Karcher IB 15-120: Utilizarea
Utilizarea: Karcher IB 15-120

-
6
Între pistol
ş
i duz
ă
se poate monta un pre-
lungitor.
Lancea unghiular
ă
se aplic
ă
între pistolul
cu jet
ş
i duz
ă
.
1 Lance unghiular
ă
105°
2 Lance unghiular
ă
90°
몇
Avertisment
Pericol de accidentare. La utilizarea l
ă
ncii
unghiulare, în afara for
ţ
ei de recul la pisto-
lul de stropit apare
ş
i o for
ţă
de rota
ţ
ie.
Ţ
i-
ne
ţ
i ferm pistolul de stropit.
Începe
ţ
i lucrul cu o presiune de jet redus
ă
ş
i m
ă
ri
ţ
i încet presiunea.
Mânerul poate fi fixat de prelungitor.
(doar la pistolul cu jet Advanced)
Iluminarea de lucru se monteaz
ă
între pis-
tolul cu jet
ş
i duz
ă
. Aprinderea
ş
i stingerea
ilumin
ă
rii de lucru este descris
ă
în capitolul
"Utilizarea/Set
ă
ri de baz
ă
".
Observa
ţ
ie
Pentru o func
ţ
ionare corespunz
ă
toare ae-
rul comprimat trebuie s
ă
aib
ă
un con
ţ
inut
sc
ă
zut de umiditate. Aerul comprimat nu
trebuie s
ă
con
ţ
in
ă
ulei, impurit
ăţ
i
ş
i corpuri
str
ă
ine.
Compresorul trebuie s
ă
fie prev
ă
zut cel pu
ţ
in
cu un aftercooler, separator de ulei
ş
i ap
ă
.
Închide
ţ
i ventilul de depresurizare.
Conecta
ţ
i furtunul de aer comprimat la
racordul de aer comprimat al aparatului.
Presiunea de alimentare maxim
ă
de
1,6 MPa (16 bari) nu trebuie dep
ăş
it
ă
în
nici un caz.
Pericol
Pericol de electrocutare.
Racordul electric trebuie efectuat de c
ă
tre
un electrician, conform CEI 60364-1.
Aparatul trebuie prev
ă
zut cu un întrerup
ă
tor
de protec
ţ
ie de tip B, 30 mA, pentru priz
ă
.
Înainte de fiecare utilizare verifica
ţ
i cablul
de re
ţ
ea
ş
i
ş
techerul, s
ă
nu prezinte defec-
ţ
iuni. Nu porni
ţ
i aparatul cu cablul deterio-
rat. Un electrotehnician trebuie s
ă
schimbe
cablul de deteriorat.
Cablul de prelungire trebuie prev
ă
zut cu o
protec
ţ
ie IPX4, iar executarea cablului tre-
buie s
ă
corespund
ă
cel pu
ţ
in normei H 07
RN-F 3G1,5.
Introduce
ţ
i
ş
techerul în priz
ă
.
Pericol
Pericol de arsuri reci. Z
ă
pada carbonic
ă
are o temperatur
ă
de -79 °C. Nu atinge
ţ
i
z
ă
pada carbonic
ă
ş
i p
ă
r
ţ
ile aparatului f
ă
r
ă
echipament de protec
ţ
ie. Purta
ţ
i m
ă
nu
ş
i
ş
i
îmbr
ă
c
ă
minte de protec
ţ
ie.
Deschide
ţ
i capacul rezervorului de z
ă
-
pad
ă
carbonic
ă
.
Verifica
ţ
i ca acesta s
ă
nu con
ţ
in
ă
cor-
puri str
ă
ine sau condens, eventual în-
dep
ă
rta
ţ
i corpurile str
ă
ine
ş
i condensul.
Introduce
ţ
i granulele de z
ă
pad
ă
carbo-
nic
ă
în rezervor.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare a aparatului. Ca mediu
pulverizat se pot folosi doar granulele de z
ă
pa-
d
ă
carbonic
ă
. Utilizarea altor medii pulverizate
poate duce la pierderea garan
ţ
iei.
Închide
ţ
i capacul rezervorului de z
ă
pa-
d
ă
carbonic
ă
.
Observa
ţ
ie
Pentru a evita deterior
ă
rile cauzate de gra-
nulele de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
lipite, este bine
s
ă
consuma
ţ
i întregul con
ţ
inut al rezervoru-
lui de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
, înainte s
ă
introdu-
ce
ţ
i o nou
ă
doz
ă
. Înainte de pauzele mai
lungi de lucru l
ă
sa
ţ
i aparatul s
ă
func
ţ
ione-
ze, pân
ă
când rezervorul de z
ă
pad
ă
carbo-
nic
ă
se gole
ş
te în totalitate sau goli
ţ
i
rezervorul prin func
ţ
ia pentru golirea z
ă
pe-
zii carbonice.
Observa
ţ
ie
Set
ă
rile aparatului depind de materia prim
ă
din care este fabricat obiectul de cur
ăţ
at
ş
i
de murd
ă
rie.
Debloca
ţ
i butonul de oprire în caz de ur-
gen
ţă
prin rotire.
Aduce
ţ
i întreup
ă
torul principal al apara-
tului în pozi
ţ
ia „I”.
Roti
ţ
i cheia de contact în sensul acelor
de ceasornic.
M
ă
ri
ţ
i/mic
ş
ora
ţ
i presiunea jetului cu bu-
toanele pentru presiunea de jet.
Observa
ţ
ie
Cu cât este mai mare presiunea jetului, cu
atât mai eficient (agresiv) va fi
ş
i efectul de
cur
ăţ
are.
M
ă
ri
ţ
i/mic
ş
ora
ţ
i dozarea granulelor de
z
ă
pad
ă
carbonic
ă
cu butoanele pentru
dozarea z
ă
pezii carbonice.
Roti
ţ
i cheia de contact în sensul invers
al acelor de ceas
ş
i scoate
ţ
i cheia.
Prin închiderea automat
ă
a g
ă
urii cheii
se evit
ă
penetrarea impurit
ăţ
ilor în tim-
pul func
ţ
ion
ă
rii.
Cu cheia de contact scoas
ă
aparatul
este asigurat contra deregl
ă
rii set
ă
rilor
ş
i reset
ă
rii valorilor statistice.
Efectua
ţ
i lucr
ă
rile de între
ţ
inere "Zilnic /
Dup
ă
încheierea opera
ţ
iei curente". (A
se vedea capitolul "Îngrijire
ş
i între
ţ
ine-
re").
Pericol
Pericol de r
ă
nire din cauza granulelor de
z
ă
pad
ă
carbonic
ă
zbur
ă
toare. Nu îndrep-
ta
ţ
i pistolul cu jet spre oameni. Îndep
ă
rta
ţ
i
persoanele de la locul de utilizare
ş
i
ţ
ine
ţ
i-i
departe în timpul utiliz
ă
rii (de ex. prin închi-
derea zonei).
Nu apropia
ţ
i mâna de duz
ă
sau de jetul de
ghea
ţă
uscat
ă
în timpul func
ţ
ion
ă
rii apara-
tului.
Înainte de deconectarea pistolului cu jet de
la furtunul mediului pulverizat
ş
i deconecta-
rea furtunului de la aparat închide
ţ
i neap
ă
-
rat alimentarea cu aer comprimat,
depresuriza
ţ
i aparatul
ş
i scoate
ţ
i
ş
tec
ă
rul
din priz
ă
.
Închide
ţ
i zona de lucru
ş
i preveni
ţ
i ac-
cesul persoanelor în timpul func
ţ
ion
ă
rii
instala
ţ
iei.
Pericol
Pericol de intoxicare prin dioxid de carbon.
Granulele de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
sunt alc
ă
-
tuite din dioxid de carbon solid. La utiliza-
rea aparatului con
ţ
inutul de dioxid de
carbon al aerului la locul de munc
ă
cre
ş
te
considerabil. Aerisi
ţ
i locul de munc
ă
în mod
corespunz
ă
tor sau utiliza
ţ
i echipamente de
protec
ţ
ie respiratorie.
Semnele unei concentra
ţ
ii foarte mari de
dioxid de carbon:
–
3...5%: dureri de cap, frecven
ţ
a ridicat
ă
a ritmului respirator.
–
7..0,10%: dureri de cap, grea
ţă
, pierde-
rea cuno
ş
tin
ţ
ei.
Prelungitor pentru duz
ă
(accesoriu)
Lance unghiular
ă
(accesoriu)
Mâner (accesoriu)
Iluminare de lucru (accesoriu)
Conectarea aerului comprimat
Realiza
ţ
i conectarea la re
ţ
ea
Utilizarea
Umplerea cu z
ă
pad
ă
carbonic
ă
Set
ă
ri
Func
ţ
ionarea
227 RO

-
7
Dac
ă
observa
ţ
i aceste semne opri
ţ
i apara-
tul imediat
ş
i ie
ş
i
ţ
i la aer liber, iar înainte de
continuarea procesului de lucru îmbun
ă
t
ă
-
ţ
i
ţ
i condi
ţ
iile de aerisire sau utiliza
ţ
i un apa-
rat de respira
ţ
ie.
Dioxidul de carbon se strânge în locuri mai
adânci. Evita
ţ
i acumularea acestuia prin
m
ă
suri active de ventilare.
Respecta
ţ
i datele din fi
ş
a tehnic
ă
de sigu-
ran
ţă
a aparatului de produs z
ă
pad
ă
carbo-
nic
ă
.
Pericol
Pericol din cauza substan
ţ
elor nocive.
Dac
ă
în timpul procesului de prelucrare se
pot genera prafuri, care afecteaz
ă
s
ă
n
ă
ta-
tea, întreprinde
ţ
i m
ă
suri de siguran
ţă
co-
respunz
ă
toare înainte de începerea
lucr
ă
rilor.
Pericol
Pericol de explozie!
Nu prelucra
ţ
i metale u
ş
oare
ş
i piese cu
con
ţ
inut de metal în acela
ş
i timp.
Dac
ă
prelucra
ţ
i în acela
ş
i timp metale
u
ş
oare
ş
i materiale cu con
ţ
inut de fier, în-
dep
ă
rta
ţ
i de la locul de prelucrare
ş
i de pe
instala
ţ
ia de aspirare orice fel de alte mate-
riale înainte de începerea lucrului.
Pericol prin explozii de pulberi. Dac
ă
în cur-
sul lucr
ă
rilor se produc pulberi inflamabile,
trebuie s
ă
evita
ţ
i acumularea acestora. În-
dep
ă
rta
ţ
i pulberii la intervale regulate, pen-
tru a evita adunarea unor cantit
ăţ
i critice.
Asigura
ţ
i aerisirea corespunz
ă
toare a
înc
ă
perilor mici în timpul procesului de
prelucrare, pentru ca concentra
ţ
ia de
dioxid de carbon din aer s
ă
nu dep
ă
-
ş
easc
ă
valorile permise.
Fixa
ţ
i obiectul de cur
ăţ
at, dac
ă
este ne-
voie.
Pericol
Pericol de r
ă
nire prin desc
ă
rc
ă
ri electrosta-
tice, pericol de deteriorare a ansamblurilor
electronice. În timpul procesului de cur
ăţ
a-
re obiectul de cur
ăţ
at poate s
ă
se încarce
electric. De aceea lega
ţ
i obiectul de cur
ăţ
at
la p
ă
mânt
ş
i men
ţ
ine
ţ
i leg
ă
tura la p
ă
mânt
în stare perfect
ă
de-a lungul întregului pro-
ces de cur
ăţ
are.
몇
Avertisment
Pericol de accidentare prin împiedicare.
Amplasa
ţ
i furtunul de mediu pulverizat
ş
i
conducta de pulverizare în a
ş
a fel, încât s
ă
nu existe pericol de împiedicare.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare prin penetrarea cor-
purilor str
ă
ine în rezervorul de z
ă
pad
ă
car-
bonic
ă
. În timpul utiliz
ă
rii
ţ
ine
ţ
i capacul
rezervorului de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
în stare
închis
ă
.
Conecta
ţ
i electric cablul de împ
ă
mânta-
re la obiectul cur
ăţ
at sau asigura
ţ
i îm-
p
ă
mântarea obiectului cur
ăţ
at printr-o
alt
ă
metod
ă
.
Purta
ţ
i haine de protec
ţ
ie, m
ă
nu
ş
i de
protec
ţ
ie, ochelari de protec
ţ
ie etan
ş
e
ş
i protec
ţ
ie pentru urechi.
Activa
ţ
i alimentarea cu aer comprimat.
Debloca
ţ
i butonul de oprire în caz de ur-
gen
ţă
prin rotire.
Selecta
ţ
i regimul de func
ţ
ionare 1 Jet
de aer comprimat sau 2 Jet de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
cu ajutorul selectorului pen-
tru regimurile de func
ţ
ionare de la pisto-
lul cu jet.
Sta
ţ
i pe o suprafa
ţă
stabil
ă
, lua
ţ
i o pozi
ţ
ie
stabil
ă
pentru a nu fi dezechilibrat din ca-
uza reculului pistolului de stropire.
Pentru evitarea form
ă
rii unei for
ţ
e prea
mari de recul prin pornirea brusc
ă
a ae-
rului comprimat, pute
ţ
i regla m
ă
rirea
lent
ă
a presiunii de jet (vezi "Utilizarea/
Set
ă
ri de baz
ă
", punctul de meniu
Softstart).
ap
ă
sa
ţ
i butonul de siguran
ţă
a pistolului
cu jet.
Activa
ţ
i jetul de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
prin
ac
ţ
ionarea manetei de pe pistol
ş
i efec-
tua
ţ
i procesul de cur
ăţ
are.
Observa
ţ
ie
În cazul în care utiliza
ţ
i pistolul cu
jet Advanced pute
ţ
i porni
ş
i opri dozarea
granulelor de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
cu ajutorul
butonului PORNIRE/OPRIRE dozare z
ă
-
pad
ă
carbonic
ă
de pe pistol. Dac
ă
dozarea
a fost oprit
ă
butonul lumineaz
ă
cu ro
ş
u
ş
i
pe afi
ş
aj apare mesajul "Ice off".
În plus în cazul pistolului cu jet Advanced
pute
ţ
i regla presiunea jetului
ş
i cantitatea
de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
la pistol.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare a sistemului de doza-
re prin penetrarea impurit
ăţ
ilor. În timpul
func
ţ
ion
ă
rii cu jet l
ă
sa
ţ
i capacul rezervoru-
lui de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
închis, pentru a
împiedica penetrarea impurit
ăţ
ilor desprin-
se de pe suprafa
ţ
a cur
ăţ
at
ă
.
Elibera
ţ
i maneta pistolului cu jet.
Ap
ă
sa
ţ
i butonul de avarie.
Dozarea z
ă
pezii carbonice se opre
ş
te
ş
i se
întrerupe jetul de aer, care iese din duz
ă
.
Întrerupe
ţ
i alimentarea cu aer compri-
mat.
Debloca
ţ
i butonul de oprire în caz de ur-
gen
ţă
prin rotire.
Elibera
ţ
i maneta pistolului cu jet.
În timpul pauzelor de lucru pistolul cu jet
poate fi introdus în suportul acestuia de
pe aparat.
Observa
ţ
ie
În timpul pauzelor mai lungi de lucru granu-
lele de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
din rezervor pot
s
ă
se lipeasc
ă
. De aceea nu
ţ
ine
ţ
i pauze de
lucru mai lungi de 20 de minute. Înaintea
pauzelor de lucru mai lungi goli
ţ
i rezervorul
de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
.
Aerul comprimat, cu care este prev
ă
zut
aparatul este condus printr-un separator de
ap
ă
. Datorit
ă
acestui fapt în separatorul de
ap
ă
se strânge condens, care trebuie golit
din timp în timp.
A
ş
eza
ţ
i rezervorul de colectare sub ori-
ficiul de evacuare a condensului.
Deschide
ţ
i încet ventilul de depresuri-
zare
ş
i a
ş
tepta
ţ
i, pân
ă
când condensul
se scurge din aparat.
Observa
ţ
ie
Pentru menajarea mediului înconjur
ă
tor,
elimina
ţ
i condensul într-un mod compatibil
cu mediul înconjur
ă
tor.
Aduce
ţ
i întreup
ă
torul principal al apara-
tului în pozi
ţ
ia „I”.
Ap
ă
sa
ţ
i scurt butonul de statistic
ă
, se
va afi
ş
a durata de func
ţ
ionare.
t: durata de func
ţ
ionare de la ultima re-
setare.
T: durata total
ă
de func
ţ
ionare.
Ap
ă
sa
ţ
i scurt butonul de statistic
ă
, se
va afi
ş
a cantitatea prelucrat
ă
de z
ă
pa-
d
ă
carbonic
ă
m: cantitate de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
prelu-
crat
ă
de la ultima resetare.
M: Volum total de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
.
Ap
ă
sa
ţ
i scurt butonul de statistic
ă
, se
va afi
ş
a consumul mediu de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
.
q: consumul mediu de z
ă
pad
ă
carboni-
c
ă
de la ultima resetare.
Q: consumul mediu total de z
ă
pad
ă
car-
bonic
ă
.
Roti
ţ
i cheia de contact în sensul acelor
de ceasornic.
Ap
ă
sa
ţ
i butonul de statistic
ă
timp de 4
secunde.
Observa
ţ
ie
Valorile totale nu pot fi
ş
terse.
Ap
ă
sa
ţ
i simultan butoanele pentru m
ă
-
rirea
ş
i mic
ş
orarea presiunii de jet
ş
i
ţ
i-
ne
ţ
i-le ap
ă
sate, apoi roti
ţ
i cheia de
contat în sensul acelor de ceasornic.
În regimul de func
ţ
ionare Set
ă
ri de baz
ă
tastele dispun de func
ţ
iile urm
ă
toare:
1 M
ă
rirea valorii
2 Mic
ş
orarea valorii
3 Punctul de meniu de mai sus
4 Punctul de meniu de mai jos
Oprirea în caz de urgen
ţă
Punerea în func
ţ
iune dup
ă
OPRIRE
DE URGEN
ŢĂ
Întreruperea utiliz
ă
rii
Goli
ţ
i condensul
Func
ţ
ia de statistic
ă
Afi
ş
area valorilor
Resetarea valorilor
Set
ă
ri de baz
ă
228 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари