Philips MiniVac Aspirador de mano – страница 3

Инструкция к Philips MiniVac Aspirador de mano

HRVATSKI 41

Crijevo

Ovaj aparat isporučuje se s crijevom i cijevi za veći doseg tijekom

usisavanja.

1 Krajcrijevakojisepričvršćujenaaparatumetniteumlaznicu

aparata (Sl. 5).

2 Četkuiliuskinastavakpričvrstitenakrajcrijevakojisepričvršćuje

nadodatkekakobistepovećalidomettijekomusisavanja(Sl.6).

Čišćenje

Nemojteuranjatiusisavačuvoduilinekudrugutekućinu.

1 Vanjskedijeloveaparataobrišitevlažnomkrpom.

Pražnjenje i čišćenje spremnika za prašinu

Spremnik za prašinu mora se redovito prazniti i čistiti.

Brzo čišćenje

Za brzo pražnjenje spremnika za prašinu:

1 Pritisnitegumbzaotpuštanjeusisnecijevi(1)iodvojiteusisnucijev

odaparata(2).Zatimsadržajspremnikazaprašinuistresiteukošza

otpatke (Sl. 7).

Temeljito čišćenje

1 Držiteaparatiznadkantezaotpatke,pritisnitegumbzaotpuštanje

spremnikazaprašinu(1)iodvojitespremnikzaprašinu(2)(Sl.8).

2 Izvaditejediniculteraizspremnikazaprašinuiispraznitespremnik

zaprašinutakodagaprotreseteslobodnomrukom(Sl.9).

3 Akojepotrebno,spremnikzaprašinuočistitevlažnomkrpomi

očistitejedinicultera(pogledajteodjeljak“Čišćenjejediniceltera”).

4 Kakobistevratilispremnikzaprašinu,utornaspremniku

poravnajtesizbočinomnaaparatu.Najprijespojitedonjidio

spremnikazaprašinu(1).Zatimgornjidiospremnikazaprašinu

gurajtepremaaparatu(2)doknesjednenamjesto(“klik”)(Sl.10).

HRVATSKI42

Čišćenje ltera

Jedinica ltera mora se redovito čistiti.

1 Vanjskilterzakreniteusmjerusuprotnomodkazaljkenasatu(1)

iizvaditegaizdržačaltera(2)(Sl.11).

Unutarnji lter ostavite pričvršćenim za držač ltera.

2 Akosujakozaprljani,unutarnjiivanjskilteročistitečetkomili

normalnimusisavačem.

Napomena: Ako je potrebno , unutarnji i vanjski lter možete očistiti u hladnoj ili toploj

vodi. Prije ponovnog korištenja jedinice ltera temeljito osušite unutarnji i vanjski lter.

3 Vratitevanjskilternadržačltera(1)iokrenitegausmjeru

kazaljkenasatukakobistegapričvrstili(2).Jediniculteravratiteu

odjeljakzaprašinu.(Sl.12)

Spremanje

1 Usisavačinastavkemožetespremitiutorbicu.(Sl.13)

Zamjena dijelova

Preporučujemo zamjenu unutarnjeg ltera nakon dugotrajnog korištenja

ili ako ga više ne možete dobro očistiti.

Zamjena unutarnjeg ltera

1 Izvaditejediniculteraizodjeljkazaprašinu.Okrenitevanjskilter

u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu (1) i izvadite ga iz

držačaltera(2).(Sl.14)

2 Nježnookreniteunutarnjilterusmjerusuprotnomodsmjera

kazaljkenasatu(1)iizvaditegaizdržačaltera(2).Stavitenovi

unutarnjilterudržačltera(1)iokrenitegausmjerukazaljkena

satukakobistegapričvrstili(2).(Sl.15)

3 Vrhunutarnjeglteragurnitepremaunutra.Vanjskilterstaviteu

držačltera(1)iokrenitegausmjerukazaljkenasatukakobistega

pričvrstili(2).(Sl.16)

4 Jediniculteravratiteuspremnikzaprašinu(Sl.17).

HRVATSKI 43

Naručivanje dodatnog pribora

Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove (kao što su lteri i

dodatne usisne četke), posjetite www.shop.philips.com/service ili se

obratite prodavaču proizvoda tvrtke Philips. Možete kontaktirati i centar

za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi (podatke za kontakt pronaći

ćete u međunarodnom jamstvenom listu).

Zaštita okoliša

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte odlagati s

uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno

odlagalište na recikliranje. Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 18).

Jamstvo i podrška

Ako trebate informacije ili podršku, posjetite web-mjesto tvrtke Philips

www.philips.com/support ili pročitajte zasebni međunarodni jamstveni list.

Rješavanje problema

U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli

susresti prilikom uporabe aparata. Ako problem ne možete riješiti

pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support

kako biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku

podršku u svojoj državi.

Problem Rješenje

Aparat ne radi. Provjerite kapacitet akumulatora automobila i

kabel za korištenje usisavača u automobilu.

Ako aparat još uvijek ne radi, odnesite ga

prodavaču ili u ovlašteni Philips servisni centar.

Usisavač ne

Spremnik za prašinu možda nije ispravno

usisava dobro.

pričvršćen na aparat. Pričvrstite spremnik za

prašinu pravilno na aparat.

HRVATSKI44

Problem Rješenje

Spremnik za prašinu je možda pun.

Ispraznite spremnik za prašinu.

Jedinica ltera je možda začepljena.

Očistite unutarnji i vanjski lter (pogledajte

poglavlje “Čišćenje”).

Prašina izlazi iz

Spremnik za prašinu je možda pun. Ispraznite

usisavača.

spremnik za prašinu.

Spremnik za prašinu možda nije ispravno

pričvršćen na aparat. Spremnik za prašinu pravilno

pričvrstite na aparat.

Jedinica ltera možda nije ispravno smještena u

spremniku za prašinu. Smjestite jedinicu ltera

pravilno u spremnik za prašinu.

Usisavač ne radi

Provjerite je li crijevo, glava četke ili nastavak za

ispravno kada se

uske površine začepljen. Ako je to u pitanju,

spoji crijevo, četka

uklonite smetnju.

ili nastavak za uske

površine.

Spremnik za prašinu je možda pun.

Ispraznite spremnik za prašinu.

Jedinica ltera je možda začepljena.

Očistite unutarnji i vanjski lter (pogledajte

poglavlje “Čišćenje”).

MAGYAR

45

Bevezetés

Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű

támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon.

Általános leírás (ábra 1)

1 Levehető szívófej

2 Szívófejkioldó gomb

3 Porkamra

4 Porkamranyitó gomb

5 Üzemi fény

6 Be-/kikapcsoló gomb 1 sebességgel

7 Kimenőlevegő-nyílások

8 Szűrőegység

Kimeneti szűrő

Bemeneti szűrő szűrőtartóval

9 Hosszú réstisztító szívófej

10 Nagy kefés szívófej

11 Réstisztító szívófej

12 Kefés szívófej

13 Vezeték autós csatlakozóval

14 Tárolótáska

15 Porszívócső

Fontos!

A készülék első használata előtt gyelmesen olvassa el a használati

útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra.

Vigyázat!

- Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu

felszívása tilos!

- Soha ne merítse a porszívót vízbe vagy más folyadékba.

MAGYAR46

Figyelmeztetés

- Ne használjon sérült porszívót.

- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai,

érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék

működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben ezt

felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos

működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. Ne engedje,

hogy a gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet

nélkül nem tisztíthatják a készüléket, és nem végezhetnek felhasználói

karbantartást rajta .

- Tisztítás vagy karbantartás előtt a készülék csatlakozódugóját ki kell

húznia a fali aljzatból.

Figyelmeztetés!

- Használat után mindig kapcsolja ki a porszívót.

- A kimenőlevegő-nyílásokat hagyja szabadon porszívózás közben.

- A porszívót mindig a megfelelően behelyezett szűrőegységgel

használja.

- Zajszint: Lc = 81 dB (A)

Elektromágneses mezők (EMF)

Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes

vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.

A készülék használata

1 Akészüléketabe-/kikapcsológombelőretolásávalkapcsolhatja

be(ábra2).

2 Akészüléketabe-/kikapcsológombhátratolásávalkapcsolhatja

ki(ábra3).

MAGYAR 47

Tartozékok

A készülék tartozékai:

- kis és nagy kefés szívófej a kényes felületekhez;

- hosszú és rövid réstisztító szívófej a sarkok és rések tisztításához;

- vezeték autós csatlakozóval a korlátlan használathoz;

- gégecső, amellyel messzebbre is elérhet;

- tárolótáska, amely segítségével az autóban tárolhatja készülékét.

1 Ahasználnikívántkiegészítőtcsatlakoztassaakészülék

szívófejéhez(ábra4).

Porszívócső

Ehhez a készülékhez egy gégecső is tartozik, amellyel messzebbre is

elérhet porszívózás közben.

1 Illesszeagégecsőkészülékfelőlivégétakészülék

csúcsához(ábra5).

2 Illesszeakefésszívófejet,vagyaréstisztítószívófejetagégecső

tartozékfelőlivégéhez,ésmesszebbreiselérhetporszívózás

közben(ábra6).

Tisztítás

Sohanemerítseaporszívótvízbevagymásfolyadékba.

1 Akészülékburkolatátnedvesruhávaltisztítsa.

A porkamra ürítése és tisztítása

Rendszeresen ürítse ki és tisztítsa meg a porkamrát.

Gyors tisztítás

A porkamra gyors kiürítéséhez:

1 Nyomjamegaszívófejkioldógombot(1),ésvegyeleaszívófejeta

kéziporszívóról(2).Eztkövetőenürítsekiaporkamratartalmáta

szemétbe(ábra7).

MAGYAR48

Alapos tisztítás

1 Tartsaakészüléketaszemetesfölé,nyomjamegaporkamrakioldó

gombját(1),ésvegyekiaporkamrát(2)(ábra8).

2 Vegyekiaporkamrábólaszűrőegységet,ésrázzakiaporkamráta

szemetesfelett(ábra9).

3 Haszükséges,tisztítsamegaporkamrátegynedvesruhával,éstisztítsa

kiaszűrőegységetis(lásd:„Aszűrőegységtisztítása”címűrészt).

4 Helyezzevisszaaporkamrátúgy,hogyaporkamránlévőnyílás

illeszkedjenakészülékkiállórészéhez.Előszörcsatlakoztassaa

porkamraalsórészét(1),majdtoljaafelsőrésztakészülékfelé(2),

amígahelyérepattan(ábra10).

A szűrőegység tisztítása

Ügyeljen a szűrőegység rendszeres tisztítására.

1 Fordítsaelakimenetiszűrőtazóramutatójárásávalellentétes

irányba(1),ésvegyekiaszűrőtartóból(2)(ábra11).

A bemeneti szűrőt ne csatlakoztassa le a szűrőtartóról.

2 Abemenetiéskimenetiszűrőtkefével,vagyhanagymértékben

elszennyeződöttaszűrő,normálporszívóvaliskitisztíthatja.

Megjegyzés: Ha szükséges , a kimeneti és bemeneti szűrőt hideg vízben vagy

langyos vízben is tisztíthatja. Mielőtt ismét használná a szűrőegységet,

alaposan szárítsa meg a kimeneti és bemeneti szűrőt.

3 Helyezzevisszaakimenetiszűrőtaltertartóra(1),ésa

rögzítéshezforgassaelazóramutatójárásánakmegfelelőirányban

(2).Helyezzevisszaaszűrőegységetaporkamrába.(ábra12)

Tárolás

1 Aporszívótésatartozékokatatárolótáskábantarthatja.(ábra13)

MAGYAR 49

Csere

Javasoljuk, hogy hosszabb ideig történő használat után, illetve ha már nem

tisztítható megfelelően, cserélje ki a bemeneti szűrőt.

A bemeneti szűrő cseréje

1 Vegyekiaszűrőtaporkamrából.Forgassaelakimenetiszűrőtaz

óramutatójárásávalellenkezőirányba(1),ésvegyekia

szűrőtartóból(2).(ábra14)

2 Abemenetiszűrőtnomanforgassaelazóramutatójárásával

ellenkezőirányba(1),ésvegyekiaszűrőtartóból(2).Helyezzea

tartóraazújbemenetiszűrőt(1),ésazóramutatójárásának

megfelelőiránybanelforgatvarögzítse(2).(ábra15)

3 Nyomjabeabemenetiszűrőcsúcsát.Helyezzeakimenetiszűrőta

szűrőtartóra(1),ésarögzítéshezforgassaelazóramutató

járásánakmegfelelőirányban(2).(ábra16)

4 Helyezzevisszaaszűrőegységetaporkamrába(ábra17).

Tartozékok rendelése

Tartozékok és pótalkatrészek (pl. szűrők és kiegészítő szívófejek)

vásárlásához kérjük, tekintse meg a www.shop.philips.com/service

weboldalt vagy forduljon Philips márkakereskedőjéhez. Szükség esetén

vegye fel a kapcsolatot a helyi Philips vevőszolgálattal (a részletek

érdekében tekintse meg a világszerte érvényes garancialevelet).

Környezetvédelem

- A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük,

hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a

környezet védelméhez (ábra 18).

Garancia és terméktámogatás

Ha információra vagy támogatásra van szüksége, látogasson el a

www.philips.com/support weboldalra, vagy olvassa el a különálló

világszerte érvényes garancialevelet.

MAGYAR50

Hibaelhárítás

Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban

felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem

tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra

a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában

illetékes ügyfélszolgálathoz.

Probléma Megoldás

A készülék nem

Ellenőrizze az autóakkumulátor kapacitását és az

működik.

autós tápvezeték csatlakozását.

Ha a készülék még mindig nem működik,

vigye Philips márkakereskedőhöz vagy hivatalos

Philips szakszervizbe, hogy ellenőrizzék.

A porszívó nem

Előfordulhat, hogy a porkamra nem megfelelően van

porszívóz elég

a készülékhez csatlakoztatva. Csatlakoztassa a

jól.

porkamrát megfelelően a készülékhez.

Előfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a

porkamrát.

Előfordulhat, hogy a szűrőegység eltömődött.

Tisztítsa meg a bemeneti és a kimeneti szűrőt

(lásd a „Tisztítás” című fejezetet).

A por kiszökik a

Előfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a

porszívóból.

porkamrát.

Előfordulhat, hogy a porkamra nem megfelelően van

a készülékhez csatlakoztatva. Csatlakoztassa a

porkamrát megfelelően a készülékhez.

Előfordulhat, hogy a szűrőegység nem megfelelően

van behelyezve a porkamrába. Helyezze be a

szűrőegységet megfelelően a porkamrába.

MAGYAR 51

Probléma Megoldás

A porszívó nem

Ellenőrizze, hogy a gégecső, a kefés szívófej vagy a

működik

réstisztító szívófej nincs-e eltömődve. Ha ez a

megfelelően, ha a

helyzet, távolítsa el az akadályt.

gégecső, a kefés

szívófej vagy a

réstisztító

szívófej

csatlakoztatva

van.

Előfordulhat, hogy a porkamra megtelt. Ürítse ki a

porkamrát.

Előfordulhat, hogy a szűrőegység eltömődött.

Tisztítsa meg a bemeneti és a kimeneti szűrőt

(lásd a „Tisztítás” című fejezetet).

52

ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su

www.philips.com/welcome.

Descrizione generale (g. 1)

1 Bocchetta rimovibile

2 Pulsante di sgancio della bocchetta

3 Scomparto polvere

4 Pulsante di sgancio dello scomparto polvere

5 Spia di alimentazione

6 Selettore on/off con 1 velocità

7 Bocchetta dell’aria

8 Gruppo del ltro

Filtro esterno

Filtro interno con portaltro

9 Bocchetta a lancia lunga

10 Spazzola grande

11 Bocchetta a lancia

12 Spazzola

13 Cavo con spinotto per auto

14 Custodia

15 Tubo essibile

Importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale

e conservatelo per eventuali riferimenti futuri.

Pericolo

- Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirate in nessun

caso sostanze inammabili e cenere se non completamente fredda.

- Non immergete mai l’aspirapolvere in acqua o in altri liquidi.

ITALIANO 53

Avviso

- Non utilizzate l’aspirapolvere se è danneggiato.

- Quest’apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di

età, da persone con capacità mentali, siche o sensoriali ridotte

oppure persone prive di esperienza o conoscenze adatte a

condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione

per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali

pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con

l’apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere

eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.

- La spina deve essere rimossa dalla presa di corrente prima di pulire o

effettuare interventi di manutenzione sull’apparecchio.

Attenzione

- Spegnete sempre l’aspirabriciole dopo l’uso.

- Non ostruite le bocchette dell’aria durante l’uso.

- Utilizzate l’aspirabriciole sempre il gruppo del ltro montato.

- Livello acustico: Lc = 81 dB(A)

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme

relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.

Modalità d’uso dell’apparecchio

1 Peraccenderel’apparecchio,spostateinavantiilselettoreon/

off(g.2).

2 Perspegnerel’apparecchio,spostateindietroilselettoreon/

off(g.3).

ITALIANO54

Accessori

L’apparecchio è dotato dei seguenti accessori:

- spazzola piccola e grande per pulire le superci delicate;

- bocchetta a lancia lunga e corta per aspirare negli angoli o nelle

piccole fessure;

- un cavo con presa accendisigari per un funzionamento prolungato;

- un tubo essibile per un’ampia portata;

- una borsa per riporre l’apparecchio in macchina.

1 Prendetel’accessoriochevoleteutilizzareecollegateloalla

bocchettadell’apparecchio(g.4).

Tubo essibile

Questo apparecchio è dotato di un tubo rigido e uno essibile per

raggiungere anche i punti più lontani durante la pulizia.

1 Inseritel’estremitàdeltuboessibilechevanell’apparecchionella

bocchettadell’apparecchiostesso(g.5).

2 Collegatelaspazzolaolabocchettaalanciaall’estremitàaccessori

deltuboessibileperraggiungereancheipuntipiùlontanidurante

lapulizia(g.6).

Pulizia

Nonimmergetemail’aspirapolvereinacquaoinaltriliquidi.

1 Usateunpannoumidoperpulirelaparteesternadell’apparecchio.

Svuotamento e pulizia dello scomparto polvere

Assicuratevi di svuotare e pulire regolarmente lo scomparto polvere.

Pulizia rapida

Per svuotare rapidamente lo scomparto polvere:

1 Premete il pulsante di sgancio della bocchetta (1) ed estraete la

bocchettarimovibiledall’apparecchio(2).Scuotetequindiil

contenutodelloscompartopolveresuunapattumiera(g.7).

ITALIANO 55

Pulizia accurata

1 Posizionatel’apparecchiosoprauncestino,premeteilpulsantedi

sgancio dello scomparto polvere (1) ed estraete lo scomparto

polvere(2)(g.8).

2 Rimuoveteilgruppodelltrodalloscompartopolvereesvuotate

quest’ultimoscuotendoloconlamanolibera(g.9).

3 Se necessario, pulite lo scomparto polvere con un panno umido e

puliteilgruppodelltro(vederelasezione“Puliziadelgruppodel

ltro”).

4 Per rimettere a posto lo scomparto polvere, allineate la fessura

sulloscompartoconlapartesporgentedell’apparecchio.

Posizionate per prima cosa la parte inferiore dello scomparto

polvere(1)epoispingetelapartesuperioreversol’apparecchio

(2),inmododafarloscattareinposizione(g.10).

Pulizia del gruppo del ltro

Assicuratevi di pulire il gruppo del ltro a intervalli regolari.

1 Ruotateilltroesternoinsensoantiorario(1)esganciatelo

dalportaltro(2)(g.11).

Lasciate il ltro interno attaccato al portaltro.

2 Sesonomoltosporchi,puliteilltrointernoequelloesternocon

una spazzola o con un aspirapolvere normale.

Nota: Se necessario , potete pulire il ltro interno e quello esterno in acqua

fredda o tiepida. Asciugate accuratamente il ltro interno ed esterno prima di

riutilizzare il gruppo del ltro.

3 Posizionateilltroesternonuovamentesoprailportaltro(1)

e ruotatelo in senso orario per collegarlo (2). Rimettete il gruppo

delltronelloscompartopolvere.(g.12)

Conservazione

1 L’aspirapolvereegliaccessoripossonoessereripostinella

custodia.(g.13)

ITALIANO56

Sostituzione

Vi consigliamo di sostituire il ltro interno dopo un lungo utilizzo o se

non può essere più pulito adeguatamente.

Sostituzione del ltro interno

1 Rimuoveteilgruppodelltrodalloscompartopolvere.Ruotateil

ltroesternoinsensoantiorario(1)erimuovetelodalportaltro

(2).(g.14)

2 Ruotatedelicatamenteilltrointernoinsensoantiorario(1)

erimuovetelodalportaltro(2).Posizionateunnuovoltro

internosulportaltro(1)eruotateloinsensoorarioper

collegarlo(2).(g.15)

3 Premetelapuntadelltrointernoversol’interno.Posizionateil

ltroesternosulportaltro(1)eruotateloinsensoorarioper

collegarlo(2).(g.16)

4 Reinseriteilgruppodelltronelloscompartopolvere(g.17).

Ordinazione degli accessori

Per acquistare accessori o parti di ricambio (come ltri e bocchette

aggiuntive), visitate il sito www.shop.philips.com/service oppure

recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il

centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto,

consultate l’opuscolo della garanzia internazionale).

Tutela dell’ambiente

- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite

l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma consegnatelo a un centro

di raccolta ufciale (g. 18).

Garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo

www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia

internazionale.

ITALIANO 57

Risoluzione dei problemi

Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare

con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le

informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support

per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza

clienti del vostro paese.

Problema Soluzione

L’apparecchio

Controllate la capacità della batteria dell’automobile

non funziona.

e il collegamento tramite cavo auto.

Se l’apparecchio continua a non funzionare,

portatelo presso il vostro rivenditore o ad un

centro assistenza autorizzato da Philips per

esaminarlo.

L’aspirabriciole

È possibile che lo scomparto polvere non sia stato

non funziona

inserito correttamente nell’apparecchio.

correttamente.

Vericate che sia stato inserito correttamente.

Lo scomparto polvere potrebbe essere pieno.

Svuotate lo scomparto polvere.

Il gruppo del ltro potrebbe essere otturato.

Pulite il ltro interno e quello esterno (vedere il

capitolo “Pulizia”).

Dall’apparecchio

Lo scomparto polvere potrebbe essere pieno.

fuoriesce

Svuotate lo scomparto polvere.

polvere.

È possibile che lo scomparto polvere non sia stato

inserito correttamente nell’apparecchio.

Vericate che sia stato inserito correttamente.

Il gruppo del ltro può non essere posizionato

correttamente nello scomparto polvere.

Posizionatelo in maniera corretta.

ITALIANO58

Problema Soluzione

L’aspirapolvere

Vericate se vi sono ostruzioni all’interno del tubo

non funziona

essibile, della spazzola o della bocchetta a lancia ed

correttamente

eventualmente rimuoverle.

quando il tubo

essibile, la

spazzola o la

bocchetta a

lancia sono

inseriti.

