Samsung DVD-K420 – страница 4

Инструкция к Караоке Samsung DVD-K420

DSC (Digital Still Cameara - Цифровая фотокамера)

Поставщик Торговая марка

Samsung VP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5

Sony DSC-W50, DSC-R1, DSC-P200, DSC-P150

Olympus C-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z

Nikon Coolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2

Panasonic DMC-FX01, DMC-LX1S, DMC-FZ5

Canon IXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80

Fuji Finepix-F700

MP3

Поставщик Торговая марка

i-river N11, T30, T10, Mplayer

Samsung YP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2

61

íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ÍÚÂËÒÚËÍË

ОБЩИЕ

Потребляемая мощность 9 Вт

Масса 2,0 кг

Габаритные размеры (Ш х В х Г) DVD-K420 : 430 (Ш) x 205 (В) x 37 (Г) мм

DVD-K450 : 430 (Ш) x 205 (В) x 37 (Г) мм

Диапазон рабочих температур +5°C~+35°C

Диапазон рабочей влажности воздуха 10%~75%

ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ДИСКОВ

Емкость 1 диск

Размеры дисков Диаметр: 120 или 80 мм. Толщина: 1,2 мм

ВЫХОДЫ ВИДЕОСИГНАЛА

Выход полного (композитного) видеосигнала 1,0 В п-п (на нагрузке 75 Ом)

Разъем СКАРТ По

лный видеосигнал: 1,0 В п-п (на нагрузке 75 Ом)

Сигнал RGB: 0,714 В п-п (на нагрузке 75 Ом)

ВЫХОДЫ АУДИО СИГНАЛА

2 канала (Л/П) - DVD-K420/DVD-K450

Выходной уровень 1,2 В среднеквадратический (1кГц, 0 дБ)

Характеристики звукового тракта Полоса частот: 20 Гц ~ 20 кГц

Отношение сигнал/шум 90 дБ

Полный коэффициент гармоник 0,02% (на частоте 1кГц, 0 дБ)

62

Region Country Customer Care Center Web Site

CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca

North America

MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com

U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com

ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar

BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com

CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl

NICARAGUA 00-1800-5077267

HONDURAS 800-7919267

COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin

ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin

EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin

Latin America

GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin

JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin

PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin

PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin

REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin

TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin

VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin

COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co

BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be

844 000 844

Distributor pro Českou republiku:

CZECH REPUBLIC

www.samsung.com/cz

Samsung Zrt., česka organizační složka

Vyskočilova 4, 14000 Praha 4

DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk

FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi

3260 SAMSUNG (

0,15/Min),

FRANCE

www.samsung.com

08 25 08 65 65 (

0,15/Min)

GERMANY

01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)

www.samsung.com

HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com

ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com

Europe

LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be

NETHERLANDS

0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)

www.samsung.com/nl

NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no

POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl

PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt

SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk

SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com

SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se

U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com

EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie

AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at

SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch

RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com

KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz

UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz

KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500

CIS

TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500

UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com

LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt

LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv

ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee

AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com

NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz

CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com

HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk

INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com

INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com

Asia Paci c

JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp

MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my

PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph

SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com

THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com

TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw

VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com

TURKEY 444 77 11 www.samsung.com

Middle East &

SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com

Africa

U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726

www.samsung.com

63

ë‚flÁ˚‚‡ÈÚÂÒ¸ ÒÒ SSAMSUNG ÔÔÓÒÂÏÛ ÏÏËÛ

ÖÒÎË Û ‚‡Ò ÂÒÚ¸ Ô‰ÎÓÊÂÌËfl ËÎË ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‰ÛÍÚ‡Ï Samsung, Ò‚flÁ˚‚‡ÈÚÂÒ¸ Ò

ËÌÙÓχˆËÓÌÌ˚Ï ˆÂÌÚÓÏ Samsung.

á‚’flÊ¥Ú¸Òfl Á SAMSUNG WORLD WIDE

á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌ ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔÂÍË

КЛАС 1 ЛАЗЕРНОЇ ПРОДУКЦІЇ

Цей програвач компакт-дисків класифіковано як

лазерний виріб класу 1KLASSE

КЛАС 1 ЛАЗЕРНОЇ продукції.

1 LASER PRODUKTLUOKAN 1

LASER LAITEKLASS 1 LASER

APPARATPRODUCTO LASER

ëß çàïîá´ãàííß óðàæåííß åëåêòðè÷íèìñòðóìîì

CLASE 1

ì´æ åëåìåíòàìè âèëêè òà ðîçåòêèì๠áóòè

íàä´éíèé êîíòàêò.

УВАГА!

Небезпека ураження електричним

УВАГА! ЯКЩО ПОШКОДЖЕНО АБО РОЗЄДНАНО

струмом. Не відкривати!

КРПЛЕННЯ, СТАЄ ВИДИМИМ ЛАЗЕРНЕ

ВИПРОМІНЮВАННЯ. УНИКАЙТЕ ПРОМІНЯ.

Увага! Щоб зменшити ризик ураження електричним

струмом, не знімайте задню кришку (стінку). Всередині

приладу немає елементів, призначених для регулювання

споживачем. З питань обслуговування звертайтесь до

кваліфікованого спеціаліста

Цей символ означає, що всередині корпусу виробу

присутня небезпечна напруга, що може викликати ураження електричним струмом.

Цей символ попереджає користувача про наявність важливих відомостей про

роботу та технічне обслуговування, що містяться в інструкції , яка докладається до

пристрою.

Застереження: Щоб зменшити ризик загоряння або ураження електричним струмом, не

допускайте потрапляння в пристрій води.

Цей знак, присутній або на пристрої, або на супроводжувальній літературі,

показує, що цей пристрій не повинен бути викинутий , як звичайне сміття, в

кінці строку служби. Щоб уникнути завдання можливої шкоди навколишнього

сере-довищу або здоровю людини при неконтрольованій утилізації

відходів. будь-ласка, відділяйте цей пристрій від інших відходів та провадьте

його ліквідацію відповідально, щоб забезпечити раціональне повторне

використання матеріаль-них ресурсів. Користувачі-фізичні особи повинні

звертатись або до магазину, де вони придбали цей пристрій, або до місцевого

органу влади стосовно того, де і як вони можуть забезпечити безпечну для

навколишнього середовища утилізацію цього пристрою. Якщо пристрій

використовується юридичною особою, то такі користувачі мають звертатися

до свого постачальника та перевіряти засади ти умови свого контракту на

придбання.Цей виріб не повинен бути утилізований разом з комерційними

відходами іншого типу.

êùî y Bàñ âèíèêàþòü çàïèòàíí

àáî

êîìåíòàði ùîäî ïðîäóêö

¥ª

Samsung, áóäü-

ëàñêà, çâX

æòüñ

,

¥

ç öåíòðîì ï

¥

äòðèìêè

êë

¥π

íò

¥

â êîìïàí

¥ª

Samsung.

30A, Spaska St, Floor 3, Kiev 04070, Ukraine

8-800-502-0000

www.samsung.com

1

Основні застережні заходи

Переконайтеся, що джерело змінного струму у вашій оселі відповідає маркуванню, розміщеному на задній панелі Вашого

плеєра. Встановіть Ваш плеєр в горизонтальному положенні на зручній основі (меблі) надавши достатньо простору

навколо нього для забезпечення вентиляції (7,5-10 см). Упевніться в тому, що щілини, призначені для вентиляції, не закриті.

Не розміщуйте ніяких предметів на пристрої. Не розміщуйте пристрій на підсилювачах або іншому обладнанні, яке може

нагріватись. Перед тим, як перемістити плеєр, упевніться в тому, що лоток для диска порожній. Цей плеєр призначений

для постійного використання. Переведення плеєра до режиму очікування (stand-by ) не означає відєднання від мережі

електричного струму. Для того, щоб повністю відключити пристрій від електропоста-чання, треба вийняти головну штепсельну

вилку з настінної розетки, особливо у тому разі, коли пристрій не використо-вується протягом тривалого часу.

襉 ˜‡Ò „ÓÁË Ú·‡ ‚ËÈÌÚË „ÓÎÓ‚ÌÛ ¯ÚÂÔÒÂθÌÛ ‚ËÎÍÛ

ç ‚ËÒÚ‡‚ÎÈÚ ÔËÒÚ¥È Ì‡ ÔÏ ÒÓ̘Ì ÔÓÏ¥ÌÌ

не

Á ̇ÒÚ¥ÌÌÓª ÓÁÂÚÍË. è¥ÍÓ‚¥ Á̇˜ÂÌÌ Ì‡ÔÛ„Ë, ‚ËÍÎË͇̥

‡·Ó Ì ̇·ÎËʇÈÚ ÈÓ„Ó ‰Ó ¥Ì¯Ëı ‰ÊÂÂÎ ÚÂÔ·.

·ÎËÒ͇‚ÍÓ˛, ÏÓÊÛÚ¸ ÒÔ˘ËÌËÚË ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌ

ñ ÏÓÊ ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó Ô„¥‚Û ÔËÒÚÓ˛ Ú‡ ÈÓ„Ó

ÔËÒÚÓ˛.

ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌ.

Phones

á‡ıˢ‡ÈÚ ÔÎÂπ ‚¥‰ ̇‰Ï¥ÌÓª ‚ÓÎÓ„Ë (̇ ÒÚ‡‚Ú ̇ Ì¸Ó„Ó ‚‡ÁË

ç ‚ËÍˉ‡ÈÚ ·‡Ú‡Âª ‰Ó Á‚˘‡ÈÌÓ„Ó ‰Óχ¯Ì¸Ó„Ó

‰Î Í‚¥Ú¥‚) Ú‡ ̇‰Ï¥ÌÓ„Ó ÚÂÔ· (̇ÔËÍ·‰, ͇ϥÌ), ‡·Ó ‚¥‰ ‚ÔÎË‚Û

ÒÏ¥ÚÚ.

ӷ·‰Ì‡ÌÌ. ˘Ó ÒÚ‚Ó˛π ÒËθ̥ χ„Ì¥ÚÌ¥ ‡·Ó ÂÎÂÍÚ˘̥ ÔÓÎ

(̇ÔËÍ·‰, ‰Ë̇ϥÍË). üÍ˘Ó ÔÎÂπ Ô‡ˆ˛π Á ÌÂÔÓ·‰Í‡ÏË,

‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚ ÈÓ„Ó ‚¥‰ ÏÂÂÊ¥ ÁÏ¥ÌÌÓ„Ó ÂÎÂÍÚ˘ÌÓ„Ó ÒÚÛÏÛ. LJ¯

ÔÎÂÈπ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Î ÔÓÏËÒÎÓ‚Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ. ñÂÈ ÔËÒÚ¥È

ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‰Î ÓÒÓ·ËÒÚÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌ.üÍ˘Ó Ç‡¯ ÔÎÂπ ‡·Ó

‰ËÒÍ Ô·ۂ‡‚ ̇ Á·ÂÂÊÂÌ-Ì¥ ‚ ÔÓıÓÎÓ‰ÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥, ÏÓÊ ‚ËÌËÍÌÛÚË

ÍÓ̉ÂÌ-Ò‡Ú. èË Ô‚ÂÁÂÌÌ¥ ÔÎÂπ‡ ‚ÁËÏÍÛ ÔÓ˜Â͇ÈÚ ÔË·ÎËÁÌÓ 2

„Ó‰ËÌË Ô‰ ÈÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌÏ, ÔÓÍË ÈÓ„Ó ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ Ì ‰ÓÒ„ÌÂ

Í¥Ï̇ÚÌÓª. Ňڇª, Í¥ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Ò Û ˆ¸ÓÏÛ ÔËÒÚÓª, Ï¥ÒÚÚ¸

ı¥Ï¥˜Ì¥ ˜ӂËÌË, Ì·ÂÁÔ˜̥ ‰Î ̇‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó Ò‰ӂˢ‡.

2

ЗМІСТ

ПІДГОТОВКА

УСТАНОВКА та НАСТРОЙКА

á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌ ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔÂÍË ...................................... 1

Установка мови............................................................ 30

Основні застережні заходи ........................................ 2

àëàøòóâàííß ïàðàìåòð´â çâóêó

................................ 32

Зауваження стосовно дисків .................................... 4

àëàøòóâàííß ïàðàìåòð´â â´äîáðàæåííß

................. 34

Опис............................................................................... 5

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Ú¸Í¥‚Ò¸ÍÓ„Ó ÍÓÌÚÓβ

(¥‚Â̸ Á‡ ÂÈÚËÌ„ÓÏ)

.................................................... 36

ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ô‡ÓÎ

þ

......................................................... 37

ПІДКЛЮЧЕННЯ

Ç¥‰Ú‚ÓÂÌÌ DVD - ‚¥‰ÂÓ‰ËÒÍ¥‚ Á ÙÛÌ͈¥π˛

Підключення вашої системи до джерела

͇‡ÓÍ (DVD OK) .......................................................... 38

живлення ...................................................................... 9

襉Íβ˜ÂÌÌ Ï¥ÍÓÙÓÌÛ .............................................. 39

Підключення відеовиходу до телевізора ................ 10

àìîâëåííß çàçäàëåã´äü ìóçèêè àêîìïàíåìåíòó

......... 40

Підключення аудіовиходу до підсилювача ........... 11

è¥Ó

èòåòíå ï

îã

àâàííß ìóçèêè

‡Í

î

ÏÔÌÂÏÂÌÚÛ ..............................................................

41

îÛÌ͈¥ “Ûβ·ÎÂ̇ Ô¥ÒÌ .............................................. 42

ЕКСПЛУАТАЦІЯ

îÛÌ͈¥ ÔÓ¯ÛÍÛ Ô¥ÒÌ¥ .................................................... 44

Відтворення дисків .................................................... 13

ФУНКЦІЯ ГРИ В БОУЛІНГ

l ................................................ 49

Відтворення дисків Div-x. .......................................... 15

49îÛÌ͈¥ Key Control / Tempo Control ...................... 51

Відтворення медіа-файлів (Media Files) з використанням

îÛÌ͈¥ ÍÂÛ‚‡ÌÌ “óÓÎÓ‚¥˜ËÈ-Ê¥ÌÓ˜ËÈ”

функції USB HOST

............................................................. 17

(Male-Female Key) ......................................................... 52

Віображення інформації про стан відтворення

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÓÔˆ¥ª “î‡Ìه˔ ........................................... 53

диск................................................................................ 19

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÙÛÌ͈¥ª “ÒÂÂ‰Ì Óˆ¥Ì͇” ............................. 54

Відтворення в режимахшвидко/повільно

ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÙÛÌ͈¥ª Shadow .......................................... 55

(Fast/Slow). .................................................................... 20

óíêö´ß Ò

àêó

ñÓ (ANGLE)

............................................ 21

èÓÔÛÒÍ ÂÔ¥ÁÓ‰¥‚/Ô¥ÒÂ̸ ............................................... 22

РІЗНЕ

èêîðèñòàííß ôóíêö´» çàêëàäêè

............................... 24

Усунення можливих несправностей ......................... 56

Функція EZ VIEW .......................................................... 24

Перелік кодів мов ...................................................... 57

îÛÌ͈¥ ‚Ë·ÓÛ ÏÓ‚Ë Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó

Вироби, що підтримують функцію USB-

ıÓÒÚ

.......... 58

ÒÛÔÓ‚Ó‰Û/ÒÛ·ÚËÚ¥‚ ...................................................... 25

Технічні характеристики ............................................. 60

èÏËÈ ÔÂÂı¥‰ ‰Ó ÒˆÂÌË/Ô¥ÒÌ¥ .................................... 26

Ç¥‰Ú‚ÓÂÌÌ Ù‡ÈÎ¥‚

ó ôî

ìàò´

JPEG .......................... 27

èêîðèñòàííß Disc Menu (åíþ äèñêó)

........................ 28

èêîðèñòàííß ìåíþ çàãîëîâê´â

..................................... 29

3

Зауваження стосовно дисків

Стандарт DVD (Digital Versatile Disc) надає фантастичні можливості

прослуховування та перегляду дисків завдяки функції Dolby Digital Surround

V I D E O

та технології стискання відеоінформації у стандарті MPEG-2. Тепер ви

можете отримати задоволення від цих реалістичних ефектів у себе вдома,

немовби ви перебуваєте у кінотеатрі або в концертному залі.

DVD-плеєри та диски мають регіональний код. Ці регіональні коди повинні

1 6

~

відповідати один одному для того, щоб можна було відтворити диск. Якщо ці

коди не знаходяться у відповідності, відтворення диска неможливе. Регіональний

Код цього пристрою зазначено на задній панелі плеєра. (Ваш DVD-плеєр

буде відтворювати тільки ті DVD-диски, які мають таку саму ідентифікацію

регіонального коду.)

Типи дисків, які можуть бути відтворені

å‡ÍÒ. ˜‡Ò ‚¥‰Ú‚ÓÂÌÌ

íËÔ ‰ËÒÍ

å‡Í‡ (ãÓ„ÓÚËÔ)

á‡ÔË̥҇ Ò˄̇ÎË

êÓÁÏ¥ ‰ËÒ͇

ÔË·ÎËÁÌÓ 240 ı‚. (Ó‰ÌÓÒÚÓÓÌÌ¥È)

12cm

ÔË·ÎËÁÌÓ 480 ı‚. (‰‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È)

DVD-VIDEO

‡Û‰¥Ó+‚¥‰ÂÓ

ÔË·ÎËÁÌÓ 80 ı‚. (‰‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È)

8cm

ÔË·ÎËÁÌÓ160 ı‚. (‰‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È)

COMPACT

12cm

74 ı

AUDIO-CD

‡Û‰¥Ó

DIGITAL AUDIO

8cm

20 ı

12cm

MPEG4

74 ı

DivX

MP3

8cm

20 ı

Не використовуйте диски наступних типів!

Диски типу LD, CD-G, CD-I, CD-ROM та DVD-ROM не можуть бути відтворені на цьому

плеєрі. Якщо такі диски відтворювати, на екрані телевізора зявляється повідомлення

Неправильний формат диска”.

DVD-диски, придбані за кордоном, можуть не відтворюватись на цьому плеєрі. Якщо такі

диски відтворювати, на екрані телевізора зявляється повідомленняЦей диск не може

бути відтворений, будь-ласка, перевірте регіональний код»

Захист від копіювання

Багато DVD-дисків мають захист від запису у вигляді додаткового сигналу. Завдяки

цьому, виповинні тільки приєднати ваш DVD-плеєр безпосередньо до вашого

телевізора, а не до відео-магнітофона (VCR). Приєднання до відеомагнітофона

призводить до спотворення зображення, якеотримується від DVD-дисків із

захистом від копіювання.

У цьому виробі використовується технологія захисту авторських прав, яка захищена за

допомогою патентів США та інших прав інтелектуальної власності, якими володіє

Macrovision Corporation та інші власники прав. Для використання даної технології захисту

від перезапису треба отримувати дозвіл Macrovision Corporation. Вона призначена тільки

для домашнього використання та іншого обмеженого використання, якщо тільки інше не

дозволене Macrovision Corporation. Інженерний аналіз або розбирання заборонені.

4

ОПИС

Передня панель

S

п

DVD-K420

че

Відтворення/пауза

Індикатор

Відкрити/

Рівень гучності

( )

режиму STAND

Пропуск/пошук

закрити

( )

мікрофона

BY

( )

Увімкнення або

Лоток для

Мікрофон

1/2/3





( )

вимкнення

диска

Пропуск/пошук ( )

пристрою

Power.

Передня панель

DVD-K450

Відтворення/пауза

( )

Індикатор

Відкрити/

Рівень гучності

Пропуск/пошук

режиму STAND

мікрофона

закрити

( )

( )

BY

Увімкнення або

Лоток для

Мікрофон

1/2/3





( )

вимкнення

USB-конектор

диска

пристрою

Пропуск/пошук ( )

Power.

5

íôopìaöèß ía äècïëee

DVD-K420/DVD-K450

зовні

SCART JACK

відеовихід

підєднати до телевізора

через вхідне scart гніздо.

конектор

аудіо виходу

§

конектор відеовиходу

´äê

ãí´çä

ùîá

êîñò

АКСЕСУАРИ

Пульт дистанційного

Ňڇª ‰Î ÔÛθڇ

Інструкція з

Диск DVD

КНИЖКА З ПЕРЕЛІК

Мікрофон

‚¥‰ÂÓ

àáåëü

‰ËÒڇ̈¥ÈÌÓ„Ó

керування

експлуатації

караоке

ОМ ПІСЕНЬ

ÍÂÛ‚‡ÌÌ (ÓÁÏ¥ ÄÄÄ)

6

ОПИС (продовження)

Пульт дистанційного керування

Kíîïêa

VIDEO SEL

íîïêà REPEAT A-B

кнопка повтору (REPEAT)

КНОПКА EZ VIEW

КНОПКАВІДКРИТИ/ЗАКРИТИ

Увімкнення та

íîïêà CANCEL

вимкнення

кнопки з цифрами

íîïêà

ANGLE

кнопка замовлення заздалегідь

Kíîïêa INSTANT REPLAY

Kíoïêa INSTANT SKIP

кнопка пошуку пісні

кнопка FEMALE,MALE

(SEARCH SONG)

кнопка

кнопка зупинення

програвання/пауза

íîïêà AUDIO (

)

кнопка пропуску для CD

кнопкавідлуння

кнопка керування

клавіатурою

íîïêà MENU

кнопка повернення (RETURN)

кнопкакурсор/ввести

кнопка інформації (INFO)

кнопка масштабу (ZOOM)

EXIT

Kíoïêa DISC MENU (Meíþ äècêa)

кнопка EXIT

кнопка темпу (TEMPO)

кнопкасубтитри

7

KEY CONTROL

TEMPO

DVD-K420

Kíîïêa BOOKMARK

Kí

ОПИС (продовження)

Пульт дистанційного керування

Kíîïêa

VIDEO SEL

íîïêà REPEAT A-B

кнопка повтору (REPEAT)

КНОПКА USB

КНОПКАВІДКРИТИ/ЗАКРИТИ

Увімкнення та

íîïêà CANCEL

вимкнення

кнопки з цифрами

ь

íîïêà

ANGLE

кнопка замовлення заздалегідь

Kíîïêa INSTANT REPLAY

Kíoïêa INSTANT SKIP

кнопка пошуку пісні (SEARCH SONG)

кнопка FEMALE,MALE

нення

кнопка

кнопка зупинення

програвання/пауза

íîïêà AUDIO (

)

кнопка пропуску для CD

кнопкавідлуння

кнопка керування

клавіатурою

RN)

íîïêà MENU

кнопка повернення (RETURN)

кнопкакурсор/ввести

кнопка інформації (INFO)

кнопка масштабу (ZOOM)

EXIT

Kíoïêa DISC MENU (Meíþ äècêa)

кнопка EXIT

кнопка темпу (TEMPO)

кнопкасубтитри

8

KEY CONTROL

TEMPO

DVD-K450

Kíîïêa BOKMARK

Підключення вашої системи до джерела живлення

Магістральний провід має бути підключений до відповідного гнізда.

Підключити магістральний провід (позначений АС Cord на

задній панелі пристрою) до відповідного гнізда.

1

Натиснути кнопку Standby/On, щоб увімкнути вашу

систему DVD караоке.

2

Примітка

(Model : DVD-K420/450)

перед підключенням системи

до головного гнізда ви повинні

перевірити напругу.

Вставити батареї у пульт дистанційного керування

1

Зняти кришку

2

Вставити два еле-

3

Поставити на місце

батарейного

менти живлення

кришку батарейного

відсіку у напрямку

типу ААА на 1,5

відсіку.

, показаному

В, приділяючи

стрілкою

увагу збереженню

відповідної

полярності (+ та -).

Примітка

Виконуйте наступні застережні заходи, щоб уникнути витікання або руйнування елементів

живлення:

- розміщуйте елементи живлення в пульті дистанційного керування таким чином, щоб

М

дотримувались вимоги до полярності: (+) до (+) та (-) до (-).

- використовуйте елементи живлення належного типу. Елементи живлення, які видаються

я

такими самими, можуть різнитися за напругою.

C

- Завжди провадьте заміну обох елементів живлення одночасно.- Не піддавайте елементи

живлення дії тепла або вогню.

с

Радіус дії пульта дистанційного керування

Пульт ДК можна застосовувати на відстані приблиз-

но 23 футів/7 метрів по прямій лінії. Він також може

працювати під горизонтальним кутом до 30° у відліку

від

9

INFO

ZOOM

EXI

EXIT

KKEEY Y CC

ON

ONTONTRROLOL

TEMP

EZ VIEW

TEMPOTEMPO

(Model : DVD-K450)

Підключення відеовиходу до телевізора

Виберіть один з трьох способів підключення до телевізора.

(Model : DVD-K420&K450

Метод1

Метод1 2

Метод 1 Composite Video

...............

хороша якість

Підєднайте кабель відеовід розєму відеовиходу на задній панелі системи до

гнізда відеовходу вашого телевізора.

Метод 2 Scart ...............краща якістьЯкщо ваш телевізор має вхід Scart,

підєднайте розєм Scart (не надається) від розєму AV OUT на задній панелі системи

до розєму Scart IN вашого телевізора.

èËÏ¥Ú͇

óäü-ëàñêà, íå ï´ä¹äíóéòå Scart òà Component â´äåî (Y, Pb, Pr) îäíî÷àñíî, îñê´ëüêè

âîíè ìîæóòü ç´ïñóâàòè ßê´ñòü â´äåî.

Функція вибору відео

Натисніть та утримуйте кнопку VIDEO SELECT на пульті дистанційного керування більш як 5 секунд.

- на дисплеї зявиться напис “ COMPOSITE” або “RGB”.

- якщо вхід Scart (RGB) є у вашому телевізорі, натисніть кнопку VIDEO SEL , щоб вибрати

режим RGB. Ви можете отримати кращу якість зображення шляхом використання установки

режиму Scart

- Якщо ваш телевізор не має входу Scart (RGB) , натисніть кнопку VIDEO SEL , щоб вибрати

режим “ COMPOSITE”.

Метод 3 Component (послідовне сканування) Video ...............найкраща

якістьЯкщо ваш телевізор має входи Component Video, підєднайте кабель

Component Video ( не надається) від розємів Pr, Pb та Yна задній панелі

системи до відповідних гнізд на вашому телевізорі.

SCART-

-CKAH -CKAH

RGB

äÓÏÔÓÁËÚ

Ì

˚È O O O

Примітка

äÓÏÔÓÌ

ÂÌ

Ú

Ì

˚È O O X

o – є вихідний сигнал;

SCART-RGB X X O

x – вихідного сигналу немає.

SCART

ÍÓÏÔÓÁËÚ

Ì

˚È

O

O

X

10

Підключення аудіовиходу до підсилювача

Підключення до аудіо системи (2-канальний підсилювач)

За допомогою аудіо кабелів підєднайте виходи AUDIO OUT (червоний та білий) на задній

панелі DVD плейєра до входів підсилювача AUDIO IN (червоний та білий).

(Model : DVD-K420&K450)

білий

червоний

аудіо кабель

білий

червоний

2-канальний стерео підсилювач

11

Підключення для отримання кращої якості звуку

Підключення до підсилювача шляхом Dolby Pro Logic.

Використовуючи оптичний кабель (не додається), підєднайте вихід DIGITAL AUDIO OUT

на задній панелі DVD-плеєра до входу DIGITAL AUDIO IN підсилювача.

(

Модель

: DVD-K420&K450)

Що означає Dolby Pro Logic?

За допомогою пяти динаміків

створюється оригінальний ефект

звучання музики та звуку, таким чином

ïòè÷åñêèé êàáåëü

êîìïëåêò íå âõîäèò)

досягається ефект присутності у

кінотеатрі чи концертному залі.

ñèëèòåëü Dolby digital

èëè DTS

Примітка

при відтворенні диска у форматі DTS немає звуку. У такому разі використовуйте підсилювач,

оснащений багатоканальним цифровим декодером DTS.

При відтворенні DVD носія з 5.1-канальним кодуванням звук виходить тільки з центру та бічних

динаміків.

При відтворенні DVD носія з 2-канальним кодуванням, СD, стрічки або тюнера звук не виходить

з центру та бічних динаміків

Будь-ласка, вимкніть гучність, коли ви вмикаєте підсилювач. Неочікуваний гучний звук може

викликати ушкодження динаміків та ваших вух.

Розташування вихідних та вхідних гнізд може змінюватись залежно від підсилювача. Будь-

ласка, користуйтесь інструкцією з експлуатації для підсилювача.

12

Відтворення дисків

Натисніть кнопку OPEN/CLOSE,

щоб відкрити лоток для диска.

1

Завантажте диск

2

Обережно покладіть диск на лоток

етикеткою диска догори

.

Натисніть кнопку OPEN/CLOSE,

щоб закрити лоток для диска

.

3

DVD CD

відтворення починається

автоматично.

залежно від змісту диска відображення

EXIT

інформації на екрані може різнитись

KKEEY Y CCONTONTRROLOL

TEMPOTEMPO

Примітка

Щоб зупинити відтворення, натисніть

кнопку STOP в процесі програвання.

якщо натиснути один раз, на екрані зявиться

напис “PRESS PLAY”, а місце зупинки

буде занесене до памяті пристрою. Якщо

натиснути кнопку PLAY/PAUSE або ENTER,

Щоб тимчасово призупинити

відтворення починається з місця зупинки.

відтворення, натисніть PLAY/PAUSE

(Ця функція працює тільки з DVD носіями).

якщо натиснути двічі, зявиться напис

в процесі відтворення.

“STOP”, а якщо натиснути кнопку STOP,

щоб відновити відтворення, натисніть

відтворення почнеться від початку.

кнопку PLAY/PAUSE знову.

13

Терміни, що мають відношення до дисків

Заголовки (TITLES) та розділи (CHAPTERS) (DVD-відеодиски)

• DVD-відеодиски поділяються на декілька великих груп, що називаються

Заголовки”, та менші групи, що називаютьсярозділи”. Цим групам надаються

номери. Ці номери називаютьсяномери заголовківтаномери розділів

TITLE 1 TITLE 2

CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2CHAPTER 3

Доріжки (TRACKS) (відеота музичні CD-диски)

інформація у форматі DivX поділяється на групи, які називаютьсяфайли”. Цим

групам надаються номери. Ці номери називаютьсяномери файлів”.

TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5TRACK 3

Файли (FILES) (відеокодек DivX)

інформація у форматі DivX поділяється на групи, які називаютьсяфайли”.

Цим групам надаються номери. Ці номери називаютьсяномери файлів”.

FILE 1 FILE 2

Примітка

В цій інструкції рекомендації, відмічені позначкою “DVD”, стосуються дисків

у форматах DVD-відеота DVD-R/RW. Там, де йдеться тільки про стандарт

DVD, це позначено окремо.

USE

залежно від змісту диска початковий стан екрана може різнитись.

Символи в іменах файлів, подані кирилицею, на екрані не відображаються.

При відтворенні медіа-файлів при підключеному мікрофоні може

спостерігатись шум. Відєднайте мікрофон, коли функція Караоке не

використовується.

14

Відтворення дисків DivX.

Функції, описані на цій сторінці, стосуються відтворення дисків DivX.

ФункціяПропуск вперед/назад

В процесі відтворення натисніть кнопку

.

Щоразу, коли ви натискаєте кнопку , здійснюється

переход до наступного файлу, якщо на диска є більше як

2 файли.

Щоразу, коли ви натискаєте кнопку , здійснюється

перехід до попереднього файлу, якщо на диска є

більше як 2 файли.

ФункціяШвидке відтворення

Щоб відтворити диск з більшою швидкістю,натисніть

кнопку або в процесі відтворення.

Кожного разу, коли ви натискаєте одну з цих

кнопок, швидкість відтворення змінюється

наступним чином: 2х – 4х – 64х– 128х

.

ФункціяПропуск 5 хвилин

В процесі відтворення натисніть кнопку ,

відтворення пересувається вперед на 5 хвилин

щоразу, коли ви натискаєте

.

відтворення пересувається назад на 5 хвилин щоразу, коли

ви натискаєте .

EXIT

KKEEY Y CCONTONTRROLOL

TEMPOTEMPO

ФункціяМасштаб” (Zoom)

Натисніть

à äîïîìîãîþ êíîïîê

кнопку Zoom

π/

,

/®

âèáåð´òü

1

2

ïóíêò âeëè÷.

.

кожного разу, коли ви натискаєте

цю кнопку, ви робите вибір між

опціями “ZOOMX2” та “ZOOM

OFF”.

Примітка

масштаб файлу у форматі DivX може бути змінений тільки в

режимі ZOOMX2.

файли у форматі DivX мають розширення .Avi, проте не всі

файли з розширенням .Avi можуть бути відтворені на цьому

пристрої.

15

Функціяпоказ підзаголовківсубтитрів

Натисніть кнопку Subtitle.

Кожного разу, коли ви натискаєте цю кнопку, ви почергово робите вибір між опціями

“Subtitle(1/8, 2/8,...)” та “Subtitle OFF”.

якщо цей диск містить тільки один файл з підзаголовком, він буде відтворений

автоматично.

дивись пункт 2(Caption Function), наведений нижче, який містить більш детальну

інформацію стосовно використання функції Subtitle при відтворенні дисків у форматі DivX

ФункціяВідображення аудіо інформації

Натисніть кнопку AUDIO.

якщо на диска є багато аудіо доріжок, ви можете вибирати між ними.

кожного разу, коли ви натискаєте цю кнопку, ви робите вибір між опціями “AUDIO(1/8,

2/8,...)” та

”.

" " відображується, коли на диска присутня одна мова, що підтримується.

Примітка

новому стандарті стискання MPEG4 для забезпечення передачі аудіо та відеоінформації

через Інтернет в реальному масштабі часу.Стандарт MPEG4 використовується для кодування

відеоінформації, а стандарт МР3 - для кодування аудіо інформації таким чином, що користувачі

можуть переглядати фільм у такій якості, яка приблизно дорівнює якості DVD –відеота аудіо

інформації

1.

Формати, що підтримуються

цей пристрій підтримує тільки наступні формати. Якщо як відео- так і аудіо- формати не

підтримуються, користувач може зіткнутися з такими проблемами, як порушене зображення

або відсутність звуку.

відеоформати, що підтримуються

Формат AVI WMV

Версії, що підтримуються DivX3.11 ~ 5.1 V1/V2/V3/V7

аудіоформати, що підтримуються

Формат MP3 WMA AC3 DTS

швидкість в бітах 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps

частота вибірки 44.1khz 44.1/48khz 44.1khz

файли у форматі DivX, включаючи аудіо- та відеофайли, створені у стандарті DTS, можуть

підтримувати швидкість тільки до 6 Мбіт/сек.

Aspect Ratio: хоча граничне розділення формату DivX становить 640*480 пікселів (4:3), цей пристрій

підтримує розділення до 720*480 пікселів (16:9). Розділення телеекрана, вище за 800 пікселів, не

підтримується

.

коли ви відтворюєте диск, частота вибірки якого віще за 48 кГц або 320 кбіт/сек., ви можете

спостерігати тремтіння зображення на екрані при відтворенні.

формати QPEL та GMC не підтримуються

.

2.

Функція “Caption”

ви повинні мати трохи досвіду з виділення відеоінформації та її монтажу, щоб правильно

використовувати цю функцію.

щоб використати функцію Caption, збережіть в памяті файл “caption” (розширення

*.smi) під тим самим імям, що має медіа файл в форматі DivX (розширення *.avi) в

тій самій папці.

Приклад. Шлях Samsung_007CD1.avi

Samsung_007CD1.smi

В імені файла можна використовувати до 60 буквенно-цифрових символів або 30 арабських

символів (2-бітові символи типу китайських або корейських ієрогліфів).

16

Відтворення медіа файлів з використанням функції USB HOST

Ви можете отримати задоволення від перегляду таких медіа файлів як картинки, фільми та Tunes, що

збережені в МР3-плейєрі, запамятовуючому пристрої USB або в цифровому фотоапараті, маючи при

цьому високу якість зображення та звуку, що забезпечується домашнім кінотеатром з 5.1 каналами,

якщо підключите запамятовуючий пристрій до USB порту домашнього кінотеатру.

Підключіть USB

à äîïîìîãîþ

пристрій до USB

êíîïîê

/®

,

π/†

1

порту на передній

2

âèáåð´òü ïóíêò

USB.

ïîò´ì íàòèñí´òü

OK

панелі плеєра.

ïóíêò

Open file

.

Còoï

Còoï

Bûêë.

Bûêë.

(Model : DVD-K450)

на екрані дисплея зявляється та потім

зникає напис “USB”.

на екрані телевізора зявляється напис

Натисніть кнопку USB

USB MENU та починається відтворення

на пульті дистанційного

збереженого файлу.

3

керування, щоб

вибрати режим USB.

Щоб зупинити відтворення, натисніть кнопку

STOP ( ).

ÅÂÁԘ̠‚ˉ‡ÎÂÌÌ USBôÓ· ÛÌÂÏÓÊÎË‚ËÚË

EXIT

Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌ ¥ÌÙÓχˆ¥ª, Á·ÂÂÊÂÌÓª ‚ ÔËÒÚÓª

USB, Á‡·ÂÁÔ˜Ú ·ÂÁԘ̠‚ˉ‡ÎÂÌÌ Ô‰

KKEEY Y CCONTONTRROLOL

TEMPOTEMPO

‚¥‰’π‰Ì‡ÌÌÏ Í‡·Âβ USB.

-

ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ÂÊËÏÛ Ó˜¥ÍÛ‚‡ÌÌ.

ëËÒÚÂÏÛ ·Û‰Â ‚ËÏÍÌÂÌÓ

.

-

‚¥‰Íβ˜¥Ú¸ ͇·Âθ USB.

èËÏ¥Ú͇

ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Ò, ˘Ó· ‚Ë·‡ÚË

ÔËÒÚ¥È ‰Î ˜ËÚ‡ÌÌ Í‡Ú, ÍËÈ Ï‡π

·¥Î¸¯Â Ó‰ÌÓ„Ó „Ì¥Á‰‡ ͇ÚË Ô‡Ï’Ú¥.

襉 ˜‡Ò ‚¥‰Ú‚ÓÂÌÌ ‰ËÒÍÛ Í‡‡ÓÍÂ

WMA Ì ‚ËÁ̇˜‡πÚ¸Ò USB

ФункціяПропуск вперед/назад

В процесі відтворення натисніть кнопку

.

Коли маємо більше одного файлу, при натисканні кнопки вибирається наступний файл.

Коли маємо більше одного файлу, при натисканні кнопки вибирається попередній файл.

17