Philips Internes Laufwerk: ¿Cómo copiar un disco?

¿Cómo copiar un disco?: Philips Internes Laufwerk

¿Cómo copiar un disco?

Como copiar um disco?

BBiirr ddiisskk nnaassııll kkooppyyaallaannıırr??

Kopiowanie płyt

Hur går det till att kopiera en skiva?

EN

ES

Inicie "Nero StartSmart Essentials".

1

PT

Inicie o "Nero StartSmart Essentials".

TR

"Nero StartSmart Essentials"ı başlatın.

PL

Uruchom program "Nero StartSmart

Essentials".

SV

Starta "Nero StartSmart Essentials".

73

ES

Elija "Favoritos" y "Copiar CD" o "Copiar

2

DVD".

PT

Selecione "Favoritos" e "Copiar CD" ou

"Copiar DVD".

TR

"Sık Kullanılanlar" ve "CD Kopyala" veya

"DVD Kopyala"yı seçin.

PL

Kliknij "Ulubione" i "Kopiuj CD" lub "Kopiuj

DVD".

SV

Välj "Favoriter" och "Kopiera CD" eller

"Kopiera DVD".

ES

Seleccione la unidad de origen.

3

PT

Selecione a unidade de origem.

TR

Kaynak sürücüyü seçin.

PL

Wybierz napęd źródłowy.

SV

Välj källenhet.

ES

Seleccione la unidad de destino y haga clic en

4

"Copiar".

PT

Selecione a unidade de destino e clique em

"Copiar".

TR

Hedef sürücüyü seçin ve "Kopyala"ya tıklayın.

PL

Wybierz napęd docelowy i kliknij "Kopiuj".

SV

Välj målenhet och klicka på "Kopiera".

74

ES

Nero está ahora copiando su disco.

5

PT

Agora o Nero copiará seu disco.

TR

Nero artık diskinizi kopyalayacaktır.

PL

Program Nero rozpocznie kopiowanie płyty.

SV

Nero kopierar din skiva.

ES

Felicitaciones, su disco se ha grabado con

6

éxito. Ahora puede salir de la aplicación.

PT

Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso.

Você pode sair do aplicativo agora.

TR

Tebrikler, diskiniz başarıyla yazıldı.

Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz.

PL

Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie.

Możesz zakończyć pracę programu.

SV

Grattis, du har bränt en skiva. Du kan stänga

programmet nu.

75

Si necesita más información o ayuda

Visite www.philips.com/storageupdates

ES

Solución de problemas

Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de

problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede

solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramientas de soporte que ofrece Philips.

Si tiene problemas:

Por favor compruebe la información contenida en el manual "Cómo… ".

1

Compruebe las páginas Web de soporte de Philips www.philips.com/storageupdates y

2

www.philips.com/support donde encontrará ayuda interactiva, solución de problemas y

las últimas actualizaciones.

Si encontrase más dificultades durante la instalación o utilización, por favor póngase en

3

contacto con el servicio de atención al cliente de Philips mediante la dirección de correo

electrónico o los números de teléfono que encontrará en www.philips.com/contact.

Antes de hacer una reclamación en garantía,debe solicitar un número de

referencia de devolución en www.philips.com/support o ponerse en

contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips.

Hay información adicional sobre la garantía en la carpeta "Philips

Warranty

" del disco del software Nero.

"La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo

programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una

violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser

utilizado para dicho propósito."

Indicativo WEEE: Desecho del producto antiguo

El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se

pueden reciclar y volver a utilizar.

Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que

éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.

Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.

Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos

domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas

para el medioambiente y la salud humana.

ADVERTENCIA

Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas.

Para evitar el peligro de asfixia no dejar este saco al alcance de los niños.

www.philips.com/storageupdates

76

São necessárias mais informações ou ajuda

Visite o site www.philips.com/storageupdates

PT

Solução de problemas

As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de

problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria

desses problemas simplesmente utilizando as ferramentas de suporte oferecidas pela Philips.

Quando tiver problemas:

Verifique as informações no manual "Como…".

1

Visite os websites de suporte da Philips www.philips.com/storageupdates e

2

www.philips.com/support para obter suporte interativo, solução de problemas e as mais

recentes atualizações de software.

Caso você tenha qualquer dificuldade adicional durante a instalação ou utilização, entre

3

em contato com o Atendimento ao Cliente da Philips através do endereço de e-mail ou

dos números de telefone que podem ser encontrados no site www.philips.com/contact.

Antes de pedir o reparo de uma unidade na garantia, você deve solicitar

um número de referência de devolução no site www.philips.com/support

ou entrar em contato com o Atendimento ao Cliente da Philips.

Há informações adicionais sobre a garantia disponíveis no folheto

"Garantia da Philips" no disco do software Nero.

"A cópia não autorizada de material protegido por direitos autorais, incluindo programas de

computação, arquivos, transmissões e gravações de áudio poderá infringir direitos autorais e

constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos".

Marca WEEE: Eliminação do seu antigo produto

O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta

qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.

Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto

é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC

Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.

Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo

doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais

consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.

AVISO

Embalagens plásticas podem ser perigosas.

Para evitar o risco de sufocação, mantenha esta embalagem fora do alcance de bebês e

crianças pequenas.

www.philips.com/storageupdates

77

DDaahhaa ffaazzllaa bbiillggii vveeyyaa yyaarrddıımm ggeerreekklliiddiirr

www.philips.com/storageupdates adresini ziyaret edin

TR

SSoorruunn GGiiddeerrmmee

Philips optik diskleri çok büyük bir dikkatle üretilmiştir. Çoğu sorun durumunda sürücünün

arızalı olmadığı görülmektedir. Sorunlarınızın çoğunu Philips tarafından sağlanan destek

araçları ile çözümleyebilirsiniz.

Bir sorunla karşılaştığınızda:

Lütfen "Nasıl yapılır…" kılavuzundaki bilgileri okuyun.

1

Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web

2

sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support.

Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız,

3

www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları

ile Philips Müşteri Hizmetleri’ni arayın.

GGaarraannttii kkaappssaammıınnddaa bbiirr ssüürrüüccüü ttaalleepp eettmmeeddeenn öönnccee wwwwww..pphhiilliippss..ccoomm//ssuuppppoorrtt

aaddrreessiinnddeenn iiaaddee rreeffeerraannss nnu

ummaarraassıı iisstteemmeellii vveeyyaa PPhhiilliippss MMüüşştteerrii

HHiizzmmeettlleerrii iillee iilleettiişşiimm kkuurrmmaallııssıınnıızz..

DDiiğğeerr ggaarraannttii bbiillggiilleerriinnii,, NNeerroo yyaazzııllıımm ddiisskkiinnddeekkii

"

PPhhiilliippss GGaarraannttii

"

kkllaassöörrüünnddee bbuullaabbiilliirrssiinniizz..

"Bilgisayar programlari, dosyalar,yayimlar ve ses kayitlari dahil kopyalanmasi korunan bilgilerin

yetkisiz kopyalanmasi, kopya haklarna tecavüz olarak kabul edilebilir ve cezalandirilmasi

gereken bir suçu olusturabilir. Bu cihaz bu gibi amaçlarla kullanilmamalidir."

WWEEEEEE İİşşaarreettii:: EEsskkii üürrüünnüünnüüzzüünn aattııllmmaassıı

Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve

parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.

Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün

2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.

Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında

bilgi edinin.

Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte

atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan

sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.

UYARI

Plastik torbalar, tehlikeli olabilir.

Boğulma tehlikesini önlemek için, bu torbayı, bebeklerden ve küçük çocuklardan uzakta tutunuz.

www.philips.com/storageupdates

78

Potrzebna pomoc lub dodatkowe informacje

Odwiedź witrynę www.philips.com/storageupdates

PL

Rozwiązywanie problemów

Napędy optyczne firmy Philips są produkowane z maksymalną starannością. W razie problemów

często okazuje się, że sam napęd nie jest wadliwy. Większość problemów można rozwiązać

samodzielnie, korzystając z narzędzi pomocy, oferowanych przez firmę Philips.

W razie napotkania problemów:

Sprawdź informacje w podręczniku "Jak…".

1

Sprawdź strony internetowe pomocy firmy Philips www.philips.com/storageupdates i

2

www.philips.com/support, zawierające pomoc interaktywną, rozwiązywanie problemów i

najnowsze aktualizacje oprogramowania.

W razie trudności w trakcie instalacji lub użytkowania, skontaktuj się z Biurem Obsługi

3

Klienta firmy Philips, pisząc na adres e-mail lub dzwoniąc pod numery telefoniczne podane

na stronie www.philips.com/contact.

Przed złożeniem reklamacji napędu należy otrzymać zwrotny numer

referencyjny na stronie www.philips.com/support lub skontaktować się z

Biurem Obsługi Klienta firmy Philips.

Dodatkowe informacje dot. gwarancji są dostępne w folderze "Philips

Warranty

" na płycie z programem Nero.

"Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym

programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic

naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc

uzywany w takich celach."

Oznaczenie WEEE: Usuwanie zużytych produktów

Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i

podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.

Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega

on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.

Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i

elektronicznego.

Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych

wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych

produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.

OSTRZEŻENIE

Torby plastikowe mogą być niebezpieczne.

Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy przechowywać torby z dala od niemowląt i małych dzieci.

www.philips.com/storageupdates

79

Mer information eller hjälp behövs

Besök www.philips.com/storageupdates

SV

Felsökning

Philips optiska diskenheter tillverkas med yttersta noggrannhet. Om problem skulle inträffa

visar det sig ofta att själva enheten inte är defekt. Du kan helt enkelt lösa de flesta problem

genom att använda de supportverktyg som Philips erbjuder.

Om du stöter på problem:

Läs informationen i användarhandboken.

1

På Philips supportwebbplatser www.philips.com/storageupdates och

2

www.philips.com/support hittar du interaktiv support, felsökningsinformation och de

nyaste programvaruuppdateringarna.

Om du råkar ut för fler svårigheter vid installation eller användning kontaktar du Philips

3

Customer Care via den e-postadress eller de telefonnummer som finns på

www.philips.com/contact.

Innan du lämnar in garantianspråk för en enhet måste du begära ett

referensnummer för returen på www.philips.com/support eller kontakta

Philips Customer Care.

Ytterligare garantiinformation finns i mappen "Philips garanti" på Nero-

programvaruskivan.

"Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid olovlig framställning av kopior

av kopieringsbeskyddat material, såsom dataprogram, filer, tv utsåndningar och

ljudupptagningar. Denna product får icke användas till dessa ändamål."

WEEE-märkning: Kassering av din gamla produkt

Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både

återvinnas och återanvändas.

När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att

produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG

Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska

produkter.

Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.

Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella

negativa effekter på miljö och hälsa.

VARNING!

Plastpåsar kan vara livsfarliga.

Undanhåll den här påsen från små barn för att förebygga kvävningsrisk.

www.philips.com/storageupdates

80

Как выполнить инсталляцию?

Comment installer?

How to install?

SC

1

RU

Это можно найти в окне:

A: Ваш новый B: Данное C: Nero

дисковод руководство программный

диск

D: 4 винта в

компактный

пакет

DK

Dette findes i kassen:

A: Dit nye drev B: Denne manual C: En disc med Nero-software

D: 4 skruer i en lille pose

TC

EN

This can be found in the box:

A: Your new B: This manual C: The Nero

drive software disc

D: 4 screws in

a small bag

81

SC

2

RU

Выключите ваш компьютер.

DK

Sluk for din computer.

TC

EN

Switch your computer off.

SC

3

RU

Прикоснитесь к любой неокрашенной

металлической части (например: к батарее

отопления или к неокрашенной части корпуса

компьютера).

Таким образом, можно избежать повреждения

компьютера в результате статического разряда.

DK

Rør ved en umalet metalting (fx radiatoren

eller en umalet del af computerens indkapsling).

Dermed undgår du beskadigelse af computeren som

følge af elektrostatiske udladninger.

TC

EN

Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case).

This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.

SC

4

RU

Отсоедините кабель питания от вашего

PC..

DK

Tag strømkablet fra computeren ud.

TC

EN

Disconnect the power cable from the PC.

82

SC

5

RU

Откройте компьютер. Для этого нужно

отпустить винты, расположенные чаще всего на задней

стенке компьютера. Более подробно см. в руководстве

по компьютеру.

DK

Åbn computeren. Du skal muligvis løsne nogle

skruer, der ofte sidder bag på computeren. Find mere

information i manualen til din computer.

TC

EN

Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer.

See your computer manual for more details.

SC

6

RU

Снимите крышку компьютера.

DK

Tag dækslet af computeren.

TC

EN

Take off the cover of the computer.

SC

7

RU

Здесь находятся соединения (на задней

стенке вашего дисковода), которые должны

использоваться для подключения дисковода к

компьютеру.

DK

Dette er de forbindelser (bag på drevet), som

du skal bruge, når drevet skal tilsluttes computeren.

TC

EN

These are the connections (on the back of

your drive) you will have to use for connecting the drive to the computer.

83

SC

8

RU

Вставьте дисковод в ваш компьютер.

DK

Sæt drevet ind i computeren.

TC

EN

Put the drive into your computer.

SC

9

RU

Присоедините кабель питания S-ATA к

вашему дисководу.

