Samsung VP-DX10: режим цифровой фотокамеры (только для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i ))
режим цифровой фотокамеры (только для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i )): Samsung VP-DX10
52_ Russian Ukrainian _52
режим цифровой фотокамеры (только
для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i ))
ВСТАВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
•
Данная DVD-видеокамера
оснащена гнездом для
нескольких карт типа SD
(Secure Digital) и MMC
(MultiMediaCard).
- Карты памяти
некоторых
производителей и типов
не поддерживаются.
Вставка карты памяти
1. Откройте крышку карты
памяти.
2. Вставьте карту памяти в
гнездо до легкого щелчка.
•
Убедитесь в том, что
карта расположена
наклейкой вверх,
а видеокамера
расположена так, как
показано на рисунке.
3. Закройте крышку карты
памяти.
Извлечение карты памяти
1. Откройте крышку карты
памяти.
2. Для извлечения карты
памяти слегка нажмите на
нее.
3. Извлеките карту памяти из гнезда и закройте крышку.
Выбор подходящей карты памяти
•
Можно использовать карты памяти SD и MMC.
- Карты RS MMC или Mini SD следует вставлять с помощью
адаптера (не прилагается).
•
На данной DVD-видеокамере можно использовать карты памяти
емкостью до 2 ГБ
•
Для записи фильмов используйте карту памяти, поддерживающую
скорость записи не менее 1,25 Мбит/с.
производителей и типов
режим цифрової камери (лише для
моделей VP-DX103( i)/DX104/DX105( i )
ВСТАВЛЕННЯ ТА ВИЙМАННЯ КАРТКИ ПАМ’ЯТІ
•
Ця DVD-відеокамера має
мультислот для читання
карток SD (Secure Digital)
та MMC (MultiMediaCard).
- Деякі картки несумісні,
що залежить від
виробника та типу
картки.
Вставлення картки пам’яті
место наклейки
1. Відкрийте кришку
пристрою для читання
карток пам’яті.
2. Вставляйте картку пам’
яті у слот, доки не почуєте
тихе клацання.
•
Переконайтеся, що
картка вставляється
наклейкою догори,
а відеокамера
розташована так, як
показано на малюнку.
3. Закрийте кришку
пристрою для читання
карток пам’яті.
Виймання картки пам’яті
1. Відкрийте кришку
пристрою для читання
карток пам’яті.
2. Злегка натисніть картку пам’яті, щоб вона вискочила назовні.
3. Вийміть картку пам’яті зі слота та закрийте кришку пристрою для
читання карток пам’яті.
Вибір придатної картки пам’яті
•
Можна використовувати картки SD й MMC.
- Такі карти пам’яті, як RS MMC чи Mini SD, приєднуються за
допомогою адаптера (не входить до комплекту).
•
Для цієї DVD-відеокамери можна використовувати картки пам’яті
такої ємності: До 2 Гб
•
Для запису відео використовуйте картку пам’яті, що підтримує високу
швидкість запису (щонайменше 1,25 Мб/с).
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 52 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:08:20
Ukrainian _5353_ Russian
карта памяти SD
Картка пам’яті SD
•
Карта памяти SD оснащена механическим
•
Картку пам’яті SD оснащено механічним
переключателем защиты от записи.
перемикачем захисту від запису. Встановлення
Соответствующая настройка переключателя
перемикача запобігає випадковому видаленню
предотвращает случайное удаление файлов,
файлів, записаних на картку пам’яті SD. Щоб
записанных на карте памяти SD. Чтобы разрешить
дозволити запис, перемістіть перемикач угору в
<MMC>
запись, передвиньте переключатель вверх по
Клеммы
напрямку контактів. Щоб установити захист від
направлению к клеммам. Чтобы установить защиту
запису, перемістіть перемикач униз.
от записи, переместите переключатель вниз.
Картка пам’яті MMC (Multi Media Card)
MMC (Multi Media Card)
•
У разі використання карток MMC, у яких немає
•
Карты MMC не оснащены переключателем защиты
захисного перемикача, використовуйте функцію
от записи, поэтому для них следует выбрать
захисту в меню.
стор. 60
Защитный
функцию защиты в меню.
стр. 60
<Карта памяти SD>
Загальні попередження стосовно картки пам’яті
переключатель
Основные меры предосторожности при
•
Пошкоджені дані відновити не можна.
использовании карты памяти
Рекомендується створити резервну копію
•
Поврежденные данные не могут быть
<Используемые карты памяти>
важливих записів на жорсткому диску ПК.
восстановлены. Рекомендуется сохранять
•
Вимкнення живлення чи виймання картки пам’
резервные копии важных данных на жестком диске компьютера.
яті під час виконання таких операцій із пам’
•
Отключение питания или извлечение карты памяти при выполнении
яттю, як форматування, видалення файлів,
операций форматирования, удаления, записи и воспроизведения
запис або відтворення, може пошкодити дані.
может привести к потере данных.
•
Після зміни за допомогою ПК назви файлу чи папки, які
•
После изменения имени файла или папки, хранящейся на карте
зберігаються на картці пам’яті, відеокамера може не розпізнати
памяти, с помощью компьютера, видеокамера может не распознать
змінений файл.
измененный файл.
Робота з карткою пам’яті
Эксплуатация карты памяти
•
Рекомендується вимикати відеокамеру перед вставленням або
•
Во избежание потери данных перед установкой или извлечением
вийманням картки пам’яті, щоб не втратити дані.
карты памяти рекомендуется выключать питание.
•
Не гарантується робота картки пам’яті, відформатованої іншими
•
Возможность использования карт памяти, отформатированных на
пристроями. Форматуйте картку пам’яті за допомогою цієї відеокамери.
других устройствах, не гарантируется. Необходимо отформатировать
•
Перед використанням картку пам’яті потрібно відформатувати за
ее с помощью данной видеокамеры.
допомогою цієї відеокамери.
•
Перед использованием карты памяти ее необходимо
•
Якщо не працює картка пам’яті, яка до цього використовувалася
отформатировать на данной видеокамере.
на іншому пристрої, відформатуйте її своєю DVD-відеокамерою.
•
Если не удается использовать карту памяти, которая ранее
Пам’ятайте про те, що під час форматування всі дані на картці
использовалась на другом устройстве, отформатируйте ее с помощью
буде знищено.
данной DVD-видеокамеры. Обратите внимание, что при форматировании
•
Картка пам’яті має певний термін придатності. Якщо не вдається
удаляется вся информация, хранящаяся на карте памяти.
записати нові дані, придбайте нову картку пам’яті.
•
Карта памяти имеет ограниченный срок службы. Если не удается
•
Не згинайте, не кидайте та не піддавайте картку пам’яті сильним
записать новые данные, необходимо приобрести новую карту памяти.
ударам.
•
Карту памяти не следует сгибать, ронять или ударять.
•
Не користуйтеся нею та не зберігайте її в місцях із високою
•
Не используйте и не храните устройство в местах с повышенной
температурою та вологістю чи в запилених приміщеннях.
температурой, влажностью или большой запыленностью.
•
Не дозволяйте стороннім речовинам потрапляти на контакти картки
•
Не кладите посторонние предметы на контакты карты памяти. При
пам’яті. Для очищення контактів використовуйте м’яку суху тканину.
необходимости используйте для очистки разъемов мягкую сухую ткань.
•
Не чіпляйте додаткові наклейки на картку пам’яті.
•
Не наклеивайте дополнительные наклейки на карту памяти.
•
Зберігайте картку пам’яті в місці, недоступному для дітей, які
•
Храните карту памяти в недоступном для детей месте, чтобы они не
можуть її проковтнути.
могли случайно проглотить ее.
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 53 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:08:24
Оглавление
- DVD-видеокамера DVD-відеокамера
- основные функции ключові можливості вашої DVD-видеокамеры DVD-відеокамери
- меры предосторожности попередження про небезпеку
- важные сведения по важлива інформація про использованию використання
- меры предосторожности запобіжні заходи під час при использовании використання
- cодержание зміст
- основные функции
- основные функции вступ до основних функцій
- ознайомлення з Знакомство с DVD-видеокамерой DVD-відеокамерою
- Знакомство с DVD-видеокамерой
- ознайомлення з Знакомство с DVD-видеокамерой DVD-відеокамерою
- подготовка підготовка
- подготовка
- подготовка підготовка
- подготовка
- подготовка підготовка
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: перед началом записи перед записом
- Режим DVD-видеокамеры: Режим DVD-відеокамери: перед началом записи перед записом
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: запись/воспроизведение запис/відтворення
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: редактирование видеоизображения редагування відеозаписів
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: Диск-менеджер керування диском
- pежим DVD-видеокамеры: Диск-менеджер
- режим цифровой фотокамеры (только для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i ))
- режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i )) моделей VP-DX103( i)/DX104/DX105( i)
- режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i )) моделей VP-DX103( i)/DX104/DX105( i )
- режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) моделей VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)
- использование элементов меню використання пунктів меню
- печать фотографий (только для друк фотозображень (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- подключение к аудио- и видеоустройствам
- подключение к аудио- и видеоустройствам
- подключение к аудио- и видеоустройствам
- подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- подключение к компьютеру (только
- подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- подключение к компьютеру(только підключення до ПК (лише для VP-DX103( i ) /DX104/DX105( i ) ) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- обслуживание и технічне обслуговування та дополнительная информация додаткова інформація
- поиск и устранение неисправностей усунення неполадок
- технические характеристики технічні характеристики
- обратитесь в SAMSUNG зв’язок із SAMSUNG в world wide усьому світі