Karcher IB 15-120: Πίνακας περιεχομένων
Πίνακας περιεχομένων: Karcher IB 15-120

-
1
Πριν
χρησιμοποιήσετε
τη
συ
-
σκευή
σας
για
πρώτη
φορά
,
δια
-
βάστε
αυτές
τις
πρωτότυπες
οδηγίες
χρήσης
,
ενεργήστε
σύμφωνα
με
αυτές
και
κρατήστε
τις
για
μελλοντική
χρήση
ή
για
τον
επόμενο
ιδιοκτήτη
.
Τα
υλικά
συσκευασίας
είναι
ανακυ
-
κλώσιμα
.
Μην
πετάτε
τη
συσκευασία
στα
οικιακά
απορρίμματα
,
αλλά
πα
-
ραδώστε
την
προς
ανακύκλωση
.
Οι
παλιές
συσκευές
περιέχουν
ανα
-
κυκλώσιμα
υλικά
,
τα
οποία
θα
πρέπει
να
διατίθενται
για
ανακύκλωση
.
Οι
μπαταρίες
,
τα
λάδια
και
παρόμοια
υλικά
δεν
επιτρέπεται
να
καταλήγουν
στο
περιβάλλον
.
Για
το
λόγο
αυτό
,
αποσύρετε
τις
παλιές
συσκευές
σε
κατάλληλα
συστήματα
συλλογής
.
Υποδείξεις
για
τα
συστατικά
(REACH)
Ενημερωμένες
πληροφορίες
για
τα
συστα
-
τικά
μπορείτε
να
βρείτε
στη
διεύθυνση
:
www.kaercher.com/REACH
Η
συσκευή
να
χρησιμοποιείται
αποκλειστι
-
κά
από
άτομα
που
έχουν
διαβάσει
και
κατα
-
νοήσει
το
παρόν
εγχειρίδιο
οδηγιών
.
Να
λαμβάνονται
ιδιαίτερα
υπόψη
όλες
οι
υπο
-
δείξεις
ασφαλείας
.
Το
παρόν
εγχειρίδιο
οδηγιών
πρέπει
να
φυλάσσεται
,
έτσι
ώστε
να
βρίσκεται
στη
διάθεση
του
χρήστη
ανά
πάσα
στιγμή
.
Κίνδυνος
Για
άμεσα
επαπειλούμενο
κίνδυνο
,
ο
οποί
-
ος
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
σοβαρό
τραυμα
-
τισμό
ή
θάνατο
.
몇
Προειδοποίηση
Για
ενδεχόμενη
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
σοβαρό
τραυ
-
ματισμό
ή
θάνατο
.
Προσοχή
Για
ενδεχόμενη
επικίνδυνη
κατάσταση
,
η
οποία
μπορεί
να
οδηγήσει
σε
ελαφρό
τραυ
-
ματισμό
ή
υλικές
βλάβες
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
από
εκσφενδονιζό
-
μενα
σφαιρίδια
ξηρού
πάγου
.
Μην
στρέφετε
το
πιστολέτο
ψεκασμού
πάνω
σε
άτομα
.
Απομακρύνετε
τους
τρίτους
από
τον
τόπο
εργασίας
και
κρατήστε
τους
μακριά
κατά
τη
λειτουργία
της
συσκευής
(
π
.
χ
.
οριοθετώ
-
ντας
το
χώρο
).
Στη
διάρκεια
της
λειτουργίας
μην
αγγίζετε
το
ακροφύσιο
ή
τη
δέσμη
ξηρού
πάγου
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
ασφυξίας
από
το
διοξείδιο
του
άν
-
θρακα
.
Τα
σφαιρίδια
ξηρού
πάγου
αποτε
-
λούνται
από
στερεοποιημένο
διοξείδιο
του
άνθρακα
.
Κατά
τη
λειτουργία
της
συσκευής
αυξάνεται
η
περιεκτικότητα
της
ατμόσφαι
-
ρας
σε
διοξείδιο
του
άνθρακα
στο
χώρο
ερ
-
γασίας
.
Αερίζετε
καλά
το
χώρο
εργασίας
και
,
αν
είναι
απαραίτητο
,
χρησιμοποιήστε
μια
συσκευή
προειδοποίησης
.
Συμπτώματα
υψηλής
συγκέντρωσης
διοξειδίου
του
άν
-
θρακα
στην
ατμόσφαιρα
:
–
3...5%:
Πονοκέφαλος
,
αυξημένη
συχνό
-
τητα
αναπνοής
.
–
7...10%:
Πονοκέφαλος
,
ναυτία
,
πιθα
-
νώς
απώλεια
συνείδησης
.
Εάν
παρατηρήσετε
παρόμοια
συμπτώματα
,
απενεργοποιήστε
αμέσως
τη
συσκευή
και
βγείτε
στον
καθαρό
αέρα
.
Πριν
συνεχίσετε
την
εργασία
σας
,
βελτιώστε
τα
μέτρα
εξαερι
-
σμού
ή
χρησιμοποιήστε
αναπνευστική
συ
-
σκευή
.
Λάβετε
υπόψη
το
φύλλο
στοιχείων
ασφα
-
λείας
του
κατασκευαστή
ξηρού
πάγου
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
από
ηλεκτροστατι
-
κές
εκκενώσεις
.
Κίνδυνος
βλάβης
σε
ηλε
-
κτρονικά
στοιχεία
.
Κατά
τη
διαδικασία
καθαρισμού
,
το
αντικείμενο
καθαρισμού
μπορεί
να
αποκτήσει
ηλεκτρικό
φορτίο
.
Γει
-
ώστε
το
αντικείμενο
καθαρισμού
και
διατη
-
ρήστε
τη
γείωση
σε
όλη
τη
διάρκεια
της
διαδικασίας
καθαρισμού
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
λόγω
ηλεκτροπλη
-
ξίας
.
Πριν
ανοίξετε
τον
πίνακα
χειρισμού
,
βγάλτε
το
φις
από
την
πρίζα
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
από
εγκαύματα
ψύχους
.
Ο
ξηρός
πάγος
έχει
θερμοκρασία
-79 °C.
Μην
αγγί
-
ζετε
ποτέ
τον
ξηρό
πάγο
και
τα
ψυχρά
τμή
-
ματα
της
συσκευής
χωρίς
προστασία
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
από
εκσφενδονιζό
-
μενα
σφαιρίδια
ξηρού
πάγου
ή
ρύπους
.
Φοράτε
πάντα
αεροστεγή
προστατευτικά
γυαλιά
.
Κίνδυνος
ακουστικής
βλάβης
.
Φοράτε
πά
-
ντα
ωτοασπίδες
.
Ο
εξοπλισμός
προστασίας
δεν
πρέπει
να
εμποδίζει
την
οπτική
επαφή
και
τη
συνεννό
-
ηση
με
το
περιβάλλον
εργασίας
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
από
εκσφενδονιζό
-
μενα
σφαιρίδια
ξηρού
πάγου
ή
ρύπους
.
Κίνδυνος
τραυματισμού
από
την
επαφή
με
κρύα
εξαρτήματα
της
συσκευής
.
Φοράτε
πάντα
προστατευτικά
γάντια
κατά
ΕΝ
511
και
προστατευτικό
ρουχισμό
με
μα
-
κριά
μανίκια
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
από
την
ακούσια
ενεργοποίηση
της
συσκευής
.
Πριν
εκτελέ
-
σετε
εργασίες
στη
συσκευή
,
βγάλτε
το
φις
από
την
πρίζα
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
τραυματισμού
λόγω
ηλεκτροπλη
-
ξίας
.
Πριν
ανοίξετε
τον
πίνακα
χειρισμού
,
βγάλτε
το
φις
από
την
πρίζα
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
εγκαυμάτων
ψύχους
από
τον
ξηρό
πάγο
ή
τα
ψυχρά
τμήματα
της
συσκευ
-
ής
.
Κατά
την
εκτέλεση
εργασιών
στη
συ
-
σκευή
φοράτε
πάντα
κατάλληλο
προστατευτικό
ρουχισμό
κατά
του
ψύχους
ή
απομακρύνετε
τον
ξηρό
πάγο
και
αφήστε
τη
συσκευή
να
ζεσταθεί
.
Κίνδυνος
Κίνδυνος
από
διαστολή
όγκου
και
εγκαύμα
-
τα
ψύχους
.
Μην
τοποθετείτε
ποτέ
τον
ξηρό
πάγο
στο
στόμα
.
Πίνακας περιεχομένων
Προστασία
του
περιβάλλοντος
EL . . 1
Υποδείξεις
ασφαλείας
. . . . .
EL . . 1
Χρήση
σύμφωνα
με
τους
κανο
-
νισμούς
. . . . . . . . . . . . . . . .
EL . . 2
Λειτουργία
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 2
Στοιχεία
χειρισμού
. . . . . . . .
EL . . 3
Έναρξη
λειτουργίας
. . . . . .
EL . . 4
Χειρισμός
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 6
Απενεργοποίηση
. . . . . . . . .
EL . . 8
Μεταφορά
. . . . . . . . . . . . . .
EL . . 8
Αποθήκευση
. . . . . . . . . . . .
EL . . 8
Συντήρηση
και
φροντίδα
. . .
EL . . 8
Αντιμετώπιση
βλαβών
. . . . .
EL . . 9
Τεχνικά
χαρακτηριστικά
. . . .
EL . 11
Εξαρτήματα
. . . . . . . . . . . . .
EL . 12
Εγγύηση
. . . . . . . . . . . . . . .
EL . 12
Δήλωση
Συμμόρφωσης
των
Ε
.
Κ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EL . 12
Προστασία του περιβάλλοντος Υποδείξεις ασφαλείας
Διαβάθμιση
κινδύνων
Σύμβολα
στην
συσκευή
Γενικές
υποδείξεις
ασφαλείας
137 EL
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари