Karcher IB 15-120: Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
Utilizarea corect ă Func ţ ionarea: Karcher IB 15-120

-
2 몇
Avertisment
Pericol de accidente datorit
ă
for
ţ
ei de recul
a pistolului cu jet. Înainte de ac
ţ
ionarea ma-
netei de pe pistolul cu jet sta
ţ
i pe o suprafa-
ţă
stabil
ă
ş
i
ţ
ine
ţ
i bine pistolul cu jet.
Pericol
Pericol de r
ă
nire din cauza obiectelor zbu-
r
ă
toare. Fixa
ţ
i obiectele de cur
ăţ
at u
ş
oare
pentru a împiedica propulsarea acestora
prin jetul de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
.
몇
Avertisment
Pericol de strivire prin dispozitivul de doza-
re. Înainte de îndep
ă
rtarea tablei de protec-
ţ
ie din rezervorul de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
scoate
ţ
i neap
ă
rat
ş
tec
ă
rul aparatului din
priz
ă
.
În Germania, utilizarea acestei instala
ţ
ii
este reglementat
ă
de urm
ă
toarele preve-
deri
ş
i directive (disponibile de la editura
Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger
Straße 449, 50939 Köln):
–
BGV D 26 Lucr
ă
ri cu jet
–
Indica
ţ
ii de aplicare BGV D 26
–
BGR 117 Lucr
ă
ri în spa
ţ
ii mici
–
BGR 139 Reguli de siguran
ţă
pentru
sisteme de alarm
ă
personal
ă
.
–
BGR 189 Utilizarea echipamentului de
protec
ţ
ie
–
BGR 195 Utilizarea m
ă
nu
ş
ilor de pro-
tec
ţ
ie
–
BGR 500 Exploatarea mijloacelor de lu-
cru
–
BGI 534 Lucr
ă
ri în spa
ţ
ii mici
–
BGI 836 Semnalizator de gaze
Respecta
ţ
i prevederile
ş
i regulamentele de
siguran
ţă
na
ţ
ionale, cât
ş
i prevederile na
ţ
i-
onale ale sindicatelor
ş
i ale asocia
ţ
iilor pro-
fesionale.
La ap
ă
sarea comutatorului de Oprire de ur-
gen
ţă
, dozarea z
ă
pezii carbonice se opre
ş
-
te
ş
i jetul de aer din duz
ă
se întrerupe.
Elibera
ţ
i maneta pistolului cu jet.
Ap
ă
sa
ţ
i butonul de avarie.
Dozarea z
ă
pezii carbonice se opre
ş
te
ş
i se
întrerupe jetul de aer, care iese din duz
ă
.
Întrerupe
ţ
i alimentarea cu aer compri-
mat.
Aparatul serve
ş
te la îndep
ă
rtarea murd
ă
ri-
ei cu ajutorul granulelor de z
ă
pad
ă
carboni-
c
ă
, accelerate de aer comprimat.
Nu este permis
ă
utilizarea aparatului în
spa
ţ
ii, unde exist
ă
pericol de explozie!
Ca mediu pulverizat se pot folosi doar gra-
nulele de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
. Utilizarea altor
medii pulverizate poate duce la deteriora-
rea aparatului.
Aerul comprimat ajunge printr-un ventil de
reglare a presiunii la pistolul cu jet. La ac
ţ
i-
onarea manetei de pe pistolul cu jet acest
ventil se deschide
ş
i din pistol iese un jet de
aer. La acest jet de aer se dozeaz
ă
granule
de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
printr-un dispozitiv de
dozare. Dozarea poate fi întrerupt
ă
prin ac-
ţ
ionarea comutatorului de regim de func
ţ
io-
nare. Granulele de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
se
lovesc de suprafa
ţă
, care urmeaz
ă
s
ă
fie
cur
ăţ
at
ă
îndep
ă
rtând astfel murd
ă
ria depu-
s
ă
. Datorit
ă
temperaturii de -79 °C ale gra-
nulelor de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
, între
murd
ă
ria depus
ă
ş
i obiectul de cur
ăţ
at se
formeaz
ă
suplimentar o tensiune termic
ă
,
care contribuie de asemenea la desprinde-
rea murd
ă
riei. Apoi la izbirea de suprafa
ţă
,
z
ă
pada carbonic
ă
se transform
ă
în dioxid
de carbon gazos, m
ă
rindu-
ş
i volumul de
700 de ori. Astfel murd
ă
ria desprins
ă
prin
izbirea granulelor de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
se
îndep
ă
rteaz
ă
asem
ă
n
ă
tor unei explozii.
În timpul func
ţ
ion
ă
rii cu jet un vibrator aflat
în rezervorul de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
asigur
ă
dozarea continu
ă
a granulelor de z
ă
pad
ă
.
Reglement
ă
ri
ş
i directive
Dispozitive de siguran
ţă
Buton pentru oprire în caz de urgen
ţă
Oprirea în caz de urgen
ţă
Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
223 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари