Samsung VP-DX102: меры предосторожности запобіжні заходи під час при использовании використання

меры предосторожности запобіжні заходи під час при использовании використання: Samsung VP-DX102

vi_ Russian Ukrainian _vi

меры предосторожности

запобіжні заходи під час

при использовании

використання

ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА

Обращайтесь с жидкокристаллическим дисплеем (ЖКД) осторожно.

Обережно поводьтеся з рідкокристалічним дисплеєм К-дисплеєм):

- ЖК-дисплей - очень хрупкое устройство. Не нажимайте сильно на

- РК-дисплей дуже легко зламати: Не тисніть на його поверхню, не

поверхность экрана, не ударяйте и не тыкайте острым предметом.

бийте та не дряпайте його гострими предметами.

- Если нажать на поверхность ЖК-дисплея, изображение может стать

- У разі натискання на поверхню РК-дисплея зображення може

неравномерным. Если будет отображаться неравномерное изображение, то

відобразитися нерівно. Якщо нерівність зображення не зникає,

отключите видеокамеру на некоторое время, а затем снова включите.

вимкніть відеокамеру, почекайте кілька секунд, потім увімкніть її знову.

- Не кладите видеокамеру открытым ЖКисплеем вниз.

- Не кладіть відеокамеру відкритим РК-дисплеєм донизу.

- Если видеокамера не используется, закройте ЖК-дисплей.

- Закривайте РК-дисплей, коли відеокамера не використовується.

Жидкокристаллический дисплей

Рідкокристалічний дисплей:

- Экран ЖК-дисплея будет немного темнее, чем обычно, если температура

- РК-дисплей трохи тьмяніє при низькій температурі чи відразу після

видеокамеры будет низкой, например, в холодном месте или сразу после ее

ввімкнення. Нормальну яскравість буде відновлено, коли температура

включения. Нормальная яркость будет восстановлена, когда температура

всередині відеокамери підвищиться. Це не впливає на зображення,

внутри видеокамеры повысится. Данное явление никак не влияет на

які зберігаються на носіях, тому не переймайтеся.

изображение на носителе, поэтому не стоит беспокоиться.

Тримайте DVD-відеокамеру правильно:

Держите DVD-видеокамеру правильно.

-

Не тримайте DVDідеокамеру за РК-дисплей, коли піднімаєте її:

- Не поднимайте DVD-видеокамеру за ЖК-дисплей, так как видоискатель или

видошукач або РК-дисплей можуть від’єднатися, а сама камера впасти.

ЖК-дисплей могут отсоединиться, и видеокамера упадет.

Уникайте значного фізичного впливу на DVD-відеокамеру:

Не подвергайте DVDидеокамеру сильным ударам.

- Ця відеокамера є високоточним пристроєм. Бережно ставтеся до неї:

- Данная видеокамера является очень точным устройством. Будьте особенно

уникайте ударів важкими предметами та падіння.

осторожны, чтобы не ударить ею о твердые предметы и не уронить.

- Не застосовуйте триногу для DVD-відеокамери в місцях впливу

- Не используйте DVDидеокамеру на штативе в местах, где она может

значної вібрації чи фізичного впливу.

подвергнуться сильной вибрации или механическому воздействию.

Уникайте піску та пилу!

Предохраняйте от воздействия песка или пыли!

Потрапляння дрібного піску та пилу до DVD-відеокамери чи блока

Мелкий песок или пыль, попавшие в видеокамеру или адаптер сетевого питания,

живлення може стати причиною виникнення помилок у роботі чи дефектів.

могут стать причиной неправильной работы или возникновения дефектов.

Уникайте контакту з водою та мастилом!

Не допускайте воздействия воды или масла!

Потрапляння води чи мастила може стати причиною ураження

Вода или масло, попавшие в DVDидеокамеру или адаптер сетевого питания,

електричним струмом або виникнення помилок у роботі чи дефектів.

могут стать причиной поражения электрическим током, неправильной работы или

Нагрівання поверхні продукту:

возникновения дефектов.

Поверхня відеокамери може трохи нагрітися під час використання, але це

Нагревание поверхности устройства

не вказує на наявність несправності.

Поверхность DVD-видеокамеры слегка нагревается при использовании, но это не

Звертайте увагу на температуру навколишнього середовища:

является признаком неисправности.

- Використання DVD-відеокамери в місцях, у яких температура

Следите за окружающей температурой.

перевищує 6C (140°F) або є нижчою за 0°C (3F), може стати

- Использование камеры в местах, где температура выше 60°C или нижеC

причиною виникнення помилок запису/відтворення.

приведет к неправильной записиоспроизведению.

- Не залишайте відеокамеру на пляжі чи в закритому автомобілі, де

- Не оставляйте DVD-видеокамеру на пляже или в закрытом салоне

тривалий час утримується висока температура: Це може спричинити

автомобиля, где в течение длительного времени поддерживается очень

перебої в роботі.

высокая температура. Это может привести к возникновению неисправностей.

Не наводьте об’єктив камери безпосередньо на сонце:

Не наводите камеру непосредственно на солнце.

- Прямі сонячні промені, проходячи через об’єктив, можуть спричинити

- Прямое попадание солнечных лучей на объектив видеокамеры может

перебої в роботі DVD-відеокамери чи навіть пожежу.

привести к неисправности или возгоранию.

- Не залишайте DVD-відеокамеру з відкритим РК-дисплеєм, що

- Не допускайте воздействия прямых солнечных лучей на ЖКисплей

підлягає впливу прямих сонячних променів: Це може спричинити

DVDидеокамеры. Это может привести к возникновению неисправностей.

перебої в роботі.

Не используйте DVD-видеокамеру рядом с телевизором или радио.

Не використовуйте DVDідеокамеру поряд із телевізором або радіо:

- Это может привести к возникновению помех на экране телевизора или в

- Це може призвести до появи шумів на екрані телевізора чи під час

радиопередаче.

роботи радіо.

(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 6 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:02:27

Ukrainian _viivii_ Russian

Не используйте DVD-видеокамеру рядом с сильными источниками радио-

Не використовуйте DVD-відеокамеру поряд із потужним джерелом

или магнитных волн.

радіохвиль або магнітних полів:

- При использовании видеокамеры рядом с сильными источниками радио-

- Якщо використовувати DVD-відеокамеру біля джерела радіохвиль

или магнитных волн, например радиопередающими устройствами или

або електропристроїв, відео- й аудіосигнал може зазнати впливу під

электроприборами, видео- и аудиосигналы могут записываться с помехами.

час запису. Під час відтворення нормально записаного відео також

При воспроизведении нормально записанных видео- и аудиосигналов

можуть бути наявні шуми на зображенні та у звуці. У крайньому

изображение и звук также могут сопровождаться помехами. В худшем случае

випадку можуть виникнути перебої в роботі.

это может привести к возникновению неисправностей DVD-видеокамеры.

Не піддавайте DVD-відеокамеру впливу сажі чи пари:

Не подвергайте DVDидеокамеру воздействию сажи или пара.

- Сажа та пара можуть пошкодити корпус DVD-відеокамери та стати

- Густая сажа или плотный пар могут стать причиной повреждения

причиною виникнення помилок у роботі.

видеокамеры или ее неправильной работы.

Не використовуйте DVD-відеокамеру біля джерел корозійного газу:

Не используйте видеокамеру в среде агрессивных газов.

- Якщо використовувати DVD-відеокамеру в місцях, у яких присутні

- Использование DVD-видеокамеры в местах с высокой концентрацией

густі вихлопні гази від бензинових або дизельних двигунів або такий

выхлопных газов бензиновых или дизельных двигателей, а также

корозійний газ, як сірководень, може бути пошкоджено зовнішні та

агрессивных газов, например, сероводорода или серы, может привести к

внутрішні контакти, що негативно впливає на нормальну роботу,

коррозии внешних или внутренних контактов, что повредит нормальной

також може бути пошкоджено акумуляторні контакти та вимкнено

работе, или к коррозии контактов для подсоединения аккумулятора, что будет

живлення.

препятствовать включению питания.

Не піддавайте відеокамеру впливу інсектициду:

Не подвергайте DVDидеокамеру воздействию инсектицидов.

У разі потрапляння інсектициду до DVDідеокамери може забруднитись

Инсектициды, попавшие внутрь DVD-видеокамеры, могут загрязнить линзу

об’єктив у лазерному блоці передачі, і в цьому випадку можуть статися

лазерного считывающего блока, в результате чего нормальная работа DVD-

помилки в роботі DVD-відеокамери. Вимикайте та накривайте DVD-

видеокамеры будет нарушена. Перед использованием инсектицидов отключите

відеокамеру перед використанням інсектициду.

видеокамеру и накройте ее виниловым или другим подобным материалом.

Не застосовуйте додатковий засіб очищення до 3,5-дюймового (8 см)

Не используйте дополнительные очистители линз для компакт-дисков

об’єктива:

размером 3,5 дюйма (8 см).

- Очищати об’єктив не потрібно у випадку звичайного використання цієї

-

При обычном использовании этой DVD-видеокамеры чистка объектива не требуется.

DVDідеокамери.

- Использование очистителя линз для компакт-дисков размером 3,5 дюйма

- Застосування засобу очищення до 3,5-дюймового (8 см) об’єктива

(8 см) может привести к неисправностям в работе этой DVD-видеокамеры.

може спричинити перебої в роботі цієї DVD-відеокамери.

Не дотрагивайтесь до линзы в лазерном считывающем блоке.

Не торкайтесь об’єктива в лазерному блоці передачі.

Прикосновение к линзе может привести к повреждению. В случае повреждений,

Якщо безпосередньо торкнутись об’єктива в лазерному блоці передачі,

вызванных неправильным использованием, гарантия на лазерное считывающее

може статися помилка в роботі. Гарантійні зобов’язання не поширюються

устройство не предоставляется. Поэтому будьте осторожны при эксплуатации

на лазерний блок передачі, якщо пошкодження спричинено неправильним

данной видеокамеры.

використанням. Таким чином, будьте уважними під час використання цієї

Для чистки корпуса DVD-видеокамеры не используйте бензол или

відеокамери.

растворитель.

Не протирайте корпус DVDідеокамери бензином або розчинником:

- Внешнее покрытие может облезть или чехол может потерять форму.

- Можна пошкодити зовнішнє покриття чи корпус.

Храните карту памяти в недоступном для детей месте, чтобы они ее

Зберігайте картку пам’яті в місці, недоступному для дітей, які можуть

случайно не проглотили.

проковтнути її.

Правильная утилизация данного устройства

Правильна утилізація цього виробу

(Утилизация электрического и электронного оборудования)

(відходи електричного та електронного устаткування)

(Применяется в странах Европейского Союза и других странах Европы, в которых

(Застосовується в Європейському Союзі та інших Європейських країнах, де

существует система разделения отходов)

запроваджено системі роздільного збору відходів)

Данная маркировка, имеющаяся на изделии или указанная в руководстве, указывает

Ці позначки на виробі або на супроводжуючих документах вказують на те,

на то, что по истечении срока службы устройство не следует выбрасывать с

що його забороняється утилізувати разом з побутовими відходами після

другим бытовым мусором. Чтобы предотвратить возможное вредное воздействие

завершення терміну служби. Щоб запобігти можливій шкоді навколишньому

на окружающую среду или здоровье человека от неконтролируемой утилизации

середовищу та здоров’ю людини від неправильної утилізаціївідходів, виріб

отходов, отделите его от другого вида отходов для соответствующей переработки

треба відокремити від інших видів відходів та належним чином утилізувати

и повторного использования в качестве сырья. Пользователю следует обратиться

у відповідності з принципами багатократного використання матеріальних

к продавцу в место приобретения изделия или в местные органы управления

ресурсів. Побутовим користувачам слід звернутися до торговельної точки,

для уточнения места и способа безопасной для окружающей среды утилизации.

в якій було придбано виріб, або місцевих органів та з’ясувати порядок

Корпоративным пользователям следует обратиться к поставщику и уточнить условия

екологічно безпечної утилізації виробу. Користувачі, які представляють

договора о покупке. Данное изделие не следует утилизировать вместе с другими

організації, мусять звернутися до своїх постачальників та перевірити умови

производственными отходами.

контракту на придбання. Цей виріб не повинен змішуватися з іншими

промисловими відходами для утилізації.

(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 7 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:02:28

Оглавление