Samsung DVD-K420 – страница 4
Инструкция к Караоке Samsung DVD-K420
DSC (Digital Still Cameara - Цифровая фотокамера)
Поставщик Торговая марка
Samsung VP-MS11, S800, Pro815, V20, V10, D60, UCA5
Sony DSC-W50, DSC-R1, DSC-P200, DSC-P150
Olympus C-70 zoom, SP-700, FE5500, C-470Z
Nikon Coolpix 7900, Coolpix-p3, Coolpix S2
Panasonic DMC-FX01, DMC-LX1S, DMC-FZ5
Canon IXUS 60, IXUS 600, PowerShot A700, IXUS 700, A620, S80
Fuji Finepix-F700
MP3
Поставщик Торговая марка
i-river N11, T30, T10, Mplayer
Samsung YP-T8, YP-U2, YP-T9, YP-P2
61
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ОБЩИЕ
Потребляемая мощность 9 Вт
Масса 2,0 кг
Габаритные размеры (Ш х В х Г) DVD-K420 : 430 (Ш) x 205 (В) x 37 (Г) мм
DVD-K450 : 430 (Ш) x 205 (В) x 37 (Г) мм
Диапазон рабочих температур +5°C~+35°C
Диапазон рабочей влажности воздуха 10%~75%
ПРОИГРЫВАТЕЛЬ ДИСКОВ
Емкость 1 диск
Размеры дисков Диаметр: 120 или 80 мм. Толщина: 1,2 мм
ВЫХОДЫ ВИДЕОСИГНАЛА
Выход полного (композитного) видеосигнала 1,0 В п-п (на нагрузке 75 Ом)
Разъем СКАРТ По
лный видеосигнал: 1,0 В п-п (на нагрузке 75 Ом)
Сигнал RGB: 0,714 В п-п (на нагрузке 75 Ом)
ВЫХОДЫ АУДИО СИГНАЛА
2 канала (Л/П) - DVD-K420/DVD-K450
Выходной уровень 1,2 В среднеквадратический (1кГц, 0 дБ)
Характеристики звукового тракта Полоса частот: 20 Гц ~ 20 кГц
Отношение сигнал/шум 90 дБ
Полный коэффициент гармоник 0,02% (на частоте 1кГц, 0 дБ)
62
Region Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca
North America
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRAZIL 0800-124-421 , 4004-0000 www.samsung.com
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
NICARAGUA 00-1800-5077267
HONDURAS 800-7919267
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
Latin America
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
844 000 844
Distributor pro Českou republiku:
CZECH REPUBLIC
www.samsung.com/cz
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi
3260 SAMSUNG (
0,15/Min),
FRANCE
www.samsung.com
08 25 08 65 65 (
0,15/Min)
GERMANY
01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 0,14/Min)
www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
Europe
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881 , 022-607-93-33 www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.com
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
CIS
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com
NEW ZEALAND 0800SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/nz
CHINA 800-810-5858 , 010-6475 1880 www.samsung.com
HONG KONG 3698-4698 www.samsung.com/hk
INDIA 3030 8282 , 1800 110011 www.samsung.com
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com
Asia Pacifi c
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp
MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my
PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ph
SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com
THAILAND 1800-29-3232 , 02-689-3232 www.samsung.com
TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw
VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
Middle East &
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com
Africa
U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
63
ë‚flÁ˚‚‡ÈÚÂÒ¸ ÒÒ SSAMSUNG ÔÔÓ ‚‚ÒÂÏÛ ÏÏËÛ
ÖÒÎË Û ‚‡Ò ÂÒÚ¸ Ô‰ÎÓÊÂÌËfl ËÎË ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‰ÛÍÚ‡Ï Samsung, Ò‚flÁ˚‚‡ÈÚÂÒ¸ Ò
ËÌÙÓχˆËÓÌÌ˚Ï ˆÂÌÚÓÏ Samsung.
á‚’flÊ¥Ú¸Òfl Á SAMSUNG WORLD WIDE
á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔÂÍË
КЛАС 1 ЛАЗЕРНОЇ ПРОДУКЦІЇ
Цей програвач компакт-дисків класифіковано як
лазерний виріб класу 1KLASSE
КЛАС 1 ЛАЗЕРНОЇ продукції.
1 LASER PRODUKTLUOKAN 1
LASER LAITEKLASS 1 LASER
APPARATPRODUCTO LASER
ëß çàïîá´ãàííß óðàæåííß åëåêòðè÷íèìñòðóìîì
CLASE 1
ì´æ åëåìåíòàìè âèëêè òà ðîçåòêèì๠áóòè
íàä´éíèé êîíòàêò.
УВАГА!
Небезпека ураження електричним
УВАГА! ЯКЩО ПОШКОДЖЕНО АБО РОЗ’ЄДНАНО
струмом. Не відкривати!
КРПЛЕННЯ, СТАЄ ВИДИМИМ ЛАЗЕРНЕ
ВИПРОМІНЮВАННЯ. УНИКАЙТЕ ПРОМІНЯ.
Увага! Щоб зменшити ризик ураження електричним
струмом, не знімайте задню кришку (стінку). Всередині
приладу немає елементів, призначених для регулювання
споживачем. З питань обслуговування звертайтесь до
кваліфікованого спеціаліста
Цей символ означає, що всередині корпусу виробу
присутня небезпечна напруга, що може викликати ураження електричним струмом.
Цей символ попереджає користувача про наявність важливих відомостей про
роботу та технічне обслуговування, що містяться в інструкції , яка докладається до
пристрою.
Застереження: Щоб зменшити ризик загоряння або ураження електричним струмом, не
допускайте потрапляння в пристрій води.
Цей знак, присутній або на пристрої, або на супроводжувальній літературі,
показує, що цей пристрій не повинен бути викинутий , як звичайне сміття, в
кінці строку служби. Щоб уникнути завдання можливої шкоди навколишнього
сере-довищу або здоров’ю людини при неконтрольованій утилізації
відходів. будь-ласка, відділяйте цей пристрій від інших відходів та провадьте
його ліквідацію відповідально, щоб забезпечити раціональне повторне
використання матеріаль-них ресурсів. Користувачі-фізичні особи повинні
звертатись або до магазину, де вони придбали цей пристрій, або до місцевого
органу влади стосовно того, де і як вони можуть забезпечити безпечну для
навколишнього середовища утилізацію цього пристрою. Якщо пристрій
використовується юридичною особою, то такі користувачі мають звертатися
до свого постачальника та перевіряти засади ти умови свого контракту на
придбання.Цей виріб не повинен бути утилізований разом з комерційними
відходами іншого типу.
fl
êùî y Bàñ âèíèêàþòü çàïèòàíí
fl
àáî
êîìåíòàði ùîäî ïðîäóêö
¥ª
Samsung, áóäü-
ëàñêà, çâX
fl
æòüñ
fl
,
¥
ç öåíòðîì ï
¥
äòðèìêè
êë
¥π
íò
¥
â êîìïàí
¥ª
Samsung.
30A, Spaska St, Floor 3, Kiev 04070, Ukraine
8-800-502-0000
www.samsung.com
1
Основні застережні заходи
Переконайтеся, що джерело змінного струму у вашій оселі відповідає маркуванню, розміщеному на задній панелі Вашого
плеєра. Встановіть Ваш плеєр в горизонтальному положенні на зручній основі (меблі) надавши достатньо простору
навколо нього для забезпечення вентиляції (7,5-10 см). Упевніться в тому, що щілини, призначені для вентиляції, не закриті.
Не розміщуйте ніяких предметів на пристрої. Не розміщуйте пристрій на підсилювачах або іншому обладнанні, яке може
нагріватись. Перед тим, як перемістити плеєр, упевніться в тому, що лоток для диска порожній. Цей плеєр призначений
для постійного використання. Переведення плеєра до режиму очікування (stand-by ) не означає від’єднання від мережі
електричного струму. Для того, щоб повністю відключити пристрій від електропоста-чання, треба вийняти головну штепсельну
вилку з настінної розетки, особливо у тому разі, коли пристрій не використо-вується протягом тривалого часу.
襉 ˜‡Ò „ÓÁË Ú·‡ ‚ËÈÌflÚË „ÓÎÓ‚ÌÛ ¯ÚÂÔÒÂθÌÛ ‚ËÎÍÛ
ç ‚ËÒÚ‡‚ÎflÈÚ ÔËÒÚ¥È Ì‡ ÔflÏ ÒÓÌfl˜Ì ÔÓÏ¥ÌÌfl
не
Á ̇ÒÚ¥ÌÌÓª ÓÁÂÚÍË. è¥ÍÓ‚¥ Á̇˜ÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë, ‚ËÍÎË͇̥
‡·Ó Ì ̇·ÎËʇÈÚ ÈÓ„Ó ‰Ó ¥Ì¯Ëı ‰ÊÂÂÎ ÚÂÔ·.
·ÎËÒ͇‚ÍÓ˛, ÏÓÊÛÚ¸ ÒÔ˘ËÌËÚË ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl
ñ ÏÓÊ ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó Ô„¥‚Û ÔËÒÚÓ˛ Ú‡ ÈÓ„Ó
ÔËÒÚÓ˛.
ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl.
Phones
á‡ıˢ‡ÈÚ ÔÎÂπ ‚¥‰ ̇‰Ï¥ÌÓª ‚ÓÎÓ„Ë (̇ ÒÚ‡‚Ú ̇ Ì¸Ó„Ó ‚‡ÁË
ç ‚ËÍˉ‡ÈÚ ·‡Ú‡Âª ‰Ó Á‚˘‡ÈÌÓ„Ó ‰Óχ¯Ì¸Ó„Ó
‰Îfl Í‚¥Ú¥‚) Ú‡ ̇‰Ï¥ÌÓ„Ó ÚÂÔ· (̇ÔËÍ·‰, ͇ϥÌ), ‡·Ó ‚¥‰ ‚ÔÎË‚Û
ÒÏ¥ÚÚfl.
ӷ·‰Ì‡ÌÌfl. ˘Ó ÒÚ‚Ó˛π ÒËθ̥ χ„Ì¥ÚÌ¥ ‡·Ó ÂÎÂÍÚ˘̥ ÔÓÎfl
(̇ÔËÍ·‰, ‰Ë̇ϥÍË). üÍ˘Ó ÔÎÂπ Ô‡ˆ˛π Á ÌÂÔÓ·‰Í‡ÏË,
‚¥‰’π‰Ì‡ÈÚ ÈÓ„Ó ‚¥‰ ÏÂÂÊ¥ ÁÏ¥ÌÌÓ„Ó ÂÎÂÍÚ˘ÌÓ„Ó ÒÚÛÏÛ. LJ¯
ÔÎÂÈπ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ÔÓÏËÒÎÓ‚Ó„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl. ñÂÈ ÔËÒÚ¥È
ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‰Îfl ÓÒÓ·ËÒÚÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl.üÍ˘Ó Ç‡¯ ÔÎÂπ ‡·Ó
‰ËÒÍ Ô·ۂ‡‚ ̇ Á·ÂÂÊÂÌ-Ì¥ ‚ ÔÓıÓÎÓ‰ÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥, ÏÓÊ ‚ËÌËÍÌÛÚË
ÍÓ̉ÂÌ-Ò‡Ú. èË Ô‚ÂÁÂÌÌ¥ ÔÎÂπ‡ ‚ÁËÏÍÛ ÔÓ˜Â͇ÈÚ ÔË·ÎËÁÌÓ 2
„Ó‰ËÌË Ô‰ ÈÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ, ÔÓÍË ÈÓ„Ó ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ Ì ‰ÓÒfl„ÌÂ
Í¥Ï̇ÚÌÓª. Ňڇª, flÍ¥ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Û ˆ¸ÓÏÛ ÔËÒÚÓª, Ï¥ÒÚflÚ¸
ı¥Ï¥˜Ì¥ ˜ӂËÌË, Ì·ÂÁÔ˜̥ ‰Îfl ̇‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó Ò‰ӂˢ‡.
2
ЗМІСТ
ПІДГОТОВКА
УСТАНОВКА та НАСТРОЙКА
á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl ˘Ó‰Ó ·ÂÁÔÂÍË ...................................... 1
Установка мови............................................................ 30
Основні застережні заходи ........................................ 2
àëàøòóâàííß ïàðàìåòð´â çâóêó
................................ 32
Зауваження стосовно дисків .................................... 4
àëàøòóâàííß ïàðàìåòð´â â´äîáðàæåííß
................. 34
Опис............................................................................... 5
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ·‡Ú¸Í¥‚Ò¸ÍÓ„Ó ÍÓÌÚÓβ
(¥‚Â̸ Á‡ ÂÈÚËÌ„ÓÏ)
.................................................... 36
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ô‡ÓÎ
þ
......................................................... 37
ПІДКЛЮЧЕННЯ
Ç¥‰Ú‚ÓÂÌÌfl DVD - ‚¥‰ÂÓ‰ËÒÍ¥‚ Á ÙÛÌ͈¥π˛
Підключення вашої системи до джерела
͇‡ÓÍ (DVD OK) .......................................................... 38
живлення ...................................................................... 9
襉Íβ˜ÂÌÌfl Ï¥ÍÓÙÓÌÛ .............................................. 39
Підключення відеовиходу до телевізора ................ 10
àìîâëåííß çàçäàëåã´äü ìóçèêè àêîìïàíåìåíòó
......... 40
Підключення аудіовиходу до підсилювача ........... 11
è¥Ó
èòåòíå ï
îã
àâàííß ìóçèêè
‡Í
î
ÏÔ‡ÌÂÏÂÌÚÛ ..............................................................
41
îÛÌ͈¥fl “Ûβ·ÎÂ̇ Ô¥ÒÌfl” .............................................. 42
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
îÛÌ͈¥fl ÔÓ¯ÛÍÛ Ô¥ÒÌ¥ .................................................... 44
Відтворення дисків .................................................... 13
ФУНКЦІЯ ГРИ В БОУЛІНГ
l ................................................ 49
Відтворення дисків Div-x. .......................................... 15
49îÛÌ͈¥fl Key Control / Tempo Control ...................... 51
Відтворення медіа-файлів (Media Files) з використанням
îÛÌ͈¥fl ÍÂÛ‚‡ÌÌfl “óÓÎÓ‚¥˜ËÈ-Ê¥ÌÓ˜ËÈ”
функції USB HOST
............................................................. 17
(Male-Female Key) ......................................................... 52
Віображення інформації про стан відтворення
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÓÔˆ¥ª “î‡Ìه˔ ........................................... 53
диск................................................................................ 19
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÙÛÌ͈¥ª “Ò‰Ìfl Óˆ¥Ì͇” ............................. 54
Відтворення в режимах “швидко/повільно”
ìÒÚ‡Ìӂ͇ ÙÛÌ͈¥ª Shadow .......................................... 55
(Fast/Slow). .................................................................... 20
óíêö´ß Ò
àêó
ñÓ (ANGLE)
............................................ 21
èÓÔÛÒÍ ÂÔ¥ÁÓ‰¥‚/Ô¥ÒÂ̸ ............................................... 22
РІЗНЕ
èêîðèñòàííß ôóíêö´» çàêëàäêè
............................... 24
Усунення можливих несправностей ......................... 56
Функція EZ VIEW .......................................................... 24
Перелік кодів мов ...................................................... 57
îÛÌ͈¥fl ‚Ë·ÓÛ ÏÓ‚Ë Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó
Вироби, що підтримують функцію USB-
ıÓÒÚ
.......... 58
ÒÛÔÓ‚Ó‰Û/ÒÛ·ÚËÚ¥‚ ...................................................... 25
Технічні характеристики ............................................. 60
èflÏËÈ ÔÂÂı¥‰ ‰Ó ÒˆÂÌË/Ô¥ÒÌ¥ .................................... 26
Ç¥‰Ú‚ÓÂÌÌfl Ù‡ÈÎ¥‚
ó ôî
ìàò´
JPEG .......................... 27
èêîðèñòàííß Disc Menu (åíþ äèñêó)
........................ 28
èêîðèñòàííß ìåíþ çàãîëîâê´â
..................................... 29
3
Зауваження стосовно дисків
Стандарт DVD (Digital Versatile Disc) надає фантастичні можливості
прослуховування та перегляду дисків завдяки функції Dolby Digital Surround
V I D E O
та технології стискання відеоінформації у стандарті MPEG-2. Тепер ви
можете отримати задоволення від цих реалістичних ефектів у себе вдома,
немовби ви перебуваєте у кінотеатрі або в концертному залі.
DVD-плеєри та диски мають регіональний код. Ці регіональні коди повинні
1 6
~
відповідати один одному для того, щоб можна було відтворити диск. Якщо ці
коди не знаходяться у відповідності, відтворення диска неможливе. Регіональний
Код цього пристрою зазначено на задній панелі плеєра. (Ваш DVD-плеєр
буде відтворювати тільки ті DVD-диски, які мають таку саму ідентифікацію
регіонального коду.)
Типи дисків, які можуть бути відтворені
å‡ÍÒ. ˜‡Ò ‚¥‰Ú‚ÓÂÌÌfl
íËÔ ‰ËÒÍ
å‡Í‡ (ãÓ„ÓÚËÔ)
á‡ÔË̥҇ Ò˄̇ÎË
êÓÁÏ¥ ‰ËÒ͇
ÔË·ÎËÁÌÓ 240 ı‚. (Ó‰ÌÓÒÚÓÓÌÌ¥È)
12cm
ÔË·ÎËÁÌÓ 480 ı‚. (‰‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È)
DVD-VIDEO
‡Û‰¥Ó+‚¥‰ÂÓ
ÔË·ÎËÁÌÓ 80 ı‚. (‰‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È)
8cm
ÔË·ÎËÁÌÓ160 ı‚. (‰‚ÓÒÚÓÓÌÌ¥È)
COMPACT
12cm
74 ı‚
AUDIO-CD
‡Û‰¥Ó
DIGITAL AUDIO
8cm
20 ı‚
12cm
MPEG4
74 ı‚
DivX
MP3
8cm
20 ı‚
Не використовуйте диски наступних типів!
•
Диски типу LD, CD-G, CD-I, CD-ROM та DVD-ROM не можуть бути відтворені на цьому
плеєрі. Якщо такі диски відтворювати, на екрані телевізора з’являється повідомлення
“Неправильний формат диска”.
•
DVD-диски, придбані за кордоном, можуть не відтворюватись на цьому плеєрі. Якщо такі
диски відтворювати, на екрані телевізора з’являється повідомлення “Цей диск не може
бути відтворений, будь-ласка, перевірте регіональний код»
Захист від копіювання
•
Багато DVD-дисків мають захист від запису у вигляді додаткового сигналу. Завдяки
цьому, виповинні тільки приєднати ваш DVD-плеєр безпосередньо до вашого
телевізора, а не до відео-магнітофона (VCR). Приєднання до відеомагнітофона
призводить до спотворення зображення, якеотримується від DVD-дисків із
захистом від копіювання.
•
У цьому виробі використовується технологія захисту авторських прав, яка захищена за
допомогою патентів США та інших прав інтелектуальної власності, якими володіє
Macrovision Corporation та інші власники прав. Для використання даної технології захисту
від перезапису треба отримувати дозвіл Macrovision Corporation. Вона призначена тільки
для домашнього використання та іншого обмеженого використання, якщо тільки інше не
дозволене Macrovision Corporation. Інженерний аналіз або розбирання заборонені.
4
ОПИС
—
— Передня панель —
S
п
DVD-K420
че
Відтворення/пауза
Індикатор
Відкрити/
Рівень гучності
( )
режиму STAND
Пропуск/пошук
закрити
( )
мікрофона
BY
( )
Увімкнення або
Лоток для
Мікрофон
1/2/3
( )
вимкнення
диска
Пропуск/пошук ( )
пристрою
Power.
