Karcher IB 15-120: Rukovanje
Rukovanje: Karcher IB 15-120

-
6
Izme
đ
u brizgaljke i sapnice može se staviti
produžetak.
Koljenasta cijev za prskanje ume
ć
e se iz-
me
đ
u prskalice i mlaznice.
1 Koljenasta cijev za prskanje 105°
2 Koljenasta cijev za prskanje 90°
몇
Upozorenje
Opasnost od ozljeda. Prilikom korištenja
kutne cijevi za prskanje na prskalicu pored
povratne udarne sile djeluje i zakretni mo-
ment.
Č
vrsto držite prskalicu.
Zapo
č
nite rad s manjim tlakom prskanja pa
ga prema potrebi uve
ć
avajte.
Rukohvat se može pri
č
vrstiti na produžet-
ku.
(samo kod prskalica izvedbe Advanced)
Radno svjetlo se stavlja izme
đ
u brizgaljke i
sapnice. Uklju
č
ivanje i isklju
č
ivanje je opi-
sano u poglavlju „Posluživanje/Osnovne
postavke“.
Napomena
Za neometani rad komprimirani zrak mora
imati nizak sadržaj vlažnosti. Komprimirani
zrak ne smije sadržavati ulje, prljavštinu niti
strana tijela.
Kompresor mora imati bar sklop za na-
knadno hla
đ
enje, sklop za separaciju ulja i
vode.
Zatvorite dekompresijski ventil.
Dovod za komprimirani zrak priklju
č
ite
na priklju
č
ak za komprimirani zrak na
ure
đ
aju.
Ne smije se prekora
č
iti maksimalni do-
pušteni opskrbni tlak od 1,6MPa (16
bar).
Opasnost
Opasnost od strujnog udara.
Instaliranje uti
č
nice mora obaviti elektroin-
stalater te ista mora odgovarati IEC 60364-
1.
Ure
đ
aj mora biti osiguran preko FI-sklop-
kom tip B, 30 mA.
Prije svakog rada provjerite ima li ošte
ć
enja
na strujnom priklju
č
nom kabelu ure
đ
aja. Ne
koristite ure
đ
aj s ošte
ć
enim kablom. Za-
mjenu ošte
ć
enog kabela prepustite elektri-
č
aru.
Produžni kabel mora osigurati IPX4-zaštitu
a izvedba kabela mora odgovarati najma-
nje H 07 RN-F 3G1,5.
Strujni utika
č
utaknite u uti
č
nicu.
Opasnost
Opasnost od smrzotina. Suhi led ima tem-
peraturu od -79 °C. Suhi led i hladne dijelo-
ve ure
đ
aja nikada ne dodirujte bez zaštite.
Nosite zaštitne rukavice i zaštitnu odje
ć
u.
Otvorite poklopac posude za suhi led.
Provjerite strana tijela i kondenzat u po-
sudi za suhi led, uklonite strana tijela i
kondenzat.
Napunite pelete suhog leda u posudu.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja ure
đ
aja. Kao abra-
zivno sredstvo smiju se koristiti samo štapi-
ć
i suhog leda. U protivnom prijeti gubitak
jamstva.
Zatvorite poklopac posude za suhi led.
Napomena
Kako biste izbjegli pojavu smetnji koje se
mogu javiti zbog slijepljenih štapi
ć
a suhog
leda, iskoristite cijeli sadržaj spremnika sa
suhim ledom prije nego što dodate novi
suhi led. Prije duljih prekida u radu ostavite
ure
đ
aj da radi tako da se isprazni spremnik
sa suhim ledom ili ga ispraznite koriste
ć
i
funkciju "Pražnjenje suhog leda".
Napomena
Postavke zavise od materijala objekta
č
i-
š
ć
enja i prljavštine.
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za is-
klju
č
enje u nuždi.
Sklopku ure
đ
aja prebacite na "I".
Prekida
č
s klju
č
em okrenite u smjeru
kazaljke na satu.
Mlazni tlak podesite s tipkama mlazni
tlak pove
ć
ati/smanjiti.
Napomena
Što je podešeni mlazni tlak ve
ć
i, to je ve
ć
i
(agresivniji) u
č
inak
č
iš
ć
enja.
Doziranje suhog leda podesite s tipka-
ma doziranje suhog leda pove
ć
ati/sma-
njiti.
Prekida
č
s klju
č
em okrenite suprotno
smjeru kazaljke na satu i izvucite klju
č
.
Automatskim zatvaranjem otvora za
klju
č
, sprje
č
ava se zaprljanje za vrijeme
rada.
Kod izvu
č
enog klju
č
a ure
đ
aj je osiguran
od mijenjanja postavki i povrata stati-
sti
č
kih vrijednosti.
Obavite radove održavanja navedene
pod "svakodnevno prije po
č
etka rada"
(vidi poglavlje "Njega i održavanje").
Opasnost
Opasnost zbog ozljeda od lete
ć
ih peleta
suhog leda. Ne usmjeravajte brizgaljku na
osobe. Udaljite tre
ć
e osobe od mjesta upo-
rabe i držite ih podalje za vrijeme rada (npr.
ogradom).
Ne dodirujte otvor sapnice ili mlaz suhog
leda za vrijeme rada.
Prije razdvajanja spoja izme
đ
u brizgaljke i
crijeva za sredstvo za brizganje i izme
đ
u
crijeva za brizganje i ure
đ
aja obvezatno za-
tvorite snabdijevanje komprimiranim zra-
kom, uklonite tlak iz ure
đ
aja i izvucite utika
č
iz uti
č
nice
Radno podru
č
je zatvorite kako bi sprije-
č
ili pristup osobama za vrijeme rada.
Opasnost
Opasnost od gušenja uslijed uglji
č
nog dioksi-
da! Štapi
ć
i suhog leda sastoje se od krutog
uglji
č
nog dioksida. Dok ure
đ
aj radi, raste udio
uglji
č
nog dioksida u zraku na radnom mjestu.
Dovoljno prozra
č
ujte radno mjesto i koristite
prema potrebi upozoravaju
ć
i ure
đ
aj ili opre-
mu za zaštitu dišnih putova.
Znakovi visoke koncentracije uglji
č
nog diok-
sida u zraku za disanje:
–
3...5%: glavobolja, visoka frekvencija
disanja.
–
7...10%: glavobolja, povra
ć
anje, even-
tualno nesvjestica.
Kod nastupanja ovih znakova smjesta is-
klju
č
iti ure
đ
aj i iza
đ
i na svjež zrak, prije na-
stavka rada poboljšati mjere prozra
č
ivanje
ili koristiti masku za disanje.
Uglji
č
ni dioksid je teži od zraka i sakuplja se
pri tlu. Sprije
č
ite pove
ć
anje koncentracije
primjenom aktivnog prozra
č
ivanja.
Uvažavajte list sa sigurnosnim podacima
proizvo
đ
a
č
a suhog leda.
Produžetak sapnice (pribor)
Koljenasta cijev za prskanje (pribor)
Rukohvat (pribor)
Radno svjetlo (pribor)
Priklju
č
ite komprimirani zrak
Priklju
č
ivanje na elektri
č
nu mrežu
Rukovanje
Napunite suhi led
Postavke
U radu
251 HR

-
7
Opasnost
Opasnost od tvari štetnih po zdravlje. Ukoliko
kod obrade mogu nastati prašine štetne po
zdravlje, prije po
č
etka radova moraju se po-
duzeti odgovaraju
ć
e sigurnosne mjere.
Opasnost
Opasnost od eksplozije!
Ne obra
đ
ujte istovremeno lake metale i di-
jelove koji sadrže željezo.
U slu
č
aju da se naizmjence obra
đ
uju laki
metali i dijelovi koji sadrže željezo, neop-
hodno je radni prostor i usisava
č
o
č
istiti pri-
je po
č
etka obrade.
Opasnost od eksplozije prašine. Ako se ti-
jekom rada stvori zapaljiva prašina, sprije-
č
ite njezino nakupljanje. Redovito
uklanjajte prašinu prije nego se nakupi u
kriti
č
nim koli
č
inama.
Kod rada u uskim prostorijama osiguraj-
te dovoljno razmjene zraka, kako bi se
koncentracija uglji
č
nog dioksida u zra-
ku prostorije držala ispod opasne vrijed-
nosti.
Prema potrebi fiksirajte objekt koji se
č
isti.
Opasnost
Opasnost od ozljeda od elektrostati
č
kih
pražnjenja, opasnost od ošte
ć
enja za elek-
tronske sklopove. Kod postupka
č
iš
ć
enja
objekt
č
iš
ć
enja se može stati
č
ki naelektri-
sati. Uzemljite objekt
č
iš
ć
enja i održavajte
uzemljenje za vrijeme cijelog postupka
č
i-
š
ć
enja.
몇
Upozorenje
Opasnost od ozljeda zbog spoticanja.
Crijevo za abrazivno sredstvo i upravlja
č
ki
vod položite tako da tijekom rada ne nasta-
ne opasnost od spoticanja.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja uslijed stranih tijela
koja mogu upasti u spremnik sa suhim le-
dom. Tijekom rada pobrinite se da poklo-
pac spremnika sa suhim ledom bude
zatvoren.
Elektri
č
ki vodljivu žicu za uzemljenje
povežite s objektom za
č
iš
ć
enje ili
objekt uzemljite na neki drugi na
č
in.
Nosite zaštitnu odje
ć
u, zaštitne rukavi-
ce,
č
vrsto zatvorene zaštitne nao
č
ale i
zaštitu za uši.
Aktivirajte snabdijevanje komprimira-
nim zrakom.
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za is-
klju
č
enje u nuždi.
Pomo
ć
u sklopke za odabir na
č
ina rada
na prskalici namjestite na
č
in rada "1 -
mlaz komprimiranog zraka" ili "2 - mlaz
suhog leda".
Izaberite stabilan položaj i sigurno drža-
nje tijela, kako ne bi izgubili ravnotežu
zbog povratne snage brizgaljke.
Kako bi sprije
č
ili iznenadnu pojavu po-
vratne snage, možete podesiti sporije
pove
ć
avanje mlaznog tlaka (vidi „Po-
služivanje/Osnovne postavke“ to
č
ka iz-
bornika Softstart).
Utisnite sigurnosni gumb brizgaljke.
Mlaz suhog leda aktivirajte pritiskom
poluge okida
č
a brizgaljke i izvršite po-
stupak
č
iš
ć
enja.
Napomena
Kod primjene prskalice izvedbe Advanced
se tipkom za uklju
č
ivanje/isklju
č
ivanje dozi-
ranja na prskalici može uklju
č
iti i isklju
č
iti
doziranje suhog leda. Kada je doziranje is-
klju
č
eno, tipka svijetli crveno, a na zaslonu
se prikazuje "Ice off".
Dodatno se kod prskalice izvedbe Advan-
ced mogu namjestiti tlak zraka kao i koli
č
i-
na suhog leda na prskalici.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja dozatora prljavšti-
nom. Kod mlaznog rada ostavite spušten
poklopac spremnika za suhi led kako biste
sprije
č
ili prodiranje prljavštine.
Pustite polugu okida
č
a brizgaljke.
Pritisnite sklopku za isklju
č
enje u nuždi.
Doziranje suhog leda se zaustavlja a zra
č
-
na struja iz sapnice se prekida.
Prekinite snabdijevanje komprimiranog
zraka.
Okretanjem deblokirajte prekida
č
za is-
klju
č
enje u nuždi.
Pustite polugu okida
č
a brizgaljke.
Kod radnih pauza brizgaljka se može
umetnuti u drža
č
na ure
đ
aju.
Napomena
Pri duljim pauzama u radu štapi
ć
i suhog
leda mogu se slijepiti u spremniku za suhi
led. Ako je to ikako mogu
ć
e, rad nemojte
prekidati na dulje od 20 minuta. U slu
č
aju
duljih pauza u radu, obvezno ispraznite
spremnik sa suhim ledom.
Separator vode
č
isti komprimirani zrak koji
se dovodi do ure
đ
aja. Tako se kondenzat
skuplja u separatoru vode, koji se mora
prazniti s vremena na vrijeme.
Prihvatnu posudu postavite ispod ispu-
sta kondenzata.
Dekompresijski ventil polako otvorite i
sa
č
ekajte dok kondenzat ne iza
đ
e iz
ure
đ
aja.
Napomena
Radi zaštite okoliša, molimo zbrinite kon-
denzat u skladu s o
č
uvanjem okoliša.
Sklopku ure
đ
aja prebacite na "I".
Kratko pritisnuti tipku Statistika, prika-
zuje se trajanje rada.
t: Trajanje rada od zadnjeg vra
ć
anja.
T: Ukupno trajanje rada.
Kratko pritisnuti tipku Statistika, prika-
zuje se obra
đ
ena koli
č
ina suhog leda.
m: Koli
č
ina suhog leda od zadnjeg vra-
ć
anja.
M: Koli
č
ina suhog leda ukupno.
Kratko pritisnuti tipku Statistika, prika-
zuje se prosje
č
na potrošnja suhog leda.
q: Prosje
č
na potrošnja suhog leda od
zadnjeg vra
ć
anja.
Q: Prosje
č
na potrošnja suhog leda uku-
pno.
Prekida
č
s klju
č
em okrenite u smjeru
kazaljke na satu.
Tipku Statistika pritisnite 4 sekunde.
Napomena
Ukupne vrijednosti se ne mogu izbrisati.
Tipke mlazni tlak pove
ć
ati i mlazni tlak
smanjiti pritisnite istovremeno i držite
pritisnuti, prekida
č
s klju
č
em okrenite u
smjeru kazaljke na satu.
U na
č
inu rada osnovne postavke, tipke
imaju sljede
ć
e funkcije:
1 Pove
ć
ati vrijednosti
2 Smanjiti vrijednost
3 To
č
ka izbornika prema gore
4 To
č
ka izbornika prema dolje
Prekida
č
s klju
č
em okrenuti nasuprot
smjera kazaljke na satu.
Isklju
č
ivanje u slu
č
aju opasnosti
Stavljanje u pogon nakon
isklju
č
enja u nuždi
Prekid rada
Ispustite kondenzat
Statistika-funkcija
Prikazivanje vrijednosti
Povratiti vrijednosti
Osnovne postavke
To
č
ka izbornika
Raspon
podeša-
vanja
Opis
Softstart
0, 1, 2, 3,
4, 5 sekun-
di
Lagano pokretanje, traja-
nje do dostizanja izabra-
nog mlaznog tlaka
T_Dump
1, 2, 3, 4, 5
minute
Trajanje postupka pra-
žnjenja suhog leda
Language
metric, im-
perial
Jedinice mjere
metric: kg/h, MPa
imperial: lbs, psi
Lighting
ON/OFF
Isklju
č
iti/uklju
č
iti osvjetlje-
nje sapnica (opcija)
Demo-Mode
ON/OFF
Demonstracijski na
č
in ra-
da: Posluživanje se simu-
lira, predaja
komprimiranog zraka i
suhog leda je zatvorena.
Završiti osnovne postavke
252 HR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари