Philips MiniVac Aspirador de mano – страница 4
Инструкция к Philips MiniVac Aspirador de mano

ҚАЗАҚША 61
- шектеусіз жұмыс істеуге арналған көлік штепселі бар көлік сымы;
- ұзартуға арналған шланг;
- Құрылғыны көлікте саҚтауға арналған саҚтау сумкасы.
1 ПайдаланғыңызкелетінҚосалҚыҚұралдыалып,оныҚұралдың
саптамасынатіркеңіз(Cурет4).
Шланг
Шаң сору барысында ұзағыраҚ жерге Қолыңыз жету үшін, Құрылғыға
шланг Қоса беріледі.
1 Шлангінің ҚұрылғыжағындағыҚұрылғыныңсаптамасына
енгізіңіз(Cурет5).
2 ШаңсорубарысындаұзағыраҚжергеҚолжеткізуүшін,
ҚылшыҚаспабыннемесежарыҚшаҚтыаспабыншлангідегі
Қосымшабөлшекенгізуұшынабайланыстырыңыз(Cурет6).
Тазалау
ШаңсорғыштыешҚашансуғанемесебасҚасұйыҚтыҚҚа
батырмаңыз.
1 ҚұралдыңсыртындымҚылшүберекпентазалаңыз.
Шаң бөлімін босату және тазалау
Шаң жинау орнын әрдайым босатып, тазалап отырыңыз.
Жылдам тазалау
Шаң жинайтын орынды жылдам босату үшін:
1 Саптаманыбосатутүймесін(1)басып,алынбалысаптаманы
Құралданалыңыз(2).Оданкейіншаңбөлігініңішіндегілерін
ҚоҚысҚашайҚаптүсіріңіз(Cурет7).
МұҚият тазалау
1 ҚұралдыҚоҚыссалатыншелектің үстіненұстаптұрып,шаң
бөлімінашатынтүйменібасып(1),шығарыңыз(2)(Cурет8).

ҚАЗАҚША62
2 Сүзгібөлігіншаңбөлігіненалып,шаңбөлігінбосҚолмен
шайҚауарҚылыбосатыңыз(Cурет9).
3 Қажетболса,шаңбөлігінылғалшүберекпентазалаңызжәне
сүзгібөлігінтазалаңыз(«Сүзгібөлігінтазалау»бөлімінҚараңыз).
4 ШаңжинағышорнынҚайтаорнатуүшін,шаңжинағыш
орныныңтесікшесінҚұралдағытөмпешегінекелтіріңіз.
Алдыменшаңжинағышорынныңтөменжағынорнатыңыз(1).
Содансоңшаңжинағышорынныңжоғарғыжағын,ол«сырт»
етіпорнынатүскенше,ҚұралғаҚарайитеріңіз(2)(Cурет10).
Сүзгі бөлігін тазалау
Сүзгі бөлігін уаҚытымен тазалап тұру керек.
1 СыртҚыфильтрдісағатбағытынаҚарсыбұраңыз(1)жәнеоны
фильтрұстағыштаналыңыз(2)(Cурет11).
Ішкі фильтрді фильтр ұстағышта Қалдырыңыз.
2 ЕгерішкіжәнесыртҚыфильтірлеркірболса,ондаоларды
ҚылшаҚпеннемесеәдеттегішаңсорғышпентазаласаңыз
болады.
Ескертпе. Қажет болса , ішкі және сыртҚы сүзгілерді салҚын немесе
жылы суда жууға болады. Сүзу бөлігін Қайта Қолданбас бұрын, ішкі
және сыртҚы сүзгілерді жаҚсылап кептіріп алыңыз.
3 СыртҚысүзгінісүзгіұстағышҚа(1)ҚайтаҚойып,онытіркеу
үшінсағаттілініңбағытыменбұраңыз(2).Сүзгібөлігіншаң
бөлігінеҚайтаҚойыңыз.(Cурет12)
СаҚтау
1 ШаңсорғыштыжәнеҚосалҚыҚұралдардысаҚтауҚалтасында
саҚтауғаболады.(Cурет13)
Ауыстыру
Ішкі фильтрді ұзаҚ уаҚыт Қолданғаннан соң немесе оны дұрыстап
тазалау мүмкін болмағанда, алмастырыңыз деп кеңес береміз.

ҚАЗАҚША 63
Ішкі фильтірін алмастыру
1 Сүзгібөлігіншаңбөлігіненалыңыз.СыртҚысүзгінісағаттілінің
бағытынаҚарсыбұрап(1),онысүзгіұстағыштаналыңыз
(2).(Cурет14)
2 ІшкісүзгінісағаттілініңбағытынаҚарсыжайлапбұрап(1),оны
сүзгіұстағыштаналыңыз(2).ЖаңаішкісүзгінісүзгіұстағышҚа
Қойып(1),онытіркеуүшінсағаттілініңбағытыменбұраңыз
(2).(Cурет15)
3 ІшкісүзгіұшынішкеҚарайбасыңыз.СыртҚысүзгінісүзгі
ұстағышҚаҚойып(1),онытіркеуүшінсағаттілініңбағытымен
бұраңыз(2).(Cурет16)
4 СүзгіұстағышынҚайтаданшаңбөлімінесалыңыз(Cурет17).
ҚосалҚы Құралдарға тапсырыс беру
ҚосалҚы Құралдар немесе ҚосалҚы бөлшектер (сүзгілер және
Қосымша саптамалар сияҚты) сатып алу үшін,
www.shop.philips.com/service сайтына кіріңіз немесе Philips
дилеріне барыңыз. Сондай-аҚ,еліңіздегі Philips Тұтынушыларды Қолдау
орталығына хабарласыңыз (байланыс мәліметтерін дүниежүзілік
кепілдік параҚшасынан Қараңыз).
Қоршаған орта
- Жұмыс мерзімі аяҚталғанда, Құралды күнделікті үй ҚоҚысымен
бірге тастамай, Қайта өңдеу үшін жинап алатын жерге өткізіңіз.
Солай Қоршаған ортаны Қорғауға септігіңізді тигізесіз (Cурет 18).
Кепілдік және Қолдау
Егер сізге аҚпарат немесе Қолдау Қажет болса, www.philips.com/
support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік
параҚшасын оҚыңыз.

ҚАЗАҚША64
АҚаулыҚтарды жою
Бұл тарауда Құрылғыда ең жиі кездесетін мәселелер
жинаҚталған. Төмендегі аҚпараттың көмегімен мәселені шеше
алмасаңыз, жиі Қойылатын сұраҚтар тізімін көру үшін
www.philips.com/support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі
Тұтынушыларды Қолдау орталығына хабарласыңыз.
Проблема Шешімі
Құрал жұмыс
Көлік батареясының сыйымдылығын және көлік
істемейді.
сымының Қосылымын тексеріңіз.
Егер Құрал әлі де болса жұмыс жасамаса,
Құралды тексерту үшін диллеріңізге немесе
Philips әкімшілік берген Қызмет орталығына
апарыңыз.
Шаң сорғыш
Мүмкін шаң жинау орны Құралға дұрыстап
шаңды дұрыстап
орнатылмаған болар. Шаң жинау орнын Құралға
сормайды.
дұрыстап орнатыңыз.
Мүмкін шаң жинау орны толып кеткен болар.
Шаң жинау орнын босатыңыз.
Фильтр бөлігі ҚоҚыспен бітіп Қалған болар. Ішкі
және сыртҚы фильтрді тазалаңыз («Тазалау»
тармағын Қараңыз).
Шаң сорғыш
Мүмкін шаң жинау орны толып кеткен болар.
шаңды Қалдырып
Шаң жинау орнын босатыңыз.
кетеді.
Мүмкін шаң жинау орны Құралға дұрыстап
орнатылмаған болар. Шаң жинау орнын Құралға
дұрыстап орнатыңыз.
Мүмкін фильтр бөлігі шаң жинау орнына
дұрыстап орнатылмаған болар. Фильтр бөлігін
шаң жинау орнына дұрыстап орнатыңыз.

ҚАЗАҚША 65
Проблема Шешімі
Шаңсорғыш
Шланг, щетка Құралы немесе саңылауларды
шланг, щетка
тазалау саптамасы бітіп Қалмағанын тексеріңіз.
Құралы немесе
Егер солай болса, кедергі жасап тұрған затты
саңылауларды
алып тастаңыз.
тазалау
саптамасы
жалғанған кезде
дұрыс жұмыс
істемейді.
Мүмкін шаң жинау орны толып кеткен болар.
Шаң жинау орнын босатыңыз.
Фильтр бөлігі ҚоҚыспен бітіп Қалған болар. Ішкі
және сыртҚы фильтрді тазалаңыз («Тазалау»
тармағын Қараңыз).
Портативті шаң сорғыш
Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “Филипс”
ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев
көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111
FC6141: 12 V, 120 W
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған

66
NEDERLANDS
Introductie
Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt
proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product
dan op www.philips.com/welcome.
Algemene beschrijving (g. 1)
1 Afneembare zuigmond
2 Ontgrendelknop van zuigmond
3 Stofvak
4 Ontgrendelknop van stofvak
5 Aan/uitlampje
6 Aan/uitknop met 1 snelheid
7 Uitblaasopeningen
8 Filterunit
Buitenlter
Binnenlter met lterhouder
9 Lange spleetzuigmond
10 Grote borstelzuigmond
11 Spleetmondstuk
12 Borstel
13 Autosnoer met autostekker
14 Opbergtas
15 Slang
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat
gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze zo nodig later te
kunnen raadplegen.
Gevaar
- Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger.
Zuig nooit brandbare stoffen op en zuig nooit as op voordat deze
volledig is afgekoeld.
- Dompel de stofzuiger nooit in water of een andere vloeistof.

NEDERLANDS 67
Waarschuwing
- Gebruik de stofzuiger niet als deze beschadigd is.
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke
capaciteiten, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt, en
zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder
toezicht door kinderen te worden uitgevoerd.
- Haal de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat schoonmaakt
of onderhoudt.
Let op
- Schakel de stofzuiger altijd uit na gebruik.
- Blokkeer tijdens het stofzuigen nooit de uitblaasopeningen.
- Gebruik de stofzuiger altijd met de lterunit gemonteerd.
- Geluidsniveau: Lc = 81 dB(A)
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften
met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
Het apparaat gebruiken
1 Druk de aan/uitknop naar voren om het apparaat in te
schakelen(g.2).
2 Druk de aan/uitknop naar achteren om het apparaat uit te
schakelen(g.3).

NEDERLANDS68
Accessoires
Het apparaat wordt geleverd met de volgende accessoires:
- een kleine en een grote borstelzuigmond om kwetsbare
oppervlakken mee schoon te maken;
- een lange en een korte spleetzuigmond om hoeken of smalle
openingen mee te stofzuigen;
- een autosnoer met een autostekker voor onbeperkt gebruik;
- een slang voor meer bereik;
- een opbergtas waarmee u het apparaat in uw auto kunt bewaren.
1 Neem het accessoire dat u wilt gebruiken en bevestig het aan de
zuigmondvanhetapparaat(g.4).
Slang
Dit apparaat is voorzien van een slang en een buis voor meer bereik
tijdens het stofzuigen.
1 Steek het apparaatuiteinde van de slang in de zuigmond van het
apparaat(g.5).
2 Bevestig de borstelzuigmond of de spleetzuigmond aan het
hulpstukuiteinde van de slang voor meer bereik tijdens het
stofzuigen(g.6).
Schoonmaken
Dompel de stofzuiger nooit in water of een andere vloeistof.
1 Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek.
Het stofvak legen en schoonmaken
Zorg ervoor dat u het stofvak regelmatig leegt en schoonmaakt.
Snel schoonmaken
Als u het stofvak snel wilt legen:
1 Druk op de ontgrendelknop van de zuigmond (1) en neem de
afneembare zuigmond van het apparaat (2). Schud dan de inhoud
vanhetstofvakuitineenafvalbak(g.7).

NEDERLANDS 69
Grondig schoonmaken
1 Houd het apparaat boven een afvalbak, druk op de ontgrendelknop
vanhetstofvak(1)enverwijderhetstofvak(2)(g.8).
2 Verwijderdelterunituithetstofvakenleeghetstofvakdoorhet
metuwvrijehanduitteschudden(g.9).
3 Maak zo nodig het stofvak schoon met een vochtige doek en maak
delterunitschoon(zie‘Delterunitschoonmaken’).
4 Bevestig het stofvak weer aan het apparaat door de sleuf op het
stofvakopéénlijntebrengenmethetuitsteekselophetapparaat.
Bevestig eerst de onderzijde van het stofvak (1). Duw vervolgens
de bovenzijde van het stofvak in de richting van het apparaat (2)
totdathetstofvakvastzit(‘klik’)(g.10).
De lterunit schoonmaken
Zorg ervoor dat u de lterunit regelmatig schoonmaakt.
1 Draaihetbuitenlternaarlinks(1)enverwijderhetvande
lterhouder(2)(g.11).
Laat het binnenlter bevestigd zitten op de lterhouder.
2 Maakhetbinnenlterenhetbuitenlterschoonmeteenborstelof
meteennormalestofzuigeralsdelterszeervieszijn.
Opmerking: Indien nodig kunt u het binnenlter en het buitenlter in koud of
lauwwarm water schoonmaken. Droog het binnen- en buitenlter grondig af
voordat u de lterunit opnieuw gebruikt.
3 Plaatshetbuitenlterterugopdelterhouder(1)endraaihet
rechtsomomhettebevestigen(2).Plaatsdelterunitteruginhet
stofvak.(g.12)
Opbergen
1 U kunt de stofzuiger en de accessoires opbergen in de
opbergtas.(g.13)

NEDERLANDS70
Vervanging
We raden u aan om het binnenlter te vervangen als u het reeds lange
tijd in gebruik hebt of als u het lter niet langer goed kunt schoonmaken.
Het binnenlter vervangen
1 Verwijderdelterunituithetstofvak.Draaihetbuitenlterlinksom
(1)enverwijderhetvandelterhouder(2).(g.14)
2 Draaihetbinnenltervoorzichtiglinksom(1)enverwijderhetvan
delterhouder(2).Plaatseennieuwbinnenlteropdelterhouder
(1)endraaihetrechtsomomhettebevestigen(2).(g.15)
3 Duwhetuiteindevanhetbinnenlternaarbinnen.Plaatshet
buitenlteropdelterhouder(1)endraaihetrechtsomomhette
bevestigen(2).(g.16)
4 Plaatsdelterunitteruginhetstofvak(g.17).
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en
reserveonderdelen (zoals lters en extra zuigmonden) te kopen of ga
naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips
Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad voor contactgegevens).
Milieu
- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met
het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid
aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier
levert u een bijdrage aan een schonere leefomgeving (g. 18).
Garantie en ondersteuning
Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan
www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-
vouwblad.

NEDERLANDS 71
Problemen oplossen
Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt
tegenkomen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet
kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar
www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of
neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land.
Probleem Oplossing
Het apparaat
Controleer de capaciteit van de accu van de auto
werkt niet.
en controleer de autosnoeraansluiting.
Werkt het apparaat daarna nog steeds niet,
breng het dan naar uw Philips-dealer of naar een
door Philips geautoriseerd servicecentrum.
De stofzuiger
Het stofvak is mogelijk niet goed aan het apparaat
zuigt niet goed.
bevestigd. Bevestig het stofvak goed aan het
apparaat.
Het stofvak is mogelijk vol. Maak het stofvak leeg.
De lterunit zit mogelijk verstopt. Maak het
binnenlter en het buitenlter schoon
(zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’).
Er komt stof uit
Het stofvak is mogelijk vol. Maak het stofvak leeg.
de stofzuiger.
Het stofvak is mogelijk niet goed aan het apparaat
bevestigd. Bevestig het stofvak goed aan het apparaat.
Mogelijk is de lterunit niet goed in het stofvak
geplaatst. Plaats de lterunit goed in het stofvak.

NEDERLANDS72
Probleem Oplossing
De stofzuiger
Controleer of de slang, de borstelzuigmond of de
werkt niet goed
spleetzuigmond verstopt zit. Als dit het geval is,
als de slang, de
verwijder dan de verstopping.
borstelzuigmond
of de
spleetzuigmond
is bevestigd.
Het stofvak is mogelijk vol. Maak het stofvak leeg.
De lterunit zit mogelijk verstopt. Maak het
binnenlter en het buitenlter schoon
(zie hoofdstuk ‘Schoonmaken’).

POLSKI
73
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!
Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez rmę Philips,
zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/welcome.
Opis ogólny (rys. 1)
1 Odłączana nasadka
2 Przycisk zwalniający nasadkę
3 Pojemnik na kurz
4 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz
5 Wskaźnik zasilania
6 Wyłącznik z 1 prędkością
7 Otwory wylotowe powietrza
8 Filtr
Filtr zewnętrzny
Filtr wewnętrzny z uchwytem
9 Długa szczelinówka
10 Duża szczotka
11 Szczelinówka
12 Szczotka
13 Zasilacz samochodowy z wtyczką
14 Torba
15 Wąż
Ważne
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z
jego instrukcją obsługi. Instrukcję warto też zachować na przyszłość.
Niebezpieczeństwo
- Nigdy nie używaj urządzenia do zbierania wody ani innych płynów.
Nigdy nie odkurzaj też substancji łatwopalnych ani gorącego popiołu.
- Nigdy nie zanurzaj odkurzacza w wodzie ani innym płynie.

POLSKI74
Ostrzeżenie
- Nie używaj odkurzacza, jeśli jest uszkodzony.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej
8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami zycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, pod warunkiem,
że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat
korzystania z tego urządzenia w bezpieczny sposób oraz zostaną
poinformowane o potencjalnych zagrożeniach. Dzieci nie mogą
bawić się urządzeniem. Dzieci chcące pomóc w czyszczeniu i obsłudze
urządzenia zawsze powinny to robić pod nadzorem dorosłych.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji urządzenia
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego.
Uwaga
- Zawsze wyłączaj odkurzacz po użyciu.
- Nigdy nie blokuj otworów wylotowych powietrza podczas odkurzania.
- Zawsze używaj odkurzacza z założonym ltrem.
- Poziom hałasu: Lc = 81 dB (A)
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi
przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
Zasady używania urządzenia
1 Abywłączyćurządzenie,przesuńwyłącznikdoprzodu(rys.2).
2 Abywyłączyćurządzenie,przesuńwyłącznikdotyłu(rys.3).

POLSKI 75
Akcesoria
Do urządzenia dołączone są następujące akcesoria:
- mała i duża szczotka do czyszczenia delikatnych powierzchni,
- długa i krótka szczelinówka do odkurzania kątów i wąskich przestrzeni,
- zasilacz samochodowy z wtyczką zapewniający nieograniczony czas pracy,
- wąż zapewniający większy zasięg,
- torba do przechowywania urządzenia w samochodzie.
1 Wybierzakcesorium,któregochceszużyć,iprzymocujjedo
urządzenia(rys.4).
Wąż
To urządzenie jest wyposażone w wąż i rurę zapewniające większy zasięg
podczas odkurzania.
1 Końcówkęwężaprzeznaczonądopołączeniazurządzeniemwłóż
dootworuwlotowegourządzenia(rys.5).
2
Podłączszczotkęlubszczelinówkędokońcówkiwężamocowanejod
stronynasadki,abyzwiększyćzasięgszczotkipodczasodkurzania(rys.6).
Czyszczenie
Nigdyniezanurzajodkurzaczawwodzieaniinnympłynie.
1 Przetrzyjobudowęurządzeniawilgotnąszmatką.
Opróżnianie i czyszczenie pojemnika na kurz
Należy pamiętać o regularnym opróżnianiu i czyszczeniu pojemnika na kurz.
Szybkie czyszczenie
Aby szybko opróżnić pojemnik na kurz:
1 Naciśnijprzyciskzwalniającyodłączanąnasadkę(1)izdejmijjąz
urządzenia(2).Następniewysypzawartośćpojemnikanakurzdo
koszanaśmieci(rys.7).

POLSKI76
Dokładne czyszczenie
1 Trzymającurządzenienadkoszemnaśmieci,naciśnijprzycisk
zwalniającypojemniknakurz(1)izdejmijpojemnik(2)(rys.8).
2 Wyjmijltrzpojemnikanakurziopróżnijpojemnik,wolnąręką
wytrząsającjegozawartość(rys.9).
3 Wraziepotrzebywyczyśćpojemniknakurzwilgotnąszmatkąi
wyczyśćltr(patrzczęść„Czyszczenieltra”).
4 Abyponowniezamocowaćpojemniknakurz,ustawwjednejlinii
szczelinęnapojemnikunakurziwystającączęśćurządzenia.
Najpierwzamocujspódpojemnikanakurz(1).Następniedociśnij
jegogórnączęśćdourządzenia(2),ażpojemnikzablokujesięna
swoimmiejscu(usłyszysz„kliknięcie”)(rys.10).
Czyszczenie ltra
Należy pamiętać o regularnym czyszczeniu ltra.
1 Obróćltrzewnętrznywlewo(1)iwyjmijgozuchwytu(2)(rys.11).
Zostaw ltr wewnętrzny w uchwycie.
2 Jeśliltrwewnętrznyorazltrzewnętrznysąbardzozabrudzone,
wyczyśćjeszczotkąlubprzyużyciuzwykłegoodkurzacza.
Uwaga: Jeśli to konieczne , ltr wewnętrzny i ltr zewnętrzny możesz
wypłukać w zimnej lub letniej wodzie. Przed kolejnym użyciem dokładnie
osusz ltr wewnętrzny i zewnętrzny.
3 Umieśćltrzewnętrznyzpowrotemwjegouchwycie(1)iobróć
gowprawo,abygoprzymocować(2).Umieśćltrzpowrotemw
pojemniku na kurz. (rys. 12)
Przechowywanie
1 Odkurzacziakcesoriamożnaprzechowywaćwtorbie.(rys.13)

POLSKI 77
Wymiana
Zaleca się wymianę ltra wewnętrznego po dłuższym okresie
użytkowania lub jeśli nie można go już dobrze wyczyścić.
Wymiana ltra wewnętrznego
1 Wyjmijltrzpojemnikanakurz.Obróćltrzewnętrznywlewo(1)
i wyjmij go z uchwytu (2). (rys. 14)
2 Delikatnieobróćltrwewnętrznywlewo(1)iwyjmijgozuchwytu
(2).Umieśćnowyltrwewnętrznywuchwycie(1)iobróćgow
prawo,abygoprzymocować(2).(rys.15)
3 Wepchnijkońcówkęltrawewnętrznegodośrodka.Umieśćltr
zewnętrznywuchwycie(1)iobróćgowprawo,abygo
przymocować(2).(rys.16)
4 Umieśćltrzpowrotemwpojemnikunakurz(rys.17).
Zamawianie akcesoriów
Aby kupić akcesoria lub części zamienne (takie jak ltry i dodatkowe
nasadki) odwiedź stronę www.shop.philips.com/service lub
skontaktuj się ze sprzedawcą produktów rmy Philips. Możesz również
skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta (informacje
kontaktowe znajdują się w ulotce gwarancyjnej).
Ochrona środowiska
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami
gospodarstwa domowego — należy oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego
zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 18).
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę
www.philips.com/support lub zapoznaj się z oddzielną ulotką
gwarancyjną.

POLSKI78
Rozwiązywanie problemów
Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć,
korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające
do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support,
na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z
Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Problem Rozwiązanie
Urządzenie nie
Sprawdź pojemność akumulatora samochodowego
działa.
i połączenie zasilacza samochodowego.
Jeśli urządzenie nadal nie działa, zanieś je do
sprzedawcy lub autoryzowanego centrum
serwisowego rmy Philips w celu stwierdzenia
przyczyny problemu.
Odkurzacz nie
Możliwe, że pojemnik na kurz jest nieprawidłowo
odkurza dobrze.
przymocowany do urządzenia. Przymocuj pojemnik
w prawidłowy sposób.
Możliwe, że pojemnik na kurz jest pełny.
Opróżnij go.
Możliwe, że ltr jest zatkany. Wyczyść ltr
wewnętrzny oraz ltr zewnętrzny (patrz rozdział
„Czyszczenie”).
Z odkurzacza
Możliwe, że pojemnik na kurz jest pełny.
wydostaje się
Opróżnij go.
kurz.
Możliwe, że pojemnik na kurz jest nieprawidłowo
przymocowany do urządzenia. Przymocuj pojemnik
w prawidłowy sposób.
Być może ltr został nieprawidłowo umieszczony w
pojemniku na kurz. Umieść ltr w pojemniku w
prawidłowy sposób.

POLSKI 79
Problem Rozwiązanie
Odkurzacz nie
Sprawdź, czy wąż, główka szczotki lub szczelinówka
działa
nie są zatkane. W razie potrzeby usuń zator.
prawidłowo po
przymocowaniu
węża, szczotki lub
szczelinówki.
Możliwe, że pojemnik na kurz jest pełny.
Opróżnij go.
Możliwe, że ltr jest zatkany. Wyczyść ltr
wewnętrzny oraz ltr zewnętrzny (patrz rozdział
„Czyszczenie”).

80
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o
partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
Descrição geral (g. 1)
1 Bocal destacável
2 Botão de libertação do bocal
3 Compartimento para o pó
4 Botão de libertação do compartimento para o pó
5 Luz de unidade ligada
6 Botão ligar/desligar com 1 velocidade
7 Aberturas de saída do ar
8 Filtro
Filtro de saída
Filtro de entrada com suporte
9 Bico longo para fendas
10 Escova grande
11 Bico para fendas
12 Escova
13 Cabo com cha para automóvel
14 Saco de arrumação
15 Mangueira
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o
aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Nunca aspire água ou qualquer outro líquido. Nunca aspire
substâncias inamáveis nem cinzas ainda quentes.
- Nunca mergulhe o aspirador em água ou qualquer outro líquido.
Aviso
- Não use o aspirador se este estiver danicado.