Philips Internes Laufwerk: ¿Cómo instalarlo?

¿Cómo instalarlo?: Philips Internes Laufwerk

¿Cómo instalarlo?

Como instalar?

NNaassııll kkuurruulluurr??

Instalacja

Hur går installationen till?

ES

Contenido de la caja:

1

A: Su nueva B: Este manual C: Disco con

unidad software Nero

D: 4 tornillos en

una bolsa

pequeña

PT

Os seguintes itens estão contidos na caixa:

A: Sua nova B: Este manual C: O disco do

unidade software Nero

D: 4 parafusos

em uma pequena

embalagem

TR

Bu, kutu içinde bulunabilir:

A: Yeni sürücünüz B: Bu kılavuz C: Nero yazılım diski

D: Küçük bir torba içinde

4 vida

PL

W opakowaniu znajduje się:

A: Nowy napęd B: Niniejsza instrukcja C: Płyta z programem Nero

D: 4 śrubki w małym

woreczku

SV

Innehållet i lådan:

A: Din nya drivenhet B: Den här bruksanvisningen C: Skivan med Nero-programmet

D: 4 skruvar i en liten påse

43

ES

Apague el ordenador.

2

PT

Desligue o seu computador.

TR

Bilgisayarınızı kapatın.

PL

Wyłącz komputer.

SV

Stäng av datorn.

ES

Toque una parte metálica no pintada

3

(por ejemplo, radiador o cualquier parte no pintada

de las carcasa de su ordenador).

Esto evitará cualquier daño en su ordenador

debido a una descarga eléctrica.

PT

Toque em alguma parte metálica que não

esteja pintada (por exemplo, sua ventoinha ou

alguma parte que não).

Esteja pintada na carcaça do seu computador).

TR

Boyanmayan metal kısma dokunun

(örn. ısıtıcınız veya bilgisayarınızın kasasının

boyanmayan kısmı).

Bu, elektrostatik deşarj nedeniyle bilgisayarınıza

zarar vermesini engelleyecektir.

PL

Dotknij niepomalowanego metalowego elementu (np. grzejnika lub niepomalowanej części

obudowy komputera).

Zapobiegnie to uszkodzeniu komputera przez wyładowanie elektrostatyczne.

SV

Rör vid en omålad metalldel (t.ex. en värmeledning eller en omålad del av datorns hölje).

Då undviker du att datorn skadas av elektrostatisk urladdning.

ES

Desconecte el cable de alimentación del PC.

4

PT

Desligue o cabo de alimentação do PC.

TR

Güç kablosunu bilgisayardan çıkarın.

PL

Odłącz kabel zasilający od komputera.

SV

Dra ut nätsladden från datorn.

44

ES

Abra el ordenador. Tendrá que quitar los

5

tornillos que suelen ir colocados en la parte posterior

del ordenador.

Consulte el manual del ordenador donde econtrará

más detalles.

PT

Abra o computador. Pode ter que desapertar

parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte

de trás do computador.

Para obter mais informações, consulte o manual do

computador.

TR

Bilgisayarınız açın. Çoğunlukla bilgisayarınızın

arkasında bulunan vidaları gevşetmeniz gerekebilir.

Ayrıntılar için bilgisayarınızın el kitabına bakın.

PL

Otwórz komputer. Prawdopodobnie konieczne będzie odkręcenie śrub, które zazwyczaj znajdują się

z tyłu komputera.

Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.

SV

Öppna datorn. Du kan behöva lossa skruvar, oftast på datorns baksida.

Mer information finns i datorns handbok.

ES

Quite la carcasa del ordenador.

6

PT

Retire a cobertura do computador.

TR

Bilgisayarın kapağını çıkarın.

PL

Zdejmij obudowę komputera.

SV

Avlägsna datorns hölje.

ES

Estas son las conexiones (en la parte posterior

7

de la unidad) que tendrá que utilizar para

desconectar la unidad del ordenador.

PT

Estas são as ligações (parte de trás da unidade)

que é preciso utilizar para ligar a unidade ao

computador.

TR

Bunlar, sürücüyü bilgisayara bağlamak için

kullanacağınız bağlantılardır (sürücünüzün arkasında).

