátzapípa.

9 Zariadenienechajtepracovať,kýmdokanvicenenatečievšetkavoda.

varenia.



155155

pomletiakávy(odjemnéhoažpohrubé).Kdispozíciijedeväť

RESET

CALC

spotrebuje všetku vodu v zásobníku.

zodpovedá množstvu vody v zásobníku na vodu. Pamätajte na to, že zariadenie

Poznámka: Uistite sa, že počet šálok zvolených tlačidlom pre 2-10 šálok

, Mlynčekzomeliepotrebnémnožstvokávovýchzŕn.

, Nadisplejisazobrazízvolenýpočetšálok.

, Postlačenísatlačidlo2-10šálokrozsvieti.

koľkošálokkávychcetepripraviť.

5 Akchcetezvoliťpočetšálok,stlačtetlačidlo2-10šáloktoľkokrát,

nastaveníjemnostimletia.

4 Otočenímgombíkavoľbyjemnostimletiazvoľtepožadovanúkvalitu

1 StlačenímtlačidlaOPENnapravejstranezariadeniaotvortenosič

karamelizovanézrná.

Akchcetezabrániťzaseknutiumlynčeka,nepoužívajtenepraženéani

zaseknutiumlynčeka,neprekračujtetotomnožstvo.

Maximálnakapacitazásobníkanakávovézrnáje250g.Aksamázabrániť

Poznámka: Zaistite, aby zásobník na zrná bol vždy plný aspoň do polovice.

zŕnnamnožstvokávy,ktoréchcetepripraviť.

kávovýmizrnami(2).Uistitesa,ževzásobníkujedostatokkávových

3 Vybertevekozásobníkanakávovézrná(1)anaplňtezásobník

ktorýbudezachytávaťmletúkávu.

2 Dokošíkanaltervložtepapierovýlter(č.4)alebotrvalýlter,

košíkanalter.



156

režimu zostane svietiť, čím signalizuje, že zariadenie je stále zapnuté.

pohotovostnéhorežimu.

, Tlačidlozapnutia/pohotovostnéhorežimuzostanesvietiť,čím

signalizuje,žezariadeniejestálezapnuté.

Poznámka: Ak zariadenie neprepnete do pohotovostného režimu stlačením

tlačidla zapnutia/pohotovostného režimu, zariadenie sa do pohotovostného

režimu prepne automaticky po 30 minútach. Tlačidlo zapnutia/pohotovostného

Poznámka: Ak chcete znovu aktivovať zariadenie a variť kávu, stlačte

9 Aknechcete,abyohrevnáplatňaudržiavalakávuhorúcu,prepnite

ľubovoľné tlačidlo.

10 Akvblízkejdobeneplánujeteznovuvariťkávu,vypnitezariadenie

nastavenímvypínačanazadnejstranezariadeniadopolohy„O“.



Ak chcete namiesto kávových zŕn použiť mletú kávu, postupujte nasledovne.

1 Zásobníknavodunaplňtevodoupodľapokynovvčasti„Plnenie

zásobníkanavodu“.

zariadeniedopohotovostnéhostlačenímtlačidlazapnutia/

podovarení,čímsignalizuje,žekávaječerstvá.

6 StlačterazaleboopakovanetlačidloSTRENGTH,ažkýmnezvolíte

odvádzaniepary,pretožecezeňunikáhorúcapara.

požadovanúintenzituchutikávy(jemná,strednáalebosilná).

, PostlačenísatlačidloSTRENGTHrozsvieti.

, Nadisplejisazobrazízvolenáintenzitachutikávy.

7 Stlačenímtlačidlazapnutia/pohotovostnéhorežimuspustíteproces

varenia.

Počasprípravydodržiavajtedostatočnúvzdialenosťodotvoruna

, Indikátorčerstvostiblikánadispleji,kýmsaprocesprípravy

, Indikátorčerstvostizostanenadisplejizobrazenýpodobu30minút

nedokončí.

, Kávovarposkončenívarenia5-krátzapípa.

, Ohrevnáplatňasaautomatickyzapne.

Nedotýkajtesaohrevnejplatne,kýmjezapnutá,pretožejehorúca.

8 Kýmzložítekanvicuzohrevnejplatne,počkajte,kýmkávovar

neprestanepípať.

Poznámka: Po dovarení káva niekoľko sekúnd steká z košíka na lter.



157157



RESET

CALC

neoplachujte vodou.

Zariadenienikdyneponárajtedovodyaniinejkvapaliny,aniho





kanvicu nepostavíte do 20 sekúnd späť na ohrevnú platňu, košík ltra pretečie.

Poznámka: Keď kanvicu zložíte z platne, proces varenia sa tým nezastaví. Ak

odkvapkávania zablokuje prekvapkávanie kávy do kanvice.

ešte pred dovarením kávy. Keď vyberiete kanvicu, funkcia zastavenia

Funkcia zastavenia odkvapkávania Vám umožní vybrať kanvicu z kávovaru

7 Postupujtepodľakrokov7,8a9včasti„Použitiekávovýchzŕn“.

2 StlačenímtlačidlaOPENnapravejstranezariadeniaotvortenosič

6 Zatvortenosičkošíkanalterakanvicupostavtenaohrevnúplatňu.

6 g) na jednu šálku (125 ml).

radi. Ak chcete pripraviť stredne silnú kávu, použite jednu odmerku (približne

Poznámka: Používané množstvo mletej kávy závisí od tohto, akú kávu máte

5 Vložtemletúkávudopapierovéhoalebotrvaléholtra.

sa na displeji nebudú zobrazovať.

Poznámka: Keď vypnete mlynček, počet šálok a nastavenie intenzity chuti kávy

, Postlačenísatlačidlorozsvieti.

4 Stlačenímtlačidlamletejkávyvypnetemlynček.

3 Dokošíkanaltervložtepapierovýlter(č.4)alebotrvalýlter.

košíkanalter.



158

, Tlačidlozapnutia/pohotovostnéhostavuadisplejsarozsvietia.

, Zvyškymletejkávypadajúdokošíkanalter.

zachytávať mletú kávu.

Tip: Do košíka na lter vložte papierový lter alebo trvalý lter, ktorý bude

žľabu.

6 Pomocoukefynačistenieodstráňtezvyškykávyzospodnejčasti

5 Otvortevekožľabunakávovézrná.

otočtedopolohy„otvorené“.

4 Plochýkoniecrukovätečistiacejkefyvložtedozámkyžľabuazámku

zástrčkuzozásuvky.

3 Stlačtetlačidlozapnutia/pohotovostnéhostavuaodpojtesieťovú

dopolohy„I“.

1 Zariadenievypnetenastavenímvypínačanazadnejstranezariadenia

2 Zariadeniezapnetenastavenímvypínačanazadnejstranezariadenia

1 Sieťovúzástrčkupripojtedoelektrickejzásuvky.

od frekvencie používania.

Žľab na kávové zrná musíte čistiť každý jeden až dva týždne, a to v závislosti



prostriedkomnaumývanieriadu.

4 Košíknalter,trvalýlterakanvicuumytehorúcouvodous

3 Vonkajšípovrchkávovaruaohrevnúplatňuutritevlhkoutkaninou.

2 Sieťovúzástrčkuodpojtezozásuvky.

dopolohy„O“.



159159

zariadenia vždy, keď sa na displeji objaví hlásenie „CALC“ (VODNÝ KAMEŇ).

7 Stlačtetlačidlozapnutia/pohotovostnéhorežimu.

, Tlačidlozapnutia/pohotovostnéhostavuadisplejsarozsvietia.

dopolohy„I“.

6 Zariadeniezapnetenastavenímvypínačanazadnejstranezariadenia

5 Sieťovúzástrčkupripojtedoelektrickejzásuvky.

4 Prázdnukanvicupostavtenaohrevnúplatňu.

nalter.

3 Dokošíkanaltervložtepapierovýlter(č.4)auzavritenosičkošíka

octová)a3šálkyvody.

2 Dozásobníkanavodunalejte7šálokbielehooctu(4%kyselina

1 Otvortevekozásobníkanavodu.

odstránite súčasným stlačením tlačidiel 2-10 šálok a STRENGTH.

Poznámka: Zobrazenie hlásenia „CALC“ (VODNÝ KAMEŇ) z displeja

kontaktovať miestnu vodáreň, odporúčame Vám odstraňovať vodný kameň zo

7 Zatvortevekožľabunakávovézrnáazámkuotočtedopolohy

Poznámka: Ak nemáte informácie o tvrdosti vody vo Vašej oblasti a nemôžete

poskytnúť v miestnej vodárni.

Informácie o tvrdosti vody dodávanej do Vašej domácnosti Vám môžu

- po každých 60 cykloch varenia, ak používate tvrdú vodu (nad 18 dH).

- po každých 120 cykloch varenia, ak používate mäkkú vodu (do 18 dH).

Vodný kameň zo zariadenia odstraňujte:

a zaručí dlhodobé optimálne výsledky varenia a konštantnú dobu varenia.

Pravidelné odstraňovanie vodného kameňa predlžuje životnosť zariadenia

mohlo dôjsť k jeho upchaniu.

60 vareniach kávy), kávovar je potrebné zbaviť vodného kameňa, pretože by

Keď sa na displeji objaví hlásenie „CALC“ (VODNÝ KAMEŇ) (po približne



8 Vybertepapierovýltersozvyškamipomletejkávyazahoďteho.

„zamknuté“.



160

komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto

Ak potrebujete vymeniť diel alebo chcete zakúpiť ďalší diel, navštívte svojho

predajcu výrobkov Philips Saeco alebo webovú stránku www.philips.com/

shop. Ak máte problémy s dostupnosťou dielov, obráťte sa na Stredisko

starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine.



- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným

ociálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.

dopolohy„O“.

Záruka a servis

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú

stránku spoločnosti Philips, www.philips.sk, alebo sa obráťte na Stredisko

starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine. Telefónne

číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.

Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho

predajcu výrobkov značky Philips.



15 Zariadenievypnetenastavenímvypínačanazadnejstranezariadenia

8 Stlačenímtlačidla„grinderoff“(vypnúťmlynček)vypnetemlynček.

kávovarapočkajte,kýmdokanvicenepretečiezvyšokroztoku.

Potomstlačtetlačidlozapnutia/pohotovostnéhorežimu,čímspustíte

proces varenia.

9 Počkajte,kýmpolovicaroztokuoctuavodynepretečiedokanvice.

Potomstlačenímtlačidlazapnutia/pohotovostnéhorežimuzastavte

procesvareniaanechajteroztokpôsobiťaspoň15minút.

10 Stlačenímtlačidlazapnutia/pohotovostnéhorežimuznovuzapnite

Potomstlačenímtlačidlazapnutia/pohotovostnéhorežimukávovar

umývanieriadu.

prepnitedopohotovostnéhorežimu.

11 Vyprázdnitekanvicuavyhoďtepapierovýlter.

12 Zásobníknavodunaplňtestudenouvodouastlačenímtlačidla

zapnutia/pohotovostnéhorežimuspustiteďalšíprocesvarenia.

Nechajtekávovardokončiťcelýprocesvareniaakanvicuvyprázdnite.

13 Krok12opakujte,ažkýmvodaneprestanechutiťapáchnuťpoocte.

14 Košíknalterakanvicuumytehorúcouvodousprostriedkomna

