Samsung VP-DX10: подготовка підготовка
подготовка підготовка: Samsung VP-DX10
20_ Russian Ukrainian _20
подготовка
підготовка
Использование DVD-видеокамеры с адаптером
Використання DVD-відеокамери із блоком живлення
сетевого питания
Рекомендовано використовувати підключений до розетки блок
При выполнении настроек, завершении сессии диска,
живлення разом із DVD-відеокамерою під час налаштування,
воспроизведении, редактировании или использовании
фіналізації диска, відтворення чи редагування зображень або
DVD-видеокамеры в помещении рекомендуется подключать
зйомки у приміщенні.
стор. 18
ее к настенной розетке с помощью адаптера сетевого
питания.
стр. 18
•
Используйте только прилагаемый к DVD-
•
Переконайтеся, що разом із DVD-відеокамерою
видеокамере сетевой адаптер питания.
використовується відповідний блок живлення.
Использование других адаптеров сетевого питания
Використання інших блоків живлення може
может привести к поражению электрическим током
спричинити ураження електричним струмом або
или возгоранию.
пожежу.
•
Адаптер сетевого питания может использоваться
•
Блок живлення можна використовувати в усьому
по всему миру. В некоторых странах необходимо
світі. У певних країнах вам знадобиться адаптер
использовать переходник сетевой вилки. При
блока живлення. За потреби ви можете придбати
необходимости его можно приобрести у местного
його в місцевого дилера компанії Samsung.
дилера компании Samsung.
•
Перед отключением источника питания убедитесь
•
Перед від’єднанням джерела живлення
в том, что питание DVD-видеокамеры отключено.
переконайтеся, що DVD-відеокамеру вимкнено.
ОСТОРОЖНО
УВАГА
Несоблюдения данных указаний может привести к
Помилка в такій ситуації може призвести до
неисправности DVD-видеокамеры.
пошкодження DVD-відеокамери.
•
При подключении адаптера сетевого питания
•
У разі використання блока живлення від мережі
используйте ближайшую сетевую розетку. В случае
змінного струму використовуйте найближчу розетку.
возникновения неисправности при использовании
Якщо під час використання DVD-відеокамери
DVD-видеокамеры немедленно отсоедините
виникла будь-яка несправність, негайно від’єднайте
адаптер переменного тока от сетевой розетки.
блок живлення від розетки.
•
Не используйте адаптер сетевого питания в
•
Не використовуйте блок живлення в місцях, у яких
ограниченном пространстве, например между
мало простору, наприклад, між стіною та меблями.
стеной и мебелью.
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 20 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:03:33
Ukrainian _2121_ Russian
Основные настройки DVD-видеокамеры
Включение и выключение DVD-видеокамеры
Можно включить или выключить питание, передвигая
переключатель POWER вниз.
Выбор режимов работы
•
Перед записью или использованием каких-либо
функций установите режим работы с помощью
переключателя режима сохранения (только для
VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) и кнопки MODE.
1. Установите переключатель режима сохранения в
положение DISC или CARD. (только для
VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- Режим DVD-видеокамеры: запись видео на
DVD-диск.
стр. 33
- Режим цифровой камеры: запись видео или
фотографий на карту памяти.
стр. 56~57
<Режим записи на
2. Нажмите кнопку MODE для установки режима
DVD-видеокамеру>
записи ( ) или воспроизведения ( ). При каждом
нажатии кнопки MODE происходит переключение
между режимами записи ( ) и воспроизведения
( ).
При включении DVD-видеокамеры запускается
функция самодиагностики, при этом может
появиться сообщение. В этом случае см.
информацию о предупреждающих индикаторах и
сообщениях (стр. 104~106) и выполните действия
по устранению неисправности.
При использовании видеокамеры в первый раз
•
При первом включении DVD-видеокамеры
или сбросе настроек появится экран “Уст.
ДАТА/ВРЕМЯ” для дисплея запуска. Если
не установить дату и время, экран “Уст.
ДАТА/ВРЕМЯ” будет появляться каждый раз
при включении камеры.
<Режим записи на
<Режим записи на
Ожид. 0:00:00 [30 min]
Ожид. 0:00:00 [30 min]
Уст. ДАТА/ВРЕМЯ
Day Month Year Hour Min
01 / ЯНВ / 2008 00 : 00
Да
Отмен.
DVD-видеокамеру>
DVD-видеокамеру>
Основи роботи з DVD-відеокамерою
Увімкнення/вимкнення DVD-відеокамери
Відеокамеру можна вимкнути чи ввімкнути за
допомогою перемикача POWER.
Вибір режиму роботи
•
Перед виконанням запису чи активації будь-яких
функцій потрібно встановити режим роботи,
відповідно змінивши положення перемикача
в режимі носія (лише VP-DX103(i)/DX104/
DX105(i)), а також скориставшися кнопкою
MODE.
1. Установіть перемикач у режимі носія на
значення DISC або CARD. (Лише VP-DX103(i)/
DX104/DX105(i))
- Режим DVD-відеокамери: щоб записати
відео на DVD-диск.
стор. 33
- Режим цифрової камери: щоб записати
відео чи фотознімок на картку пам’яті.
стор. 56~57
12/12
2. Натисніть кнопку MODE, щоб активувати
режим Запис ( ) або Відтворення ( ).
Під час кожного натискання кнопки MODE
здійснюється перехід між режимами Запис
( ) і Відтворення ( ).
Під час увімкнення DVD-відеокамери
запускається функція самодіагностики, і може
<Режим воспроизведения на
DVD-видеокамере>
з’явитися повідомлення. У цьому випадку див.
розділ “Індикатори попереджень і повідомлення”
(стор. 104~106) і виконайте відповідні дії.
Під час використання цієї відеокамери
вперше
•
Під час використання DVD-відеокамери
вперше чи її перезавантаження відобразиться
екран “Уст. ДАТА/ВРЕМЯ” (Выбрать годин.)
для запуску дисплея. Якщо дата та час не
встановлено, екран “Уст. ДАТА/ВРЕМЯ”
(Выбрать годин.) з’являтиметься щоразу під
час увімкнення відеокамери.
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 21 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:03:42
22_ Russian Ukrainian _22
подготовка
підготовка
ИНДИКАТОРЫ ЭКРАНА
ІНДИКАТОРИ ДИСПЛЕЯ
Режим записи на DVD-видеокамеру
Режим запису DVD-відеокамери
Режим запису відео
Режим видеозаписи
Режим роботи (STBY (очікування)
Режим работы (Ожид. (ожидание) или
(запись))
або
(запис))
Предупреждающие индикаторы и сообщения
Ожид. 0:00:00 [30 min]
Індикатори попереджень і
Счетчик времени (время видеозаписи)
повідомлень
Оставшееся время
Лічильник часу (час запису відео)
Носитель (диск)
Залишок часу
Информация о батарее (оставшийся
Носій даних (диск)
уровень заряда работы батареи)
Інформація про батарею (рівень заряду,
Тип формата дисков (только диски DVD-RW)
що залишився)
Вставьте диск
Тип формату диска (лише диски DVD-RW)
Качество
21
Якість
Стабилизация (DIS)
1/50
Стабілізація зображення (DIS)
Вырез ветра
Компенсація вітру
Подсветка
01/ЯНВ/2008 00:00 1/25
Заднє підсвічування
Затемнение*
Приглушення*
Подсветка* (только для VP-DX102/
Освітлення* (лише VP-DX102/DX105(i))
DX105(i))
C. Nite*
C. Nite*
Трансфокація/положення цифрової
Положение зума/цифрового зума*
трансфокації*
Дата/время
Дата/час
Ручной затвор*
Ручний затвор*
Ручная настройка экспозиции*
Ручна експозиція*
Цифровий ефект
Эффект
Ручний фокус*
Ручная настройка фокуса*
Баланс білого
Баланс белого
Режим зйомки (AE)/EASY.Q
Режим съемки (AE)/ EASY.Q
•
Здесь приведены отображаемые на экране индикаторы для диска
•
Ці індикатори екранного меню базуються на умовах використання
DVD-RW.
диска DVD-RW.
•
Приведенный выше экран предназначен для пояснения: он
•
Вищенаведений екран є лише прикладом: Цей приклад
отличается от реального экрана.
відрізняється від фактичного вигляду вашого дисплея.
•
Функции, отмеченные значком *, не будут сохранены после
•
Функції, позначені*, не будуть відновлені в разі ввімкнення
выключения DVD-видеокамеры.
DVD-відеокамери після її вимкнення.
•
Индикатор заряда батареи появится через 8 секунд после включения
•
Індикатор батареї відображається через 8 секунд після ввімкнення.
видеокамеры. Если оставшийся заряд низкий, индикатор появится
Якщо рівень заряду батареї низький, індикатор загориться відразу
сразу после включения видеокамеры.
після ввімкнення.
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 22 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:03:50
Ukrainian _2323_ Russian
Режим воспроизведения на
Режим відтворення
DVD-видеокамере
DVD-відеокамери
Режим воспроизведения видео
0:00:59
Режим відеовідтворення
Рабочее состояние
Стан роботи (відтворення/
(Воспроизведение/пауза)
пауза)
Предупреждающие
Індикатори попереджень і
индикаторы и сообщения
In
повідомлень
Код времени (истекшее
Дані про час (залишилося)
Включить пульт ДУ
время время записи)
Носій даних (диск)
Носитель (диск)
Інформація про батарею
02
Информация о батарее
(рівень заряду, що
(оставшийся уровень
01/
ЯНВ
/2008 00:00
001
залишився)
заряда работы батареи)
Форматування диска (лише
Формат диска (-RW только
-RW Vidoe/режим VR)
в режиме видео/VR)
Якість
Качество
AV-вхід (лише
AV Вход (только для VP-DX100i/
VP-DX100i/DX103i/DX105i)
DX103i/DX105i)
Voice plus
Голос плюс
Номер відеозапису
Номер видео
Дата/час
Дата/время
Регулювання гучності
Регулировка громкости
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 23 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:03:51
24_ Russian Ukrainian _24
подготовка
підготовка
Режим записи цифровой камеры
Режим запису цифрової
Режим записи
камери
Режим работы (ОЖИД.
Режим запису
Ожид. 0:00:00 [64 min]
(ожидание) или ●(запись))
Режим роботи (STBY
Предупреждающие
4830
(очікування) або ●(запис))
индикаторы и сообщения
Індикатори попереджень і
Счетчик времени (время
повідомлень
видеозаписи)
Лічильник часу (час запису
Оставшееся время
Вставьте карту
відео)
Носитель (карта памяти)
29
Залишок часу
Информация о батарее
Носій даних (картка пам’яті)
(оставшийся уровень заряда
Інформація про батарею
01/ЯНВ/2008 00:00
работы батареи)
(рівень заряду, що
Общее число записываемых
залишився)
фотографий
Загальна кількість
Подсветка
фотозображень
Положение зума
Заднє підсвічування
Дата/время
Положення трансфокації
Ручная настройка
Дата/час
экспозиции*
Ручна експозиція*
Ручная настройка фокуса*
Ручний фокус*
Баланс белого
Баланс білого
Режим цифровой камеры доступен только для моделей
Режим цифрової камери наявний лише в моделях
(VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
.
(VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)).
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 24 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:03:56
Ukrainian _2525_ Russian
Режим воспроизведения
Режим відтворення
цифровой камеры (видео)
цифрової камери (відео)
Режим воспроизведения видео
Режим відтворення відео
Рабочее состояние
Стан роботи (відтворення/пауза)
(Воспроизведение/пауза)
Дані про час (залишилося)
Код времени (истекшее время)
Індикатори попереджень і
Предупреждающие индикаторы и
повідомлень
сообщения
Носій даних (картка пам’яті)
Носитель (карта памяти)
Інформація про батарею (рівень
Activate Remote Control
Информация о батарее (оставшийся
заряду, що залишився)
уровень заряда работы батареи)
Захист від видалення
02
Защита от удаления
Назва файлу (назва папки-
Имя файла (имя папки-файла)
файлу)
Регулировка громкости
Регулювання гучності
Дата/время
Дата/час
Режим воспроизведения
Режим відтворення цифрової
цифровой камеры (фото)
камери (фото)
Режим просмотра фотографий
Режим відтворення фото
Слайд-шоу
Слайд-шоу
Счетчик изображений (номер
Лічильник запису (поточний
текущего изображения/общее
знімок/загальна кількість
количество записанных
записаних зображень)
изображений)
Індикатори попереджень і
Предупреждающие индикаторы и
повідомлень
сообщения
Носій даних (картка пам’яті)
Носитель (карта памяти)
Інформація про батарею (рівень
Информация о батарее (оставшийся
заряду, що залишився)
уровень заряда работы)
Захист від видалення
Защита от удаления
Назва файлу
Имя файла (имя папки-файла)
(назва папки-файлу)
Дата/время
Дата/час
Метка печати (DPOF)
Позначка друку (DPOF)
Разрешение фотографий
Розподільча здатність
фотознімка
Режим цифровой камеры доступен только для моделей
Режим цифрової камери наявний лише в моделях
(VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
.
(VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)).
Activate Remote Control
Activate Remote Control
Activate Remote Control
Activate Remote Control
02
02
02
02
02
02
02
0:00:03
Включить пульт ДУ
02
01/ЯНВ/2008 00:00
100-0002
Activate Remote Control
Activate Remote Control
Activate Remote Control
Activate Remote Control
Activate Remote Control
Activate Remote Control
9/9
1
Включить пульт ДУ
01/ЯНВ/2008 00:00
100-0002
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 25 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:04:05
26_ Russian Ukrainian _26
подготовка
підготовка
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ ДИСПЛЕЯ ( )
ВИКОРИСТАННЯ КНОПКИ “Дисплей” ( )
Переключение режима отображения
Перехід до режиму відображення інформації
информации
Можна змінювати режими екранної інформації:
Можно переключать режимы отображения
Посуньте перемикач POWER вниз, щоб
информации:
увімкнути живлення, а потім натисніть кнопку
Сдвиньте переключатель POWER вниз для
“Дисплей” ( ).
включения питания и нажмите кнопку дисплея
Кожне натискання цієї кнопки вмикає чи вимикає
( ).
функцію OSD (екранне меню).
При каждом нажатии кнопки происходит включение
и выключение отображения экранных индикаторов.
•
Повноекранний режим: з’явиться вся інформація.
•
Режим полного отображения. Будет отображаться вся
•
Згорнутий режим: з’явиться лише індикатор стану роботи.
информация.
Якщо DVD-відеокамера має попередження, з’явиться відповідне
•
Режим минимального отображения. Будет отображаться
повідомлення.
только индикатор рабочего состояния.
Если в DVD-видеокамере появилась неисправность, отобразится
сообщение с предупреждением.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДЖОЙСТИКА
ВИКОРИСТАННЯ ДЖОЙСТИКА
Джойстик используется для осуществления
Джойстик використовується для здійснення
выбора и перемещения курсора влево, вправо,
вибору, а також для переміщення курсору вліво,
вверх и вниз.
вправо, вгору та вниз.
С помощью джойстика можно легко делать
За допомогою джойстика можна легко
выбор и осуществлять навигацию по меню.
здійснювати вибір потрібних елементів і
переміщатися пунктами меню.
1. Переход к предыдущему элементу меню/
настройка выбранного элемента (влево).
1. Перейти до попереднього
2. Переход к элементу подменю/
пункту меню/налаштувати
настройка выбранного элемента
1
2
3
вибраний пункт (уліво).
(вправо).
2. Перейти до пункту підменю/
3. Переход к нижнему элементу
налаштувати вибраний пункт
меню.
(управо).
4. Переход к верхнему элементу
3. Перейти до пункту меню,
меню.
розташованого нижче.
5. Нажмите, чтобы подтвердить
4
5
4. Перейти до пункту меню,
выбор элемента (Выбор).
розташованого вище.
5. Натисніть, щоб вибрати
потрібний елемент (Вибір).
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 26 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:04:10
Ukrainian _2727_ Russian
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЖК-ДИСПЛЕЯ
ВИКОРИСТАННЯ РК-ДИСПЛЕЯ
Настройка ЖК-дисплея
Налаштування РК-дисплея
1. Откройте ЖК-дисплей на 90
1. Пальцем відкрийте РК-дисплей,
градусов.
повернувши його на 90 градусів.
2. Поверните его на угол, наиболее
2. Розверніть його під найкращим
подходящий для записи или
кутом для запису чи відображення.
воспроизведения.
Не тримайте DVD-відеокамеру
Не поднимайте DVD-
за РК-дисплей.
УВАГА
ОСТОРОЖНО
видеокамеру за ЖК-дисплей.
•
Чрезмерное вращение может
привести к повреждению
•
Надмірний поворот може спричинити пошкодження
внутренней части петли, соединяющей ЖК-
кріплення, що з’єднує РК-дисплей із DVD-
дисплей с DVD-видеокамерой.
відеокамерою.
•
См. стр. 79 для получения информации о
•
Інформацію про налаштування яскравості та
настройке яркости и цвета ЖК-дисплея.
кольорів РК-дисплея див. на стор. 79.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВИДОИСКАТЕЛЯ
ВИКОРИСТАННЯ ВИДОШУКАЧА
Изображения можно просмотреть через
Можна переглядати зображення за допомогою
видоискатель, если на ЖК-дисплее они
видошукача, щоб вони мали відповідний вигляд,
отображаются некачественно.
коли зображення на РК-дисплеї низької якості.
Видоискатель работает при закрытом
За умови закритого РК-дисплея видошукач буде
ЖК-дисплее.
працювати.
Регулировка фокуса
Налаштування фокусування
Регулятор диоптрийной коррекции видоискателя
позволяет людям с нарушениями зрения видеть
Кнопка налаштування фокусування видошукача
более четкое изображение.
дозволяє людям із проблемами зору бачити більш чіткі
1. Закройте ЖК-дисплей.
зображення.
2. Используйте регулятор диоптрийной коррекции
1. Закрийте РК-дисплей.
видоискателя для фокусировки изображения.
2. Для фокусування зображення використовуйте кнопку
налаштування фокусування видошукача.
Наведение видоискателя на солнце или другие мощные
источники света в течение долгого времени может
Споглядання сонця чи іншого потужного джерела світла
оказать вредное воздействие или стать причиной
через видошукач протягом тривалого періоду може
временного ухудшения зрения.
бути шкідливим або спричинити тимчасове погіршення
стану здоров’я.
Можна переглядати зображення за допомогою
видошукача, щоб вони мали відповідний вигляд,
коли зображення на РК-дисплеї низької якості.
За умови закритого РК-дисплея видошукач буде
працювати.
Налаштування фокусування
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 27 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:04:14
28_ Russian Ukrainian _28
подготовка
підготовка
ИСХОДНАЯ УСТАНОВКА: ЯЗЫК ЭКРАННЫХ
ПОЧАТКОВЕ НАЛАШТУВАННЯ: МОВА ЕКРАННОГО
СООБЩЕНИЙ, ДАТА И ВРЕМЯ
МЕНЮ, ДАТА ТА ЧАС
Ожид. 0:00:00 [30 min]
•
Исходная настройка доступна во всех
•
Початкове налаштування доступне у всіх
режимах работы.
стр. 21
режимах роботи.
стор. 21
•
Для чтения меню или сообщений на
•
Щоб читати меню чи повідомлення
необходимом языке настройте язык экранного
потрібною мовою, налаштуйте мову екрана.
меню.
Щоб зберігати дату та час під час запису,
Для сохранения даты и времени во время
установіть відповідну дату та час.
записи настройте дату/время.
•
Під час першого використання відеокамери
•
При первом включении видеокамеры установите дату и
налаштуйте дату та час.
стор. 21
время.
стр. 21
Дату та час також можна встановити в меню
Дату и время можно установить также с помощью меню
налаштування.
стор. 29
настройки.
стр. 29
Ожид. 0:00:00 [30 min]
Налаштування мови екранної індикації
Выбор языка экранного меню
Ви можете вибрати потрібну мову відображення
Настройка
Можно выбрать необходимый язык для
екрана меню та повідомлень.
Уст. ДАТА/ВРЕМЯ
отображения экрана меню и сообщений.
Дата/Время
Выкл.
1. Натисніть кнопку MENU.
1. Нажмите кнопку MENU.
Яркость ЖКД
18
•
З’явиться меню.
Цвет ЖКД
18
•
Отобразится меню.
2. Перемістіть джойстик управо чи вліво, щоб
Выход
Выбор
2. Переместите джойстик вправо или влево,
вибрати “Настройка” (Налашт.).
чтобы выбрать пункт “Настройка”.
•
З’явиться меню налаштувань.
Ожид. 0:00:00 [30 min]
•
Отобразится меню настройки.
3. Перемістіть джойстик угору чи вниз, щоб
3. Переместите джойстик вверх или вниз для
Настройка
вибрати “Language”, після чого натисніть
выбора элемента “Language” затем нажмите
Цвет меню
Темно-синий
джойстик.
джойстик.
Прозрачность
20%
4. Перемістіть джойстик угору чи вниз, щоб
Language
Русский
4. Переместите джойстик вверх или вниз
Демо
Вкл.
вибрати потрібну мову, після чого натисніть
для выбора нужного языка, затем нажмите
Выход
Выбор
джойстик.
джойстик.
5. Щоб вийти з меню, натисніть кнопку MENU.
5. Для выхода нажмите кнопку MENU.
•
Навіть якщо буде вийнято акумуляторну батарею чи
•
Настройка языка сохраняется даже после
відключено живлення від мережі змінного струму,
отключения батареи или отсоединения кабеля
налаштована мова не зміниться.
питания.
•
“Опції “Language” можна змінити без попередження.
•
Параметр “Language” может быть изменен без
предварительного уведомления.
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 28 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:04:20
Ukrainian _2929_ Russian
Установка даты и времени
Налаштування дати та часу
При первом включении DVD-видеокамеры установите
Під час першого використання DVD-відеокамери налаштуйте
дату и время.
дату та час.
Дата и время начала записи сохраняется на видео/
Дата/час початку запису фіксується для кожного відеозапису/
фотографиях (только VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)).
фотознімка (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)).
1. Нажмите кнопку MENU.
1. Натисніть кнопку MENU.
Ожид. 0:00:00 [30 min]
•
Отобразится меню.
•
З’явиться меню.
2. Переместите джойстик вправо или влево, чтобы
2. Перемістіть джойстик управо чи вліво, щоб
выбрать пункт “Настройка”.
вибрати “Настройка” (Налашт.).
•
Отобразится меню настройки.
•
З’явиться меню налаштувань.
3. Переместите джойстик вверх или вниз для
3. Перемістіть джойстик угору чи вниз, щоб
выбора элемента “Уст. ДАТА/ВРЕМЯ”,
затем
вибрати “Уст. ДАТА/ВРЕМЯ” (Выбрать годин.),
нажмите джойстик.
після чого натисніть джойстик.
•
Будет выбран день.
•
Буде вибрано день.
4.
Переместите джойстик вправо или влево для
4. Перемістіть джойстик управо чи вліво, щоб
выбора нужного элемента (день, месяц, год, час,
перейти до потрібного елемента (дня, місяця,
минуты), затем переместите джойстик вверх или
року, години, хвилини), після чого переміщайте
вниз для задания значений.
джойстик угору чи вниз для встановлення
5. Для сохранения значений даты и времени
потрібних значень.
переместите джойстик вправо или влево в
5. Щоб зберегти значення, встановлені для дати
положение “Да”, затем нажмите джойстик.
та часу, перемістіть джойстик управо чи вліво
•
Чтобы отменить настройку, переместите
для переходу до “Да” (так), після чого натисніть
джойстик для выбора пункта “Отмен.”, затем
джойстик.
нажмите джойстик.
•
Щоб скасувати налаштований параметр,
6. Для выхода нажмите кнопку MENU.
перемістіть джойстик, щоб вибрати
“Отмен.” (Скас.), після чого натисніть
•
Если батарея типа “таблетка”
джойстик.
разрядится, настройка даты и времени
6. Щоб вийти з меню, натисніть кнопку MENU.
вернется к значению “01/ЯНВ/2008 00:00”.
Для замены используйте батарею типа
•
Якщо батарея ґудзикового типу розряджена, значення
“таблетка” для внутренних часов.
стр. 14
дати та часу буде скинуто до
•
Для года можно задать значение не
“01/ЯНВ/2008 00:00.” (01/СІЧ/2008 00:00.).
больше 2040.
Замініть батарею ґудзикового типу для внутрішнього
•
Дата и время не отображаются во
годинника.
стор. 14
время записи, но они автоматически
•
Максимальним значенням року, яке ви можете
записываются на носитель и могут быть
встановити, є 2040.
отображены при включении отображения
•
Дата та час не відображаються під час запису, але
даты и времени.
вони автоматично записуються на носій і можуть бути
показані, якщо ви ввімкнете їх відображення.
Включение/выключение отображения даты и времени
Для включения и выключения отображения даты и времени
Увімкнення та вимкнення відображення дати та часу
войдите в соответствующее меню и измените режим даты и
Щоб увімкнути чи вимкнути дату чи час, увійдіть до меню та змініть
времени.
стр. 79
режим дати/часу.
стор. 79
•
Якщо батарея ґудзикового типу розряджена, значення
Ожид. 0:00:00 [30 min]
Настройка
Уст. ДАТА/ВРЕМЯ
Дата/Время
Выкл.
Яркость ЖКД
18
Цвет ЖКД
18
Выход
Выбор
Уст. ДАТА/ВРЕМЯ
Day Month Year Hour Min
01 / ЯНВ / 2008 00 : 00
Да
Отмен.
(AD68-02550K)VP-DX100_RUS+UKR.indb 29 2008-03-07 ¿ÀÈÄ 3:04:28
Оглавление
- DVD-видеокамера DVD-відеокамера
- основные функции ключові можливості вашої DVD-видеокамеры DVD-відеокамери
- меры предосторожности попередження про небезпеку
- важные сведения по важлива інформація про использованию використання
- меры предосторожности запобіжні заходи під час при использовании використання
- cодержание зміст
- основные функции
- основные функции вступ до основних функцій
- ознайомлення з Знакомство с DVD-видеокамерой DVD-відеокамерою
- Знакомство с DVD-видеокамерой
- ознайомлення з Знакомство с DVD-видеокамерой DVD-відеокамерою
- подготовка підготовка
- подготовка
- подготовка підготовка
- подготовка
- подготовка підготовка
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: перед началом записи перед записом
- Режим DVD-видеокамеры: Режим DVD-відеокамери: перед началом записи перед записом
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: запись/воспроизведение запис/відтворення
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: редактирование видеоизображения редагування відеозаписів
- pежим DVD-видеокамеры: pежим DVD-відеокамери: Диск-менеджер керування диском
- pежим DVD-видеокамеры: Диск-менеджер
- режим цифровой фотокамеры (только для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i ))
- режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i )) моделей VP-DX103( i)/DX104/DX105( i)
- режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i )/DX104/DX105( i )) моделей VP-DX103( i)/DX104/DX105( i )
- режим цифровой фотокамеры (только режим цифрової камери (лише для для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) моделей VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)
- использование элементов меню використання пунктів меню
- печать фотографий (только для друк фотозображень (лише VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- подключение к аудио- и видеоустройствам
- подключение к аудио- и видеоустройствам
- подключение к аудио- и видеоустройствам
- подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- подключение к компьютеру (только
- подключение к компьютеру (только підключення до ПК (лише для VP-DX103(i)/DX104/DX105(i)) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- подключение к компьютеру(только підключення до ПК (лише для VP-DX103( i ) /DX104/DX105( i ) ) VP-DX103(i)/DX104/DX105(i))
- обслуживание и технічне обслуговування та дополнительная информация додаткова інформація
- поиск и устранение неисправностей усунення неполадок
- технические характеристики технічні характеристики
- обратитесь в SAMSUNG зв’язок із SAMSUNG в world wide усьому світі