Karcher IB 15-120: Stavljanje u pogon
Stavljanje u pogon: Karcher IB 15-120

-
4
4 Indikator ure
đ
aja za doziranje
zelena: Pogon ispravan
crveno: Smetnja u pogonu
5 Indikator mlaznog pištolja
zelena: Mlazni pištolj ispravan
narandžasti: Okida
č
mlaznog pištolja
pritisnut tokom paljenja
crveno: Mlazni pištolj uperen ili
upravljanje ošte
ć
eno
6 Displej
1 Brizgaljka
2 Mlazni pištolj
3 Spojnica cijevi mlaznog sredstva
4 Spojnica voda upravlja
č
a
5 Sigurnosna poluga
6 Okida
č
7 Prekida
č
za izbor na
č
ina rada
Položaj "1": Mlaz komprimovanog
vazduha
Položaj "2": Mlaz suvog leda
(komprimovani vazduh sa štapi
ć
ima
suvog leda)
1 Brizgaljka
2 Mlazni pištolj
3 Okida
č
4 Sigurnosno dugme
5 Spojnica cijevi mlaznog sredstva
6 Spojnica voda upravlja
č
a
7 Tipka za doziranje suhog leda upaljeno
/ ugašeno
Svetli crveno kod ugašenov doziranja
suhog leda
8 Pove
ć
ati tipku za doziranje suhog leda.
9 Pove
ć
ati tipku za mlazni pritisak.
10 Umanjiti tipku za mlazni pritisak.
11 Umanjiti tipku za doziranje suhog leda.
Kutija služi za držanje mlaznica i
pripadaju
ć
eg alata.
1 Zatvara
č
2 Ru
č
ka za nošenje
3 Bravica
Otvorite zatvara
č
e.
Zakrenite poklopac prema dole.
Oprez
Opasnost od ošte
ć
enja, ne stavljajte teške
predmete na otvoreni poklopac.
Pritisnite bravice i skinite kutiju.
Okrenite kutiju sa zatvara
č
ima prema
gore.
Jednu stranu kutije postavite na drža
č
i
uglavite.
Pritisnite kutiju uz ure
đ
aj i uglavite
naspramni drža
č
.
Opasnost
Opasnost od povrede kroz lete
ć
e pelete
suhog leda.
Kod pripreme ure
đ
aja svih sastavnih
grupa, posebno pregledati cijev mlaznog
sredstva na ispravno stanje. Ošte
ć
ene
sastavne grupe zameniti sa ispravnim.
Isprljane sastavne grupe o
č
istiti i pregledati
da li su ispravne.
Ure
đ
aj ostaviti na ravnog, vodoravnoj
površini i blokirati to
č
ki
č
e pozicionih
ko
č
nica.
Napomena:
Kako biste crevo za prskanje zaštitili od
habanja i prljavštine, preko njega možete
prevu
ć
i zaštitno crevo. Prema potrebi,
zaštitno crevo prevucite preko creva za
prskanje pre nego što ga priklju
č
ite.
Cev mlaznog sredstva povezati sa
ure
đ
ajem i osigurati.
Cev mlaznog sredstva povezati sa
ure
đ
ajem i osigurati.
Upravlja
č
spojite sa ure
đ
ajem.
Upravlja
č
spojite sa mlaznim pištoljem.
Napomena
Izbor pipe je ovisan od materijala objekta
za
č
iš
č
enje i prljavštine.
Tako
đ
e, raspoloživa zapremina vazduha
ima bitan uticaj na izbor mlaznice.
Sve pipe se zavr
ć
u bez alata na navoj
mlaznog pištolja. Na pipi spojene klju
č
ne
površine služe za osloba
đ
anje
č
vrstih pipi
sa vili
č
nim klju
č
em.
Oprez
Opasnost od hladnog zavarivanja. Pre
montaže premažite navoje mlaznice
priloženim mazivom.
Slede
ć
a tabela pokazuje potrošnju
vazduha kod razli
č
itih mlaznica.
Svaka mlaznica je obeležena indeksom za
koli
č
inu vazduha od XS - XXL.
Uz pomo
ć
ove tabele se tako za svaku
mlaznicu može izra
č
unati potrošnja
vazduha.
Mlazni ure
đ
aj
Prskalica
Prskalica verzije Advanced (opcija)
Kutija za pribor
Otvaranje kutije
Odvajanje kutije od ure
đ
aja
Postavljanje kutije na ure
đ
aj
Stavljanje u pogon
Mlaznice
Izbor nastavka
261 SR

-
5
Pored isporu
č
enog nastavka za kružni
mlaz, kao pribor su na raspolaganju i ostali
nastavci razli
č
itih preseka.
1 Kratki nastavak za kružni mlaz
2 Dugi nastavak za kružni mlaz
3 Vrlo dugi nastavak za kružni mlaz
Postavite nastavak za kružni mlaz na
navojni nastavak prskalice i pritegnite
rukom.
1 Difuzor
2 Obuhvatna navrtka
3 Umetak mlaznice
Pljosnata mlaznica se sastoji od umetka
mlaznice i difuzora. Kao pribor su vam na
raspolaganju umeci mlaznice razli
č
itih
preseka.
Postavite umetak mlaznice na navojni
nastavak prskalice i pritegnite rukom.
Postavite difuzor na umetak mlaznice.
Okrenite difuzor tako da pljosnati mlaz
bude usmeren na željeni na
č
in u
odnosu na prskalicu.
Rukom pritegnite slepu navrtku.
Scrambler komada pelete suhog leda i
montira se izme
đ
u mlaznog pištolja i pipe.
Usmerenost 4 perforirane plo
č
e u koderu
signala odre
đ
uje stepen mrvljenja.
Odabir stepena mrvljenja:
1 Zavrtni spoj
2 magazin
3 rup
č
asta plo
č
a
Zavrtni spoj odvrnuti.
Magazin sa rup
č
astim plo
č
ama izvaditi.
Rup
č
aste plo
č
e poredati kao što je gore
prikazano (3 mogu
ć
nosti). Mera na slici
se odnosi na veli
č
inu prolaznih otvora.
Magazin sa rup
č
astim plo
č
ama staviti u
Scrambler.
Navijte i zategnite zavojni spoj.
Površinski u
č
inak
Ja
č
ina mlaza
vrlo mala
mala
srednja
velika
vrlo velika
Pritisak (bar)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Veli
č
ina mlaznice
XS
Ø5 mm
0,40
0,70
0,90
1,10
1,30
1,60
1,80
2,00
2,30
--
--
--
--
--
--
S
Ø6 mm
0,70
1,05
1,45
1,80
2,07
2,40
2,78
3,14
3,48
3,78
4,13
4,35
4,70
5,10
5,40
M
Ø7 mm
0,93
1,38
1,85
2,28
2,64
3,05
3,63
4,03
4,57
4,80
5,30
5,80
6,22
6,65
7,15
L
Ø8 mm
1,09
1,64
2,26
2,78
3,20
3,79
4,40
4,95
5,45
5,90
6,40
7,15
7,67
8,15
8,80
XL
Ø9 mm
1,50
2,16
2,88
3,50
4,03
4,60
5,41
6,01
6,53
7,27
8,08
8,70
9,28
9,80
10,40
XXL
Ø10 mm 1,52
2,20
2,97
3,66
4,27
5,00
5,82
6,52
7,40
8,00
8,90
9,50
10,05 10,70 11,30
Potrošnja vazduha m
3
/min
m
3
/min
...1
Industrijska mreža
sistema komprimovanog
vazduha
Osnovni model
kompresora
npr. Käser M 17,
Compair C 14
1...2
Industrijska mreža
sistema komprimovanog
vazduha
Mali kompresor
npr. Käser M 31,
Compair C 20GS
2...3
Srednji kompresor
npr. Käser M 57,
Compair C 35
3...5
5...7
Srednji kompresor
npr. Käser M 80,
Compair C 55
7...10
Veliki kompresor
npr. Käser M 122,
Compair C 105
10...
Vrlo veliki kompresor
npr. Käser M 250,
Compair C 200
Nastavak za kružni mlaz
Pljosnata mlaznica
Scrambler (pribor)
262 SR
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари