Philips HD7751 – страница 6
Инструкция к Кофеварке Philips HD7751
Problema Galimas sprendimas
Naudokite puodelius plonomis sienelÄmis, nes jie sugeria mažiau kavos
karÅ¡Äio nei puodeliai storomis sienelÄmis.
Nenaudokite pieno tiesiai iš šaldytuvo.
PaÅ¡alinkite iÅ¡ prietaiso nuosÄdas. Žr. skyriaus âValymas ir priežiÅ«raâ
dalį âNuosÄdų Å¡alinimasâ.
î¯î¬î¨î·î¸î¹î¬î£î®î¤î¬ 101
102
î¥îî¤îîîîºîîîîî
22 Sildvirsma
23 PÄrplÅ«des atvere
24 IeslÄgÅ¡anas/izslÄgÅ¡anas slÄdzis
î¶îîîî¤îîî
Pirms ierÄ«ces lietoÅ¡anas uzmanÄ«gi izlasiet Å¡o lietoÅ¡anas pamÄcÄ«bu un
saglabÄjiet to, lai vajadzÄ«bas gadÄ«jumÄ varÄtu ieskatÄ«ties tajÄ arÄ« turpmÄk.
Briesmas
- Nekad neiegremdÄjiet ierÄ«ci Å«denÄ« vai kÄdÄ citÄ Å¡Ä·idrumÄ, un neskalojiet
to tekoÅ¡Ä krÄna Å«denÄ«.
- Pirms ierÄ«ces pievienoÅ¡anas elektrotÄ«klam pÄrbaudiet, vai uz ierÄ«ces
20 Filtra groza turÄtÄja OPEN (atvÄrÅ¡anas) poga
pamatnes norÄdÄ«tais spriegums atbilst elektrotÄ«kla spriegumam jÅ«su
mÄjÄs.
- Ja elektrÄ«bas vads ir bojÄts, tas jÄnomaina Philips pilnvarota tehniskÄs
apkopes centra darbiniekiem vai lÄ«dzÄ«gi kvaliîcÄtÄm personÄm, lai
izvairÄ«tos no briesmÄm.
- Å o ierÄ«ci nedrÄ«kst izmantot personas (tai skaitÄ bÄrni) ar îziskiem, maÅu
vai garÄ«giem traucÄjumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zinÄÅ¡anÄm,
kamÄr par viÅu droÅ¡Ä«bu atbildÄ«gÄ persona nav viÅus Ä«paÅ¡i apmÄcÄ«jusi Å¡o
ierīci izmantot.
- JÄnodroÅ¡ina, lai ar ierÄ«ci nevarÄtu rotaļÄties mazi bÄrni.
21 Ūdens tvertne ar Å«dens lÄ«meÅa lodziÅu
19 IeslÄgÅ¡anas/gaidstÄves poga
Ievads
6 Poga 2â10 tasÄ«Å¡u pagatavoÅ¡anai
Apsveicam ar pirkumu un laipni lÅ«dzam Philips! Lai pilnÄ«bÄ izmantotu Philips
piedÄvÄtÄ atbalsta iespÄjas, reÄ£istrÄjiet izstrÄdÄjumu vietnÄ www.philips.
com/welcome.
î¹îîîîºîî¤îîîîîîîîîîîîîî½î¤îîîîî
1 Daudzreiz lietojams îltrs
2 Filtra grozs
3 Filtra groza turÄtÄjs
4 KrÅ«zes vÄks
5 Stikla krūze
7 STRENGTH (stipruma) poga
18 MaltÄs kaîjas poga
8 Displejs
9 Maluma izvÄles poga
10 Kaîjas pupiÅu teknes slÄdzis
11 MÄrkarote
12 Tīrīšanas suka
13 Kaîjas pupiÅu konteinera vÄks
14 Kaîjas pupiÅu konteiners
15 Ūdens tvertnes vÄks
16 Kaîjas pupiÅu teknes vÄks
17 Tvaika atvere
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸
- GlabÄjiet elektrÄ«bas vadu bÄrniem nepieejamÄ vietÄ. Neļaujiet ierÄ«ces
vai citÄs darba telpÄs, piemÄram, viesnÄ«cÄs, moteļos, pansijÄs un citÄs
- NepÄrvietojiet ierÄ«ci, ja tÄ darbojas.
- Pirms novietojat ierÄ«ci glabÄÅ¡anÄ, pagaidiet, lÄ«dz tÄ atdziest. Sildvirsma un
kaîjas krÅ«ze var bÅ«t karstas.
- PÄc ierÄ«ces izsaiÅoÅ¡anas pÄrliecinieties, ka ierÄ«ce ir pilnÄ«bÄ aprÄ«kota un nav
bojÄta. Ja rodas jebkÄdas Å¡aubas, neizmantojiet ierÄ«ci, bet sazinieties ar
Klientu apkalpoÅ¡anas centru savÄ valstÄ«.
- Å Ä« ierÄ«ce ir paredzÄta vienÄ«gi lietoÅ¡anai mÄjas apstÄkļos. TÄ nav paredzÄta
lietoÅ¡anai veikalu vai biroju darbinieku virtuvÄs, saimniecÄ«bas ÄkÄs
apmeÅ¡anÄs vietÄs.
turiet krÅ«zi aiz tÄs roktura.
î¨îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî¨î°î¯î
Å Ä« Philips ierÄ«ce atbilst visiem standartiem saistÄ«bÄ ar elektromagnÄtiskiem
laukiem (EML). Ja rÄ«kojaties atbilstoÅ¡i un saskaÅÄ ar Å¡ajÄ rokasgrÄmatÄ
sniegtajÄm instrukcijÄm, ierÄ«ce ir droÅ¡i izmantojama saskaÅÄ ar mÅ«sdienÄs
pieejamajiem zinÄtniskiem datiem.
î³îîîîîîîîîîºîîîîîîîî¤îîîîîîîîîîî
î¬îîî¤îîîîîîîîîî¤îîî
Pirms pirmÄs lietoÅ¡anas reizes kaîjas automÄts vienu reizi ir jÄizskalo.
1 îIevietojietîkontaktdakÅ¡uîsienasîkontaktligzdÄ.
- NekÄdÄ gadÄ«jumÄ nelieciet krÅ«zi mikroviļÅu krÄsnÄ«.
- KrÅ«ze ir karsta kaîjas gatavoÅ¡anas procesa laikÄ un pÄc tÄ. VienmÄr
elektrÄ«bas vadam nokarÄties pÄri galda vai darbvirsmas malai, kur
- Neizmantojiet ierÄ«ci, ja ir bojÄta tÄs kontaktdakÅ¡a, elektrÄ«bas vads vai pati
novietota ierīce.
- Neaiztieciet iekÄrtas smalcinÄÅ¡anas asmeÅus, jo Ä«paÅ¡i, ja ierÄ«ce ir
pievienota elektrotīklam.
- Nepieļaujiet, ka ar iepakojuma materiÄlu (polietilÄna maisiÅiem, kartona
starplikÄm utt.) spÄlÄjas bÄrni, jo tie nav paredzÄti rotaļÄm.
- Nepieskarieties ierÄ«ces karstajÄm virsmÄm, kamÄr ierÄ«ce darbojas.
- Å Ä« ierÄ«ce ir paredzÄta kaîjas pupiÅu malÅ¡anai un kaîjas pagatavoÅ¡anai.
Izmantojiet to pareizi un uzmanÄ«gi, lai neapplaucÄtos ar karstu Å«deni vai
tvaikiem.
ierīce.
pagatavoÅ¡anas laikÄ rodas problÄmas, un pirms tÄs tÄ«rÄ«Å¡anas.
- Ja rodas kÄda problÄma, ko nevarat atrisinÄt ar Å¡Ä«s lietoÅ¡anas pamÄcÄ«bas
palÄ«dzÄ«bu, sazinieties ar klientu apkalpoÅ¡anas centru savÄ valstÄ«. Ja
problÄmu nevar atrisinÄt, nogÄdÄjiet ierÄ«ci uz Philips pilnvarotu tehniskÄs
apkopes centru pÄrbaudei un remontdarbu veikÅ¡anai. NemÄÄ£iniet
remontÄt ierÄ«ci pats, jo pretÄjÄ gadÄ«jumÄ tÄs garantija zaudÄs spÄku.
î¬îîîîî¤î îî
- Nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas un neļaujiet elektrības vadam
saskarties ar karstÄm virsmÄm.
- Atvienojiet ierÄ«ci no elektrotÄ«kla, ja kaîjas pupiÅu malÅ¡anas vai kaîjas
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸ 103
2 îLaiîieslÄgtuîierÄ«ci,îiestatietîieslÄgÅ¡anas/izslÄgÅ¡anasîslÄdziîierÄ«cesî
PiezÄ«me. PÄrliecinieties, ka krÅ«zes vÄks atrodas savÄ vietÄ. Ja krÅ«zes vÄks
stipruma iestatÄ«jumi displejÄ nav redzami.
PiezÄ«me. IzslÄdzot kaîjas dzirnaviÅas, tasÄ«Å¡u skaita un kaîjas
, KadîpoguînospiedÄ«siet,îtÄîiedegsies.
7 îNospiedietîmaltÄsîkaîjasîpogu,îlaiîizslÄgtuîkaîjasîdzirnaviÅas
6 îNospiedietîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogu.
PiezÄ«me. KrÅ«ze uz sildvirsmas jÄnovieto ar snÄ«pi vÄrstu pret ierÄ«ci.
nodaļas âIerÄ«ces lietoÅ¡anaâ sadaļu âPilÄÅ¡anas apturÄÅ¡anas funkcijaâ).
nav uzlikts, automÄtiski tiek aktivizÄta pilÄÅ¡anas apturÄÅ¡anas funkcija (skatÄ«t
5 îNovietojietîkrÅ«ziîuzîsildvirsmas.
aizmugurÄîuzîâIâ.
4 îAizverietîÅ«densîtvertnesîvÄku.
PiezÄ«me. Neiepildiet ierÄ«cÄ kaîjas pupiÅas vai maltu kaîju.
Å«deni.îindikatorsîlÄ«dzî10îtasÄ«Å¡uîpagatavoÅ¡anai.
3 îAtverietîÅ«densîtvertnesîvÄkuîunîpiepildietîtvertniîarîsvaiguîunîaukstuî
režīmÄîierÄ«ciîiespÄjamsîatkalîieslÄgt,înospiežotîkÄduînoîpogÄm.î
paliekîieslÄgta,îlaiînorÄdÄ«tu,îkaîierÄ«ceîjoprojÄmîirîieslÄgta.îGaidstÄvesî
Å ajÄîgadÄ«jumÄîekrÄnsîizslÄdzasîunîtikaiîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogaî
netiekînospiestaînevienaîpoga,îierÄ«ceîpÄrslÄdzasîgaidstÄvesîrežīmÄ.î
, IeslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogaîunîekrÄnsîizgaismojas.îJaî1îminutÄîlaikÄî
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸104
8 îLaiîsÄktuîkaîjasîpagatavoÅ¡anu,înospiedietîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogu.
tvertnÄ. Å emiet vÄrÄ, ka pagatavotÄs kaîjas daudzums bÅ«s nedaudz mazÄks,
unînobloÄ·ÄtîÅ«densîiepildÄ«Å¡anasîatveri.î
tvertnesîvÄku.îPretÄjÄîgadÄ«jumÄîkaîjasîpupiÅasîvarîiekristîÅ«densîtvertnÄî
PiepildotîkaîjasîpupiÅuîkonteineruîarîpupiÅÄm,îvienmÄrîaizverietîÅ«densî
î®îîîîîîîîîîî¼îîîîîîîî¤îîî
Å«dens izšļakstÄ«sies no aizmugurÄ esoÅ¡Äs atveres.
PiezÄ«me. Nepiepildiet Å«dens tvertni virs 10 tasÄ«Å¡u atzÄ«mes, pretÄjÄ gadÄ«jumÄ
Padoms. Lai Å«dens tvertnÄ ielietu atbilstoÅ¡u daudzumu Å«dens, izmantojiet krÅ«zi.
jo maltÄ kaîja uzsÅ«c Å«deni.
pagatavoÅ¡anai. Izmantojiet Å¡Ä«s norÄdes, lai noteiktu, cik daudz Å«dens ir jÄielej
9 îNeizslÄdzietîierÄ«ci,îlÄ«dzîvissîÅ«densîietekîkrÅ«zÄ.
Uz Å«dens lÄ«meÅa lodziÅa un krÅ«zes ir atzÄ«mes 2â10 tasÄ«Å¡u (275â1375 ml)
Å«dens.î
1 îAtverietîÅ«densîtvertniîunîpiepildietîtoîarîatbilstoÅ¡uîdaudzumuîvÄsaî
î³îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîºîî
î¬îîî¤îîîîîîîîîî¤îîî
11 îIzlejietîkrÅ«zesîsaturu.
siltumaîsaglabÄÅ¡anasîprocesu.î
10 îNospiedietîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogu,îlaiîapturÄtuîpagatavoÅ¡anas/
, KadîkaîjasîpagatavoÅ¡anasîprocessîirîpabeigts,îatskanî5îpÄ«kstieni.
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸ 105
1 îLaiîatvÄrtuîîltraîgrozaîturÄtÄju,înospiedietîierÄ«cesîlabajÄîpusÄîesoÅ¡oî
lÄ«dzîrupjam).îIrîpieejamiîdeviÅiîmalumaîiestatÄ«jumi.
RESET
CALC
LÅ«dzu, Åemiet vÄrÄ, ka ierÄ«ce izlietos visu Å«dens tvertnÄ ielieto Å«deni.
tasÄ«Å¡u pagatavoÅ¡anai, atbilst Å«dens tvertnÄ ielietajam Å«dens daudzumam.
PiezÄ«me. PÄrliecinieties, vai tasÄ«Å¡u skaits, ko izvÄlÄjÄties, izmantojot pogu 2â10
, KaîjasîdzirnaviÅasîsamalsînepiecieÅ¡amoîdaudzumuîkaîjasîpupiÅu.
, DisplejÄîtiekîparÄdÄ«tsîizvÄlÄtaisîtasÄ«Å¡uîdaudzums.
, KadînospiedÄ«sietîpoguî2â10îtasÄ«Å¡uîpagatavoÅ¡anai,îtÄîiedegsies.
tikîreizes,îcikîtasÄ«tesîvÄlatiesîpagatavot.
