Karcher IB 15-120: Usuwanie usterek
Usuwanie usterek: Karcher IB 15-120

-
9
Sprawdzi
ć
dok
ł
adnie w
ąż
ś
rodka natry-
skowego pod k
ą
tem rys, zagniece
ń
i in-
nych uszkodze
ń
. Mi
ę
kkie miejsca na
w
ęż
u oznaczaj
ą
zu
ż
ycie po stronie ze-
wn
ę
trznej w
ęż
a. Wymieni
ć
uszkodzony
lub zu
ż
yty w
ąż
na nowy.
Sprawdzi
ć
przewód elektryczny i wtycz-
k
ę
pod k
ą
tem uszkodze
ń
. Zleci
ć
wymia-
n
ę
uszkodzonych cz
ęś
ci serwisowi.
Sprawdzi
ć
z
łą
cza na w
ęż
u
ś
rodka na-
tryskowego, na urz
ą
dzeniu i pistolecie
natryskowym pod k
ą
tem uszkodze
ń
.
Wymieni
ć
uszkodzony w
ąż
, zleci
ć
ser-
wisowi wymian
ę
uszkodzonych z
łą
czy
na urz
ą
dzeniu lub pistolecie natrysko-
wym.
Sprawdzi
ć
urz
ą
dzenie natryskowe pod
k
ą
tem uszkodze
ń
i szczelno
ś
ci. Je
ż
eli
zostan
ą
stwierdzone uszkodzenia/nie-
szczelno
ść
, wezwa
ć
serwis.
Skontrolowa
ć
mocne osadzenie ko
ł
pa-
ków mocuj
ą
cych tylnych kó
ł
.
Zleci
ć
serwisowi przegl
ą
d urz
ą
dzenia.
Wymienia
ć
w
ąż
ś
rodka natryskowego
przynajmniej co 2 lata.
W celu przeprowadzenia niektórych prac
konserwacyjnych nale
ż
y zdj
ąć
obudow
ę
boczn
ą
urz
ą
dzenia:
1 Szybkoz
łą
czka
2 Obudowa boczna
Otworzy
ć
szybkoz
łą
czki w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek ze-
gara.
Zdj
ąć
os
ł
on
ę
boczn
ą
.
1
Ś
ruba
2 Cz
ęść
dolna
3 Nakr
ę
tka
4 Tarcza
5 Wk
ł
ad filtra
6 Cz
ęść
górna
Wykr
ę
ci
ć
4
ś
ruby.
Zdj
ąć
doln
ą
cz
ęść
.
Odkr
ę
ci
ć
nakr
ę
tk
ę
.
Zdj
ąć
tarcz
ę
.
Zdj
ąć
wk
ł
ad filtra i wymieni
ć
na nowy.
Zmontowa
ć
ponownie separator wody
w odwrotnej kolejno
ś
ci.
Wed
ł
ug BGV D 26 urz
ą
dzenie nale
ż
y pod-
da
ć
nast
ę
puj
ą
cym badaniom przez rzeczo-
znawc
ę
. Wyniki badania musz
ą
zosta
ć
podane w formie za
ś
wiadczenia o badaniu.
Za
ś
wiadczenie o badaniu musi by
ć
prze-
chowywane przez u
ż
ytkownika do czasu
kolejnego badania.
Sprawdzi
ć
urz
ą
dzenie pod k
ą
tem pra-
wid
ł
owego dzia
ł
ania.
Sprawdzi
ć
urz
ą
dzenie pod k
ą
tem pra-
wid
ł
owego dzia
ł
ania, sprawdzi
ć
miej-
sce ustawienia.
Sprawdzi
ć
urz
ą
dzenie pod k
ą
tem pra-
wid
ł
owego dzia
ł
ania, sprawdzi
ć
miej-
sce ustawienia.
Niebezpiecze
ń
stwo!
Niebezpiecze
ń
stwo wypadku podczas pra-
cy w obr
ę
bie urz
ą
dzenia. Przed wykona-
niem prac w obr
ę
bie urz
ą
dzenia wykona
ć
wszystkie kroki z rozdzia
ł
u „Wy
łą
czanie z
eksploatacji“.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo poparzenia suchym lo-
dem lub zimnymi elementami urz
ą
dzenia.
Podczas pracy przy urz
ą
dzeniu nosi
ć
w
ł
a
ś
-
ciw
ą
odzie
ż
chroni
ą
c
ą
przed zimnem lub
usun
ąć
suchy lód i rozgrza
ć
urz
ą
dzenie.
