Karcher IB 15-120: Pregled sadržaja
Pregled sadržaja: Karcher IB 15-120

-
1
Pre prve upotrebe Vašeg
ure
đ
aja pro
č
itajte ove originalno
uputstvo za rad, postupajte prema njemu i
sa
č
uvajte ga za kasniju upotrebu ili za
slede
ć
eg vlasnika.
Ambalaža se može ponovo preraditi.
Molimo Vas da ambalažu ne bacate u
ku
ć
ne otpatke nego da je dostavite
na odgovaraju
ć
a mesta za ponovnu
preradu.
Stari ure
đ
aji sadrže vredne materijale
sa sposobnoš
ć
u recikliranja i treba ih
dostaviti na ponovnu preradu.
Baterije, ulje i sli
č
ne materije ne
smeju dospeti u životnu sredinu.
Stoga Vas molimo da stare ure
đ
aje
odložite u otpad putem primerenih
sabirnih sistema.
Napomene o sastojcima (REACH)
Aktuelne informacije o sastojcima možete
prona
ć
i na stranici:
www.kaercher.com/REACH
Ure
đ
aj se smije koristiti samo od osoba,
koje su pro
č
itale upustvo za upotrebu i koji
su je razumjeli. Moraju se uvažavati sve
sigurnosne napomene.
Upustvo za upotrebu
č
uvati na taj
na
č
in, tako da je korisniku dostupna u
svakom trenutku.
Opasnost
Ukazuje na neposredno prete
ć
u opasnost
koja dovodi do teških telesnih povreda ili
smrti.
몇
Upozorenje
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do teških telesnih
povreda ili smrti.
Oprez
Ukazuje na eventualno opasnu situaciju
koja može dovesti do lakših telesnih
povreda ili izazvati materijalnu štetu.
Opasnost
Opasnost od povrede kroz lete
ć
e pelete
suhog leda. Mlazni pištolj ne uperivati na
osobe. Ostale osobe udaljiti od mjesta
obavljana rada i udaljiti ih od mjesta dok je
mašina u pogonu (npr. kroz
ograni
č
avanje).
Tokom pogona na dirati pipu ili u
Trockeneisstrahl.
Opasnost
Opasnost od trovana kroz ugljen dioksid.
Pelete suhog leda se sastoje od
č
vrstog
ugljen dioksida. Kod pogona ure
đ
aja raste
koli
č
ina ugljen dioksida u zraku na radnom
mestu. Radno mesto dovoljno izra
č
iti, po
potrebi koristiti ure
đ
aj za upozorenje
osoblja. Znak visoke koncentracije ugljen
dioksida u zraku:
–
3...5%: Glavobolja, visoka frekvencija
disanja.
–
7...10%: Glavobolja, povra
ć
anje i
eventualno gubljenje svesti.
Kod pojave ovih naznaka ure
đ
aj odmah
ugasiti i iza
ć
i na svež zrak, prije nastavka
rada poboljšati mere prozra
č
ivanja ili
koristiti ure
đ
aj za disanje.
Uvažavati sigurnosni list podataka
proizvo
đ
a
č
a suhog leda.
Opasnost
Opasnost od povrede kroz elektrostati
č
no
punjenje, opasnost od ošte
ć
enja za
elektronske sastavne grupe. Kod procesa
č
iš
č
enja objekat
č
iš
č
enja se može
elektronski napuniti. Objekat za
č
iš
č
enje
elektri
č
no uzemljiti i tokom ukupnog
procesa
č
iš
č
enja držati uspravno.
Opasnost
Opasnost od strujnog udara. Prije
otvaranja ormara za upravljanje isklju
č
iti
utika
č
iz uti
č
nice.
Opasnost
Opasnost od Kälteverbrennungen. Shi led
ima temperaturu od 79°C. Suhi led i hladne
delove ure
đ
aja nikada dirati nezašti
ć
eno.
Opasnost
Opasnost od povrede kroz lete
ć
e pelete
suhog leda ili deli
ć
a prljavštine. Nositi
zaštitne nao
č
ale koje dobro pokrivaju o
č
i.
Opasnost od ošte
ć
enja sluha. Nositi zaštitu
za uši.
Zaštitna oprema ne sme ometati vizuelni
kontakt i komunikaciju sa radnim
okruženjem
Opasnost
Opasnost od povreda štapi
ć
ima suvog leda
ili deli
ć
ima prljavštine koji lete unaokolo.
Opasnost od povreda usled dodirivanja
hladnih delova ure
đ
aja.
Nosite zaštitne rukavice u skladu sa EN
511 i zaštitnu ode
ć
u dugih rukava.
Opasnost
Opasnost od povrede kroz nehoti
č
no
pokrenut ure
đ
aj. Prije rada na ure
đ
aju
izvu
ć
i utika
č
iz uti
č
nice.
Opasnost
Opasnost od strujnog udara. Prije
otvaranja ormara za upravljanje isklju
č
iti
utika
č
iz uti
č
nice.
Opasnost
Opasnost od promrzlina usled kontakta sa
suvim ledom ili hladnim delovima ure
đ
aja.
Prilikom obavljanja radova na ure
đ
aju
nosite odgovaraju
ć
u ode
ć
u za zaštitu od
hladno
ć
e ili uklonite suvi led i ostavite
ure
đ
aj da se zagreje.
Opasnost
Opasnost od zapreminskog širenja i
promrzlina.
Suvi led nemojte nikada stavljati u usta.
몇
Upozorenje
Opasnost kroz snagu povratnog udara
mlaznog pištolja. Prije uklju
č
ivanja okida
č
a
mlaznog pištolja na
ć
i sigutno mesto za
stojanje i mlazni pištolj dobro držati.
Opasnost
Opasnost od povrede kroz lete
ć
e
predmete. Lagani objekte
č
iš
č
enja fiksirati
da bi se izbjeglo povla
č
enje zajedno sa
Trockeneisstrahl.
몇
Upozorenje
Opasnost od gne
č
enja kroz
Dosiereinrichtung. Za uklanjanje zaštitnog
lima u drža
č
u suhog leda obavezno izvu
ć
i
uti
č
nicu iz utika
č
a.
Pregled sadržaja
Pregled sadržaja. . . . . . . . .
SR . . 1
Zaštita životne sredine . . . .
SR . . 1
Sigurnosne napomene . . . .
SR . . 1
Namensko koriš
ć
enje . . . . .
SR . . 2
Funkcija . . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 2
Komandni elementi . . . . . . .
SR . . 3
Stavljanje u pogon . . . . . . .
SR . . 4
Rukovanje. . . . . . . . . . . . . .
SR . . 6
Nakon upotrebe . . . . . . . . .
SR . . 8
Transport. . . . . . . . . . . . . . .
SR . . 8
Skladištenje . . . . . . . . . . . .
SR . . 8
Održavanje i nega. . . . . . . .
SR . . 8
Otklanjanje smetnji . . . . . . .
SR . . 9
Tehni
č
ki podaci . . . . . . . . . .
SR . 11
Pribor . . . . . . . . . . . . . . . . .
SR . 12
Garancija . . . . . . . . . . . . . .
SR . 12
Izjava o uskla
đ
enosti sa
propisima EZ. . . . . . . . . . . .
SR . 12
Zaštita životne sredine Sigurnosne napomene
Stepeni opasnosti
Simboli na aparatu
Opšte sigurnosne napomene
258 SR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари