Karcher IB 15-120: Зняття з експлуатації Транспортування
Зняття з експлуатації Транспортування: Karcher IB 15-120

-
8
Водовідстійник
очищає
підведене
до
пристрою
стиснене
повітря
.
Внаслідок
цього
,
у
водовідстійнику
накопичується
конденсат
,
який
необхідно
час
від
часу
зливати
.
Встановити
підходящу
ємність
під
отвором
для
відводу
конденсату
.
Повільно
відкрити
клапан
скидання
тиску
та
почекати
,
поки
із
пристрою
не
вийде
весь
конденсат
.
Вказівка
Утилізувати
конденсат
відповідно
до
вимог
із
захисту
навколишнього
середовища
.
Встановіть
вимикач
пристрою
на
"I".
Швидко
натиснути
на
кнопку
"
Статистика
"
для
відображення
відомостей
про
тривалість
роботи
.
t:
Тривалість
роботи
з
моменту
повернення
у
вихідне
положення
.
T:
Повний
час
роботи
.
Швидко
натиснути
на
кнопку
"
Статистика
"
для
відображення
відомостей
про
оброблену
кількість
сухого
льоду
.
m:
Кількість
сухого
льоду
з
моменту
повернення
у
вихідне
положення
.
M:
Загальна
кількість
сухого
льоду
.
Швидко
натиснути
на
кнопку
"
Статистика
"
для
відображення
відомостей
про
середнє
споживання
сухого
льоду
q:
Середнє
споживання
сухого
льоду
з
моменту
повернення
у
вихідне
положення
.
Q:
Загальне
середнє
споживання
сухого
льоду
.
Повернути
пусковий
перемикач
за
годинниковою
стрілкою
.
Утримувати
кнопку
"
Статистика
"
натиснутої
протягом
4
секунд
.
Вказівка
Видалення
сумарних
значень
неможливо
.
Одночасно
натиснути
на
кнопки
"
Підвищений
тиск
струменя
"
та
"
Зниження
тиску
струменя
"
і
удержати
в
натиснутому
стані
,
повернути
пусковий
перемикач
за
годинниковою
стрілкою
.
Залежно
від
режиму
роботи
,
кнопки
мають
наступні
функції
:
1
Збільшення
значення
2
Зменшення
значення
3
Перехід
до
попереднього
пункту
меню
4
Перехід
до
наступного
пункту
меню
Повернути
пусковий
вимикач
проти
годинникової
стрілки
.
Обережно
!
Небезпека
обмороження
.
Сухий
лід
має
температуру
-79 °C.
Ніколи
не
доторкатися
до
сухого
льоду
й
холодних
частин
апарата
без
захисту
.
Носити
захисні
рукавички
й
захисний
одяг
.
Обережно
!
Небезпека
поранення
відлітаючими
частинками
сухого
льоду
.
Не
націлювати
розпилювач
на
людей
.
Інші
люди
повинні
залишити
приміщення
під
час
роботи
приладу
і
залишатись
осторонь
протягом
дії
приладу
(
наприклад
,
за
огорожею
).
Припинити
подачу
стисненого
повітря
.
Встановити
підходящу
ємність
під
отвором
для
відводу
конденсату
.
Повільно
відкрити
клапан
скидання
тиску
та
почекати
,
поки
із
пристрою
не
вийде
весь
конденсат
і
стиснене
повітря
.
Установити
під
вихідним
отвором
для
сухого
льоду
підходящу
ємність
.
Натиснути
на
кнопку
"
Спорожнювання
контейнера
для
сухого
льоду
"
та
почекати
,
поки
контейнер
не
спорожниться
.
Спорожнювання
контейнера
для
сухого
льоду
припиняється
по
закінченні
попередньо
заданого
часу
(
див
. "
Основні
настроювання
").
При
необхідності
кілька
разів
натиснути
на
кнопку
"
Спорожнювання
контейнера
для
сухого
льоду
".
Вказівка
Утилізувати
конденсат
відповідно
до
вимог
із
захисту
навколишнього
середовища
.
Встановити
вимикач
на
„0/OFF“.
Від
’
єднати
прилад
від
шлангу
подачі
стисненого
повітря
.
Витягнути
штепсель
з
розетки
.
Очистити
та
змотати
трос
із
заземленням
.
Відходи
струминної
обробки
утилізувати
відповідно
до
діючих
розпоряджень
.
Обережно
!
Небезпека
нещасного
випадку
внаслідок
залишків
сухого
льоду
в
приладі
.
Перед
транспортуванням
в
закритих
автомобілях
слід
усунути
сухий
лід
повністю
з
приладу
,
щоб
уникнути
загрози
для
людей
,
які
знаходяться
в
автомобілі
,
через
двоокис
вуглецю
.
Перед
перевезенням
здійснити
всі
заходи
,
що
наведено
в
розіді
«
виведення
з
експлуатації
».
Завантажити
прилад
в
транспортний
засіб
.
Застопорити
гальма
рульової
передачі
.
Прикріпити
прилад
еластичними
ременями
до
автомобіля
.
Злити
конденсат
Функція
статистики
Висновок
значення
Установка
первісного
значення
Основні
настройки
Пункт
меню
Діапазон
регулюва
ння
Характеристика
Softstart
0, 1, 2, 3,
4, 5
секунд
Плавний
пуск
,
тривалістю
до
досягнення
обраного
тиску
струменю
T_Dump
1, 2, 3, 4, 5
хвилин
Тривалість
процесу
видалення
сухого
льоду
Language
metric,
imperial
Одиниці
виміру
metric:
кг
/
год
,
МПа
imperial: lbs, psi
Lighting
ON/OFF
Вмикання
/
вимикання
висвітлення
форсунки
(
опція
)
Demo-Mode
ON/OFF
Демонстраційний
режим
:
Імітується
обслуговування
,
подача
стисненого
повітря
та
сухого
льоду
заблокована
.
Завершення
основних
настроювань
Зняття з експлуатації Транспортування
326 UK
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари