Karcher IB 15-120: Otklanjanje smetnji
Otklanjanje smetnji: Karcher IB 15-120

-
9
Prema BGV D 26 na ure
đ
aju se moraju iz-
vršiti sljede
ć
e provjere od strane stru
č
nja-
ka. Rezultati provjere moraju se sa
č
uvati u
uvjerenju o provjeri. Uvjerenje o provjeri ko-
risnik ure
đ
aja mora sa
č
uvati do sljede
ć
e
provjere.
Provjeriti ispravan sastav i funkciju ure-
đ
aja.
Provjeriti ispravan sastav, funkciju i po-
stavljanje ure
đ
aja.
Provjeriti ispravan sastav, funkciju i po-
stavljanje ure
đ
aja.
Opasnost!
Opasnost od nesre
ć
e kod radova na ure
đ
a-
ju. Prije radova na ure
đ
aju, izvedite sve
radne korake poglavlja "Isklju
č
ivanje pogo-
na".
Opasnost
Opasnost od promrzlina uslijed kontakta sa
suhim ledom ili hladnim dijelovima ure
đ
aja.
Prilikom izvo
đ
enja radova na ure
đ
aju nosi-
te prikladnu odje
ć
u za zaštitu od hladno
ć
e
ili uklonite suhi led i pri
č
ekajte da se ure
đ
aj
ugrije.
Opasnost
Opasnost od volumetrijskog širenja i pro-
mrzlina.
Suhi led nemojte nipošto stavljati u usta.
provjeravanje
Nakon prekida rada od više od jedne
godine
Nakon promjene mjesta postavljanja
Nakon servisnih radova ili promjena
koje mogu utjecati na radnu sigurnost
Otklanjanje smetnji
Smetnje koje se prikazuju na zaslonu
Prikaz na
zaslonu
Indikator (KL)
Mogu
ć
uzrok
Otklanjanje
Izvo
đ
a
č
ra-
dova
E001
KL upravlja
č
kog na-
pona svijetli crveno
Upravlja
č
ki napon prenizak
Isklju
č
ite ure
đ
aj, pri
č
ekajte nekoliko trenutaka pa ga
opet uklju
č
ite.
Provjerite uti
č
nicu.
Pri u
č
estalom pojavljivanju šifre greške obavijestite
Kärcherovu servisnu službu.
Rukovatelj
E002
KL isklju
č
enje u nuž-
di svijetli crveno
Sklopka za isklju
č
enje u nuždi je
stisnuta
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za isklju
č
enje u nuž-
di.
Rukovatelj
E003
KL komprimiranog
zraka svijetli crveno
Tlak snabdijevanja komprimira-
nim zrakom prenizak
Tlak pove
ć
ajte.
Isklju
č
ite ure
đ
aj, pri
č
ekajte nekoliko trenutaka pa ga
opet uklju
č
ite.
Rukovatelj
E004
KL doziranja svijetli
crveno
Smetnja u jedinici za doziranje Isklju
č
ite ure
đ
aj, pri
č
ekajte nekoliko trenutaka pa ga
opet uklju
č
ite.
Pri u
č
estalom pojavljivanju šifre greške obavijestite
Kärcherovu servisnu službu.
Rukovatelj
E005
KL brizgaljke svijetli
crveno
Spoj izme
đ
u ure
đ
aja i brizgaljke
ometen.
Provjeriti ispravan spoj spojki u upravlja
č
kom vodu.
Provjerite jesu li upravlja
č
ki kabeli ošte
ć
eni.
Rukovatelj
E006
KL brizgaljke svijetli
crveno
Kratki spoj u brizgaljki ili uprav-
lja
č
kom kabelu
Zamijenite brizgaljku ili mlazno crijevo s upravlja
č
kim
kabelom.
Rukovatelj
E007
KL komprimiranog
zraka svijetli crveno
Smetnja na regulacijskom venti-
lu za komprimirani zrak
Obratite se servisnoj službi.
Rukovatelj
E008
KL brizgaljke svijetli
naran
č
asto
Poluga okida
č
a brizgaljke bila je
aktivirana za vrijeme uklju
č
iva-
nja ili otklju
č
avanja sklopke za
isklju
č
enje u nuždi
Pustite polugu okida
č
a brizgaljke.
Rukovatelj
254 HR

-
10
Smetnje bez prikaza na zaslonu
Smetnja
Mogu
ć
uzrok
Otklanjanje
Izvo
đ
a
č
ra-
dova
Nema prikaza na za-
slonu, iako je glavna
sklopka uklju
č
ena
Utika
č
nije utaknut u uti
č
nicu.
Strujni utika
č
utaknite u uti
č
nicu.
Rukovatelj
Osigura
č
F1 se aktivirao
Skinite bo
č
nu oplatu i pritiskom deblokirajte osigu-
ra
č
F1.
Rukovatelj
Nema mlaza komprimi-
ranog zraka unato
č
po-
vu
č
enoj poluzi okida
č
a
Snabdijevanje komprimiranim zrakom ima
premalo tlaka
Kontrolirati tlak.
Rukovatelj
Mlazni tlak prenisko podešen
Mlazni tlak podesite na višu vrijednost.
Rukovatelj
Dovod napona prekinut
Kontrolirajte dovod napona. Indikator „Ure
đ
aj
uklju
č
en“ mora svijetliti zeleno.
Rukovatelj
Sklopka za isklju
č
enje u nuždi je stisnuta
Okretanjem deblokirajte sklopku za isklju
č
enje u
nuždi. Indikator „Ure
đ
aj uklju
č
en“ mora svijetliti ze-
leno.
Rukovatelj
Upravlja
č
ki vod nije ispravno priklju
č
en
Provjerite spoj izme
đ
u upravlja
č
kog voda i briz-
galjke kao i izme
đ
u upravlja
č
kog voda i ure
đ
aja.
Rukovatelj
Upravlja
č
ki vod je pokvaren.
Zamijenite crijevo za sredstvo za brizganje.
Rukovatelj
Mlaz komprimiranog
zraka preslab
Mlazni tlak prenisko podešen
Mlazni tlak podesite na višu vrijednost.
Rukovatelj
Snabdijevanje komprimiranim zrakom ima
premalo tlaka ili je protok kompresora pre-
slab.
Kontrolirajte tlak i protok.
Rukovatelj
Za
č
epljen filtarski umetak u separatoru vode. Zamijenite filtarski umetak u separatoru vode.
Rukovatelj
Za
č
epljeni crijevo za sredstvo za brizganje ili
brizgaljka
Ostavite da se crijevo za sredstvo za brizganje i
brizgaljka otope i uklonite za
č
epljenje. Pove
ć
ajte
radni tlak i / ili smanjite doziranje suhog leda.
Rukovatelj
Nema peleta suhog
leda u mlazu komprimi-
ranog zraka
Doziranje suhog leda je isklju
č
eno (samo kod
prskalice Advanced), tipka za uklju
č
ivanje/is-
klju
č
ivanje doziranja suhog leda na prskalici
svijetli crveno, prikaz na zaslonu "Ice off".
Pritisnite tipku za doziranje suhog leda na prskalici
Advanced.
Rukovatelj
Posuda za suhi led prazna
Napunite posudu za suhi led
Rukovatelj
Suhi led se otopio
Ispraznite posudu za suhi led i napunite sa svje-
žim peletima suhog leda.
Rukovatelj
Rastresa
č
na posudi za suhi led ne radi
Obratite se servisnoj službi.
Rukovatelj
Pogonski motor dozatora preoptere
ć
en
Ostaviti da se dozator otopi
Rukovatelj
Izlaz komprimiranog zraka u posudi za suhi
led
O
č
istite kanal za izjedna
č
avanje tlaka u dozatoru. Servisna
služba
Dozirna plo
č
a u jedinici za doziranje pokvare-
na
Zamijenite dozirnu plo
č
u.
Servisna
služba
255 HR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари