Philips Internes Laufwerk: ¿Cómo copiar un disco?
¿Cómo copiar un disco?: Philips Internes Laufwerk

¿Cómo copiar un disco?
Como copiar um disco?
BBiirr ddiisskk nnaassııll kkooppyyaallaannıırr??
Kopiowanie płyt
Hur går det till att kopiera en skiva?
EN
ES
Inicie "Nero StartSmart Essentials".
1
PT
Inicie o "Nero StartSmart Essentials".
TR
"Nero StartSmart Essentials"ı başlatın.
PL
Uruchom program "Nero StartSmart
Essentials".
SV
Starta "Nero StartSmart Essentials".
73

ES
Elija "Favoritos" y "Copiar CD" o "Copiar
2
DVD".
PT
Selecione "Favoritos" e "Copiar CD" ou
"Copiar DVD".
TR
"Sık Kullanılanlar" ve "CD Kopyala" veya
"DVD Kopyala"yı seçin.
PL
Kliknij "Ulubione" i "Kopiuj CD" lub "Kopiuj
DVD".
SV
Välj "Favoriter" och "Kopiera CD" eller
"Kopiera DVD".
ES
Seleccione la unidad de origen.
3
PT
Selecione a unidade de origem.
TR
Kaynak sürücüyü seçin.
PL
Wybierz napęd źródłowy.
SV
Välj källenhet.
ES
Seleccione la unidad de destino y haga clic en
4
"Copiar".
PT
Selecione a unidade de destino e clique em
"Copiar".
TR
Hedef sürücüyü seçin ve "Kopyala"ya tıklayın.
PL
Wybierz napęd docelowy i kliknij "Kopiuj".
SV
Välj målenhet och klicka på "Kopiera".
74

ES
Nero está ahora copiando su disco.
5
PT
Agora o Nero copiará seu disco.
TR
Nero artık diskinizi kopyalayacaktır.
PL
Program Nero rozpocznie kopiowanie płyty.
SV
Nero kopierar din skiva.
ES
Felicitaciones, su disco se ha grabado con
6
éxito. Ahora puede salir de la aplicación.
PT
Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso.
Você pode sair do aplicativo agora.
TR
Tebrikler, diskiniz başarıyla yazıldı.
Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz.
PL
Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie.
Możesz zakończyć pracę programu.
SV
Grattis, du har bränt en skiva. Du kan stänga
programmet nu.
75

Si necesita más información o ayuda
Visite www.philips.com/storageupdates
ES
Solución de problemas
Las unidades de discos ópticos de Philips están fabricadas con el máximo cuidado. En caso de
problemas, con mucha frecuencia ocurre que la unidad no está defectuosa realmente. Puede
solucionar la mayoría de problemas utilizando las herramientas de soporte que ofrece Philips.
Si tiene problemas:
Por favor compruebe la información contenida en el manual "Cómo… ".
1
Compruebe las páginas Web de soporte de Philips www.philips.com/storageupdates y
2
www.philips.com/support donde encontrará ayuda interactiva, solución de problemas y
las últimas actualizaciones.
Si encontrase más dificultades durante la instalación o utilización, por favor póngase en
3
contacto con el servicio de atención al cliente de Philips mediante la dirección de correo
electrónico o los números de teléfono que encontrará en www.philips.com/contact.
Antes de hacer una reclamación en garantía,debe solicitar un número de
referencia de devolución en www.philips.com/support o ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips.
➤ Hay información adicional sobre la garantía en la carpeta "Philips
Warranty
" del disco del software Nero.
"La realización de copias no autorizadas de materiales protegidos contra copias, incluyendo
programas de ordenador, archivos, emisiones y grabaciones de sonido, puede ser una
violación de derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe ser
utilizado para dicho propósito."
Indicativo WEEE: Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se
pueden reciclar y volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que
éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos
domésticos. El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas
para el medioambiente y la salud humana.
ADVERTENCIA
Las bolsas de plástico pueden ser peligrosas.
Para evitar el peligro de asfixia no dejar este saco al alcance de los niños.
www.philips.com/storageupdates
76