DK

Tilslut et S-ATA strømkabel til drevet.

TC

EN

Attach a S-ATA Power Cable to your drive.

SC

10

RU

Присоедините кабель данных S-ATA к

вашему дисководу.

DK

Forbind S-ATA datakablet til drevet.

TC

EN

Attach the S-ATA data cable to your drive.

84

SC

11

RU

Присоедините кабель данных S-ATA к

материнской плате вашего компьютера.

DK

Forbind S-ATA datakablet til bundkortet.

TC

EN

Connect the S-ATA data cable to your

motherboard.

SC

12

RU

Закрепите дисковод винтами

(по возможности с обеих сторон).

DK

Fissare l'unità con le viti

(se possibile su entrambi i lati).

TC

EN

Secure the drive with the screws

(if possible on both sides).

SC

13

RU

Установите крышку, снятую вами на шаге 5.

DK

Sæt det dækslet på igen (det du tog af under

pkt. 5).

TC

EN

Put the cover you took off in step 5 back on.

85

SC

14

RU

Вставьте винты (если требуется) и

присоедините кабели.

DK

Skru eventuelle skruer i igen og tilslut

kablerne igen.

TC

EN

Put the screws (if there were any) back in

and reconnect the cables.

SC

15

RU

Запустите ваш компьютер.

DK

Genstart computeren.

TC

EN

Restart your computer.

SC

16

RU

После завершения загрузки Windows

установите диск с Nero.

DK

Indsæt Nero-discen, når Windows er indlæst.

TC

EN

Insert the Nero disc when Windows is loaded.

86

SC

17

RU

Выберите "Nero 7 Essentials" и следуйте

инструкциям на экране дисплея. После окончания

можете перейти к следующей главе.

DK

Vælg "Nero 7 Essentials" og følg

instruktionerne på skærmen. Gå videre til næste

kapitel, når du er færdig.

TC

EN

Choose "Nero 7 Essentials" and follow the instructions on the screen. When finished, continue with

the next chapter.

87

88

Актуализировать?

Opdatering

Up to date?

SC

1

RU

Запустите Philips Intelligent Agent.

В случае отсутствия выберите "Start", "(All)

Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips

Intelligent Agent".

DK

Start Philips Intelligent Agent.

Hvis den ikke er tilgængelig, så vælg "Start",

"(Alle) Programmer", "Philips Intelligent Agent",

"Philips Intelligent Agent".

TC

EN

Start the Philips Intelligent Agent.

If not available, choose "Start", "(All) Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".

SC

2

RU

Щелкните мышью на "Check for updates".

DK

Klik på "Se efter opdateringer".

TC

EN

Click "Check for updates".

89

SC

3

RU

Загрузите актуализацию (updates) и

выполните ее инсталляцию.

DK

Download opdateringerne og installér dem.

TC

EN

Download the updates and install them.

SC

4

RU

Выберите "Start", "(All) Programs", "Philips

Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".

DK

Vælg "Start", "(Alle) Programmer", "Nero 7

Essentials", "Nero ProductSetup".

TC

EN

Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7

Essentials", "Nero ProductSetup".

SC

5

RU

Выберите "Update your Nero products" и

"Next".

DK

Vælg "Opdater dine Nero-produkter" og

"Næste".

TC

EN

Choose "Update your Nero products" and

"Next".

90

SC

6

RU

Щелкните мышью на "OK".

DK

Klik på "OK".

TC

EN

Click "OK".

SC

7

RU

Щелкните мышью на "OK".

DK

Klik på "OK".

TC

EN

Click "OK".

SC

8

RU

Windows Firewall может выдать

предостережение. Щелкните мышью на "Unblock",

чтобы разрешить актуализацию вашей версии

Nero.

DK

Windows’ Firewall vil muligvis advare dig. Klik på

"Fjern blokering" for at tillade, at Nero opdateres.

TC

EN

The Windows Firewall may warn you.

Click "Unblock" to allow your Nero to be updated.

91

SC

9

RU

Nero выполняет загрузку и актуализацию

автоматически.

DK

Nero downloades og opdateres af sig selv.

TC

EN

Nero downloads and updates itself.

92

Как распечатать ярлык, используя LightScribe?

Sådan udskrives en label med anvendelse af LightScribe

How to print a label using LightScribe?

EN

SC

1

RU

Запустите "Nero StartSmart Essentials".

DK

Start "Nero StartSmart Essentials".

TC

EN

Start

"Nero StartSmart Essentials".

93

SC

2

RU

Выберите "Extra" или "Print LightScribe

label".

DK

Vælg "Ekstra" og "Udskriv LightScribe label".

TC

EN

Selezionare "Extra" e "Stampare etichette

LightScribe".

SC

3

RU

Чтобы вставить полное изображение,

щелкните дважды мышью на пустую область CD.

DK

Dobbeltklik på det tomme cd-område for at

indsætte et helt billede.

TC

EN

To insert a full image, doubleclick on the

empty CD area.

SC

4

RU

Щелкните на "File" и откройте требуемое

изображение.

DK

Klik på "Fil" og åbn dit billede.

TC

EN

Click "File" and open your image.

94

SC

5

RU

Требуемое изображение будет

сцентрировано в области печати.

DK

Dit billede vil blive tilpasset det område, der

kan udskrives på.

TC

EN

Your image will be aligned to the printable

area.

SC

6

RU

Для вставки изображения в часть диска

запустите "image tool".

DK

Start "Billedværktøj" for at indsætte et billede

på en del af discen.

TC

EN

To insert an image on a part of the disc, start

the "image tool".

SC

7

RU

Откройте требуемое изображение и

поместите его в желаемую область поверхности

CD.

DK

Åbn dit billede og anbring det dér, hvor det

skal være på cd’ens overflade.

TC

EN

Open your image and place it where you want

it on the CD surface.

95

SC

8

RU

Для ввода текста выберите "Text Box

Tool".

DK

Vælg "Tekstboksværktøj" for at indtaste tekst.

TC

EN

To enter text, choose the "Text Box Tool".

SC

9

RU

Очертите область для размещения

текста. Меньшая область выводится на печать

быстрее.

DK

Tegn det område, hvor teksten skal være. En

mindre område udskrives hurtigere.

TC

EN

Draw the area where to put the text.

A smaller area will print faster.

SC

10

RU

Щелкните дважды мышью на созданную

область печати и введите ваш текст, а затем

щелкните мышью на "OK".

DK

Dobbeltklik på det oprettede område,

indtast din tekst og klik på "OK".

TC

EN

Doubeclick the created print area and enter

your text and click "OK".

96

SC

11

RU

Если ваш ярлык готов к печати, щелкните

мышью на значок "Print LightScribe Label".

DK

Klik på ikonet "Udskriv LightScribe label", når

din label er klar til udskrivning.

TC

EN

Click on the "Print LightScribe Label" icon

when your label is ready to print.

SC

12

RU

Выберите контраст печати и щелкните на

"Print".

DK

Vælg udskriftskontrast og klik på

"Udskriv".

TC

EN

Choose the print contrast and click "Print".

SC

13

RU

Если ваша программа LightScribe устарела,

вам следует ее актуализировать.

DK

Hvis din LightScribe-software er for gammel,

skal du opdatere versionen.

TC

EN

In case your LightScribe software is out of

date, you will have to update your software.

97

SC

14

RU

Поздравляем, ваш диск был успешно

распечатан. Теперь вы можете выйти из

программы.

DK

Tillykke – din disc er blevet udskrevet. Du

kan nu afslutte programmet.

TC

EN

Congratulations, your disc has been printed

successfully. You may exit the application now.

98

Как создать видеодиск?

Sådan laves en videodisc

How to make a video disc?

EN

SC

1

RU

Запустите "Nero StartSmart Essentials".

DK

Start "Nero StartSmart Essentials".

TC

EN

Start "Nero StartSmart Essentials".

99

SC

2

RU

Выберите "Photo and Video" и "Make your

own DVD-Video".

DK

Vælg "Foto og video" og "Lav din egen dvd-

video".

TC

EN

Choose "Photo and Video" and "Make your

own DVD-Video".

SC

3

RU

Если вы хотите записать видео с камеры,

присоедините ее к вашему PC. В противном

случае перейти к шагу 8.

DK

Hvis du ønsker at optage video fra et

kamera, skal du forbinde det til din computer. Gå i

modsat fald til pkt. 8.

TC

EN

If you want to capture video from a camera,

connect it to your PC. Otherwise go to step 8.

SC

4

RU

Выберите "Capture video".

DK

Vælg "Optag video".

TC

EN

Choose "Capture video".

100

SC

5

RU

Выберите источник записи и нажмите на

кнопку записи.

DK

Vælg optageenhed og tryk på optageknappen.

TC

EN

Select the capture device and press the record

button.

SC

6

RU

Во время записи здесь вы можете

наблюдать за ходом процесса.

DK

Under optagelsen kan du følge processen her.

TC

EN

During capturing, you will see the progress

here.

SC

7

RU

После записи всего видеоряда щелкните

мышью на "Next".

DK

IT

Klik på "Næste", når alle videosekvenser er

optaget.

TC

EN

Fare clic su "Avanti" se tutte le sequenze video

sono state catturate.

101

SC

8

RU

Если вы хотите добавить файлы с

жесткого диска, выберите "Add Video Files".

DK

Vælg "Tilføj videofiler", hvis du ønsker at

tilføje filer fra harddisken.

TC

EN

If you want to add files from the hard disk,

choose "Add Video Files".

SC

9

RU

Выберите нужные файлы и щелкните на

"Open".

DK

Vælg filerne og klik på "Åbn".

TC

EN

Select the files and click "Open".

SC

10

RU

Вы можете редактировать загруженные

фильмы, выбрав "Edit Movie".

DK

IT

Du kan redigere de indlæste film ved at

vælge "Rediger film".

TC

EN

You can edit the loaded movies by choosing

"Edit Movie".

102

SC

11

RU

Здесь вы можете добавить видеоэффекты,

эффекты для текстов и переходы.

DK

IT

Her kan du tilføje videoeffekter, teksteffekter

og overgange.

TC

EN

You can here add video effects, text effects

and transitions.

SC

12

RU

Вы можете также подготовить записанный

видеоматериал для монтажа с помощью слайдов

с маркерами. После завершения выберите "Next".

DK

Du kan også beskære den optagede video ved

at trække i markørerne. Vælg "Næste", når du er

færdig.

TC

EN

You can also trim the recorded video by

sliding the markers. When done, choose "Next".

SC

13

RU

После редактирования всех файлов

выберите "Next".

DK

Vælg "Næste", når alle filer er redigeret.

TC

EN

After editing all files, choose "Next".

103

SC

14

RU

Введите в поле "Header" заголовок и

щелкните мышью на "Edit menu".

DK

IT

Indtast titlen i feltet "Overskrift" og klik på

"Rediger menu".

TC

I

EN

Enter the title in the "Header" field and click

"Edit menu".

SC

15

RU

Вы можете изменять шаблон, фон,

добавлять заголовки,… здесь. После завершения

выберите два раза "Next".

DK

Du kan ændre layout og baggrund og tilføje

titler...her. Vælg "Næste" to gange, når du er færdig.

TC

EN

You can change the layout, the background,

add titles,… here. When done, choose "Next" twice.

SC

16

RU

Просмотрите ваш фильм. Для

продолжения щелкните на "Next".

DK

Kontrollér din film. Klik på ”Næste” for at

fortsætte.

TC

EN

Preview your movie. Click "Next" to

continue.

104

SC

17

RU

Выберите "Burn to", ваше устройство

записи, а затем "Burn".

DK

IT

Vælg "Brænd til", vælg optager og vælg "Brænd".

TC

EN

Choose "Burn to", choose your recorder and

choose "Burn".

SC

18

RU

NeroVision Express выполняет

перекодировку и прожигает ваш диск.

DK

IT

NeroVision Express kodeomsætter og

brænder din disc.

TC

EN

NeroVision Express is transcoding and burning

your disc.

SC

19

RU

Поздравляем, ваш диск был успешно

записан. Теперь вы можете выйти из программы.

DK

Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu

afslutte programmet.

TC

EN

Congratulations, your disc has been written

successfully. You may exit the application now.

105

106

Как создать диск данных или аудиодиск?

Sådan laves en data- eller lyddisc

How to make a data or audio disc?

EN

SC

1

RU

Запустите "Nero StartSmart".

DK

Start "Nero StartSmart".

TC

EN

Start "Nero StartSmart".

107

SC

2

RU

Выберите "Data" или "Audio".

DK

Vælg "Data" eller "Lyd".

TC

EN

Choose "Data" or "Audio".

SC

3

RU

Для данных выберите "Make Data CD" или

"Make Data DVD".

DK

Vælg for data "Lav data-cd" eller "Lav data-

dvd".

TC

EN

For data, choose "Make Data CD" or "Make

Data DVD".

SC

4

RU

Для аудиодиска выберите "Make Audio

CD".

DK

Vælg for lyd "Lav lyd-cd".

TC

EN

For an audio disc, choose "Make Audio CD".

108

SC

5

RU

Щелкните мышью на "Add".

DK

Klik på "Tilføj".

TC

EN

Click "Add".

SC

6

RU

Выберите все нужные файлы для

прожигания и щелкните на "Add".