Lo scomparto polvere potrebbe essere pieno.

Svuotate lo scomparto polvere.

Il gruppo del ltro potrebbe essere otturato.

Pulite il ltro interno e quello esterno (vedere il

capitolo “Pulizia”).

ҚАЗАҚША

59

Кіріспе

Өнімді сатып алуыңызбен ҚұттыҚтаймыз және Philips компаниясына

Қош келдіңіз! Philips компаниясы ұсынатын Қолдауды толығымен

пайдалану үшін өніміңізді www.philips.com/welcome веб-бетінде

тіркеңіз.

Жалпы сипаттама (Cурет 1)

1 Алынатын саптама

2 Саптаманы шешетін түйме

3 Шаң бөлімі

4 Шаң бөлімін ашатын түйме

5 Қуат жарығы

6 1 жылдамдығы бар Қосу/өшіру сырғытпасы

7 Пайдаланылған ауаны шығаратын тесіктер

8 Сүзгі бөлігі

СыртҚы сүзгі

Фильтр ұстағышы бар ішкі фильтр

9 Ұзын саңылауларды тазалау саптамасы

10 Үлкен щетка Құралы

11 Саңылауларды тазалау саптамасы

12 Щетка саптамасы

13 Көлік штепселі бар көлік сымы

14 СаҚтауға арналған дорбаша

15 Шланг

Маңызды

Құралды Қолданбас бұрын, осы пайдаланушы нұсҚаулығын мұҚият

оҚып шығып, болашаҚта аныҚтамалыҚ Құрал ретінде пайдалану үшін

саҚтап Қойыңыз.

Қауіпті жағдайлар

- Шаңсорғышпен суды немесе басҚа сұйыҚтыҚты сорғызуға

болмайды. Тұтанғыш заттарды да сорғызуға болмайды, ал күлді тек

суығаннан кейін сорғызу керек.

ҚАЗАҚША60

- Шаң сорғышты ешҚашан суға немесе басҚа сұйыҚтыҚҚа

батырмаңыз.

Абайлаңыз!

- Шаң сорғыш заҚымдалған болса, оны Қолдануға болмайды.

- Бұл Құрылғыны 8 және одан жоғары жастағы балалар және

физикалыҚ, сезу немесе ойлау Қабілеттері шектеулі, не болмаса

тәжірибесі және білімі жоҚ адамдар Қадағалаумен немесе

Құрылғыны Қауіпсіз пайдалануға Қатысты нұсҚаулар алған және

байланысты Қауіптерді түсінген жағдайда пайдалана алады.

Балалар Құрылғымен ойнамауы керек. Балалар тазалауды және

күтуді Қадағалаусыз орындамауы керек .

- Құралды тазаламас немесе жөндемес бұрын, штепсельді

розеткадан ажырату керек.

Ескерту

- Қолданып болғаннан кейін Құралды өшіріп Қойыңыз.

- Шаңды сорғызып жатҚанда, пайдаланылған ауаны шығаратын

тесіктерді жаппаңыз.

- Шаң сорғышты сүзгі бөлігімен ғана Қолданыңыз.

- Шу деңгейі: Lc= 81 дБ (A).

Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)

Осы Philips Құралы электромагниттік өрістерге Қатысты барлыҚ

Қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді.

Құрылғыны пайдалану

1 ҚұралдыҚосуүшін,Қосу/өшіруысырмасынжоғарыҚарай

сырғытыңыз(Cурет2).

2 ҚұралдыөшіруүшінҚосу/өшірусырғымасынартҚаҚарай

итеріңіз(Cурет3).

ҚосалҚы Құралдар

Құралға Қосымша бөлшек ретінде мыналар беріледі:

- нәзік беттерді тазалайтын кішкене және үлкен щетка Құралы;

- бұрыштардағы немесе тар аралыҚтардағы шаңды соратын ұзын

және ҚысҚа саңылауларды тазалау саптамасы;