— Передня панель —
DVD-K450
Відтворення/пауза
( )
Індикатор
Відкрити/
Рівень гучності
Пропуск/пошук
режиму STAND
мікрофона
закрити
( )
( )
BY
Увімкнення або
Лоток для
Мікрофон
1/2/3
( )
вимкнення
USB-конектор
диска
пристрою
Пропуск/пошук ( )
Power.
5
—
íôopìaöèß ía äècïëee
—
DVD-K420/DVD-K450
зовні
SCART JACK
відеовихід
під’єднати до телевізора
через вхідне scart гніздо.
конектор
аудіо виходу
§
конектор відеовиходу
´äê
ãí´çä
ùîá
êîñò
АКСЕСУАРИ
Пульт дистанційного
Ňڇª ‰Îfl ÔÛθڇ
Інструкція з
Диск DVD
КНИЖКА З ПЕРЕЛІК
Мікрофон
‚¥‰ÂÓ
àáåëü
‰ËÒڇ̈¥ÈÌÓ„Ó
керування
експлуатації
караоке
ОМ ПІСЕНЬ
ÍÂÛ‚‡ÌÌfl (ÓÁÏ¥ ÄÄÄ)
6
ОПИС (продовження)
—Пульт дистанційного керування—
Kíîïêa
VIDEO SEL
íîïêà REPEAT A-B
кнопка повтору (REPEAT)
КНОПКА EZ VIEW
КНОПКА “ВІДКРИТИ/ЗАКРИТИ”
Увімкнення та
íîïêà CANCEL
вимкнення
кнопки з цифрами
íîïêà
ANGLE
кнопка замовлення заздалегідь
Kíîïêa INSTANT REPLAY
Kíoïêa INSTANT SKIP
кнопка пошуку пісні
кнопка FEMALE,MALE
(SEARCH SONG)
кнопка
кнопка зупинення
програвання/пауза
íîïêà AUDIO (
)
кнопка пропуску для CD
кнопка “відлуння”
кнопка керування
клавіатурою
íîïêà MENU
кнопка повернення (RETURN)
кнопка “курсор/ввести”
кнопка інформації (INFO)
кнопка масштабу (ZOOM)
EXIT
Kíoïêa DISC MENU (Meíþ äècêa)
кнопка EXIT
кнопка темпу (TEMPO)
кнопка “субтитри”
7
KEY CONTROL
TEMPO
—
DVD-K420
Kíîïêa BOOKMARK
Kí
ОПИС (продовження)
—Пульт дистанційного керування—
Kíîïêa
VIDEO SEL
íîïêà REPEAT A-B
кнопка повтору (REPEAT)
”
КНОПКА USB
КНОПКА “ВІДКРИТИ/ЗАКРИТИ”
Увімкнення та
íîïêà CANCEL
вимкнення
кнопки з цифрами
ь
íîïêà
ANGLE
кнопка замовлення заздалегідь
Kíîïêa INSTANT REPLAY
Kíoïêa INSTANT SKIP
кнопка пошуку пісні (SEARCH SONG)
кнопка FEMALE,MALE
нення
кнопка
кнопка зупинення
програвання/пауза
íîïêà AUDIO (
)
кнопка пропуску для CD
кнопка “відлуння”
кнопка керування
клавіатурою
RN)
íîïêà MENU
кнопка повернення (RETURN)
кнопка “курсор/ввести”
кнопка інформації (INFO)
кнопка масштабу (ZOOM)
EXIT
Kíoïêa DISC MENU (Meíþ äècêa)
кнопка EXIT
кнопка темпу (TEMPO)
кнопка “субтитри”
8
KEY CONTROL
TEMPO
DVD-K450
Kíîïêa BOKMARK
Підключення вашої системи до джерела живлення
Магістральний провід має бути підключений до відповідного гнізда.
Підключити магістральний провід (позначений АС Cord на
задній панелі пристрою) до відповідного гнізда.
1
Натиснути кнопку Standby/On, щоб увімкнути вашу
систему DVD караоке.
2
Примітка
(Model : DVD-K420/450)
• перед підключенням системи
до головного гнізда ви повинні
перевірити напругу.
Вставити батареї у пульт дистанційного керування
1
Зняти кришку
2
Вставити два еле-
3
Поставити на місце
батарейного
менти живлення
кришку батарейного
відсіку у напрямку
типу ААА на 1,5
відсіку.
, показаному
В, приділяючи
стрілкою
увагу збереженню
відповідної
полярності (+ та -).
Примітка
Виконуйте наступні застережні заходи, щоб уникнути витікання або руйнування елементів
живлення:
- розміщуйте елементи живлення в пульті дистанційного керування таким чином, щоб
М
дотримувались вимоги до полярності: (+) до (+) та (-) до (-).
- використовуйте елементи живлення належного типу. Елементи живлення, які видаються
я
такими самими, можуть різнитися за напругою.
C
- Завжди провадьте заміну обох елементів живлення одночасно.- Не піддавайте елементи
живлення дії тепла або вогню.
с
Радіус дії пульта дистанційного керування
Пульт ДК можна застосовувати на відстані приблиз-
но 23 футів/7 метрів по прямій лінії. Він також може
працювати під горизонтальним кутом до 30° у відліку
від
9
INFO
ZOOM
EXI
EXIT
KKEEY Y CC
ON
ONTONTRROLOL
TEMP
EZ VIEW
TEMPOTEMPO
(Model : DVD-K450)
Підключення відеовиходу до телевізора
Виберіть один з трьох способів підключення до телевізора.
(Model : DVD-K420&K450
Метод1
Метод1 2
Метод 1 Composite Video
...............
хороша якість
Під’єднайте кабель відеовід роз’єму відеовиходу на задній панелі системи до
гнізда відеовходу вашого телевізора.
Метод 2 Scart ...............краща якістьЯкщо ваш телевізор має вхід Scart,
під’єднайте роз’єм Scart (не надається) від роз’єму AV OUT на задній панелі системи
до роз’єму Scart IN вашого телевізора.
èËÏ¥Ú͇
óäü-ëàñêà, íå ï´ä¹äíóéòå Scart òà Component â´äåî (Y, Pb, Pr) îäíî÷àñíî, îñê´ëüêè
âîíè ìîæóòü ç´ïñóâàòè ßê´ñòü â´äåî.
Функція вибору відео
Натисніть та утримуйте кнопку VIDEO SELECT на пульті дистанційного керування більш як 5 секунд.
- на дисплеї з’явиться напис “ COMPOSITE” або “RGB”.
- якщо вхід Scart (RGB) є у вашому телевізорі, натисніть кнопку VIDEO SEL , щоб вибрати
режим RGB. Ви можете отримати кращу якість зображення шляхом використання установки
режиму Scart
- Якщо ваш телевізор не має входу Scart (RGB) , натисніть кнопку VIDEO SEL , щоб вибрати
режим “ COMPOSITE”.
Метод 3 Component (послідовне сканування) Video ...............найкраща
якістьЯкщо ваш телевізор має входи Component Video, під’єднайте кабель
Component Video ( не надається) від роз’ємів Pr, Pb та Yна задній панелі
системи до відповідних гнізд на вашому телевізорі.
SCART-
-CKAH -CKAH
RGB
äÓÏÔÓÁËÚ
Ì
˚È O O O
Примітка
äÓÏÔÓÌ
ÂÌ
Ú
Ì
˚È O O X
•
o – є вихідний сигнал;
SCART-RGB X X O
x – вихідного сигналу немає.
SCART
ÍÓÏÔÓÁËÚ
Ì
˚È
O
O
X
10
Підключення аудіовиходу до підсилювача
Підключення до аудіо системи (2-канальний підсилювач)
За допомогою аудіо кабелів під’єднайте виходи AUDIO OUT (червоний та білий) на задній
панелі DVD плейєра до входів підсилювача AUDIO IN (червоний та білий).
(Model : DVD-K420&K450)
білий
червоний
аудіо кабель
білий
червоний
2-канальний стерео підсилювач
11
Підключення для отримання кращої якості звуку
Підключення до підсилювача шляхом Dolby Pro Logic.
Використовуючи оптичний кабель (не додається), під’єднайте вихід DIGITAL AUDIO OUT
на задній панелі DVD-плеєра до входу DIGITAL AUDIO IN підсилювача.
(
Модель
: DVD-K420&K450)
Що означає Dolby Pro Logic?
За допомогою п’яти динаміків
створюється оригінальний ефект
звучання музики та звуку, таким чином
ïòè÷åñêèé êàáåëü
(â êîìïëåêò íå âõîäèò)
досягається ефект присутності у
кінотеатрі чи концертному залі.
ñèëèòåëü Dolby digital
èëè DTS
Примітка
•
при відтворенні диска у форматі DTS немає звуку. У такому разі використовуйте підсилювач,
оснащений багатоканальним цифровим декодером DTS.
•
При відтворенні DVD носія з 5.1-канальним кодуванням звук виходить тільки з центру та бічних
динаміків.
•
При відтворенні DVD носія з 2-канальним кодуванням, СD, стрічки або тюнера звук не виходить
з центру та бічних динаміків
•
Будь-ласка, вимкніть гучність, коли ви вмикаєте підсилювач. Неочікуваний гучний звук може
викликати ушкодження динаміків та ваших вух.
•
Розташування вихідних та вхідних гнізд може змінюватись залежно від підсилювача. Будь-
ласка, користуйтесь інструкцією з експлуатації для підсилювача.
12
Відтворення дисків
Натисніть кнопку OPEN/CLOSE,
щоб відкрити лоток для диска.
1
Завантажте диск
2
•
Обережно покладіть диск на лоток
етикеткою диска догори
.
Натисніть кнопку OPEN/CLOSE,
щоб закрити лоток для диска
.
3
DVD CD
•відтворення починається
автоматично.
•залежно від змісту диска відображення
EXIT
інформації на екрані може різнитись
KKEEY Y CCONTONTRROLOL
TEMPOTEMPO
Примітка
Щоб зупинити відтворення, натисніть
кнопку STOP в процесі програвання.
•
якщо натиснути один раз, на екрані з’явиться
напис “PRESS PLAY”, а місце зупинки
буде занесене до пам’яті пристрою. Якщо
натиснути кнопку PLAY/PAUSE або ENTER,
Щоб тимчасово призупинити
відтворення починається з місця зупинки.
відтворення, натисніть PLAY/PAUSE
(Ця функція працює тільки з DVD носіями).
•
якщо натиснути двічі, з’явиться напис
в процесі відтворення.
“STOP”, а якщо натиснути кнопку STOP,
•
щоб відновити відтворення, натисніть
відтворення почнеться від початку.
кнопку PLAY/PAUSE знову.
13
Терміни, що мають відношення до дисків
Заголовки (TITLES) та розділи (CHAPTERS) (DVD-відеодиски)
• DVD-відеодиски поділяються на декілька великих груп, що називаються
“Заголовки”, та менші групи, що називаються “розділи”. Цим групам надаються
номери. Ці номери називаються “номери заголовків” та “номери розділів”
TITLE 1 TITLE 2
CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2CHAPTER 3
Доріжки (TRACKS) (відеота музичні CD-диски)
• інформація у форматі DivX поділяється на групи, які називаються “файли”. Цим
групам надаються номери. Ці номери називаються “номери файлів”.
TRACK 1 TRACK 2 TRACK 4 TRACK 5TRACK 3
Файли (FILES) (відеокодек DivX)
• інформація у форматі DivX поділяється на групи, які називаються “файли”.
Цим групам надаються номери. Ці номери називаються “номери файлів”.
FILE 1 FILE 2
Примітка
•
В цій інструкції рекомендації, відмічені позначкою “DVD”, стосуються дисків
у форматах DVD-відеота DVD-R/RW. Там, де йдеться тільки про стандарт
DVD, це позначено окремо.
USE
•
залежно від змісту диска початковий стан екрана може різнитись.
•
Символи в іменах файлів, подані кирилицею, на екрані не відображаються.
•
При відтворенні медіа-файлів при підключеному мікрофоні може
спостерігатись шум. Від’єднайте мікрофон, коли функція Караоке не
використовується.
14
Відтворення дисків DivX.
Функції, описані на цій сторінці, стосуються відтворення дисків DivX.
Функція “Пропуск вперед/назад”
В процесі відтворення натисніть кнопку
.
•
Щоразу, коли ви натискаєте кнопку , здійснюється
переход до наступного файлу, якщо на диска є більше як
2 файли.
•
Щоразу, коли ви натискаєте кнопку , здійснюється
перехід до попереднього файлу, якщо на диска є
більше як 2 файли.
Функція “Швидке відтворення”
Щоб відтворити диск з більшою швидкістю,натисніть
кнопку або в процесі відтворення.
•
Кожного разу, коли ви натискаєте одну з цих
кнопок, швидкість відтворення змінюється
наступним чином: 2х – 4х – 64х– 128х
.
Функція “Пропуск 5 хвилин”
В процесі відтворення натисніть кнопку ,
•
відтворення пересувається вперед на 5 хвилин
щоразу, коли ви натискаєте
.
•
відтворення пересувається назад на 5 хвилин щоразу, коли
ви натискаєте .
EXIT
KKEEY Y CCONTONTRROLOL
TEMPOTEMPO
Функція “Масштаб” (Zoom)
Натисніть
à äîïîìîãîþ êíîïîê
кнопку Zoom
π/†
,
√/®
âèáåð´òü
1
2
ïóíêò âeëè÷.
.
• кожного разу, коли ви натискаєте
цю кнопку, ви робите вибір між
опціями “ZOOMX2” та “ZOOM
OFF”.
Примітка
•
масштаб файлу у форматі DivX може бути змінений тільки в
режимі ZOOMX2.
•
файли у форматі DivX мають розширення .Avi, проте не всі
файли з розширенням .Avi можуть бути відтворені на цьому
пристрої.
15
Функція “ показ підзаголовків” субтитрів
Натисніть кнопку Subtitle.
•
Кожного разу, коли ви натискаєте цю кнопку, ви почергово робите вибір між опціями
“Subtitle(1/8, 2/8,...)” та “Subtitle OFF”.
•
якщо цей диск містить тільки один файл з підзаголовком, він буде відтворений
автоматично.
•
дивись пункт 2(Caption Function), наведений нижче, який містить більш детальну
інформацію стосовно використання функції Subtitle при відтворенні дисків у форматі DivX
Функція “Відображення аудіо інформації”
Натисніть кнопку AUDIO.
•
якщо на диска є багато аудіо доріжок, ви можете вибирати між ними.
•
кожного разу, коли ви натискаєте цю кнопку, ви робите вибір між опціями “AUDIO(1/8,
2/8,...)” та
“ ”.
" " відображується, коли на диска присутня одна мова, що підтримується.
Примітка
•
новому стандарті стискання MPEG4 для забезпечення передачі аудіо та відеоінформації
через Інтернет в реальному масштабі часу.Стандарт MPEG4 використовується для кодування
відеоінформації, а стандарт МР3 - для кодування аудіо інформації таким чином, що користувачі
можуть переглядати фільм у такій якості, яка приблизно дорівнює якості DVD –відеота аудіо
інформації
1.
Формати, що підтримуються
•
цей пристрій підтримує тільки наступні формати. Якщо як відео- так і аудіо- формати не
підтримуються, користувач може зіткнутися з такими проблемами, як порушене зображення
або відсутність звуку.
● відеоформати, що підтримуються
Формат AVI WMV
Версії, що підтримуються DivX3.11 ~ 5.1 V1/V2/V3/V7
●
аудіоформати, що підтримуються
Формат MP3 WMA AC3 DTS
швидкість в бітах 80~384kbps 56~128kbps 128~384kbps 1.5Mbps
частота вибірки 44.1khz 44.1/48khz 44.1khz
•
файли у форматі DivX, включаючи аудіо- та відеофайли, створені у стандарті DTS, можуть
підтримувати швидкість тільки до 6 Мбіт/сек.
•
Aspect Ratio: хоча граничне розділення формату DivX становить 640*480 пікселів (4:3), цей пристрій
підтримує розділення до 720*480 пікселів (16:9). Розділення телеекрана, вище за 800 пікселів, не
підтримується
.
•
коли ви відтворюєте диск, частота вибірки якого віще за 48 кГц або 320 кбіт/сек., ви можете
спостерігати тремтіння зображення на екрані при відтворенні.
•
формати QPEL та GMC не підтримуються
.
2.
Функція “Caption”
•
ви повинні мати трохи досвіду з виділення відеоінформації та її монтажу, щоб правильно
використовувати цю функцію.
•
щоб використати функцію Caption, збережіть в пам’яті файл “caption” (розширення
*.smi) під тим самим ім’ям, що має медіа файл в форматі DivX (розширення *.avi) в
тій самій папці.
Приклад. Шлях Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
•
В імені файла можна використовувати до 60 буквенно-цифрових символів або 30 арабських
символів (2-бітові символи типу китайських або корейських ієрогліфів).
16
Відтворення медіа файлів з використанням функції USB HOST
Ви можете отримати задоволення від перегляду таких медіа файлів як картинки, фільми та Tunes, що
збережені в МР3-плейєрі, запам’ятовуючому пристрої USB або в цифровому фотоапараті, маючи при
цьому високу якість зображення та звуку, що забезпечується домашнім кінотеатром з 5.1 каналами,
якщо підключите запам’ятовуючий пристрій до USB порту домашнього кінотеатру.
Підключіть USB
à äîïîìîãîþ
пристрій до USB
êíîïîê
√/®
,
π/†
1
порту на передній
2
âèáåð´òü ïóíêò
USB.
ïîò´ì íàòèñí´òü
OK
панелі плеєра.
ïóíêò
Open file
.
Còoï
Còoï
Bûêë.
Bûêë.
(Model : DVD-K450)
•
на екрані дисплея з’являється та потім
зникає напис “USB”.
•
на екрані телевізора з’являється напис
Натисніть кнопку USB
USB MENU та починається відтворення
на пульті дистанційного
збереженого файлу.
3
керування, щоб
вибрати режим USB.
Щоб зупинити відтворення, натисніть кнопку
STOP ( ).
ÅÂÁԘ̠‚ˉ‡ÎÂÌÌfl USBôÓ· ÛÌÂÏÓÊÎË‚ËÚË
EXIT
Û¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl ¥ÌÙÓχˆ¥ª, Á·ÂÂÊÂÌÓª ‚ ÔËÒÚÓª
USB, Á‡·ÂÁÔ˜Ú ·ÂÁԘ̠‚ˉ‡ÎÂÌÌfl Ô‰
KKEEY Y CCONTONTRROLOL
TEMPOTEMPO
‚¥‰’π‰Ì‡ÌÌflÏ Í‡·Âβ USB.
-
ç‡ÚËÒÌ¥Ú¸ ÍÌÓÔÍÛ ÂÊËÏÛ Ó˜¥ÍÛ‚‡ÌÌfl.
ëËÒÚÂÏÛ ·Û‰Â ‚ËÏÍÌÂÌÓ
.
-
‚¥‰Íβ˜¥Ú¸ ͇·Âθ USB.
èËÏ¥Ú͇
•
ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ¸Òfl, ˘Ó· ‚Ë·‡ÚË
ÔËÒÚ¥È ‰Îfl ˜ËÚ‡ÌÌfl ͇Ú, flÍËÈ Ï‡π
·¥Î¸¯Â Ó‰ÌÓ„Ó „Ì¥Á‰‡ ͇ÚË Ô‡Ï’flÚ¥.
•
襉 ˜‡Ò ‚¥‰Ú‚ÓÂÌÌfl ‰ËÒÍÛ Í‡‡ÓÍÂ
WMA Ì ‚ËÁ̇˜‡πÚ¸Òfl USB
Функція “Пропуск вперед/назад”
В процесі відтворення натисніть кнопку
.
•
Коли маємо більше одного файлу, при натисканні кнопки вибирається наступний файл.
•
Коли маємо більше одного файлу, при натисканні кнопки вибирається попередній файл.
17