Karcher IB 15-120: Punerea în func ţ iune
Punerea în func ţ iune: Karcher IB 15-120

-
4
4 Lamp
ă
de control dispozitiv de dozare
verde: Ac
ţ
ionare în regul
ă
ro
ş
u: Deranjament la ac
ţ
ionare
5 Lamp
ă
de control pistol cu jet
verde: Pistol cu jet în regul
ă
portocaliu: Maneta pistolului cu jet a
fost ac
ţ
ionat
ă
în timpul pornirii
ro
ş
u: Pistolul cu jet este deconectat sau
cablul de comand
ă
este deteriorat
6 Câmp de afi
ş
are
1 Duz
ă
2 Pistol cu jet
3 Cuplaj furtun de mediu pulverizat
4 Cuplaj cablu de comand
ă
5 Manet
ă
de siguran
ţă
6 Manet
ă
7 Comutator de regim de func
ţ
ionare
Pozi
ţ
ia 1: jet de aer comprimat
Pozi
ţ
ia 2: jet de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
(aer
comprimat
ş
i granule de z
ă
pad
ă
carbonic
ă
)
1 Duz
ă
2 Pistol cu jet
3 Manet
ă
4 Buton de siguran
ţă
5 Cuplaj furtun de mediu pulverizat
6 Cuplaj cablu de comand
ă
7 Buton PORNIRE/OPRIRE dozare z
ă
-
pad
ă
carbonic
ă
Lumineaz
ă
ro
ş
u, când dozarea z
ă
pezii
carbonice este oprit
ă
8 Buton pentru m
ă
rirea doz
ă
rii z
ă
pezii
carbonice
9 Buton pentru m
ă
rirea presiunii jetului
10 Buton pentru mic
ş
orarea presiunii jetului
11 Buton pentru mic
ş
orarea doz
ă
rii z
ă
pezii
carbonice
În trus
ă
se p
ă
streaz
ă
duzele
ş
i sculele care
apar
ţ
in de acestea.
1 Închiz
ă
toare
2 Mâner pentru transport
3 Dispozitiv de deblocare
Deschide
ţ
i închiz
ă
torile.
Rabata
ţ
i capacul în jos.
Aten
ţ
ie
Pericol de deteriorare, nu pune
ţ
i obiecte
grele pe capacul deschis.
Ap
ă
sa
ţ
i elementele de deblocare
ş
i
scoate
ţ
i trusa.
Roti
ţ
i închiz
ă
toarele trusei în sus.
Introduce
ţ
i o latur
ă
a trusei în suport
ş
i
bloca
ţ
i-o.
Împinge
ţ
i trusa înspre aparat
ş
i fixa
ţ
i-o
la suportul de pe partea opus
ă
.
Pericol
Pericol de r
ă
nire din cauza granulelor de
z
ă
pad
ă
carbonic
ă
zbur
ă
toare.
La preg
ă
tirea aparatului verifica
ţ
i toate an-
samblele, mai ales furtunul pentru mediul
pulverizat în privin
ţ
a st
ă
rii corespunz
ă
toa-
re. Înlocui
ţ
i ansamblele deteriorate cu an-
samble aflate în stare perfect
ă
.
Cur
ăţ
a
ţ
i ansamblele murdare
ş
i verifica
ţ
i-le
în privin
ţ
a func
ţ
ion
ă
rii corespunz
ă
toare.
Amplasa
ţ
i aparatul pe o suprafa
ţă
ori-
zontal
ă
, plan
ă
ş
i trage
ţ
i frâna de imobi-
lizare a frânelor de ghidare.
Not
ă
:
Pentru a-l proteja contra uzurii
ş
i murd
ă
ririi
pute
ţ
i înveli furtunul de mediu pulverizat cu
un furtun de protec
ţ
ie. În acest caz trage
ţ
i
furtunul de protec
ţ
ie deasupra furtunului de
pulverizare înainte de racordare.
Conecta
ţ
i furtunul de mediu pulverizat
la aparat
ş
i asigura
ţ
i-l.
Conecta
ţ
i pistolul cu jet la furtunul de
mediu pulverizat
ş
i asigura
ţ
i-l.
Conecta
ţ
i cablul de comand
ă
la aparat.
Conecta
ţ
i cablul de comand
ă
la pistolul
cu jet.
Observa
ţ
ie
Alegerea duzei depinde de materia prim
ă
din care este fabricat obiectul de cur
ăţ
at
ş
i
de murd
ă
rie.
De asemenea volumul de aer disponibil re-
prezint
ă
un factor important în selectarea
duzei.
În
ş
uruba
ţ
i toate duzele pe filetul de pe pis-
tolul cu jet, f
ă
r
ă
s
ă
utiliza
ţ
i scule. Suprafe
ţ
e-
le de pe duz
ă
pe care se pot aplica chei
sunt destinate pentru sl
ă
birea duzelor blo-
cate cu ajutorul unei chei fixe.
Aten
ţ
ie
Pericol de sudare la rece. Unge
ţ
i filetul du-
zei cu unsoarea anexat
ă
înainte de monta-
re.
Tabelul urm
ă
tor con
ţ
ine datele referitoare
la consumul de aer în cazul utiliz
ă
rii diferi-
telor duze.
Fiecare duz
ă
este prev
ă
zut
ă
cu un marcaj
XS - XXL, referitor la volumul de aer.
Cu ajutorul tabelului pute
ţ
i determina con-
sumul de aer pentru fiecare duz
ă
.
Dispozitiv de pulverizare
Pistol cu jet
Pistol cu jet Advanced (op
ţ
ional)
Trus
ă
pentru accesorii
Deschiderea trusei
Desprinde
ţ
i trusa de aparat.
Instala
ţ
i trusa de aparat.
Punerea în func ţ iune
Duze
Duze disponibile
225 RO

-
5
Pe lâng
ă
duza cu jet rotund inclus
ă
în pa-
chetul de livrare sunt disponibile alte duze
accesorii cu jet rotund cu diametre diferite.
1 Duz
ă
cu jet rotund, scurt
ă
2 Duz
ă
cu jet rotund, lung
ă
3 Duz
ă
cu jet rotund, foarte lung
ă
Aplica
ţ
i duza cu jet rotund pe
ş
tu
ţ
ul file-
tat al pistolului cu jet
ş
i strânge
ţ
i cu mâ-
na.
1 Difuzor
2 Piuli
ţă
olandez
ă
3 Acul duzei
Duza cu jet plat este alc
ă
tuit
ă
dintr-un difu-
zor
ş
i acul duzei. Ca
ş
i accesorii sunt dispo-
nibile mai multe ace cu diferite diametre.
Aplica
ţ
i acul duzei pe
ş
tu
ţ
ul filetat al pis-
tolului cu jet
ş
i strânge
ţ
i cu mâna.
Aplica
ţ
i difuzorul pe acul duzei.
Roti
ţ
i difuzorul în a
ş
a fel, încât jetul plat
s
ă
fie pozi
ţ
ionat corespunz
ă
tor fa
ţă
de
pistolul cu jet.
Strânge
ţ
i piuli
ţ
a olandez
ă
cu mâna.
Scrambler-ul f
ă
râmi
ţ
eaz
ă
granulele de z
ă
-
pad
ă
carbonic
ă
ş
i se monteaz
ă
între pistol
ş
i duz
ă
.
Pozi
ţ
ia celor patru pl
ă
ci perforate determi-
n
ă
gradul de f
ă
râmi
ţ
are a granulelor.
Reglarea gradului de f
ă
râmi
ţ
are:
1 Îmbinare în
ş
urubat
ă
2 Magazie
3 Plac
ă
perforat
ă
Desface
ţ
i îmbinarea în
ş
urubat
ă
.
Îndep
ă
rta
ţ
i magazia cu cele patru pl
ă
ci
perforate.
Pozi
ţ
iona
ţ
i cele patru pl
ă
ci perforate în
magazie, conform ilustra
ţ
iilor de mai
sus (3 posibilit
ăţ
i). datele referitoare la
dimensiuni de pe imagine se refer
ă
la
m
ă
rimea g
ă
urilor.
Introduce
ţ
i magazia cu pl
ă
cile perforate
în Scrambler.
În
ş
uruba
ţ
i
ş
i strânge
ţ
i îmbinarea în
ş
u-
rubat
ă
.
Capacitate de suprafa
ţă
Putere jet
foarte mic
ă
mic
ă
medie
mare
foarte mare
Presiune (bar)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Dimensiunea du-
zei
XS
Ø5 mm
0,40
0,70
0,90
1,10
1,30
1,60
1,80
2,00
2,30
--
--
--
--
--
--
S
Ø6 mm
0,70
1,05
1,45
1,80
2,07
2,40
2,78
3,14
3,48
3,78
4,13
4,35
4,70
5,10
5,40
M
Ø7 mm
0,93
1,38
1,85
2,28
2,64
3,05
3,63
4,03
4,57
4,80
5,30
5,80
6,22
6,65
7,15
L
Ø8 mm
1,09
1,64
2,26
2,78
3,20
3,79
4,40
4,95
5,45
5,90
6,40
7,15
7,67
8,15
8,80
XL
Ø9 mm
1,50
2,16
2,88
3,50
4,03
4,60
5,41
6,01
6,53
7,27
8,08
8,70
9,28
9,80
10,40
XXL
Ø10 mm 1,52
2,20
2,97
3,66
4,27
5,00
5,82
6,52
7,40
8,00
8,90
9,50
10,05 10,70 11,30
Consum de aer (m
3
/min)
m
3
/min
...1
Re
ţ
ea de aer comprimat
industrial
ă
la fa
ţ
a locului
Compresor entry-lever
de ex. Käser M 17,
Compair C 14
1...2
Re
ţ
ea de aer comprimat
industrial
ă
la fa
ţ
a locului
Compresor mic
de ex. Käser M 31,
Compair C 20GS
2...3
Compresor mediu
de ex. Käser M 57,
Compair C 35
3...5
5...7
Compresor mediu
de ex. Käser M 80,
Compair C 55
7...10
Compresor mare
de ex. Käser M 122,
Compair C 105
10...
Compresor foarte mare
de ex. Käser M 250,
Compair C 200
Duza de jet rotund
Duz
ă
cu jet plat
Scrambler (accesoriu)
226 RO
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Funktion
- Bedienelemente
- Inbetriebnahme
- Bedienung
- Außerbetriebnahme Transport Lagerung Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Technische Daten
- Zubehör
- Contents
- Proper use Function
- Control elements
- Start up
- Operation
- Shutting down Transport Storage Maintenance and care
- Troubleshooting
- Technical specifications
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation conforme Fonction
- Eléments de commande
- Mise en service
- Utilisation
- Mise hors service Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Caractéristiques techniques
- Accessoires
- Indice
- Uso conforme a destinazione Funzione
- Dispositivi di comando
- Messa in funzione
- Uso
- Messa fuori servizio Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Dati tecnici
- Accessori
- Inhoudsopgave
- Reglementair gebruik Functie
- Bedieningselementen
- Inbedrijfstelling
- Bediening
- Buitenwerkingstelling Vervoer Opslag Onderhoud en reparatie
- Hulp bij storingen
- Technische gegevens
- Accessoires
- Índice de contenidos
- Uso previsto Función
- Elementos de mando
- Puesta en marcha
- Manejo
- Puesta fuera de servicio Transporte Almacenamiento Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Datos técnicos
- Accesorios
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina Funcionamento
- Elementos de manuseamento
- Colocação em funcionamento
- Manuseamento
- Colocar fora de serviço Transporte Armazenamento Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Dados técnicos
- Acessórios
- Indholdsfortegnelse
- Bestemmelsesmæssig‚ anvendelse Funktion
- Betjeningselementer
- Ibrugtagning
- Betjening
- Ud-af-drifttagning Transport Opbevaring Service og vedligeholdelse
- Hjælp ved fejl
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innholdsfortegnelse
- Forskriftsmessig bruk Funksjon
- Betjeningselementer
- Ta i bruk
- Betjening
- Stans av driften
- Transport Lagring Vedliekhold og stell
- Tekniske data
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Ändamålsenlig användning Funktion
- Reglage
- Idrifttagning
- Handhavande
- Ta ur driftTransportFörvaring Skötsel och underhåll
- Åtgärder vid störningar
- Tekniska data
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttötarkoitus Toiminta
- Hallintalaitteet
- Käyttöönotto
- Käyttö
- Käytön lopettaminen Kuljetus Säilytys Huolto ja hoito
- Häiriöapu
- Tekniset tiedot
- Varusteet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Λειτουργία
- Στοιχεία χειρισμού
- Έναρξη λειτουργίας
- Χειρισμός
- Απενεργοποίηση Μεταφορά Αποθήκευση Συντήρηση και φροντίδα
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- İ çindekiler
- Kurallara uygun kullan ı m Fonksiyon
- Kumanda elemanlar ı
- İş letime alma
- Kullan ı m ı
- Kullan ı m d ı ş ı nda Ta ş ı ma Depolama Bak ı m ve koruma
- Ar ı zalarda yard ı m
- Teknik Bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Использование по назначению Назначение
- Элементы управления
- Начало работы
- Управление
- Вывод из эксплуатации
- Транспортировка Хранение Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае неполадок
- Технические данные
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszer ű használat Funkció
- Kezelési elemek
- Üzembevétel
- Használat
- Üzemen kívül helyezés Szállítás Tárolás Ápolás és karbantartás
- Segítség üzemzavar esetén
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- Obsah
- Používání v souladu s ur č ením Funkce
- Ovládací prvky
- Uvedení do provozu
- Obsluha
- Zastavení provozu P ř eprava Ukládání Údržba a ošet ř ování
- Pomoc p ř i poruchách
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Vsebinsko kazalo
- Namenska uporaba Delovanje
- Upravljalni elementi
- Zagon
- Uporaba
- Ustavitev obratovanja Transport Skladiš č enje Vzdrževanje in nega
- Pomo č pri motnjah
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Spis tre ś ci
- U ż ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Funkcja
- Elementy obs ł ugi
- Uruchamianie
- Obs ł uga
- Wy łą czenie z ruchu Transport Przechowywanie Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Cuprins
- Utilizarea corect ă Func ţ ionarea
- Elemente de operare
- Punerea în func ţ iune
- Utilizarea
- Scoaterea din func ţ iune Transport Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Remedierea defec ţ iunilor
- Date tehnice
- Accesorii
- Obsah
- Používanie výrobku v súlade s jeho ur č ením Funkcia
- Ovládacie prvky
- Uvedenie do prevádzky
- Obsluha
- Vyradenie z prevádzky Transport Uskladnenie Údržba a ošetrovanie
- Pomoc pri poruchách
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Pregled sadržaja
- Namjensko korištenje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Stavljanje izvan pogona Transport Skladištenje Održavanje i njega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Pregled sadržaja
- Namensko koriš ć enje Funkcija
- Komandni elementi
- Stavljanje u pogon
- Rukovanje
- Nakon upotrebe Transport Skladištenje Održavanje i nega
- Otklanjanje smetnji
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Употреба по предназначение Функция
- Обслужващи елементи
- Пускане в експлоатация
- Обслужване
- Спиране на експлоатация T рансп o рт
- Съхранение Поддръжка и грижи
- Технически данни
- Принадлежности
- Sisukord
- Sihipärane kasutamine Funktsioon
- Teeninduselemendid
- Kasutuselevõtt
- Käsitsemine
- Kasutuselt võtmine Transport Hoiulepanek Tehnohooldus ja korrashoid
- Abi häirete korral
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Satura r ā d ī t ā js
- Noteikumiem atbilstoša lietošana Darb ī ba
- Vad ī bas elementi
- Ekspluat ā cijas uzs ā kšana
- Apkalpošana
- Ekspluat ā cijas p ā rtraukšana Transport ē šana Glab ā šana Apkope un kopšana
- Pal ī dz ī ba darb ī bas trauc ē jumu gad ī jum ā
- Tehniskie dati
- Piederumi
- Turinys
- Naudojimas pagal paskirt į Veikimas
- Valdymo elementai
- Naudojimo pradžia
- Valdymas
- Naudojimo nutraukimas Transportavimas Laikymas Prieži ū ra ir aptarnavimas
- Pagalba gedim ų atveju
- Techniniai duomenys
- EB atitikties deklaracija
- Перелік
- Правильне застосування Призначення
- Елементи керування
- Введення в експлуатацію
- Експлуатація
- Зняття з експлуатації Транспортування
- Зберігання Технічне обслуговування й догляд
- Технічні характеристики
- Аксесуари