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo powodowane przez
rozszerzenie obj
ę
to
ś
ci i poparzenie sub-
stancj
ą
ch
ł
odz
ą
c
ą
.
Nigdy nie bra
ć
do ust suchego lodu.
Plan konserwacji
Codziennie przed rozpocz
ę
ciem pracy
Co 100 godzin roboczych
Co 500 godzin lub raz w roku
Co 2 lata
Otwieranie urz
ą
dzenia
Prace konserwacyjne
Wymiana wk
ł
adu filtra w separatorze
wody
Badania
Po przerwie w eksploatacji d
ł
u
ż
szej ni
ż
jeden rok
Po zmianie miejsca ustawienia
Po pracach remontowych lub zmia-
nach, które mog
ą
mie
ć
wp
ł
yw na bez-
piecze
ń
stwo eksploatacji
Usuwanie usterek
218 PL

-
10
Zak
ł
ócenia pokazane w wy
ś
wietlaczu
Wiado-
mo
ść
na
wy
ś
wiet-
laczu
Kontrolka (KL)
Mo
ż
liwa przyczyna
Usuwanie usterek
Przez kogo
E001
KL Napi
ę
cie sterowni-
cze
ś
wieci si
ę
na czer-
wono
Zbyt niskie napi
ę
cie sterownicze
Wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie, krótko zaczeka
ć
, ponownie w
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie.
Zleci
ć
sprawdzenie gniazdka.
Przy powtarzaj
ą
cym si
ę
wyst
ą
pieniu kodu b
łę
du, poinformo-
wa
ć
serwis firmy Kärcher.
Obs
ł
uguj
ą
cy
E002
KL Wy
łą
cznik awaryjny
ś
wieci si
ę
na czerwono
Naci
ś
ni
ę
ty wy
łą
cznik awaryjny
Przekr
ę
ci
ć
, odblokowuj
ą
c wy
łą
cznik awaryjny.
Obs
ł
uguj
ą
cy
E003
KL Spr
ęż
one powietrze
ś
wieci si
ę
na czerwono
Zbyt niskie ci
ś
nienie dop
ł
ywu spr
ę
-
ż
onego powietrza
Zwi
ę
kszy
ć
ci
ś
nienie.
Wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie, krótko zaczeka
ć
, ponownie w
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie.
Obs
ł
uguj
ą
cy
E004
KL Dozowanie
ś
wieci si
ę
na czerwono
Usterka w urz
ą
dzeniu dozuj
ą
cym
Wy
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie, krótko zaczeka
ć
, ponownie w
łą
czy
ć
urz
ą
dzenie.
Przy powtarzaj
ą
cym si
ę
wyst
ą
pieniu kodu b
łę
du, poinformo-
wa
ć
serwis firmy Kärcher.
Obs
ł
uguj
ą
cy
E005
KL Pistolet strumienio-
wy
ś
wieci si
ę
na czer-
wono
Usterka po
łą
czenia mi
ę
dzy urz
ą
-
dzeniem a pistoletem strumienio-
wym
Sprawdzi
ć
w
ł
a
ś
ciwe po
łą
czenie z
łą
czy w przewodzie sterow-
niczym.
Sprawdzi
ć
kabel sygnalizacyjny pod k
ą
tem uszkodze
ń
.
Obs
ł
uguj
ą
cy
E006
KL Pistolet strumienio-
wy
ś
wieci si
ę
na czer-
wono
Spi
ę
cie w pistolecie strumieniowym
lub kablu sygnalizacyjnym
Wymieni
ć
pistolet strumieniowy lub w
ąż
strumieniowy z kab-
lem sygnalizacyjnym.
Obs
ł
uguj
ą
cy
E007
KL Spr
ęż
one powietrze
ś
wieci si
ę
na czerwono
Usterka zaworu regulacyjnego spr
ę
-
ż
onego powietrza
Odwiedzi
ć
serwis.
Obs
ł
uguj
ą
cy
E008
KL Pistolet strumienio-
wy
ś
wieci si
ę
na poma-
ra
ń
czowo
U
ż
yto d
ź
wigni spustowej pistoletu stru-
mieniowego w czasie w
łą
czania lub od-
blokowania przycisku wy
łą
cznika
awaryjnego
Zwolni
ć
d
ź
wigni
ę
spustow
ą
pistoletu natryskowego.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Usterki nie pokazane w wy
ś
wietlaczu
Usterka
Mo
ż
liwa przyczyna
Usuwanie usterek
Przez kogo
Brak wskazania na wy-
ś
wietlaczu pomimo w
łą
-
czonego wy
łą
cznika
g
ł
ównego
Wtyczka sieciowa nie w
ł
o
ż
ona do gniazda.
Wtyczk
ę
sieciow
ą
w
ł
o
ż
y
ć
do gniazdka.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Zadzia
ł
a
ł
bezpiecznik F1
Zdj
ąć
os
ł
on
ę
boczn
ą
i odblokowa
ć
bezpiecznik F1 przez
jego naci
ś
ni
ę
cie.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Brak strumienia spr
ęż
o-
nego powietrza mimo po-
ci
ą
gni
ę
tej d
ź
wigni
spustowej
Dop
ł
yw powietrza spr
ęż
onego ma za niskie ci
ś
nie-
nie
Skontrolowa
ć
ci
ś
nienie.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Ci
ś
nienie natrysku za nisko ustawione
Ustawi
ć
ci
ś
nienie natrysku wy
ż
ej.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Przerwany dop
ł
yw pradu
Sprawdzi
ć
dop
ł
yw pr
ą
du. Kontrolka „Urz
ą
dzenie w
łą
czo-
ne“ musi si
ę
ś
wieci
ć
na zielono.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Naci
ś
ni
ę
ty wy
łą
cznik awaryjny
Odblokowa
ć
przycisk wy
łą
cznika awaryjnego, kr
ę
c
ą
c
nim. Kontrolka „Urz
ą
dzenie w
łą
czone“ musi si
ę
ś
wieci
ć
na zielono.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Przewód sterowniczy pod
łą
czony nieprawid
ł
owo
Sprawdzi
ć
po
łą
zcenie mi
ę
dzy przewodem sterowniczym
a pistoletem natryskowym oraz mi
ę
dzy przewodem ste-
rowniczym i urz
ą
dzeniem.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Przewód sterowniczy jest uszkodzony
Wymieni
ć
w
ąż
ś
rodka natryskowego.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Strumie
ń
powietrza spr
ę
-
ż
onego za s
ł
aby
Ci
ś
nienie natrysku za nisko ustawione
Ustawi
ć
ci
ś
nienie natrysku wy
ż
ej.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Dop
ł
yw powietrza spr
ęż
onego ma za niskie ci
ś
nie-
nie lub zbyt ma
ł
y przep
ł
yw w kompresorze.
Skontolowa
ć
ci
ś
nienie i przep
ł
yw.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Zapchany wk
ł
ad filtra w separatorze wody.
Wymieni
ć
wk
ł
ad filtra w separatorze wody.
Obs
ł
uguj
ą
cy
W
ąż
ś
rodka natryskowego lub pistolet natryskowy
zapchany
Odmrozi
ć
w
ąż
ś
rodka natryskowego lub pistolet natry-
skowy i udro
ż
ni
ć
. Zwi
ę
kszy
ć
ci
ś
nienie robocze i / lub zre-
dukowa
ć
dawk
ę
suchego lodu.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Brak granulek suchego
lodu w strumieniu powie-
trza spr
ęż
onego.
Dozowanie suchego lodu wy
łą
czone (tylko w przy-
padku pistoletu strumieniowego Advanced), przy-
cisk W
ł
./Wy
ł
. dozowanie suchego lodu przy
pistolecie strumieniowym
ś
wieci si
ę
na czerwono,
na wy
ś
wietlaczu pojawia si
ę
napis „Ice off“.
Nacisn
ąć
przycisk Dozowanie suchego lodu przy pisto-
lecie strumieniowym Advanced.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Zbiornik suchego lodu pusty
Nape
ł
ni
ć
zbiornik suchego lodu
Obs
ł
uguj
ą
cy
Suchy lód stopiony
Opró
ż
ni
ć
zbiornik suchego lodu i nape
ł
ni
ć
ś
wie
ż
ym gra-
nulatem suchego lodu.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Wibrator w zbiorniku suchego lodu nie dzia
ł
a
Odwiedzi
ć
serwis.
Obs
ł
uguj
ą
cy
Silnik nap
ę
dowy urz
ą
dzenia dozuj
ą
cego przeci
ą
-
ż
ony.
Odmrozi
ć
urz
ą
dzenie dozuj
ą
ce
Obs
ł
uguj
ą
cy
Wylot powietrza spr
ęż
onego w zbiorniku suchego
lodu
Oczy
ś
ci
ć
kana
ł
wyrównawczy ci
ś
nienia w urz
ą
dzeniu
dozuj
ą
cym.
Serwis firmy
Tarcza dozuj
ą
ca w uk
ł
adzie dozowania uszkodzo-
na
Wymieni
ć
tarcz
ę
dozuj
ą
c
ą
.
Serwis firmy
219 PL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари