Philips HD7751 – страница 6

Инструкция к Кофеварке Philips HD7751

Problema Galimas sprendimas

Naudokite puodelius plonomis sienelėmis, nes jie sugeria mažiau kavos

karščio nei puodeliai storomis sienelėmis.

Nenaudokite pieno tiesiai iš šaldytuvo.

Pašalinkite iš prietaiso nuosėdas. Žr. skyriaus „Valymas ir priežiūra“

dalį „Nuosėdų šalinimas“.

 101

102



22 Sildvirsma

23 Pārplūdes atvere

24 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis



Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un

saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.

Briesmas

- Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā, un neskalojiet

to tekošā krāna ūdenī.

- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet, vai uz ierīces

20 Filtra groza turētāja OPEN (atvēršanas) poga

pamatnes norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu

mājās.

- Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina Philips pilnvarota tehniskās

apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalicētām personām, lai

izvairītos no briesmām.

- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas (tai skaitā bērni) ar ziskiem, maņu

vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām,

kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav viņus īpaši apmācījusi šo

ierīci izmantot.

- Jānodrošina, lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni.

21 Ūdens tvertne ar ūdens līmeņa lodziņu

19 Ieslēgšanas/gaidstāves poga

Ievads

6 Poga 2–10 tasīšu pagatavošanai

Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips

piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.

com/welcome.



1 Daudzreiz lietojams ltrs

2 Filtra grozs

3 Filtra groza turētājs

4 Krūzes vāks

5 Stikla krūze

7 STRENGTH (stipruma) poga

18 Maltās kajas poga

8 Displejs

9 Maluma izvēles poga

10 Kajas pupiņu teknes slēdzis

11 Mērkarote

12 Tīrīšanas suka

13 Kajas pupiņu konteinera vāks

14 Kajas pupiņu konteiners

15 Ūdens tvertnes vāks

16 Kajas pupiņu teknes vāks

17 Tvaika atvere



- Glabājiet elektrības vadu bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet ierīces

vai citās darba telpās, piemēram, viesnīcās, moteļos, pansijās un citās

- Nepārvietojiet ierīci, ja tā darbojas.

- Pirms novietojat ierīci glabāšanā, pagaidiet, līdz tā atdziest. Sildvirsma un

kajas krūze var būt karstas.

- Pēc ierīces izsaiņošanas pārliecinieties, ka ierīce ir pilnībā aprīkota un nav

bojāta. Ja rodas jebkādas šaubas, neizmantojiet ierīci, bet sazinieties ar

Klientu apkalpošanas centru savā valstī.

- Šī ierīce ir paredzēta vienīgi lietošanai mājas apstākļos. Tā nav paredzēta

lietošanai veikalu vai biroju darbinieku virtuvēs, saimniecības ēkās

apmešanās vietās.

turiet krūzi aiz tās roktura.



Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem

laukiem (EML). Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar šajā rokasgrāmatā

sniegtajām instrukcijām, ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās

pieejamajiem zinātniskiem datiem.





Pirms pirmās lietošanas reizes kajas automāts vienu reizi ir jāizskalo.

1 Ievietojietkontaktdakšusienaskontaktligzdā.

- Nekādā gadījumā nelieciet krūzi mikroviļņu krāsnī.

- Krūze ir karsta kajas gatavošanas procesa laikā un pēc tā. Vienmēr

elektrības vadam nokarāties pāri galda vai darbvirsmas malai, kur

- Neizmantojiet ierīci, ja ir bojāta tās kontaktdakša, elektrības vads vai pati

novietota ierīce.

- Neaiztieciet iekārtas smalcināšanas asmeņus, jo īpaši, ja ierīce ir

pievienota elektrotīklam.

- Nepieļaujiet, ka ar iepakojuma materiālu (polietilēna maisiņiem, kartona

starplikām utt.) spēlējas bērni, jo tie nav paredzēti rotaļām.

- Nepieskarieties ierīces karstajām virsmām, kamēr ierīce darbojas.

- Šī ierīce ir paredzēta kajas pupiņu malšanai un kajas pagatavošanai.

Izmantojiet to pareizi un uzmanīgi, lai neapplaucētos ar karstu ūdeni vai

tvaikiem.

ierīce.

pagatavošanas laikā rodas problēmas, un pirms tās tīrīšanas.

- Ja rodas kāda problēma, ko nevarat atrisināt ar šīs lietošanas pamācības

palīdzību, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī. Ja

problēmu nevar atrisināt, nogādājiet ierīci uz Philips pilnvarotu tehniskās

apkopes centru pārbaudei un remontdarbu veikšanai. Nemēģiniet

remontēt ierīci pats, jo pretējā gadījumā tās garantija zaudēs spēku.



- Nenovietojiet ierīci uz karstas virsmas un neļaujiet elektrības vadam

saskarties ar karstām virsmām.

- Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, ja kajas pupiņu malšanas vai kajas

 103

2 Laiieslēgtuierīci,iestatietieslēgšanas/izslēgšanasslēdziierīces

Piezīme. Pārliecinieties, ka krūzes vāks atrodas savā vietā. Ja krūzes vāks

stipruma iestatījumi displejā nav redzami.

Piezīme. Izslēdzot kajas dzirnaviņas, tasīšu skaita un kajas

, Kadpogunospiedīsiet,tāiedegsies.

7 Nospiedietmaltāskajaspogu,laiizslēgtukajasdzirnaviņas

6 Nospiedietieslēgšanas/gaidstāvespogu.

Piezīme. Krūze uz sildvirsmas jānovieto ar snīpi vērstu pret ierīci.

nodaļas „Ierīces lietošana” sadaļu „Pilēšanas apturēšanas funkcija”).

nav uzlikts, automātiski tiek aktivizēta pilēšanas apturēšanas funkcija (skatīt

5 Novietojietkrūziuzsildvirsmas.

aizmugurēuz„I”.

4 Aizverietūdenstvertnesvāku.

Piezīme. Neiepildiet ierīcē kajas pupiņas vai maltu kaju.

ūdeni.indikatorslīdz10tasīšupagatavošanai.

3 Atverietūdenstvertnesvākuunpiepildiettvertniarsvaiguunaukstu

režīmāierīciiespējamsatkalieslēgt,nospiežotkādunopogām.

paliekieslēgta,lainorādītu,kaierīcejoprojāmirieslēgta.Gaidstāves

Šajāgadījumāekrānsizslēdzasuntikaiieslēgšanas/gaidstāvespoga

netieknospiestanevienapoga,ierīcepārslēdzasgaidstāvesrežīmā.

, Ieslēgšanas/gaidstāvespogaunekrānsizgaismojas.Ja1minutęlaikā

104

8 Laisāktukajaspagatavošanu,nospiedietieslēgšanas/gaidstāvespogu.

tvertnē. Ņemiet vērā, ka pagatavotās kajas daudzums būs nedaudz mazāks,

unnobloķētūdensiepildīšanasatveri.

tvertnesvāku.Pretējāgadījumākajaspupiņasvariekristūdenstvertnē

Piepildotkajaspupiņukonteineruarpupiņām,vienmēraizverietūdens



ūdens izšļakstīsies no aizmugurē esošās atveres.

Piezīme. Nepiepildiet ūdens tvertni virs 10 tasīšu atzīmes, pretējā gadījumā

Padoms. Lai ūdens tvertnē ielietu atbilstošu daudzumu ūdens, izmantojiet krūzi.

jo maltā kaja uzsūc ūdeni.

pagatavošanai. Izmantojiet šīs norādes, lai noteiktu, cik daudz ūdens ir jāielej

9 Neizslēdzietierīci,līdzvissūdensietekkrūzē.

Uz ūdens līmeņa lodziņa un krūzes ir atzīmes 2–10 tasīšu (275–1375 ml)

ūdens.

1 Atverietūdenstvertniunpiepildiettoaratbilstošudaudzumuvēsa





11 Izlejietkrūzessaturu.

siltumasaglabāšanasprocesu.

10 Nospiedietieslēgšanas/gaidstāvespogu,laiapturētupagatavošanas/

, Kadkajaspagatavošanasprocessirpabeigts,atskan5pīkstieni.

 105

1 Laiatvērtultragrozaturētāju,nospiedietierīceslabajāpusēesošo

līdzrupjam).Irpieejamideviņimalumaiestatījumi.

RESET

CALC

Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce izlietos visu ūdens tvertnē ielieto ūdeni.

tasīšu pagatavošanai, atbilst ūdens tvertnē ielietajam ūdens daudzumam.

Piezīme. Pārliecinieties, vai tasīšu skaits, ko izvēlējāties, izmantojot pogu 2–10

, Kajasdzirnaviņassamalsnepieciešamodaudzumukajaspupiņu.

, Displejātiekparādītsizvēlētaistasīšudaudzums.

, Kadnospiedīsietpogu2–10tasīšupagatavošanai,tāiedegsies.

tikreizes,ciktasītesvēlatiespagatavot.

5 Laiizvēlētostasīšuskaitu,nospiedietpogu2–10tasīšupagatavošanai

4 Griezietmalumaizvēlespogu,laiizvēlētosmalumaveidu(nosmalka

OPEN(atvēršanas)pogu.

vaikaramelizētaskajaspupiņas.

Laiizvairītosnokajasdzirnaviņubojājumiem,neberiettajānegrauzdētas

kajasdzirnaviņubojājumiem,nepārsniedzietšodaudzumu.

Kajaspupiņutvertnesmaksimālāietilpībair250g.Laiizvairītosno

līdz pusei.

Piezīme. Vienmēr pārliecinieties, vai kajas pupiņu tvertne ir piepildīta vismaz

pupiņu.

pupiņas(2).Pārbaudiet,vaitvertnēirpietiekamsdaudzumskajas

3 Noņemietkajaspupiņutvertnesvāku(1)unieberiettvertnēkajas

savāktumaltokaju.

2 Ieliecietltragrozāpapīra(nr.4)vaidaudzreizlietojamoltru,lai

106

6 VienuvaivairākasreizesnospiedietSTRENGTH(stipruma)pogu,līdz

pogām.

joprojāmirieslēgta.

Piezīme. Ja nenospiedīsiet ieslēgšanas/gaidstāves pogu, lai ieslēgtu ierīci

gaidstāves režīmā, tā automātiski aktivizēs šo režīmu pēc 30 minūtēm.

Ieslēgšanas/gaidstāves poga paliek izgaismota, lai norādītu, ka ierīce joprojām

ir ieslēgta.

Piezīme. Varat ieslēgt ierīci un pagatavot kaju vēlreiz, nospiežot kādu no

10 Iestatietieslēgšanas/izslēgšanasslēdziierīcesaizmugurēuz„O”,ja

režīmā,jakajunavnepieciešamsuzturētkarstu.

tuvākajālaikānegrasātiesgatavotkaju.



Ja vēlaties izmantot malto kaju, nevis kajas pupiņas, rīkojieties kā aprakstīts

tālāk.

1 Piepildietūdenstvertniarūdeni,atbilstošisadaļā„Ūdenstvertnes

piepildīšana”norādītajam.

, Ieslēgšanas/gaidstāvespogapaliekizgaismota,lainorādītu,kaierīce

9 Nospiedietieslēgšanas/gaidstāvespogu,laipārslēgtuierīcigaidstāves

tiekatlasītsnepieciešamaiskajasstiprums(mērens,vidējsvaistiprs).

tiek pabeigts.

, KadnospiedīsietSTRENGTH(stipruma)pogu,tāiedegsies.

, Displejātiekparādītsizvēlētaiskajasstiprums.

7 Laisāktukajaspagatavošanu,nospiedietieslēgšanas/gaidstāvespogu.

Kajaspagatavošanaslaikāuzmanietiesnotvaikaatveres,jonotāsizdalās

karstais tvaiks.

, Displejāmirgosvaigumaindikators,līdzkajaspagatavošanasprocess

, Kadkajaspagatavošanasprocessirpabeigts,atskan5pīkstieni.

indikators,kasnorāda,kakajairsvaiga.

, Sildvirsmaautomātiskiieslēdzas.

Nepieskarietiessildvirsmai,kadtāirieslēgta,jotāuzkarst.

8 Pirmskrūzesnoņemšanasnosildvirsmas,gaidiet,līdzkajas

aparātspārtraucpīkstēt.

Piezīme. Pēc kajas pagatavošanas vēl dažas sekundes kaja pilēs no ltra

groza.

, Pēckajaspagatavošanas30minūtesdisplejāirredzamssvaiguma

 107

2 Laiatvērtultragrozaturētāju,nospiedietierīceslabajāpusēesošo



RESET

CALC

totekošākrānaūdenī.

Nekadneiegremdējietierīciūdenīvaikādācitāšķidrumā,unneskalojiet





20 sekunžu laikā krūzi nenoliksiet atpakaļ uz sildvirsmas, ltra grozs pārplūdīs.

Piezīme. Noņemot krūzi, kajas pagatavošanas process netiek pārtraukts. Ja

apturēšanas funkcija pārtrauc kajas padevi uz krūzi.

pirms pagatavošanas procesa pabeigšanas. Kad noņemat krūzi, pilēšanas

Pilēšanas apturēšanas funkcija ļauj noņemt krūzi no kajas automāta

darbību.

OPEN(atvēršanas)pogu.

7 Izpildietsadaļā„Kajaspupiņulietošana”aprakstīto7.,8.un9.

6 Aizverietltragrozaturētājuunnoliecietkrūziuzsildvirsmas.

(125 ml).

kajas pagatavošanai, ieberiet vienu mērkaroti (aptuveni 6 g) uz vienu tasīti

Piezīme. Maltās kajas daudzums ir atkarīgs no jūsu vēlmēm. Vidēji stipras

5 Ieberietmaltokajupapīraltrāvaidaudzreizlietojamajāltrā.

stipruma iestatījumi displejā nav redzami.

Piezīme. Izslēdzot kajas dzirnaviņas, tasīšu skaita un kajas

, Kadpogunospiedīsiet,tāiedegsies.

4 Nospiedietmaltāskajaspogu,laiizslēgtukajasdzirnaviņas

3 Ieliecietltragrozāpapīraltru(nr.4)vaidaudzreizlietojamoltru.

108

1 Laiizslēgtuierīci,iestatietieslēgšanas/izslēgšanasslēdziierīces

, Ieslēgšanas/gaidstāvespogaunekrānsizgaismojas.

, Maltāskajaspārpalikumiiebirsltragrozā.

Padoms. Ielieciet ltra grozā papīra ltru, lai savāktu malto kaju.

daļā.

6 Artīrīšanasbirstiiztīrietmaltāskajaspārpalikumusteknesapakšējā

5 Atverietkajaspupiņuteknesvāku.

pagriezietslēdzipozīcijā„open”(atvērts).

4 Ievietojiettīrīšanasbirstesrokturaplakanogaluteknesslēdzīun

vadakontaktdakšunosienaskontaktligzdas.

3 Nospiedietieslēgšanas/gaidstāvespoguuntadizvelcietelektrības

aizmugurēuz„I”.

aizmugurēuz„O”.

2 Laiieslēgtuierīci,iestatietieslēgšanas/izslēgšanasslēdziierīces

1 Ievietojietkontaktdakšusienaskontaktligzdā.

lietošanas biežuma.

Kajas pupiņu tekne ir jātīra ik pēc vienas līdz divām nedēļām atkarībā no



kampievienotsmazgāšanaslīdzeklis.

4 Tīrietltragrozu,daudzreizlietojamoltruunkrūzikarstāūdenī,

3 Noslaukietkajasaparātaārpusiunsildvirsmuarmitrudrāniņu.

2 Izvelcietelektrībaskontaktdakšunosienaskontaktligzdas.

 109

7 Aizverietkajaspupiņuteknesvāku,unpagriezietslēdzipozīcijā

paziņojums „CALC” (kaļķakmens).

Nospiedietieslēgšanas/gaidstāvespogu,laisāktukajaspagatavošanu.

8 Laiizslēgtukajasdzirnaviņas,nospiedietdzirnaviņuizslēgšanaspogu.

7 Nospiedietieslēgšanas/gaidstāvespogu.

, Ieslēgšanas/gaidstāvespogaunekrānsizgaismojas.

aizmugurēuz„I”.

6 Laiieslēgtuierīci,iestatietieslēgšanas/izslēgšanasslēdziierīces

5 Ievietojietkontaktdakšusienaskontaktligzdā.

4 Novietojiettukšukrūziuzsildvirsmas.

turētāju.

3 Ieliecietltragrozāpapīraltru(nr.4)unaizverietltragroza

2 Ielejiettajā7krūzesbaltāetiķa(4%etiķskābi)un3krūzesūdens.

1 Atverietūdenstvertnesvāku.

(stipruma) pogu, lai ekrānā nerādītos „CALC” (kaļķakmens) paziņojums.

Piezīme. Vienlaicīgi nospiediet pogu 2–10 tasīšu pagatavošanai un STRENGTH

ūdensapgādes dienestu, iesakām atkaļķot ierīci katru reizi, kad ekrānā parādās

„locked”(aizvērts).

Piezīme. Ja nezināt ūdens cietību savā rajonā un nevarat sazināties ar vietējo

ūdens cietība jūsu rajonā.

Varat sazināties ar vietējo ūdensapgādes dienestu, lai noskaidrotu, kāda ir

18 dH).

- ik pēc 60 pagatavošanas cikliem, ja lietojat cietu ūdeni (vairāk par

- ik pēc 120 pagatavošanas cikliem, ja lietojat mīkstu ūdeni (līdz 18 dH).

ilgstošas kajas automāta lietošanas. Atkaļķojiet ierīci:

gatavošanas rezultātus, un kajas pagatavošanas ilgums nemainās pat pēc

Regulāra atkaļķošana paildzina ierīces darbmūžu, nodrošina optimālus kajas

kajas automāts var aizsērēt.

pagatavošanas procesiem), kajas aparāts ir jāatkaļķo, jo katlakmens dēļ

Ja displejā ir redzams ziņojums „CALC” (kaļķakmens) (pēc aptuveni 60



8 Izņemietpapīraltruarkajasbiezumiemunizmetietto.

110

9 Gaidiet,līdzkrūzēietekpuseūdensunetiķamaisījuma.Tad

Ja nepieciešama apkope, informācija vai palīdzība, lūdzu, apmeklējiet Philips

Philips klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī.

Vide

- Pēc ierīces darbmūža beigām, neizmetiet to kopā ar sadzīves

atkritumiem, bet nododiet to ociālā savākšanas punktā pārstrādei. Tādā

veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi.



tīmekļa vietni www.philips.com vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas

dodieties pie Philips Saeco izplatītāja vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.

centru savā valstī. Tā tālruņa numurs norādīts pasaules garantijas brošūrā.

Ja jūsu valstī nav klientu apkalpošanas centra, griezieties pie vietējā Philips

preču izplatītāja.



Šajā nodaļā ir apkopotas visizplatītākās problēmas, ar kurām varat sastapties,

izmantojot ierīci. Ja nevarat tās atrisināt, izmantojot zemāk redzamo

informāciju, sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī.

philips.com/shop. Ja rodas problēmas ar daļu iegādi, lūdzu, sazinieties ar

Ja nepieciešams nomainīt kādu daļu vai vēlaties iegādāties papildu daļu,

nospiedietieslēgšanas/izslēgšanaspogu,laiapturētupagatavošanas

12 Piepildietūdenstvertniaraukstuūdeniunnospiedietieslēgšanas/

procesu,unļaujietmaisījumamvismaz15minūtesievilkties.

10 Nospiedietieslēgšanas/gaidstāvespogu,laiieslēgtukajasautomātu,

ungaidiet,līdzkrūzēietekpārējaismaisījums.Tadnospiediet

ieslēgšanas/gaidstāvespogu,laiieslēgtukajasautomātugaidstāves

režīmā.

11 Iztukšojietkrūziunizmetietpapīraltru.

gaidstāvespogu,laisāktujaunukajaspagatavošanasprocesu.Gaidiet,



līdzkajasautomātspabeidzvisuprocesu,uniztukšojietkrūzi.

13 Atkārtojiet12.darbību,līdzūdenimvairsnavjūtamaetiķapiegaršavai

smarža.

14 Tīrietltragrozuunkrūzikarstāūdenī,kampievienotsmazgāšanas

līdzeklis.

15 Laiizslēgtuierīci,iestatietieslēgšanas/izslēgšanasslēdziierīces

aizmugurēuz„O”.

 111

Problēma Iespējamaisrisinājums

pagatavošanas process ir pabeigts. Tādēļ neiesakām izņemt un iztukšot

vāja.

Ja kajas dzirnaviņas ir izslēgtas, kajas stiprumu nevarēs mainīt,

izmantojot STRENGTH (stipruma) pogu. Tādā gadījumā kajas stiprumu

var palielināt, ieberot vairāk maltās kajas vai ielejot mazāk ūdeni. Varat

arī izmantot stiprāka maisījuma vai garšas kaju.

Filtrs pārplūst, kad krūze tiek

izņemta no ierīces

kajas pagatavošanas laikā.

Ja kajas gatavošanas procesa laikā krūze ir izņemta ilgāk par

20 sekundēm, pilēšanas apturēšanas elements izraisa ltra turētāja

pārplūšanu. Turklāt ņemiet vērā, ka kaja ir pilnībā gatava tikai tad, kad

krūzi pirms pagatavošanas procesa beigām.

STRENGTH (stipruma)

Ierīce turpina pilēt vēl ilgi

pēc pagatavošanas procesa

beigām.

Pilēšanu izraisa tvaika kondensāts. Tas neliecina par problēmu, ja vēl kādu

brīdi ierīce turpina pilēt.

Ja pilēšana nebeidzas, var būt aizsērējis pilēšanas apturēšanas elements.

Lai šo elementu notīrītu, piespiediet to, lai atvērtu, un izskalojiet tekošā

ūdenī.

Ja kajas gatavošanas procesa laikā krūze ir izņemta ilgāk par

20 sekundēm, pilēšanas apturēšanas elements izraisa ltra turētāja

pārplūšanu.

Kaja nav pietiekami karsta. Novietojiet krūzi pareizi uz sildvirsmas.

pogu, tomēr kaja ir pārāk

„strong” (stipra), izmantojot

Ierīce nedarbojas. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā un iestatiet ieslēgšanas/

Ja izmantojat kajas pupiņas, pārliecinieties, ka nenospiedāt maltās kajas

izslēgšanas slēdzi ierīces aizmugurē uz „O”.

Pārliecinieties, vai uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkla

spriegumam jūsu mājā.

Piepildiet Å«dens tvertni ar Å«deni.

Izmantojot dzirnaviņas, kaja ir

pārāk vāja.

Pārliecinieties, vai tasīšu skaits, ko izvēlējāties, izmantojot pogu 2–10

tasīšu pagatavošanai, atbilst ūdens tvertnē ielietajam ūdens daudzumam.

Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce izlietos visu ūdens tvertnē ielieto ūdeni.

Lai kajas stiprumu iestatītu uz „strong” (stipra), izmantojiet STRENGTH

(stipruma) pogu.

pogu, jo tādējādi tiek izslēgtas kajas dzirnaviņas.

Kajas stiprumu iestatīju uz

Izmantojiet stiprāka maisījuma vai garšas pupiņas.

Lai kaja būtu stiprāka, izvēlieties lielāku tasīšu skaitu, izmantojot pogu

2–10 tasīšu pagatavošanai, bet ūdens tvertnē ūdeni ielejiet mazākam

tasīšu skaitam.

Izmantojot maltu kaju, kaja

ir pārāk vāja.

Pārliecinieties, ka maltās kajas daudzums ltrā ir atbilstošs ūdens

tvertnē ielietajam ūdens daudzumam. Lūdzu, ņemiet vērā, ka ierīce

izlietos visu ūdens tvertnē ielieto ūdeni.

Izmantojiet stiprāka maisījuma vai garšas malto kaju.

Lai kaja būtu stiprāka, palieliniet maltās kajas daudzumu vai arī

samaziniet Å«dens daudzumu.

112

Problēma Iespējamaisrisinājums

Gādājiet, lai sildvirsma un krūzes apakša būtu tīras.

Lietojiet plānas tasītes, jo tās absorbē mazāk kajas siltuma nekā biezas

tasītes.

Nelietojiet tikko no ledusskapja izņemtu pienu.

Atkaļķojiet ierīci. Skatiet nodaļas „Tīrīšana un kopšana” sadaļu „Kajas

automāta atkaļķošana”.

 113

114



22 Płytka grzejna

23 Otwór na nadmiar wody

24 Wyłącznik



Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego

instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.



- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie. Nie opłukuj go pod

bieżącą wodą.

- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na

20 Przycisk OPEN uchwytu koszyka ltra

spodzie urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

- Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu

sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu rmy

Philips lub odpowiednio wykwalikowanej osobie.

- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym

dzieci) o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub

umysłowych, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w

użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub

zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez

opiekuna.

21 Zbiornik wody ze wskaźnikiem poziomu wody

19 Przycisk uruchomienia/trybu gotowości



6 Przycisk 2–10 liżanek

Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby

w pełni skorzystać z oferowanej przez rmę Philips pomocy, zarejestruj

swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.



1 Filtr stały

2 Koszyk ltra

3 Uchwyt koszyka ltra

4 Pokrywka dzbanka

5 Szklany dzbanek

7 Przycisk STRENGTH

18 Przycisk zmielonej kawy

8 Wyświetlacz

9 Pokrętło wyboru sposobu mielenia

10 Blokada otworu na ziarna kawy

11 Miarka

12 Szczoteczka do czyszczenia

13 Pokrywka pojemnika na ziarna kawy

14 Pojemnik na ziarna kawy

15 Pokrywka zbiornika wody

16 Pokrywka otworu na ziarna kawy

17 Otwór wylotu pary



- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.

się z Centrum Obsługi Klienta w danym kraju.

gniazdka elektrycznego.

- Dzbanek jest gorący podczas i po zakończeniu parzenia. Zawsze

trzymaj dzbanek za uchwyt.

- Nigdy nie wstawiaj dzbanka do mikrofalówki.

- Nie przesuwaj urządzenia podczas jego działania.

- Przed schowaniem urządzenia odczekaj, aż ostygnie. Płytka grzejna i

dzbanek na kawę mogą być gorące.

- Po rozpakowaniu urządzenia sprawdź, czy jest kompletne i

nieuszkodzone. W przypadku wątpliwości nie używaj go, lecz skontaktuj

- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.

- W przypadku wystąpienia problemów podczas mielenia lub parzenia

Nie jest przeznaczone do użytku w takich miejscach, jak kuchnie dla

pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach agroturystycznych

lub innych miejscach pracy. Nie jest również przeznaczone do użytku w

hotelach, motelach, pensjonatach ani innych tego typu miejscach.



To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól

elektromagnetycznych. Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i

używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi, urządzenie

jest bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają wyniki aktualnych badań

naukowych.

oraz przed czyszczeniem urządzenia wyjmij wtyczkę urządzenia z

zetknięcia się przewodu sieciowego z rozgrzanymi częściami urządzenia.

- Ułóż przewód sieciowy w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie pozwól,

przygotowywania kawy. Używaj go prawidłowo i z odpowiednią

aby przewód sieciowy zwisał z krawędzi stołu czy blatu, na którym

ustawione jest urządzenie.

- Nie dotykaj modułów wirnika urządzenia, zwłaszcza gdy jest ono

podłączone do sieci elektrycznej.

- Elementy opakowania (plastikowe torby, tekturowe pudła itp.)

przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ nie służą do

zabawy.

- Nie dotykaj rozgrzanych powierzchni urządzenia w trakcie jego pracy.

- To urządzenie jest przeznaczone do mielenia ziaren kawy i

ostrożnością, aby nie poparzyć się gorącą wodą i parą.

- Nie stawiaj urządzenia na rozgrzanej powierzchni i nie dopuść do

- Nie używaj urządzenia, jeśli uszkodzona jest wtyczka, przewód sieciowy

lub samo urządzenie.

- W przypadku wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać,

korzystając z zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, skontaktuj

się z Centrum Obsługi Klienta w danym kraju. Jeśli problemu nie można

rozwiązać, oddaj urządzenie do autoryzowanego centrum serwisowego

rmy Philips do przeglądu lub naprawy. Nie próbuj naprawiać

urządzenia samodzielnie, ponieważ spowoduje to unieważnienie

gwarancji.



 115



4 Zamknijpokrywkęzbiornikawody.

będą wyświetlane na wyświetlaczu.

Uwaga: Po wyłączeniu młynka liczba liżanek i ustawienie mocy naparu nie

, Przyciskpodświetlisiępojegonaciśnięciu.

7 Naciśnijprzyciskzmielonejkawy,abywyłączyćmłynek.

6 Naciśnijprzyciskuruchomienia/trybugotowości.

skierowany jest w stronę urządzenia.

Uwaga: Upewnij się, że dzbanek znajduje się na płytce grzejnej, a jego dziobek

kapania”).

automatycznie (patrz rozdział „Zasady używania”, część „Funkcja blokady

pokrywka dzbanka jest zdjęta, funkcja blokady kapania zostanie uruchomiona

Uwaga: Upewnij się, że pokrywka dzbanka znajduje się na swoim miejscu. Jeśli

5 Umieśćdzbaneknapłytcegrzejnej.

Uwaga: Nie wkładaj do urządzenia ziaren kawy ani kawy mielonej.



dowskaźnika10liżanek.

3 Otwórzpokrywkęzbiornikawody.Napełnijzbiornikzimnąwodąaż

spowodujeponowneaktywowanieurządzenia.

włączone.Naciśnięciedowolnegoprzyciskuwtrybiegotowości

pozostaniepodświetlony,informując,żeurządzenienadaljest

wyświetlaczzgaśnieijedynieprzyciskuruchomienia/trybugotowości

urządzenieprzejdziewtrybgotowości.Wtakimprzypadku

się.Jeśliwciągu1minutaniezostanienaciśniętyżadenprzycisk,

, Przyciskuruchomienia/trybugotowościiwyświetlaczzaświecą

urządzenie.

2 Ustawwyłącznikztyłuurządzeniawpozycji„I”,abywłączyć

1 Włóżwtyczkęprzewodusieciowegodogniazdkaelektrycznego.

Ekspres do kawy należy przepłukać przed pierwszym użyciem.

116

8 Naciśnijprzyciskuruchomienia/trybugotowości,abyrozpocząć

odpowiadające 2–10 liżankom (od 275 ml do 1375 ml). Oznaczenia

wpaśćdozbiornikawodyizablokowaćotwórwlewowywody.

zawszebyćzamkniętypokrywką.Winnymwypadkuziarnakawymogą

Podczasnapełnianiapojemnikanaziarnakawyzbiornikwodypowinien



ponieważ może to spowodować wylanie wody przez otwór z tyłu ekspresu.

Uwaga: Nie napełniaj zbiornika wody powyżej oznaczenia 10 liżanek,

dzbanka.

Wskazówka: Wlej odpowiednią ilość wody do zbiornika wody, korzystając z

mielona kawa wchłania wodę.

pamiętać, że ilość zaparzonej kawy będzie nieznacznie mniejsza, ponieważ

pomagają określić, ile wody należy wlać do zbiornika wody. Należy

Na wskaźniku poziomu wody oraz na dzbanku znajdują się oznaczenia

procesparzenia.

zimnejwody.

1 Otwórzpokrywkęzbiornikawodyinapełnijgoodpowiedniąilością





11 Opróżnijdzbanek.

procesparzenialubutrzymywaniatemperatury.

10 Naciśnijprzyciskuruchomienia/trybugotowości,abyzatrzymać

dźwiękowych.

, Pozakończeniucykluparzeniaekspreswyemituje5sygnałów

znajdziesięwdzbanku.

9 Urządzeniemusipozostaćwłączoneażdomomentu,gdycaławoda

 117

1 NaciśnijprzyciskOPENpoprawejstronieurządzenia,abyotworzyć

Urządzenieposiadadziewięćustawieńgrubościmielenia.

RESET

CALC

wody.

Pamiętaj, że urządzenie wykorzystuje całą wodę znajdującą się w zbiorniku

liczby liżanek dostępna jest w zbiorniku wody odpowiednia ilość wody.

Uwaga: Upewnij się, że dla wybranej za pomocą przycisku 2–10 liżanek

, Młynekmieliwymaganąilośćziarenkawy.

, Nawyświetlaczuzostaniewyświetlonaliczbaliżanek.

, Przyciskwyboru2–10liżanekzaświecisiępojegonaciśnięciu.

ileliżanekchceszprzygotować.

5 Abywybraćliczbęliżanek,naciśnijprzycisk2–10liżanektylerazy,

określonytypmieleniakawy(oddrobnejdogruboziarnistej).

uchwytkoszykaltra.

4 Obróćpokrętłowyborusposobumieleniakawy,abywybrać

karmelizowanychziarenkawy.

Abyzapobieczatkaniumłynka,nienależyużywaćprażonychani

zapobieczatkaniumłynka,nienależyprzekraczaćtejilości.

Maksymalnapojemnośćpojemnikanaziarnakawywynosi250g.Aby

Uwaga: Zbiornik powinien zawsze być co najmniej w połowie pełny.

zaparzyć.

wystarczającailośćziarenwstosunkudoilościkawy,jakąchcesz

ziarnamikawy(2).Upewnijsię,żewzbiornikuznajdujesię

3 Zdejmijpokrywkępojemnikanaziarnakawy(1)inapełnijzbiornik

zebraniazmielonejkawy.

2 Umieśćltrpapierowy(nr4)lubltrstaływkoszykultrawcelu

118

6 NaciśnijrazlubnaciskajkilkakrotnieprzyciskSTRENGTHażdo

Uwaga: Naciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje ponowne aktywowanie

przełączeniaurządzeniawtrybgotowości.

, Przyciskuruchomienia/trybugotowościpozostaniepodświetlony,

informując,żeurządzenienadaljestwłączone.

Uwaga: Jeśli urządzenie nie zostanie przełączone w tryb gotowości

poprzez naciśnięcie przycisku uruchomienia/trybu gotowości, stanie się to

automatycznie po upływie 30 minut. Przycisk uruchomienia/trybu gotowości

pozostanie podświetlony, informując, że urządzenie nadal jest włączone.

urządzenia i umożliwi zaparzenie kawy.

9 Jeślipłytkagrzejnaniejestpotrzebnadoutrzymaniatemperatury

10 Jeśliwnajbliższymczasieniemaszzamiaruparzyćkawy,ustaw

wyłącznikztyłuurządzeniawpozycji„O”,abywyłączyćurządzenie.



Jeśli zamiast ziaren kawy chcesz użyć zmielonej kawy, postępuj zgodnie z

poniższymi instrukcjami.

1 Napełnijzbiornikwodywsposóbopisanywrozdziale„Napełnianie

zbiornikawody”.

kawy,naciśnijprzyciskuruchomienia/trybugotowościwcelu

wskaźnikświeżości,którysygnalizuje,żekawajestświeża.

momentu,gdywybranazostanieodpowiedniamocnaparukawy

, Nawyświetlaczudoczasuzakończeniaprocesuparzeniamiga

(łagodna,średnialubmocna).

, PrzyciskSTRENGTHpodświetlisiępojegonaciśnięciu.

, Nawyświetlaczuzostaniewyświetlonawybranamockawy.

7 Naciśnijprzyciskuruchomienia/trybugotowości,abyrozpocząć

procesparzenia.

Niezbliżajsiędootworuwylotuparypodczasprocesuparzenia,

ponieważprzezotwórwydostajesięgorącapara.

wskaźnikświeżości.

, Nawyświetlaczuprzez30minutpozaparzeniujestwyświetlany

, Pozakończeniucykluparzeniaekspreswyemituje5sygnałów

dźwiękowych.

, Płytkagrzejnawłączysięautomatycznie.

Niedotykajpłytkigrzejnejpodczasjejdziałania,ponieważpłytkata

nagrzewasię.

8 Przedusunięciemdzbankazpłytkigrzejnejzaczekaj,ażekspres

przestanieemitowaćsygnałydźwiękowe.

Uwaga: Po zaparzeniu kawa ścieka przez kilka sekund z koszyka ltra.

 119

2 NaciśnijprzyciskOPENpoprawejstronieurządzenia,abyotworzyć

Funkcja blokady kapania umożliwia odłączenie dzbanka od ekspresu

RESET

CALC

bieżącąwodą.

Niezanurzajurządzeniawwodzieaniinnympłynie.Nieopłukujgopod





zawartość ltra wycieknie.

nie zostanie odstawiony z powrotem na płytkę grzejną w ciągu 20 sekund,

Uwaga: Proces parzenia nie kończy się z chwilą wyjęcia dzbanka. Jeśli dzbanek

blokada kapania zatrzyma spływanie kawy do dzbanka.

do kawy przed zakończeniem procesu parzenia. Po odłączeniu dzbanka



uchwytkoszykaltra.

kawy”.

7 Postępujzgodniezinstrukcjami7,8i9wczęści„Używanieziaren

6 Zamknijuchwytkoszykaltraiumieśćdzbaneknapłytcegrzejnej.

użyć jednej miarki (ok. 6 g).

zaparzyć kawę o średniej mocy naparu, na każdą liżankę (125 ml) należy

Uwaga: Ilość użytej zmielonej kawy to kwestia osobistych preferencji. Aby

5 Umieśćzmielonąkawęwpapierowymltrzelubwltrzestałym.

będą wyświetlane na wyświetlaczu.

Uwaga: Po wyłączeniu młynka liczba liżanek i ustawienie mocy naparu nie

, Przyciskpodświetlisiępojegonaciśnięciu.

4 Naciśnijprzyciskzmielonejkawy,abywyłączyćmłynek.

3 Umieśćltrpapierowy(nr4)lubltrstaływkoszykultra.

120