5 îLaiîizvÄlÄtosîtasÄ«Å¡uîskaitu,înospiedietîpoguî2â10îtasÄ«Å¡uîpagatavoÅ¡anaiî
4 îGriezietîmalumaîizvÄlesîpogu,îlaiîizvÄlÄtosîmalumaîveiduî(noîsmalkaî
OPENî(atvÄrÅ¡anas)îpogu.î
vaiîkaramelizÄtasîkaîjasîpupiÅas.
LaiîizvairÄ«tosînoîkaîjasîdzirnaviÅuîbojÄjumiem,îneberietîtajÄînegrauzdÄtasî
kaîjasîdzirnaviÅuîbojÄjumiem,înepÄrsniedzietîÅ¡oîdaudzumu.
KaîjasîpupiÅuîtvertnesîmaksimÄlÄîietilpÄ«baîirî250îg.îLaiîizvairÄ«tosînoî
līdz pusei.
PiezÄ«me. VienmÄr pÄrliecinieties, vai kaîjas pupiÅu tvertne ir piepildÄ«ta vismaz
pupiÅu.
pupiÅasî(2).îPÄrbaudiet,îvaiîtvertnÄîirîpietiekamsîdaudzumsîkaîjasî
3 îNoÅemietîkaîjasîpupiÅuîtvertnesîvÄkuî(1)îunîieberietîtvertnÄîkaîjasî
savÄktuîmaltoîkaîju.î
2 îIeliecietîîltraîgrozÄîpapÄ«raî(nr.î4)îvaiîdaudzreizîlietojamoîîltru,îlaiî
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸106
6 îVienuîvaiîvairÄkasîreizesînospiedietîSTRENGTHî(stipruma)îpogu,îlÄ«dzî
pogÄm.
joprojÄmîirîieslÄgta.
PiezÄ«me. Ja nenospiedÄ«siet ieslÄgÅ¡anas/gaidstÄves pogu, lai ieslÄgtu ierÄ«ci
gaidstÄves režīmÄ, tÄ automÄtiski aktivizÄs Å¡o režīmu pÄc 30 minÅ«tÄm.
IeslÄgÅ¡anas/gaidstÄves poga paliek izgaismota, lai norÄdÄ«tu, ka ierÄ«ce joprojÄm
ir ieslÄgta.
PiezÄ«me. Varat ieslÄgt ierÄ«ci un pagatavot kaîju vÄlreiz, nospiežot kÄdu no
10 îIestatietîieslÄgÅ¡anas/izslÄgÅ¡anasîslÄdziîierÄ«cesîaizmugurÄîuzîâOâ,îjaî
režīmÄ,îjaîkaîjuînavînepiecieÅ¡amsîuzturÄtîkarstu.î
tuvÄkajÄîlaikÄînegrasÄtiesîgatavotîkaîju.
î°îîîîºîîîîîîîîîîîîîîîîî¤îîî
Ja vÄlaties izmantot malto kaîju, nevis kaîjas pupiÅas, rÄ«kojieties kÄ aprakstÄ«ts
tÄlÄk.
1 îPiepildietîÅ«densîtvertniîarîÅ«deni,îatbilstoÅ¡iîsadaļÄîâŪdensîtvertnesî
piepildÄ«Å¡anaâînorÄdÄ«tajam.î
, IeslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogaîpaliekîizgaismota,îlaiînorÄdÄ«tu,îkaîierÄ«ceî
9 îNospiedietîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogu,îlaiîpÄrslÄgtuîierÄ«ciîgaidstÄvesî
tiekîatlasÄ«tsînepiecieÅ¡amaisîkaîjasîstiprumsî(mÄrens,îvidÄjsîvaiîstiprs).
tiek pabeigts.
, KadînospiedÄ«sietîSTRENGTHî(stipruma)îpogu,îtÄîiedegsies.
, DisplejÄîtiekîparÄdÄ«tsîizvÄlÄtaisîkaîjasîstiprums.
7 îLaiîsÄktuîkaîjasîpagatavoÅ¡anu,înospiedietîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogu.
KaîjasîpagatavoÅ¡anasîlaikÄîuzmanietiesînoîtvaikaîatveres,îjoînoîtÄsîizdalÄsî
karstais tvaiks.
, DisplejÄîmirgoîsvaigumaîindikators,îlÄ«dzîkaîjasîpagatavoÅ¡anasîprocessî
, KadîkaîjasîpagatavoÅ¡anasîprocessîirîpabeigts,îatskanî5îpÄ«kstieni.
indikators,îkasînorÄda,îkaîkaîjaîirîsvaiga.
, SildvirsmaîautomÄtiskiîieslÄdzas.
Nepieskarietiesîsildvirsmai,îkadîtÄîirîieslÄgta,îjoîtÄîuzkarst.
8 îPirmsîkrÅ«zesînoÅemÅ¡anasînoîsildvirsmas,îgaidiet,îlÄ«dzîkaîjasî
aparÄtsîpÄrtraucîpÄ«kstÄt.î
PiezÄ«me. PÄc kaîjas pagatavoÅ¡anas vÄl dažas sekundes kaîja pilÄs no îltra
groza.
, PÄcîkaîjasîpagatavoÅ¡anasî30îminÅ«tesîdisplejÄîirîredzamsîsvaigumaî
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸ 107
2 îLaiîatvÄrtuîîltraîgrozaîturÄtÄju,înospiedietîierÄ«cesîlabajÄîpusÄîesoÅ¡oî
î³îîîî¤îîîîîîîîîîîî¤îîîîîîîîîîîîî
RESET
CALC
toîtekoÅ¡ÄîkrÄnaîÅ«denÄ«.
NekadîneiegremdÄjietîierÄ«ciîÅ«denÄ«îvaiîkÄdÄîcitÄîÅ¡Ä·idrumÄ,îunîneskalojietî
î·î¤îî¤î¤îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî¤îîîîîîîîîîî
î·î¤îî¤î¤îîîîîîîîîîî¤îîî
20 sekunžu laikÄ krÅ«zi nenoliksiet atpakaļ uz sildvirsmas, îltra grozs pÄrplÅ«dÄ«s.
PiezÄ«me. NoÅemot krÅ«zi, kaîjas pagatavoÅ¡anas process netiek pÄrtraukts. Ja
apturÄÅ¡anas funkcija pÄrtrauc kaîjas padevi uz krÅ«zi.
pirms pagatavoÅ¡anas procesa pabeigÅ¡anas. Kad noÅemat krÅ«zi, pilÄÅ¡anas
PilÄÅ¡anas apturÄÅ¡anas funkcija ļauj noÅemt krÅ«zi no kaîjas automÄta
darbību.
OPENî(atvÄrÅ¡anas)îpogu.î
7 îIzpildietîsadaļÄîâKaîjasîpupiÅuîlietoÅ¡anaâîaprakstÄ«toî7.,î8.îunî9.î
6 îAizverietîîltraîgrozaîturÄtÄjuîunînoliecietîkrÅ«ziîuzîsildvirsmas.î
(125 ml).
kaîjas pagatavoÅ¡anai, ieberiet vienu mÄrkaroti (aptuveni 6 g) uz vienu tasÄ«ti
PiezÄ«me. MaltÄs kaîjas daudzums ir atkarÄ«gs no jÅ«su vÄlmÄm. VidÄji stipras
5 îIeberietîmaltoîkaîjuîpapÄ«raîîltrÄîvaiîdaudzreizîlietojamajÄîîltrÄ.
stipruma iestatÄ«jumi displejÄ nav redzami.
PiezÄ«me. IzslÄdzot kaîjas dzirnaviÅas, tasÄ«Å¡u skaita un kaîjas
, KadîpoguînospiedÄ«siet,îtÄîiedegsies.
4 îNospiedietîmaltÄsîkaîjasîpogu,îlaiîizslÄgtuîkaîjasîdzirnaviÅas
3 îIeliecietîîltraîgrozÄîpapÄ«raîîltruî(nr.î4)îvaiîdaudzreizîlietojamoîîltru.îî
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸108
1 îLaiîizslÄgtuîierÄ«ci,îiestatietîieslÄgÅ¡anas/izslÄgÅ¡anasîslÄdziîierÄ«cesî
, IeslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogaîunîekrÄnsîizgaismojas.î
, MaltÄsîkaîjasîpÄrpalikumiîiebirsîîltraîgrozÄ.
Padoms. Ielieciet îltra grozÄ papÄ«ra îltru, lai savÄktu malto kaîju.
daļÄ.
6 îArîtÄ«rÄ«Å¡anasîbirstiîiztÄ«rietîmaltÄsîkaîjasîpÄrpalikumusîteknesîapakÅ¡ÄjÄî
5 îAtverietîkaîjasîpupiÅuîteknesîvÄku.
pagriezietîslÄdziîpozÄ«cijÄîâopenâî(atvÄrts).î
4 îIevietojietîtÄ«rÄ«Å¡anasîbirstesîrokturaîplakanoîgaluîteknesîslÄdzÄ«îunî
vadaîkontaktdakÅ¡uînoîsienasîkontaktligzdas.
3 îNospiedietîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpoguîunîtadîizvelcietîelektrÄ«basî
aizmugurÄîuzîâIâ.
aizmugurÄîuzîâOâ.î
2 îLaiîieslÄgtuîierÄ«ci,îiestatietîieslÄgÅ¡anas/izslÄgÅ¡anasîslÄdziîierÄ«cesî
1 îIevietojietîkontaktdakÅ¡uîsienasîkontaktligzdÄ.î
lietošanas biežuma.
Kaîjas pupiÅu tekne ir jÄtÄ«ra ik pÄc vienas lÄ«dz divÄm nedÄļÄm atkarÄ«bÄ no
î®îîîîîîîîîîî¼îîîîîîîîîîî¤îî¤î¤îîî
kamîpievienotsîmazgÄÅ¡anasîlÄ«dzeklis.
4 îTÄ«rietîîltraîgrozu,îdaudzreizîlietojamoîîltruîunîkrÅ«ziîkarstÄîÅ«denÄ«,î
3 îNoslaukietîkaîjasîaparÄtaîÄrpusiîunîsildvirsmuîarîmitruîdrÄniÅu.
2 îIzvelcietîelektrÄ«basîkontaktdakÅ¡uînoîsienasîkontaktligzdas.
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸ 109
7 îAizverietîkaîjasîpupiÅuîteknesîvÄku,îunîpagriezietîslÄdziîpozÄ«cijÄî
paziÅojums âCALCâ (kaļķakmens).
NospiedietîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogu,îlaiîsÄktuîkaîjasîpagatavoÅ¡anu.î
8 îLaiîizslÄgtuîkaîjasîdzirnaviÅas,înospiedietîdzirnaviÅuîizslÄgÅ¡anasîpogu.î
7 îNospiedietîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogu.
, IeslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogaîunîekrÄnsîizgaismojas.î
aizmugurÄîuzîâIâ.
6 îLaiîieslÄgtuîierÄ«ci,îiestatietîieslÄgÅ¡anas/izslÄgÅ¡anasîslÄdziîierÄ«cesî
5 îIevietojietîkontaktdakÅ¡uîsienasîkontaktligzdÄ.î
4 îNovietojietîtukÅ¡uîkrÅ«ziîuzîsildvirsmas.
turÄtÄju.
3 îIeliecietîîltraîgrozÄîpapÄ«raîîltruî(nr.î4)îunîaizverietîîltraîgrozaî
2 îIelejietîtajÄî7îkrÅ«zesîbaltÄîetiÄ·aî(4%îetiÄ·skÄbi)îunî3îkrÅ«zesîÅ«dens.
1 îAtverietîÅ«densîtvertnesîvÄku.
(stipruma) pogu, lai ekrÄnÄ nerÄdÄ«tos âCALCâ (kaļķakmens) paziÅojums.
PiezÄ«me. VienlaicÄ«gi nospiediet pogu 2â10 tasÄ«Å¡u pagatavoÅ¡anai un STRENGTH
Å«densapgÄdes dienestu, iesakÄm atkaļķot ierÄ«ci katru reizi, kad ekrÄnÄ parÄdÄs
âlockedâî(aizvÄrts).
PiezÄ«me. Ja nezinÄt Å«dens cietÄ«bu savÄ rajonÄ un nevarat sazinÄties ar vietÄjo
Å«dens cietÄ«ba jÅ«su rajonÄ.
Varat sazinÄties ar vietÄjo Å«densapgÄdes dienestu, lai noskaidrotu, kÄda ir
18 dH).
- ik pÄc 60 pagatavoÅ¡anas cikliem, ja lietojat cietu Å«deni (vairÄk par
- ik pÄc 120 pagatavoÅ¡anas cikliem, ja lietojat mÄ«kstu Å«deni (lÄ«dz 18 dH).
ilgstoÅ¡as kaîjas automÄta lietoÅ¡anas. Atkaļķojiet ierÄ«ci:
gatavoÅ¡anas rezultÄtus, un kaîjas pagatavoÅ¡anas ilgums nemainÄs pat pÄc
RegulÄra atkaļķoÅ¡ana paildzina ierÄ«ces darbmūžu, nodroÅ¡ina optimÄlus kaîjas
kaîjas automÄts var aizsÄrÄt.
pagatavoÅ¡anas procesiem), kaîjas aparÄts ir jÄatkaļķo, jo katlakmens dÄļ
Ja displejÄ ir redzams ziÅojums âCALCâ (kaļķakmens) (pÄc aptuveni 60
î®îîîîîîîîîîîîºîîîîîîîî´î¯îî¤îîî
8 îIzÅemietîpapÄ«raîîltruîarîkaîjasîbiezumiemîunîizmetietîto.
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸110
9 îGaidiet,îlÄ«dzîkrÅ«zÄîietekîpuseîÅ«densîunîetiÄ·aîmaisÄ«juma.îTadî
Ja nepiecieÅ¡ama apkope, informÄcija vai palÄ«dzÄ«ba, lÅ«dzu, apmeklÄjiet Philips
Philips klientu apkalpoÅ¡anas centra darbiniekiem savÄ valstÄ«.
Vide
- PÄc ierÄ«ces darbmūža beigÄm, neizmetiet to kopÄ ar sadzÄ«ves
atkritumiem, bet nododiet to oîciÄlÄ savÄkÅ¡anas punktÄ pÄrstrÄdei. TÄdÄ
veidÄ jÅ«s palÄ«dzÄsit saudzÄt vidi.
îªîîîîîîîîîîîîîîîîîî
tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas
dodieties pie Philips Saeco izplatÄ«tÄja vai apmeklÄjiet tÄ«mekļa vietni www.
centru savÄ valstÄ«. TÄ tÄlruÅa numurs norÄdÄ«ts pasaules garantijas broÅ¡Å«rÄ.
Ja jÅ«su valstÄ« nav klientu apkalpoÅ¡anas centra, griezieties pie vietÄjÄ Philips
preÄu izplatÄ«tÄja.
î·îîîîîîîîîîîîîî¤îîî
Å ajÄ nodaÄ¼Ä ir apkopotas visizplatÄ«tÄkÄs problÄmas, ar kurÄm varat sastapties,
izmantojot ierÄ«ci. Ja nevarat tÄs atrisinÄt, izmantojot zemÄk redzamo
informÄciju, sazinieties ar klientu apkalpoÅ¡anas centru savÄ valstÄ«.
philips.com/shop. Ja rodas problÄmas ar daļu iegÄdi, lÅ«dzu, sazinieties ar
Ja nepiecieÅ¡ams nomainÄ«t kÄdu daļu vai vÄlaties iegÄdÄties papildu daļu,
nospiedietîieslÄgÅ¡anas/izslÄgÅ¡anasîpogu,îlaiîapturÄtuîpagatavoÅ¡anasî
12 îPiepildietîÅ«densîtvertniîarîaukstuîÅ«deniîunînospiedietîieslÄgÅ¡anas/
procesu,îunîļaujietîmaisÄ«jumamîvismazî15îminÅ«tesîievilkties.
10 îNospiedietîieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogu,îlaiîieslÄgtuîkaîjasîautomÄtu,î
unîgaidiet,îlÄ«dzîkrÅ«zÄîietekîpÄrÄjaisîmaisÄ«jums.îTadînospiedietî
ieslÄgÅ¡anas/gaidstÄvesîpogu,îlaiîieslÄgtuîkaîjasîautomÄtuîgaidstÄvesî
režīmÄ.
11 îIztukÅ¡ojietîkrÅ«ziîunîizmetietîpapÄ«raîîltru.
gaidstÄvesîpogu,îlaiîsÄktuîjaunuîkaîjasîpagatavoÅ¡anasîprocesu.îGaidiet,î
îµîîîîîîîîîîî´îî
lÄ«dzîkaîjasîautomÄtsîpabeidzîvisuîprocesu,îunîiztukÅ¡ojietîkrÅ«zi.îî
13 îAtkÄrtojietî12.îdarbÄ«bu,îlÄ«dzîÅ«denimîvairsînavîjÅ«tamaîetiÄ·aîpiegarÅ¡aîvaiî
smarža.
14 îTÄ«rietîîltraîgrozuîunîkrÅ«ziîkarstÄîÅ«denÄ«,îkamîpievienotsîmazgÄÅ¡anasî
līdzeklis.
15 îLaiîizslÄgtuîierÄ«ci,îiestatietîieslÄgÅ¡anas/izslÄgÅ¡anasîslÄdziîierÄ«cesî
aizmugurÄîuzîâOâ.î
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸ 111
ProblÄma IespÄjamaisîrisinÄjums
pagatavoÅ¡anas process ir pabeigts. TÄdÄļ neiesakÄm izÅemt un iztukÅ¡ot
vÄja.
Ja kaîjas dzirnaviÅas ir izslÄgtas, kaîjas stiprumu nevarÄs mainÄ«t,
izmantojot STRENGTH (stipruma) pogu. TÄdÄ gadÄ«jumÄ kaîjas stiprumu
var palielinÄt, ieberot vairÄk maltÄs kaîjas vai ielejot mazÄk Å«deni. Varat
arÄ« izmantot stiprÄka maisÄ«juma vai garÅ¡as kaîju.
Filtrs pÄrplÅ«st, kad krÅ«ze tiek
izÅemta no ierÄ«ces
kaîjas pagatavoÅ¡anas laikÄ.
Ja kaîjas gatavoÅ¡anas procesa laikÄ krÅ«ze ir izÅemta ilgÄk par
20 sekundÄm, pilÄÅ¡anas apturÄÅ¡anas elements izraisa îltra turÄtÄja
pÄrplÅ«Å¡anu. TurklÄt Åemiet vÄrÄ, ka kaîja ir pilnÄ«bÄ gatava tikai tad, kad
krÅ«zi pirms pagatavoÅ¡anas procesa beigÄm.
STRENGTH (stipruma)
IerÄ«ce turpina pilÄt vÄl ilgi
pÄc pagatavoÅ¡anas procesa
beigÄm.
PilÄÅ¡anu izraisa tvaika kondensÄts. Tas neliecina par problÄmu, ja vÄl kÄdu
brÄ«di ierÄ«ce turpina pilÄt.
Ja pilÄÅ¡ana nebeidzas, var bÅ«t aizsÄrÄjis pilÄÅ¡anas apturÄÅ¡anas elements.
Lai Å¡o elementu notÄ«rÄ«tu, piespiediet to, lai atvÄrtu, un izskalojiet tekoÅ¡Ä
ūdenī.
Ja kaîjas gatavoÅ¡anas procesa laikÄ krÅ«ze ir izÅemta ilgÄk par
20 sekundÄm, pilÄÅ¡anas apturÄÅ¡anas elements izraisa îltra turÄtÄja
pÄrplÅ«Å¡anu.
Kaîja nav pietiekami karsta. Novietojiet krÅ«zi pareizi uz sildvirsmas.
pogu, tomÄr kaîja ir pÄrÄk
âstrongâ (stipra), izmantojot
IerÄ«ce nedarbojas. Iespraudiet kontaktdakÅ¡u kontaktligzdÄ un iestatiet ieslÄgÅ¡anas/
Ja izmantojat kaîjas pupiÅas, pÄrliecinieties, ka nenospiedÄt maltÄs kaîjas
izslÄgÅ¡anas slÄdzi ierÄ«ces aizmugurÄ uz âOâ.
PÄrliecinieties, vai uz ierÄ«ces norÄdÄ«tais spriegums atbilst elektrotÄ«kla
spriegumam jÅ«su mÄjÄ.
Piepildiet Å«dens tvertni ar Å«deni.
Izmantojot dzirnaviÅas, kaîja ir
pÄrÄk vÄja.
PÄrliecinieties, vai tasÄ«Å¡u skaits, ko izvÄlÄjÄties, izmantojot pogu 2â10
tasÄ«Å¡u pagatavoÅ¡anai, atbilst Å«dens tvertnÄ ielietajam Å«dens daudzumam.
LÅ«dzu, Åemiet vÄrÄ, ka ierÄ«ce izlietos visu Å«dens tvertnÄ ielieto Å«deni.
Lai kaîjas stiprumu iestatÄ«tu uz âstrongâ (stipra), izmantojiet STRENGTH
(stipruma) pogu.
pogu, jo tÄdÄjÄdi tiek izslÄgtas kaîjas dzirnaviÅas.
Kaîjas stiprumu iestatÄ«ju uz
Izmantojiet stiprÄka maisÄ«juma vai garÅ¡as pupiÅas.
Lai kaîja bÅ«tu stiprÄka, izvÄlieties lielÄku tasÄ«Å¡u skaitu, izmantojot pogu
2â10 tasÄ«Å¡u pagatavoÅ¡anai, bet Å«dens tvertnÄ Å«deni ielejiet mazÄkam
tasīšu skaitam.
Izmantojot maltu kaîju, kaîja
ir pÄrÄk vÄja.
PÄrliecinieties, ka maltÄs kaîjas daudzums îltrÄ ir atbilstoÅ¡s Å«dens
tvertnÄ ielietajam Å«dens daudzumam. LÅ«dzu, Åemiet vÄrÄ, ka ierÄ«ce
izlietos visu Å«dens tvertnÄ ielieto Å«deni.
Izmantojiet stiprÄka maisÄ«juma vai garÅ¡as malto kaîju.
Lai kaîja bÅ«tu stiprÄka, palieliniet maltÄs kaîjas daudzumu vai arÄ«
samaziniet Å«dens daudzumu.
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸112
ProblÄma IespÄjamaisîrisinÄjums
GÄdÄjiet, lai sildvirsma un krÅ«zes apakÅ¡a bÅ«tu tÄ«ras.
Lietojiet plÄnas tasÄ«tes, jo tÄs absorbÄ mazÄk kaîjas siltuma nekÄ biezas
tasītes.
Nelietojiet tikko no ledusskapja izÅemtu pienu.
Atkaļķojiet ierÄ«ci. Skatiet nodaļas âTÄ«rÄ«Å¡ana un kopÅ¡anaâ sadaļu âKaîjas
automÄta atkaļķoÅ¡anaâ.
î¯î¤î·î¹î¬î¨î£î¸ 113
114
î²îîîîîî«îîîî
22 PÅytka grzejna
23 Otwór na nadmiar wody
24 WyÅÄ cznik
îºîî«îî
Przed rozpoczÄciem korzystania z urzÄ dzenia zapoznaj siÄ dokÅadnie z jego
instrukcjÄ obsÅugi. InstrukcjÄ warto też zachowaÄ na przyszÅoÅÄ.
î±îîî îîîîîîîîîºîîîî
- Nie zanurzaj urzÄ dzenia w wodzie ani innym pÅynie. Nie opÅukuj go pod
bieÅ¼Ä cÄ wodÄ .
- Przed podÅÄ czeniem urzÄ dzenia upewnij siÄ, czy napiÄcie podane na
20 Przycisk OPEN uchwytu koszyka îltra
spodzie urzÄ dzenia jest zgodne z napiÄciem w sieci elektrycznej.
- Ze wzglÄdów bezpieczeÅstwa wymianÄ uszkodzonego przewodu
sieciowego należy zleciÄ autoryzowanemu centrum serwisowemu îrmy
Philips lub odpowiednio wykwaliîkowanej osobie.
- UrzÄ dzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
dzieci) o ograniczonych zdolnoÅciach îzycznych, sensorycznych lub
umysÅowych, a także nieposiadajÄ ce wiedzy lub doÅwiadczenia w
użytkowaniu tego typu urzÄ dzeÅ, chyba że bÄdÄ one nadzorowane lub
zostanÄ poinstruowane na temat korzystania z tego urzÄ dzenia przez
opiekuna.
21 Zbiornik wody ze wskaźnikiem poziomu wody
19 Przycisk uruchomienia/trybu gotowoÅci
îºîîîîîîîîîîî
6 Przycisk 2â10 îliżanek
Gratulujemy zakupu i witamy wÅród użytkowników produktów Philips! Aby
w peÅni skorzystaÄ z oferowanej przez îrmÄ Philips pomocy, zarejestruj
swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
î²îîîîîîî¹îîîîîîîîîîîî
1 Filtr staÅy
2 Koszyk îltra
3 Uchwyt koszyka îltra
4 Pokrywka dzbanka
5 Szklany dzbanek
7 Przycisk STRENGTH
18 Przycisk zmielonej kawy
8 WyÅwietlacz
9 PokrÄtÅo wyboru sposobu mielenia
10 Blokada otworu na ziarna kawy
11 Miarka
12 Szczoteczka do czyszczenia
13 Pokrywka pojemnika na ziarna kawy
14 Pojemnik na ziarna kawy
15 Pokrywka zbiornika wody
16 Pokrywka otworu na ziarna kawy
17 Otwór wylotu pary
î³î²î¯î¶î®î¬
- Nie pozwalaj dzieciom bawiÄ siÄ urzÄ dzeniem.
siÄ z Centrum ObsÅugi Klienta w danym kraju.
gniazdka elektrycznego.
- Dzbanek jest gorÄ cy podczas i po zakoÅczeniu parzenia. Zawsze
trzymaj dzbanek za uchwyt.
- Nigdy nie wstawiaj dzbanka do mikrofalówki.
- Nie przesuwaj urzÄ dzenia podczas jego dziaÅania.
- Przed schowaniem urzÄ dzenia odczekaj, aż ostygnie. PÅytka grzejna i
dzbanek na kawÄ mogÄ byÄ gorÄ ce.
- Po rozpakowaniu urzÄ dzenia sprawdź, czy jest kompletne i
nieuszkodzone. W przypadku wÄ tpliwoÅci nie używaj go, lecz skontaktuj
- To urzÄ dzenie jest przeznaczone wyÅÄ cznie do użytku domowego.
- W przypadku wystÄ pienia problemów podczas mielenia lub parzenia
Nie jest przeznaczone do użytku w takich miejscach, jak kuchnie dla
pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach agroturystycznych
lub innych miejscach pracy. Nie jest również przeznaczone do użytku w
hotelach, motelach, pensjonatach ani innych tego typu miejscach.
î³îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî¨î°î©î
To urzÄ dzenie îrmy Philips speÅnia wszystkie normy dotyczÄ ce pól
elektromagnetycznych. JeÅli użytkownik odpowiednio siÄ z nim obchodzi i
używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsÅugi, urzÄ dzenie
jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzajÄ wyniki aktualnych badaÅ
naukowych.
oraz przed czyszczeniem urzÄ dzenia wyjmij wtyczkÄ urzÄ dzenia z
zetkniÄcia siÄ przewodu sieciowego z rozgrzanymi czÄÅciami urzÄ dzenia.
- UÅóż przewód sieciowy w miejscu niedostÄpnym dla dzieci. Nie pozwól,
przygotowywania kawy. Używaj go prawidÅowo i z odpowiedniÄ
aby przewód sieciowy zwisaÅ z krawÄdzi stoÅu czy blatu, na którym
ustawione jest urzÄ dzenie.
- Nie dotykaj moduÅów wirnika urzÄ dzenia, zwÅaszcza gdy jest ono
podÅÄ czone do sieci elektrycznej.
- Elementy opakowania (plastikowe torby, tekturowe pudÅa itp.)
przechowuj w miejscu niedostÄpnym dla dzieci, ponieważ nie sÅuÅ¼Ä do
zabawy.
- Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni urzÄ dzenia w trakcie jego pracy.
- To urzÄ dzenie jest przeznaczone do mielenia ziaren kawy i
ostrożnoÅciÄ , aby nie poparzyÄ siÄ gorÄ cÄ wodÄ i parÄ .
- Nie stawiaj urzÄ dzenia na rozgrzanej powierzchni i nie dopuÅÄ do
- Nie używaj urzÄ dzenia, jeÅli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy
lub samo urzÄ dzenie.
- W przypadku wystÄ pienia problemu, którego nie można rozwiÄ zaÄ,
korzystajÄ c z zaleceÅ zawartych w niniejszej instrukcji obsÅugi, skontaktuj
siÄ z Centrum ObsÅugi Klienta w danym kraju. JeÅli problemu nie można
rozwiÄ zaÄ, oddaj urzÄ dzenie do autoryzowanego centrum serwisowego
îrmy Philips do przeglÄ du lub naprawy. Nie próbuj naprawiaÄ
urzÄ dzenia samodzielnie, ponieważ spowoduje to unieważnienie
gwarancji.
î¸îîîî
î³î²î¯î¶î®î¬ 115
î³îîîîîîîîîîîîîîîîî«îîîîî
4 îZamknijîpokrywkÄîzbiornikaîwody.
bÄdÄ wyÅwietlane na wyÅwietlaczu.
Uwaga: Po wyÅÄ czeniu mÅynka liczba îliżanek i ustawienie mocy naparu nie
, PrzyciskîpodÅwietliîsiÄîpoîjegoînaciÅniÄciu.
7 îNaciÅnijîprzyciskîzmielonejîkawy,îabyîwyÅÄ czyÄîmÅynek.
6 îNaciÅnijîprzyciskîuruchomienia/trybuîgotowoÅci.
skierowany jest w stronÄ urzÄ dzenia.
Uwaga: Upewnij siÄ, że dzbanek znajduje siÄ na pÅytce grzejnej, a jego dziobek
kapaniaâ).
automatycznie (patrz rozdziaÅ âZasady używaniaâ, czÄÅÄ âFunkcja blokady
pokrywka dzbanka jest zdjÄta, funkcja blokady kapania zostanie uruchomiona
Uwaga: Upewnij siÄ, że pokrywka dzbanka znajduje siÄ na swoim miejscu. JeÅli
5 îUmieÅÄîdzbanekînaîpÅytceîgrzejnej.
Uwaga: Nie wkÅadaj do urzÄ dzenia ziaren kawy ani kawy mielonej.
î³î¢îîîîîîîîîîî¾îîîîîî
doîwskaźnikaî10îîliżanek.
3 îOtwórzîpokrywkÄîzbiornikaîwody.îNapeÅnijîzbiornikîzimnÄ îwodÄ îażî
spowodujeîponowneîaktywowanieîurzÄ dzenia.î
wÅÄ czone.îNaciÅniÄcieîdowolnegoîprzyciskuîwîtrybieîgotowoÅciî
pozostanieîpodÅwietlony,îinformujÄ c,îżeîurzÄ dzenieînadalîjestî
wyÅwietlaczîzgaÅnieîiîjedynieîprzyciskîuruchomienia/trybuîgotowoÅciî
urzÄ dzenieîprzejdzieîwîtrybîgotowoÅci.îWîtakimîprzypadkuî
siÄ.îJeÅliîwîciÄ guî1îminutaînieîzostanieînaciÅniÄtyîżadenîprzycisk,î
, Przyciskîuruchomienia/trybuîgotowoÅciîiîwyÅwietlaczîzaÅwiecÄ î
urzÄ dzenie.
2 îUstawîwyÅÄ cznikîzîtyÅuîurzÄ dzeniaîwîpozycjiîâIâ,îabyîwÅÄ czyÄî
1 îWÅóżîwtyczkÄîprzewoduîsieciowegoîdoîgniazdkaîelektrycznego.
Ekspres do kawy należy przepÅukaÄ przed pierwszym użyciem.
î³î²î¯î¶î®î¬116
8 îNaciÅnijîprzyciskîuruchomienia/trybuîgotowoÅci,îabyîrozpoczÄ Äî
odpowiadajÄ ce 2â10 îliżankom (od 275 ml do 1375 ml). Oznaczenia
wpaÅÄîdoîzbiornikaîwodyîiîzablokowaÄîotwórîwlewowyîwody.î
zawszeîbyÄîzamkniÄtyîpokrywkÄ .îWîinnymîwypadkuîziarnaîkawyîmogÄ î
PodczasînapeÅnianiaîpojemnikaînaîziarnaîkawyîzbiornikîwodyîpowinienî
î¸î«îîîîîîîîîîîîîîîîîî
ponieważ może to spowodowaÄ wylanie wody przez otwór z tyÅu ekspresu.
Uwaga: Nie napeÅniaj zbiornika wody powyżej oznaczenia 10 îliżanek,
dzbanka.
Wskazówka: Wlej odpowiedniÄ iloÅÄ wody do zbiornika wody, korzystajÄ c z
mielona kawa wchÅania wodÄ.
pamiÄtaÄ, że iloÅÄ zaparzonej kawy bÄdzie nieznacznie mniejsza, ponieważ
pomagajÄ okreÅliÄ, ile wody należy wlaÄ do zbiornika wody. Należy
Na wskaźniku poziomu wody oraz na dzbanku znajdujÄ siÄ oznaczenia
procesîparzenia.
zimnejîwody.î
1 îOtwórzîpokrywkÄîzbiornikaîwodyîiînapeÅnijîgoîodpowiedniÄ îiloÅciÄ î
î±îîîî¢îîîîîîîîî îîîîîîîîîîîî
î½îîîîîîîî«îîîîîî
11 îOpróżnijîdzbanek.
procesîparzeniaîlubîutrzymywaniaîtemperatury.î
10 îNaciÅnijîprzyciskîuruchomienia/trybuîgotowoÅci,îabyîzatrzymaÄî
dźwiÄkowych.
, PoîzakoÅczeniuîcykluîparzeniaîekspresîwyemitujeî5îsygnaÅówî
znajdzieîsiÄîwîdzbanku.
9 îUrzÄ dzenieîmusiîpozostaÄîwÅÄ czoneîażîdoîmomentu,îgdyîcaÅaîwodaî
î³î²î¯î¶î®î¬ 117
1 îNaciÅnijîprzyciskîOPENîpoîprawejîstronieîurzÄ dzenia,îabyîotworzyÄî
UrzÄ dzenieîposiadaîdziewiÄÄîustawieÅîgruboÅciîmielenia.
RESET
CALC
wody.
PamiÄtaj, że urzÄ dzenie wykorzystuje caÅÄ wodÄ znajdujÄ cÄ siÄ w zbiorniku
liczby îliżanek dostÄpna jest w zbiorniku wody odpowiednia iloÅÄ wody.
Uwaga: Upewnij siÄ, że dla wybranej za pomocÄ przycisku 2â10 îliżanek
, MÅynekîmieliîwymaganÄ îiloÅÄîziarenîkawy.
, NaîwyÅwietlaczuîzostanieîwyÅwietlonaîliczbaîîliżanek.
, Przyciskîwyboruî2â10îîliżanekîzaÅwieciîsiÄîpoîjegoînaciÅniÄciu.
ileîîliżanekîchceszîprzygotowaÄ.
5 îAbyîwybraÄîliczbÄîîliżanek,înaciÅnijîprzyciskî2â10îîliżanekîtyleîrazy,î
okreÅlonyîtypîmieleniaîkawyî(odîdrobnejîdoîgruboziarnistej).î
uchwytîkoszykaîîltra.î
4 îObróÄîpokrÄtÅoîwyboruîsposobuîmieleniaîkawy,îabyîwybraÄî
karmelizowanychîziarenîkawy.
AbyîzapobiecîzatkaniuîmÅynka,înieînależyîużywaÄîprażonychîaniî
zapobiecîzatkaniuîmÅynka,înieînależyîprzekraczaÄîtejîiloÅci.
MaksymalnaîpojemnoÅÄîpojemnikaînaîziarnaîkawyîwynosiî250îg.îAbyî
Uwaga: Zbiornik powinien zawsze byÄ co najmniej w poÅowie peÅny.
zaparzyÄ.
wystarczajÄ caîiloÅÄîziarenîwîstosunkuîdoîiloÅciîkawy,îjakÄ îchceszî
ziarnamiîkawyî(2).îUpewnijîsiÄ,îżeîwîzbiornikuîznajdujeîsiÄî
3 îZdejmijîpokrywkÄîpojemnikaînaîziarnaîkawyî(1)îiînapeÅnijîzbiornikî
zebraniaîzmielonejîkawy.î
2 îUmieÅÄîîltrîpapierowyî(nrî4)îlubîîltrîstaÅyîwîkoszykuîîltraîwîceluî
î³î²î¯î¶î®î¬118
6 îNaciÅnijîrazîlubînaciskajîkilkakrotnieîprzyciskîSTRENGTHîażîdoî
Uwaga: NaciÅniÄcie dowolnego przycisku spowoduje ponowne aktywowanie
przeÅÄ czeniaîurzÄ dzeniaîwîtrybîgotowoÅci.î
, Przyciskîuruchomienia/trybuîgotowoÅciîpozostanieîpodÅwietlony,î
informujÄ c,îżeîurzÄ dzenieînadalîjestîwÅÄ czone.
Uwaga: JeÅli urzÄ dzenie nie zostanie przeÅÄ czone w tryb gotowoÅci
poprzez naciÅniÄcie przycisku uruchomienia/trybu gotowoÅci, stanie siÄ to
automatycznie po upÅywie 30 minut. Przycisk uruchomienia/trybu gotowoÅci
pozostanie podÅwietlony, informujÄ c, że urzÄ dzenie nadal jest wÅÄ czone.
urzÄ dzenia i umożliwi zaparzenie kawy.
9 îJeÅliîpÅytkaîgrzejnaînieîjestîpotrzebnaîdoîutrzymaniaîtemperaturyî
10 îJeÅliîwînajbliższymîczasieînieîmaszîzamiaruîparzyÄîkawy,îustawî
wyÅÄ cznikîzîtyÅuîurzÄ dzeniaîwîpozycjiîâOâ,îabyîwyÅÄ czyÄîurzÄ dzenie.
î¸î«îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
JeÅli zamiast ziaren kawy chcesz użyÄ zmielonej kawy, postÄpuj zgodnie z
poniższymi instrukcjami.
1 îNapeÅnijîzbiornikîwodyîwîsposóbîopisanyîwîrozdzialeîâNapeÅnianieî
zbiornikaîwodyâ.î
kawy,înaciÅnijîprzyciskîuruchomienia/trybuîgotowoÅciîwîceluî
wskaźnikîÅwieżoÅci,îktóryîsygnalizuje,îżeîkawaîjestîÅwieża.
momentu,îgdyîwybranaîzostanieîodpowiedniaîmocînaparuîkawyî
, NaîwyÅwietlaczuîdoîczasuîzakoÅczeniaîprocesuîparzeniaîmigaî
(Åagodna,îÅredniaîlubîmocna).
, PrzyciskîSTRENGTHîpodÅwietliîsiÄîpoîjegoînaciÅniÄciu.
, NaîwyÅwietlaczuîzostanieîwyÅwietlonaîwybranaîmocîkawy.
7 îNaciÅnijîprzyciskîuruchomienia/trybuîgotowoÅci,îabyîrozpoczÄ Äî
procesîparzenia.
NieîzbliżajîsiÄîdoîotworuîwylotuîparyîpodczasîprocesuîparzenia,î
ponieważîprzezîotwórîwydostajeîsiÄîgorÄ caîpara.
wskaźnikîÅwieżoÅci.
, NaîwyÅwietlaczuîprzezî30îminutîpoîzaparzeniuîjestîwyÅwietlanyî
, PoîzakoÅczeniuîcykluîparzeniaîekspresîwyemitujeî5îsygnaÅówî
dźwiÄkowych.
, PÅytkaîgrzejnaîwÅÄ czyîsiÄîautomatycznie.
NieîdotykajîpÅytkiîgrzejnejîpodczasîjejîdziaÅania,îponieważîpÅytkaîtaî
nagrzewaîsiÄ.
8 îPrzedîusuniÄciemîdzbankaîzîpÅytkiîgrzejnejîzaczekaj,îażîekspresî
przestanieîemitowaÄîsygnaÅyîdźwiÄkowe.î
Uwaga: Po zaparzeniu kawa Åcieka przez kilka sekund z koszyka îltra.
î³î²î¯î¶î®î¬ 119
2 îNaciÅnijîprzyciskîOPENîpoîprawejîstronieîurzÄ dzenia,îabyîotworzyÄî
Funkcja blokady kapania umożliwia odÅÄ czenie dzbanka od ekspresu
RESET
CALC
bieÅ¼Ä cÄ îwodÄ .
NieîzanurzajîurzÄ dzeniaîwîwodzieîaniîinnymîpÅynie.îNieîopÅukujîgoîpodî
î¦îîîîîîîîîîîîîîîîî«îîîîîî«îîîî
î¦îîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîîî
zawartoÅÄ îltra wycieknie.
nie zostanie odstawiony z powrotem na pÅytkÄ grzejnÄ w ciÄ gu 20 sekund,
Uwaga: Proces parzenia nie koÅczy siÄ z chwilÄ wyjÄcia dzbanka. JeÅli dzbanek
blokada kapania zatrzyma spÅywanie kawy do dzbanka.
do kawy przed zakoÅczeniem procesu parzenia. Po odÅÄ czeniu dzbanka
î©îîîîîîîî îîîîîîîîîîîîîî
uchwytîkoszykaîîltra.î
kawyâ.
7 îPostÄpujîzgodnieîzîinstrukcjamiî7,î8îiî9îwîczÄÅciîâUżywanieîziarenî
6 îZamknijîuchwytîkoszykaîîltraîiîumieÅÄîdzbanekînaîpÅytceîgrzejnej.î
użyÄ jednej miarki (ok. 6 g).
zaparzyÄ kawÄ o Åredniej mocy naparu, na każdÄ îliżankÄ (125 ml) należy
Uwaga: IloÅÄ użytej zmielonej kawy to kwestia osobistych preferencji. Aby
5 îUmieÅÄîzmielonÄ îkawÄîwîpapierowymîîltrzeîlubîwîîltrzeîstaÅym.
bÄdÄ wyÅwietlane na wyÅwietlaczu.
Uwaga: Po wyÅÄ czeniu mÅynka liczba îliżanek i ustawienie mocy naparu nie
, PrzyciskîpodÅwietliîsiÄîpoîjegoînaciÅniÄciu.
4 îNaciÅnijîprzyciskîzmielonejîkawy,îabyîwyÅÄ czyÄîmÅynek.
3 îUmieÅÄîîltrîpapierowyî(nrî4)îlubîîltrîstaÅyîwîkoszykuîîltra.îî
î³î²î¯î¶î®î¬120