Philips GC3330: sLovensky
sLovensky: Philips GC3330
Nastavte odporúčanú teplotu pri žehlení (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“, časť
„Nastavenie teploty“).
Zvoľte vhodné nastavenie naparovania. Uistite sa, že zvolené nastavenie naparovania je
vhodné pre nastavenú teplotu žehlenia: (Obr. 7)
1 - 2 pre mierny prúd pary (nastavenie teploty 2 až 3)
3 - 4 maximálne množstvo pary (nastavenie teploty 3 až MAX)
Poznámka: Žehlička začne vytvárať paru hneď po dosiahnutí nastavenej teploty.
Poznámka: Ak je zvolená teplota žehlenia príliš nízka (MIN až 2), môže zo žehliacej platne kvapkať
voda (pozrite si kapitolu „Vlastnosti“, časť „Funkcia Drip stop“).
Žehlenie bez naparovania
1
Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 (= bez pary) (Obr. 3).
Nastavte odporúčanú teplotu pri žehlení (pozrite si kapitolu „Príprava na použitie“, časť
„Nastavenie teploty“).
Vlastnosti
Funkcia kropenia
Funkciu kropenia môžete použiť pri akejkoľvek teplote, aby ste zvlhčili výrobok, ktorý idete žehliť.
Toto Vám pomôže odstrániť nepoddajné záhyby.
1
Uistite sa, že v zásobníku je dostatok vody.
Opakovane stlačte tlačidlo kropenia, aby ste navlhčili žehlenú látku (Obr. 8).
Funkcia prídavného prúdu pary
Silný impulz pary pomáha odstrániť veľmi nepoddajné záhyby.
Funkciu prídavného prúdu pary môžete používať len pri nastaveniach teploty 2 až MAX.
1
Stlačte a uvoľnite tlačidlo prídavného prúdu pary (Obr. 9).
Prúd koncentrovanej pary zo špeciálnej naparovacej špičky (len určité modely)
Prúd koncentrovanej pary z dlhých otvorov v špeciálnej naparovacej špičke vylepšuje distribúciu pary
do všetkých častí žehleného oblečenia. Funkciu prúdu koncentrovanej pary je možné používať len
pri nastaveniach teploty od 2 do MAX.
1
Stlačte a uvoľnite tlačidlo prídavného prúdu pary (Obr. 10).
Funkcia vertikálneho prídavného prúdu pary
Funkciu prídavného prúdu pary môžete používať aj vtedy, keď držíte žehličku vo zvislej polohe.
Používa sa na vyhladenie pokrčených miest zaveseného oblečenia, záclon a pod.
1
Žehličku podržte vo zvislej polohe, stlačte a podržte stlačené tlačidlo prídavného prúdu
pary (Obr. 11).
Impulz pary nesmiete nikdy nasmerovať na ľudí.
Funkcia zastavenia odkvapkávania Drip stop (len určité modely)
Žehlička je vybavená systémom, ktorý bráni unikaniu vody: ak je teplota príliš nízka na úplné
odparenie vody, žehlička automaticky zablokuje naparovanie, aby cez otvory v žehliacej ploche
neunikali kvapky vody. Ak sa tak stane, budete počuť kliknutie.
-
-
sLovensky
86
Funkcia automatického vypnutia (len určité modely)
Ak ste žehličkou určitý čas nepohli, funkcia automatického vypnutia ju automaticky vypne.
Červený indikátor automatického vypnutia kontrolného svetla nastavenia teploty bude blikať,
aby naznačilo, že žehličku vypla funkcia automatického vypnutia (Obr. 6).
Aby sa žehlička opäť zohriala:
1
Zodvihnite žehličku, prípadne ňou zľahka pohnite.
Červený indikátor automatického vypnutia zhasne.
Ak teplota žehliacej plochy klesla pod nastavenú teplotu žehlenia, žlté kontrolné svetlo
nastavenia teploty sa zapne.
Ak sa po pohnutí žehličkou, rozsvieti žlté kontrolné svetlo, počkajte kým zhasne, a až potom
pokračujte v žehlení.
Poznámka: Ak sa po pohnutí žehličkou žlté kontrolné svetlo nerozsvieti, žehliaca plocha má stále správnu
teplotu a žehlička je pripravená na použitie.
Čistenie a údržba
Čistenie
1
Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0, zástrčku odpojte zo zásuvky a žehličku nechajte
vychladnúť.
Nečistoty a usadeniny na žehliacej ploche odstráňte pomocou navlhčenej tkaniny a jemného
(kvapalného) čistiaceho prostriedku.
Aby zostala žehliaca plocha hladká, nesmie sa dostať do styku s tvrdými kovovými predmetmi. Na
čistenie žehliacej platne nikdy nepoužívajte drôtenky, ocot ani iné chemikálie.
Vrchnú časť zariadenia utrite vlhkou tkaninou.
Zásobník na vodu pravidelne vyplachujte čistou vodou. Po vypláchnutí nádobu úplne
vyprázdnite (Obr. 12).
systém Double-active Calc na odstraňovanie vodného kameňa (len určité
modely)
Systém ochrany proti vodnému kameňu Double-Active Calc predstavuje kombináciu tablety na
odstránenie vodného kameňa v zásobníku na vodu a funkcie Calc-Clean.
1 Tableta na odstránenie vodného kameňa zabraňuje upchatiu otvorov na paru. Táto tableta je
účinná nepretržite a netreba ju meniť (Obr. 13).
2 Funkcia Calc-Clean odstraňuje zo žehličky čiastočky usadeného vodného kameňa.
Funkcia Calc-Clean na odstránenie vodného kameňa
Funkciu Calc-Clean používajte raz za dva týždne. Ak je tvrdosť vody v mieste Vášho bydliska veľmi
vysoká (t.j. ak z otvorov v žehliacej ploche počas žehlenia vypadávaj šupinky vodného kameňa),
funkciu Calc-Clean používajte častejšie.
1
Uistite sa, že zariadenie je odpojené zo siete.
Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0.
Zásobník vody naplňte na maximálnu úroveň.
Do zásobníka na vodu nepridávajte ocot ani iný prostriedok na odstránenie vodného kameňa.
Koliesko nastavenia teploty otočte do polohy MAX.
5
Zariadenie pripojte do siete.
,
,
,
sLovensky
87
6
Keď zhasne kontrolné svetlo nastavenia teploty, žehličku odpojte zo siete.
7
Žehličku podržte nad umývadlom, stlačte a podržte tlačidlo Calc-Clean na odstraňovanie
vodného kameňa a jemne potraste žehličkou dopredu a dozadu (Obr. 14).
Zo žehliacej platne bude vychádzať para a vriaca voda. Pritom sa vyplavia nečistoty a zvyšky
vodného kameňa (ak sú).
8
Keď sa spotrebuje všetka voda zo zásobníka, uvoľnite tlačidlo na odstraňovanie vodného
kameňa Calc-Clean.
9
Ak je v žehličke naďalej veľa nečistôt, postup odstraňovania vodného kameňa zopakujte.
Po odstránení vodného kameňa
1
Žehličku pripojte do siete a nechajte ju zahriať, aby sa vysušila žehliaca plocha.
Keď zhasne kontrolné svetlo nastavenia teploty, žehličku odpojte zo siete.
Jemne prejdite žehličkou po kúsku použitej tkaniny, aby ste odstránili škvrny, ktoré sa pri
odparovaní vody mohli vytvoriť na povrchu žehliacej platne.
Skôr, ako žehličku odložíte, nechajte ju vychladnúť.
odkladanie
1
Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0, zástrčku odpojte zo zásuvky a žehličku nechajte
vychladnúť.
Kábel naviňte okolo výstupku na jeho odkladanie (Obr. 15).
Žehličku skladujte vo vertikálnej polohe na bezpečnom a suchom mieste.
Životné prostredie
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné
prostredie (Obr. 16).
Záruka a servis
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
riešenie problémov
Táto kapitola obsahuje zhrnutie najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní
zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, obráťte sa na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo Vašej krajine.
Problém
Možná príčina
Riešenie
Žehlička je
pripojená k sieti,
ale žehliaca
plocha je stále
studená.
Pravdepodobne je
prerušený kontakt.
Skontrolujte sieťový kábel, zástrčku a sieťovú
zásuvku.
,
-
sLovensky
88
Problém
Možná príčina
Riešenie
Otočný regulátor teploty
je v polohe MIN.
Koliesko na nastavenie teploty otočte do
požadovanej polohy.
Žehlička
nevytvára žiadnu
paru.
V zásobníku na vodu nie
je dostatok vody.
Naplňte zásobník na vodu (pozrite si kapitolu
„Príprava na použitie“, časť „Plnenie zásobníka na
vodu“).
Ovládanie naparovania
je nastavené do polohy
0.
Ovládanie naparovania nastavte do polohy 1 až 4
(pozrite si kapitolu „Použitie zariadenia“, časť
„Žehlenie s naparovaním“).
Žehlička nie je
dostatočne zohriata a/
alebo je aktivovaná
funkcia Drip stop (len
určité modely).
Nastavte teplotu, pri ktorej je možné používať
naparovanie (2 až MAX). Žehličku postavte do
zvislej polohy a pred žehlením počkajte, kým
nezhasne žlté kontrolné svetlo nastavenia teploty.
Počas žehlenia
padajú na
žehlenú látku
kvapky vody.
Otočným regulátorom
teploty ste nastavili
teplotu, ktorá je príliš
nízka pre žehlenie s
naparovaním.
Nastavte teplotu, pri ktorej je možné používať
naparovanie (nastavenia teploty 2 až MAX).
Žehličku postavte do zvislej polohy a pred
žehlením počkajte, kým nezhasne žlté kontrolné
svetlo nastavenia teploty.
Do zásobníka na vodu
ste pridali nejakú prísadu.
Zásobník opláchnite a do vody v zásobníku
nepridávajte žiadnu prísadu.
Nezatvorili ste správne
veko plniaceho otvoru.
Zatlačte kryt, aby sa ozvalo kliknutie.
Počas žehlenia z
otvorov v
žehliacej platni
vychádzajú
usadeniny a
nečistoty.
Tvrdosť používanej vody
spôsobuje vznik
usadenín.
Raz alebo niekoľkokrát použite funkciu Calc-Clean
(pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“, časť
„Funkcia Calc-Clean na odstránenie vodného
kameňa“).
Kontrolné svetlo
nastavenia teploty
bliká na červeno
(len určité
modely).
Funkcia
automatického vypnutia
vypla žehličku (pozrite si
kapitolu „Vlastnosti“).
Mierne pohnite žehličkou, aby ste deaktivovali
funkciu automatického vypnutia. Červený indikátor
automatického vypnutia kontrolného svetla
nastavenia teploty zhasne.
Zo žehliacej
platne po
schladení alebo
odložení žehličky
kvapká voda (len
určité modely)
Žehličku ste odložili vo
vodorovnej polohe,
pričom v zásobníku ešte
bola voda.
Vždy nastavte ovládanie naparovania do polohy 0
a po použití vyprázdnite zásobník na vodu.
Žehličku odkladajte vo zvislej polohe.
Žehlička
nevytvára
prídavný prúd
pary.
Funkciu prídavného
prúdu pary ste používali
príliš často v krátkom
časovom období.
Pokračujte v žehlení v horizontálnej polohe a
predtým, ako znovu použijete funkciu prídavného
prúdu pary, chvíľu počkajte.
sLovensky
89
Problém
Možná príčina
Riešenie
Nepostačujúca teplota
žehličky.
Nastavte teplotu žehlenia, pri ktorej je možné
používať funkciu prídavného prúdu pary
(nastavenia teploty 2 až MAX). Žehličku
postavte do zvislej polohy a pred použitím funkcie
prídavného prúdu pary počkajte, kým žlté
kontrolné svetlo nastavenia teploty nezhasne.
sLovensky
90
Оглавление
- EnGlish 6Български 1Čeština 19eesti 5Hrvatski 1Magyar 8ҚазаҚша Lietuviškai 51Latviešu 57PoLski 6roMână 71 русский 77 sLovensky 8sLovenšČina 91 srPski 97 українська 10
- EnGlish
- EnGlish
- EnGlish
- Български
- Български
- Български
- Čeština
- Čeština
- Čeština
- eesti
- eesti
- eesti
- Hrvatski
- Hrvatski
- Hrvatski
- Magyar
- Magyar
- Magyar
- ҚазаҚша
- ҚазаҚша
- ҚазаҚша
- Lietuviškai
- Lietuviškai
- Lietuviškai
- Latviešu
- Latviešu
- Latviešu
- PoLski
- PoLski
- PoLski
- roMână
- roMână
- roMână
- русский
- русский
- русский
- sLovensky
- sLovensky
- sLovensky
- sLovenšČina
- sLovenšČina
- sLovenšČina
- srPski
- srPski
- srPski
- українська
- українська
- українська