После окончания щелкните на "Close".

DK

Vælg alle de filer, der skal brændes, og klik på

"Tilføj". Klik på "Luk", når du er færdig.

TC

EN

Select all the files to burn and click "Add".

Click "Close" when finished.

SC

7

RU

Проверьте ваши файлы и щелкните на

"Next".

DK

Kontrollér dine filer og klik på "Næste".

TC

EN

Check your files and click "Next".

109

SC

8

RU

Выберите ваше устройство записи и

щелкните на "Burn".

DK

Vælg optager og klik på "Brænd".

TC

EN

Choose your recorder and click "Burn".

SC

9

RU

Nero прожигает ваш диск.

DK

Herefter brænder Nero din disc.

TC

EN

Nero is burning your disc.

SC

10

RU

Поздравляем, ваш диск был успешно

записан. Теперь вы можете выйти из

программы.

DK

Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan

nu afslutte programmet.

TC

EN

Congratulations, your disc has been written

successfully. You may exit the application now.

110

Как создать копию диска?

Sådan kopieres en disc

How to copy a disc?

EN

SC

1

RU

Запустите "Nero StartSmart Essentials".

DK

Start "Nero StartSmart Essentials".

TC

EN

Start "Nero StartSmart Essentials".

111

SC

2

RU

Выберите "Favorites" и "Copy CD" или

"Copy DVD".

DK

Vælg "Foretrukne" og "Kopiér cd" eller

"Kopiér dvd".

TC

EN

Choose "Favorites" and "Copy CD" or "Copy

DVD".

SC

3

RU

Выберите дисковод-источник.

DK

Vælg kildedrevet.

TC

EN

Select the source drive.

SC

4

RU

Выберите дисковод-адресат и щелкните

на "Copy".

DK

Vælg destinationsdrev og klik på "Kopiér".

TC

EN

Select the destination drive and click "Copy".

112

SC

5

RU

Nero будет затем копировать ваш диск.

DK

Nero kopierer herefter din disc.

TC

EN

Nero will now copy your disc.

SC

6

RU

Поздравляем, ваш диск был успешно

записан. Теперь вы можете выйти из программы.

DK

Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu

afslutte programmet.

TC

EN

Congratulations, your disc has been written

successfully. You may exit the application now.

113

SC

114

115

Нужна дополнительная информация или помощь

Посетите Sie www.philips.com/storageupdates

RU

Выявление неисправностей

Дисководы оптических дисков Philips изготавливаются с особой тщательностью. При

возникновении проблем часто оказывается, что дисковод сам по себе исправен.

Большую часть этих проблем вы можете просто решить с помощью инструментальных

средств поддержки, предлагаемых фирмой Philips.

Если у вас возникли проблемы:

Прочитайте информацию, содержащуюся в соответствующем разделе руководства "Как …".

1

Обратитесь к веб-сайтам поддержки Philips www.philips.com/storageupdates и

2

www.philips.com/support: для интерактивной поддержки, выявления неисправностей

и последних актуализаций.

Если во время инсталляции или эксплуатации вы столкнулись с дополнительными

3

трудностями, вам следует обратиться в Philips Customer Care по электронной

почте или по телефону, которые можно найти в Интернете по адресу

www.philips.com/contact.

Прежде, чем предъявить претензии в рамках гарантии на дисковод,

вы должны запросить ссылочный номер возврата по адресу

www.philips.com/support или связаться с Philips Customer Care.

Дополнительная информация по гарантии представлена в папке

"Philips Warranty" каталога на программном диске Nero.

"Незаконное изготовление копий материалов, защищенных от копирования, включая

компьютерные программы, файлы, теле-, радиотрансляции и звукозаписи может

рассматриваться как нарушение авторских прав и преследоваться по уголовному

законодательству. Настоящее оборудование не должно использоваться в подобных целях."

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пластиковые мешки могут представлять опасность для жизни.

Во избежание опасности удушения не допускайте нахождения этих мешков рядом

с младенцами и маленькими детьми.

www.philips.com/storageupdates

116

Mere information og hjælp

Besøg www.philips.com/storageupdates

DK

Fejlfinding

Philips’ optiske discdrev er fremstillet med stor omhyggelighed. I tilfælde af problemer viser det

sig ofte, at selve drevet ikke er defekt. Du kan ganske enkelt løse de fleste af disse problemer

ved at bruge de supportværktøjer, som Philips tilbyder.

Hvis du har problemer:

Læs informationerne i manualen "Sådan…".

1

Besøg Philips’ supportwebsteder, www.philips.com/storageupdates og

2

www.philips.com/support, og få interaktiv support, fejlfinding og de nyeste

softwareopdateringer.

Hvis du har andre vanskeligheder under installation eller anvendelse, kan du kontakte

3

Philips Customer Care via e-mail-adressen eller de telefonnumre, du finder på

www.philips.com/contact.

Inden du gør brug af drevets garanti, skal du bede om et

returneringsreferencenummer på www.philips.com/support eller kontakte

Philips Customer Care.

Yderligere information om garantien findes i mappen "Philips

Warranty" på discen med Nero-software.

“Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, inklusive computerprogrammer, filer, optagelser

af (radio og tv) udsendelser og lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsrettigheder og kan

udgøre en strafbar handling. Dette udstyr bør ikke bruges til disse formål."

WEEE-markering i DFU:"Information til kunden"

Bortskaffelse af dit gamle produkt

Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet,

som kan genbruges.

Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at

produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC.

Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske

produkter i dit lokalområde.

Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige

husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og

vores helbred.

ADVARSEL

Plastposer kan være farlige.

Opbevar denne pose utilgængeligt for spædbørn og små børn for at undgå risikoen for

kvælning.

www.philips.com/storageupdates

117

TC

118

More info or help needed

Visit www.philips.com/storageupdates

EN

Troubleshooting

Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often

appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by

using the support tools offered by Philips.

When you’re experiencing problems:

Please check the information in the "How to…" manual.

1

Check the Philips support websites www.philips.com/storageupdates and

2

www.philips.com/support for interactive support, troubleshooting, and the newest

software updates.

Should you encounter any more difficulties during installation or use, please contact

3

Philips Customer Care via the e-mail address or telephone numbers that can be found at

www.philips.com/contact.

Prior to claiming a drive for warranty, you must request a return reference

number at www.philips.com/support or contact Philips Customer Care.

Additional warranty information is available in the "Philips Warranty"

folder on the Nero software disc.

"The making of unauthorised copies of copy-protected material, including computer

programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and

constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes."

WEEE mark:Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which

can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection system for

electrical and electronic products, including those marked by following symbol.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your

normal household waste.

WARNING

Plastic bags can be dangerous.

To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.

www.philips.com/storageupdates

119

FCC Compliance

FCC 15.105 rule:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital

device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide

reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and

used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a

particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the

user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following

measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by

Philips may void the FCC authorization to operate this equipment.

FCC 15.19 rule:

This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device my not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.

120

Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields (“EMF”)

1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers,

which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive

electro magnetic signals.

2. One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety

measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay

well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.

3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse

health effects.

4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are

safe to use according to scientific evidence available today.

5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards,

enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early

integration in its products.

121

Safety Precautions

USA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers

or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg.

LASER SAFETY

This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected

due to the possibility of eye damage.

LASER-SICHERHEIT

In das Gerät ist ein Laser eingebaut. Nehmen Sie die Abdeckung nicht ab und versuchen Sie nicht, das

Gerät zu reparieren, solange es angeschlossen ist. Es besteht die Gefahr einer Augenverletzung.

CAUTION

USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN

THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS LASER RADIATION EXPOSURE.

WARNUNG

DIE VORNAHME VON REGELUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG

VON VERFAHREN, DIE NICHT IN DIESEM DOKUMENT (DIESER BESCHREIBUNG; IM

NACHSTEHENDEN TEXT) ANGEGEBEN SIND, KANN EINE GEFÄHRLICHE EINWIRKUNG VON

LASERSTRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN.

CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM

VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE.

ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN

VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN

ADVERSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN

DANGER INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM

VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM

STRAHL AUSSETZEN

122

KLASS 1

CLASS 1

LUOKAN I

KLASSE 1

LASERAPPARAT

LASER PRODUCT

LASERLAITE

LASER-PRODUKT

LASER

Type Semiconductor laser GaAIAs

Wave length 775-795 nm (CD) – 660 nm (DVD)

Output power (measured above the objective lens)

Read: 1,4 mW - 2,5 mW

Write: 90 mW (CD) – 27 mW (DVD)

Beam divergence 60 degree

Additional information available on our website:

www.philips.com/storageupdates

www.philips.com/storage

Specifications subject to change without notice.

All dimensions shown are approximate.

© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

Reproduction,copying, usage, modifying, hiring, renting,

public performance, transmission and/or broadcasting in whole or part

is prohibited without the written consent of Philips Electronics N.V.

9305 125 2476.6

123

124