Philips Internes Laufwerk: ¿Cómo instalarlo?
¿Cómo instalarlo?: Philips Internes Laufwerk

¿Cómo instalarlo?
Como instalar?
NNaassııll kkuurruulluurr??
Instalacja
Hur går installationen till?
ES
Contenido de la caja:
1
A: Su nueva B: Este manual C: Disco con
unidad software Nero
D: 4 tornillos en
una bolsa
pequeña
PT
Os seguintes itens estão contidos na caixa:
A: Sua nova B: Este manual C: O disco do
unidade software Nero
D: 4 parafusos
em uma pequena
embalagem
TR
Bu, kutu içinde bulunabilir:
A: Yeni sürücünüz B: Bu kılavuz C: Nero yazılım diski
D: Küçük bir torba içinde
4 vida
PL
W opakowaniu znajduje się:
A: Nowy napęd B: Niniejsza instrukcja C: Płyta z programem Nero
D: 4 śrubki w małym
woreczku
SV
Innehållet i lådan:
A: Din nya drivenhet B: Den här bruksanvisningen C: Skivan med Nero-programmet
D: 4 skruvar i en liten påse
43

ES
Apague el ordenador.
2
PT
Desligue o seu computador.
TR
Bilgisayarınızı kapatın.
PL
Wyłącz komputer.
SV
Stäng av datorn.
ES
Toque una parte metálica no pintada
3
(por ejemplo, radiador o cualquier parte no pintada
de las carcasa de su ordenador).
Esto evitará cualquier daño en su ordenador
debido a una descarga eléctrica.
PT
Toque em alguma parte metálica que não
esteja pintada (por exemplo, sua ventoinha ou
alguma parte que não).
Esteja pintada na carcaça do seu computador).
TR
Boyanmayan metal kısma dokunun
(örn. ısıtıcınız veya bilgisayarınızın kasasının
boyanmayan kısmı).
Bu, elektrostatik deşarj nedeniyle bilgisayarınıza
zarar vermesini engelleyecektir.
PL
Dotknij niepomalowanego metalowego elementu (np. grzejnika lub niepomalowanej części
obudowy komputera).
Zapobiegnie to uszkodzeniu komputera przez wyładowanie elektrostatyczne.
SV
Rör vid en omålad metalldel (t.ex. en värmeledning eller en omålad del av datorns hölje).
Då undviker du att datorn skadas av elektrostatisk urladdning.
ES
Desconecte el cable de alimentación del PC.
4
PT
Desligue o cabo de alimentação do PC.
TR
Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.
PL
Odłącz kabel zasilający od komputera.
SV
Dra ut nätsladden från datorn.
44

ES
Abra el ordenador. Tendrá que quitar los
5
tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior
del ordenador.
Consulte el manual del ordenador donde econtrará
más detalles.
PT
Abra o computador. Pode ter que desapertar
parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte
de trás do computador.
Para obter mais informações, consulte o manual do
computador.
TR
Bilgisayarınız açın. Çoğunlukla bilgisayarınızın
arkasında bulunan vidaları gevşetmeniz gerekebilir.
Ayrıntılar için bilgisayarınızın el kitabına bakın.
PL
Otwórz komputer. Prawdopodobnie konieczne będzie odkręcenie śrub, które zazwyczaj znajdują się
z tyłu komputera.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
SV
Öppna datorn. Du kan behöva lossa skruvar, oftast på datorns baksida.
Mer information finns i datorns handbok.
ES
Quite la carcasa del ordenador.
6
PT
Retire a cobertura do computador.
TR
Bilgisayarın kapağını çıkarın.
PL
Zdejmij obudowę komputera.
SV
Avlägsna datorns hölje.
ES
Estas son las conexiones (en la parte posterior
7
de la unidad) que tendrá que utilizar para
desconectar la unidad del ordenador.
PT
Estas são as ligações (parte de trás da unidade)
que é preciso utilizar para ligar a unidade ao
computador.
TR
Bunlar, sürücüyü bilgisayara bağlamak için
kullanacağınız bağlantılardır (sürücünüzün arkasında).
PL
Oto złącza (z tyłu napędu), które należy
wykorzystać do podłączenia napędu do komputera.
SV
Detta är de anslutningar (på enhetens baksida)
som används för att ansluta enheten till datorn.
45

ES
Ponga la unidad en el ordenador.
8
PT
Coloque a unidade no computador.
TR
Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin.
PL
Włóż napęd do komputera.
SV
Sätt i enheten i datorn.
ES
Conecte un cable de alimentación S-ATA
al equipo.
9
PT
Conecte um cabo de alimentação S-ATA
em sua unidade.
TR
Sürücünüze bir S-ATA Güç Kablosu bağlayın.
PL
Podłącz kabel zasilający S-ATA do napędu.
SV
Anslut en S-ATA-nätkabel till enheten.
ES
Conecte el cable de datos S-ATA al equipo.
10
PT
Conecte o cabo de dados S-ATA em sua
unidade.
TR
Sürücünüze S-ATA veri kablosunu bağlayın.
PL
Podłącz kabel danych S-ATA do napędu.
SV
Anslut S-ATA-datakabeln till din enhet.
46

ES
Conecte el cable de datos S-ATA a la tarjeta
11
principal.
PT
Conecte o cabo de dados S-ATA em sua
placa-mãe.
TR
Ana kartınıza S-ATA veri kablosunu bağlayın.
PL
Podłącz kabel danych S-ATA do płyty głównej.
SV
Anslut S-ATA-datakabeln till ditt moderkort.
ES
Asegure la unidad con los tornillos (si es
12
posible en ambos lados).
PT
Utilize os parafusos para fixar a unidade
(se possível, de ambos os lados).
TR
Sürücüyü vidalarla iyice sıkıştırın (mümkünse
her iki tarafı).
PL
Przymocuj napęd śrubami (jeżeli jest to
możliwe, obustronnie).
SV
Säkra enheten med skruvar, om möjligt på
båda sidorna.
ES
Vuelva a instalar la carcasa que quitó en el
13
paso 5.
PT
Recoloque a cobertura que tirou no passo 5.
TR
5. adımda çıkardığınız kapağı yerine takın.
PL
Nałóż z powrotem obudowę, zdjętą w
punkcie 5.
SV
Sätt tillbaka höljet du avlägsnade i steg 5.
47

ES
Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte
14
posterior y vuelva a conectar los cables.
PT
Coloque os parafusos (se havia algum) de
volta no lugar e reconecte os cabos.
TR
Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve
kabloları tekrar bağlayın.
PL
Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i
podłącz kable.
SV
Sätt tillbaka skruvarna (om sådana finns) och
återanslut kablarna.
ES
Reinicie el ordenador.
15
PT
Reinicie o computador.
TR
Bilgisayarınız yeniden başlatın.
PL
Uruchom ponownie komputer.
SV
Starta datorn.
ES
Coloque el disco de Nero cuando se inicie
16
Windows.
PT
Introduza o disco Nero quando o Windows
estiver carregado.
TR
Windows açıldığında Nero diskini takın.
PL
Po uruchomieniu systemu Windows,
włóż płytę z programem Nero.
SV
Sätt i Nero-skivan när Windows laddats.
48

ES
Elija "Nero 7 Essentials" y siga las instrucciones
17
de la pantalla. Cuando termine, continúe con el
siguiente capítulo.
PT
Selecione "Princípios básicos do Nero 7" e siga
as instruções que aparecem na tela. Quando tiver
terminado, continue com o próximo capítulo.
TR
"Nero 7 Essentials"ı seçin ve ekranda verilen
talimatları yerine getirin. Bitirdi inizde, sonraki
bölüme devam edin.
PL
Kliknij "Nero 7 Essentials" i postępuj według
instrukcji na ekranie. Po zakończeniu przejdź do
następnego rozdziału.
SV
Välj "Nero 7 Essentials" och följ instruktionerna på skärmen.
När du är klar fortsätter du med nästa kapitel.
49

50
Оглавление
- How to install?
- Up to date?
- How to print a label using LightScribe?
- How to make a video disc?
- How to make a data or audio disc?
- How to copy a disc?
- ¿Cómo instalarlo?
- ¿Actualizar?
- ¿Cómo imprimir una etiqueta utilizando LightScribe?
- ¿Cómo crear DVD de vídeo?
- ¿Cómo crear un disco de datos o audio?
- ¿Cómo copiar un disco?