Karcher IB 15-120: Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega: Karcher IB 15-120

-
8
Opasnost
Opasnost od Kälteverbrennungen. Suhi led
ima temperaturu od 79°C. Suhi led i hladne
delove ure
đ
aja nikada dirati nezašti
ć
eno.
Nositi zaštitne rukavice i zaštitno odelo.
Opasnost
Opasnost od povrede kroz lete
ć
e pelete
suhog leda. Mlazni pištolj ne uperivati na
osobe. Ostale osobe udaljiti od mjesta
obavljana rada i udaljiti ih od mjesta dok je
mašina u pogonu (npr. kroz
ograni
č
avanje).
Zatvoriti dostavu zraka pod pritiskom.
Rezevoar za skupljanje staviti ispod
protoka za kondenzat.
Ventil za odpuštanje pritiska polako
otvoriti i sa
č
ekti, dok kondenzat i zrak
pod pritiskom ne iza
đ
u iz ure
đ
aja.
Rezervoar za skupljanje staviti pod
izlaz za suhi led.
Tipku Ispražnjavanje rezevoara za suhi
led pritisnuti i sa
č
ekat, dok se rezevoar
za suhi led ne isprazni.
Ispažnjavanje suhog leda zaustavlja se
nakon unapred podešenog vremena
(vidi "Osnovne postavke").
Kod podtrebe pritisnuti na tipku za
ispražnjivanje suhog leda više puta.
Napomena
Zbog zaštite okoline kondenzat ukloniti po
pravilima zaštite okoline.
Prekida
č
ure
đ
aja prebacite na "0/OFF".
Ure
đ
aj osloboditi od dostave za zrak
pod pritiskom.
Izvucite utika
č
iz uti
č
nice.
Uže za uzemljenje o
č
istiti i odmotati.
Nakupljenu prljavštinu bacite u otpad u
skladu sa važe
ć
im propisima.
Opasnost
Opasnost kroz ostatke suhog leda u
ure
đ
aju. Pre transporta u zatvorenim
vozilima suhi led mora biti bez ostataka biti
uklonjen da bi se izbegle opasnosti za
suvoža
č
e kroz ugljen dioksid.
Pre transporta izvesti sve korake u
poglevlju "Gašenje".
Ure
đ
aj dovesti na transportno vozilo.
Ko
č
nice to
č
ki
č
a pri
č
vrstiti.
Ure
đ
aj pri
č
vrstiti sa pojasima na vozilu.
Oprez
Opasnost od povreda i ošte
ć
enja! Pri
skladištenju imajte u vidu težinu ure
đ
aja.
Ovaj ure
đ
aj se sme skladištiti samo u
zatvorenim prostorijama.
Osnova za siguran rad ure
đ
aja je redovno
održavanje u skladu sa slede
ć
im planom
održavanja.
Koristite isklju
č
ivo originalne rezervne
delove istog proizvo
đ
a
č
a ili delove koje on
preporu
č
uje, kao što su:
–
rezervni i habaju
ć
i delovi
–
delovi pribora,
–
radni mediji,
–
deterdženti.
Opasnost!
Opasnost od nesre
ć
e pri radu na ure
đ
aju.
Pre radu na ure
đ
aju izvesti sve korake
poglavlja "gašenje".
Opasnost
Opasnost od promrzlina usled kontakta sa
suvim ledom ili hladnim delovima ure
đ
aja.
Prilikom obavljanja radova na ure
đ
aju
nosite odgovaraju
ć
u ode
ć
u za zaštitu od
hladno
ć
e ili uklonite suvi led i ostavite
ure
đ
aj da se zagreje.
Opasnost
Opasnost od zapreminskog širenja i
promrzlina.
Suvi led nemojte nikada stavljati u usta.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja. Prskalicu nemojte
č
istiti rastvara
č
ima, benzinom ili sredstvima
za
č
iš
ć
enje koji sadrže ulje.
Radi osiguranja pouzdanog rada ure
đ
aja
preporu
č
ujemo Vam da zaklju
č
ite ugovor o
servisiranju. Molimo Vas da se u tu svrhu
obratite se nadležnoj servisnoj službi
Kärcher.
Slauf mlzanog sredstva pažljivo
pregledati na pukotine, ošte
č
enja i
druge štete. Mekana mesta u cevi
ukazuju na trošenje na unutarnjoj strani
cevi. Defektna ili potrošena cev se
moraju zameniti kroz nove cevi.
Proverite da li su elektri
č
ni kablovi i
utika
č
i ošte
ć
eni. Servisna služba treba
da zameni neispravne delove.
Spojnice pregledati na cevi mlaznog
sredstva, an ure
đ
aju i na mlzanom
pištolju na ošte
č
enja i trošenje.
Zameniti defektnu cev, defektne
spojnice na ure
đ
aju ili mlazni pištolj od
strane servisa za mušterije.
Ure
đ
aj za doziranje proveriti na štete i
propustnosti. Ako se ustanove štete/
propustnosti, obavestiti servis za
mušterije.
Kape pri
č
vrs
č
ivanja zadnji to
č
kova
proveriti da li su dovoljno pri
č
vrs
č
ene.
Ure
đ
aj predajte servisnoj službi na
proveru.
Cev za mlazno sredstvo najmanje
svake 2 godine obnoviti.
Za izvo
đ
enje radova na održavanju bo
č
na
oplata ure
đ
aja moraju biti uklonjena:
1 Bravica
2 Bo
č
na oplata
Otvorite bravice okretanjem ulevo.
Skinite bo
č
nu oplatu.
1 Zavrtanj
2 Donji deo
3 Navrtka
4 Plo
č
ica
5 Filter
6 Gornji deo
Odvijte 4 zavrtnja.
Skinuti donji deo.
Maticu odvrnuti.
Skinite zaštitnu kapicu.
Filter skinuti i zamenuti kroz novi filter.
Reza
č
vode ponovo pri
č
vrstite obrnutim
redosledom.
Po BGV D 26 ispitivanja koja slede na
ure
đ
aju moraju biti izvedena od stru
č
ne
osobe. Rezultati ispitivanja moraju biti
zapisana u uverenju o ispitivanju.
Uvrerenje o ispitivanju mora biti
č
uvano od
strane pokreta
č
a ure
đ
aja sve do slede
ć
eg
ispitivanja.
Ure
đ
aj pregledati na uredan statav i
funkciju.
Ure
đ
aj pregledati na uredan sastav,
funkciju i položaj.
Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
Napomene za održavanje
Ugovor o servisiranju
Plan održavanja
Svaki dan pre po
č
etka pogona
Svakih 100 radnih sati
Svakih 500 sati rada ili jednom godišnje
Svake 2 godine
Otvaranje ure
đ
aja
Radovi na održavanju
Filter zameniti u reza
č
u vode
Ispitivanja
Nakon prekida pogona dužeg od jedne
godine
Nakon promene mesta rada
265 SR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари