Samsung VP-DX10: меры предосторожности попередження про небезпеку
меры предосторожности попередження про небезпеку: Samsung VP-DX10
Ukrainian _iiiiii_ Russian
меры предосторожности
попередження про небезпеку
Знаки и обозначения, используемые в данном руководстве:
Яке значення мають позначки та знаки в цьому посібнику:
Угроза смертельного исхода или получения серьёзной
Означає наявність ризику смерті чи серйозного
травмы.
поранення.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Потенциальная угроза получения серьёзной травмы
Означає можливість наявності ризику поранення чи
или причинения материального ущерба.
матеріального пошкодження.
ВНИМАНИЕ
УВАГА
Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва,
Щоб знизити ризик пожежі, вибуху, ураження
поражения электрическим током или получения
електричним струмом або поранення під час
травмы при использовании видеокамеры, соблюдайте
використання відеокамери, вживайте цих основних
ОСТОРОЖНО
следующие основные меры предосторожности.
ОБЕРЕЖНО!
заходів безпеки:
Означает советы или справочные страницы,
Позначає підказки чи довідкові сторінки, які можуть
которые могут оказаться полезными при работе с
стати в нагоді під час використання відеокамери.
видеокамерой.
Данные предупреждающие символы предназначены для
Ці попереджувальні знаки використовуються, щоб не травмувалися ви й
предотвращения травмирования пользователя и окружающих.
інші люди.
Строго следуйте этим символам. После прочтения данного раздела
Будь ласка, суворо дотримуйтеся їх. Після прочитання цього розділу
сохраните страницу в надежном месте для дальнейшего использования.
збережіть ці вказівки для використання в майбутньому.
меры предосторожности заходи безпеки
Предупреждение!
Попередження!
•
Данную видеокамеру всегда следует подключать к сетевой
•
Цю відеокамеру потрібно завжди підключати до розетки із
розетке с заземлением.
заземленням, яка є джерелом змінного струму.
•
Не подвергайте батарею воздействию высоких температур,
•
Батареї не можна піддавати впливу надмірного тепла,
например не оставляйте на солнце, рядом с огнем и т.п.
наприклад, сонячного світла, вогню тощо.
Осторожно
Увага
При неправильной замене батареи существует опасность взрыва.
У разі неправильної заміни батареї може статися вибух.
Используйте для замены только аналогичные батареи.
Використовуйте батареї такого самого чи аналогічного типу.
Чтобы отключить устройство от электросети,
Щоб від’єднати прилад від мережі живлення, штепсель
следует извлечь вилку кабеля питания из розетки
потрібно витягнути з розетки живлення, але він має
электропитания. Кабель питания при этом освободится для
бути готовим до підключення.
выполнения дальнейших действий.
ЛАЗЕРНИЙ ПРОДУКТ КЛАСУ 1
ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАССА 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRODUCTO LASER CLASE 1
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 3 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:02:24
Оглавление
- DVD-видеокамера DVD-відеокамера
- основные функции ключові можливості вашої DVD-видеокамеры DVD-відеокамери
- меры предосторожности попередження про небезпеку
- важные сведения по важлива інформація про использованию використання
- меры предосторожности запобіжні заходи під час при использовании використання
- cодержание зміст
- основные функции
- основные функции вступ до основних функцій
- ознайомлення з Знакомство с DVD-видеокамерой DVD-відеокамерою
- Знакомство с DVD-видеокамерой
- ознайомлення з Знакомство с DVD-видеокамерой DVD-відеокамерою
- подготовка підготовка
- подготовка
- подготовка підготовка
- подготовка
- подготовка підготовка
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: перед началом записи перед записом
- Режим DVD-видеокамеры: Режим DVD-відеокамери: перед началом записи перед записом
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: запись/воспроизведение запис/відтворення
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: редактирование видеоизображения редагування відеозаписів
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: Диск-менеджер керування диском
- pежим DVD-видеокамеры: Диск-менеджер
- режим цифровой фотокамеры (только для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i ))
- режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i )) моделей VP-DX103( i)/DX104/DX105( i)
- режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i )) моделей VP-DX103( i)/DX104/DX105( i )
- режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) моделей VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)
- использование элементов меню використання пунктів меню
- печать фотографий (только для друк фотозображень (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- подключение к аудио- и видеоустройствам
- подключение к аудио- и видеоустройствам
- подключение к аудио- и видеоустройствам
- подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- подключение к компьютеру (только
- подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- подключение к компьютеру(только підключення до ПК (лише для VP-DX103( i ) /DX104/DX105( i ) ) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- обслуживание и технічне обслуговування та дополнительная информация додаткова інформація
- поиск и устранение неисправностей усунення неполадок
- технические характеристики технічні характеристики
- обратитесь в SAMSUNG зв’язок із SAMSUNG в world wide усьому світі