PL

Oto złącza (z tyłu napędu), które należy

wykorzystać do podłączenia napędu do komputera.

SV

Detta är de anslutningar (på enhetens baksida)

som används för att ansluta enheten till datorn.

45

ES

Ponga la unidad en el ordenador.

8

PT

Coloque a unidade no computador.

TR

Sürücüyü bilgisayarınıza yerleştirin.

PL

Włóż napęd do komputera.

SV

Sätt i enheten i datorn.

ES

Conecte un cable de alimentación S-ATA

al equipo.

9

PT

Conecte um cabo de alimentação S-ATA

em sua unidade.

TR

Sürücünüze bir S-ATA Güç Kablosu bağlayın.

PL

Podłącz kabel zasilający S-ATA do napędu.

SV

Anslut en S-ATA-nätkabel till enheten.

ES

Conecte el cable de datos S-ATA al equipo.

10

PT

Conecte o cabo de dados S-ATA em sua

unidade.

TR

Sürücünüze S-ATA veri kablosunu bağlayın.

PL

Podłącz kabel danych S-ATA do napędu.

SV

Anslut S-ATA-datakabeln till din enhet.

46

ES

Conecte el cable de datos S-ATA a la tarjeta

11

principal.

PT

Conecte o cabo de dados S-ATA em sua

placa-mãe.

TR

Ana kartınıza S-ATA veri kablosunu bağlayın.

PL

Podłącz kabel danych S-ATA do płyty głównej.

SV

Anslut S-ATA-datakabeln till ditt moderkort.

ES

Asegure la unidad con los tornillos (si es

12

posible en ambos lados).

PT

Utilize os parafusos para fixar a unidade

(se possível, de ambos os lados).

TR

Sürücüyü vidalarla iyice sıkıştırın (mümkünse

her iki tarafı).

PL

Przymocuj napęd śrubami (jeżeli jest to

możliwe, obustronnie).

SV

Säkra enheten med skruvar, om möjligt på

båda sidorna.

ES

Vuelva a instalar la carcasa que quitó en el

13

paso 5.

PT

Recoloque a cobertura que tirou no passo 5.

TR

5. adımda çıkardığınız kapağı yerine takın.

PL

Nałóż z powrotem obudowę, zdjętą w

punkcie 5.

SV

Sätt tillbaka höljet du avlägsnade i steg 5.

47

ES

Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte

14

posterior y vuelva a conectar los cables.

PT

Coloque os parafusos (se havia algum) de

volta no lugar e reconecte os cabos.

TR

Vidaları (eğer varsa) yerine koyun ve

kabloları tekrar bağlayın.

PL

Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i

podłącz kable.

SV

Sätt tillbaka skruvarna (om sådana finns) och

återanslut kablarna.

ES

Reinicie el ordenador.

15

PT

Reinicie o computador.

TR

Bilgisayarınız yeniden başlatın.

PL

Uruchom ponownie komputer.

SV

Starta datorn.

ES

Coloque el disco de Nero cuando se inicie

16

Windows.

PT

Introduza o disco Nero quando o Windows

estiver carregado.

TR

Windows açıldığında Nero diskini takın.

PL

Po uruchomieniu systemu Windows,

włóż płytę z programem Nero.

SV

Sätt i Nero-skivan när Windows laddats.

48

ES

Elija "Nero 7 Essentials" y siga las instrucciones

17

de la pantalla. Cuando termine, continúe con el

siguiente capítulo.

PT

Selecione "Princípios básicos do Nero 7" e siga

as instruções que aparecem na tela. Quando tiver

terminado, continue com o próximo capítulo.

TR

"Nero 7 Essentials"ı seçin ve ekranda verilen

talimatları yerine getirin. Bitirdi inizde, sonraki

bölüme devam edin.

PL

Kliknij "Nero 7 Essentials" i postępuj według

instrukcji na ekranie. Po zakończeniu przejdź do

następnego rozdziału.

SV

Välj "Nero 7 Essentials" och följ instruktionerna på skärmen.

När du är klar fortsätter du med nästa kapitel.

49

50