São necessárias mais informações ou ajuda
Visite o site www.philips.com/storageupdates
PT
Solução de problemas
As unidades de disco óticas da Philips são fabricadas com o máximo cuidado. No caso de
problemas, é comum que a própria unidade não pareça ter defeitos. É possível solucionar a maioria
desses problemas simplesmente utilizando as ferramentas de suporte oferecidas pela Philips.
Quando tiver problemas:
Verifique as informações no manual "Como…".
1
Visite os websites de suporte da Philips www.philips.com/storageupdates e
2
www.philips.com/support para obter suporte interativo, solução de problemas e as mais
recentes atualizações de software.
Caso você tenha qualquer dificuldade adicional durante a instalação ou utilização, entre
3
em contato com o Atendimento ao Cliente da Philips através do endereço de e-mail ou
dos números de telefone que podem ser encontrados no site www.philips.com/contact.
Antes de pedir o reparo de uma unidade na garantia, você deve solicitar
um número de referência de devolução no site www.philips.com/support
ou entrar em contato com o Atendimento ao Cliente da Philips.
➤ Há informações adicionais sobre a garantia disponíveis no folheto
"Garantia da Philips" no disco do software Nero.
"A cópia não autorizada de material protegido por direitos autorais, incluindo programas de
computação, arquivos, transmissões e gravações de áudio poderá infringir direitos autorais e
constituir crime. Este equipamento não deve ser usado para tais propósitos".
Marca WEEE: Eliminação do seu antigo produto
O seu produto foi desenhado e fabricado com matérias-primas e componentes de alta
qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados.
Quando este símbolo, com um latão traçado, está afixado a um produto significa que o produto
é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC
Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não descarte os seus antigos produtos com o lixo
doméstico comum. A correcta eliminação do seu antigo produto ajuda a evitar potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública.
AVISO
Embalagens plásticas podem ser perigosas.
Para evitar o risco de sufocação, mantenha esta embalagem fora do alcance de bebês e
crianças pequenas.
www.philips.com/storageupdates
77

DDaahhaa ffaazzllaa bbiillggii vveeyyaa yyaarrddıımm ggeerreekklliiddiirr
www.philips.com/storageupdates adresini ziyaret edin
TR
SSoorruunn GGiiddeerrmmee
Philips optik diskleri çok büyük bir dikkatle üretilmiştir. Çoğu sorun durumunda sürücünün
arızalı olmadığı görülmektedir. Sorunlarınızın çoğunu Philips tarafından sağlanan destek
araçları ile çözümleyebilirsiniz.
Bir sorunla karşılaştığınızda:
Lütfen "Nasıl yapılır…" kılavuzundaki bilgileri okuyun.
1
Etkileşimli yardım, sorun giderme ve en yeni yazılım güncellemeleri için Philips destek web
2
sitelerini ziyaret edin: www.philips.com/storageupdates ve www.philips.com/support.
Kurulum veya kullanım sırasında başka bir zorlukla karşılaşırsanız,
3
www.philips.com/contact adresinde bulabileceğiniz e-posta adresi veya telefon numaraları
ile Philips Müşteri Hizmetleri’ni arayın.
GGaarraannttii kkaappssaammıınnddaa bbiirr ssüürrüüccüü ttaalleepp eettmmeeddeenn öönnccee wwwwww..pphhiilliippss..ccoomm//ssuuppppoorrtt
aaddrreessiinnddeenn iiaaddee rreeffeerraannss nnu
ummaarraassıı iisstteemmeellii vveeyyaa PPhhiilliippss MMüüşştteerrii
HHiizzmmeettlleerrii iillee iilleettiişşiimm kkuurrmmaallııssıınnıızz..
➤
DDiiğğeerr ggaarraannttii bbiillggiilleerriinnii,, NNeerroo yyaazzııllıımm ddiisskkiinnddeekkii
"
PPhhiilliippss GGaarraannttii
"
kkllaassöörrüünnddee bbuullaabbiilliirrssiinniizz..
"Bilgisayar programlari, dosyalar,yayimlar ve ses kayitlari dahil kopyalanmasi korunan bilgilerin
yetkisiz kopyalanmasi, kopya haklarna tecavüz olarak kabul edilebilir ve cezalandirilmasi
gereken bir suçu olusturabilir. Bu cihaz bu gibi amaçlarla kullanilmamalidir."
WWEEEEEE İİşşaarreettii:: EEsskkii üürrüünnüünnüüzzüünn aattııllmmaassıı
Ürününüz, geri dönüşüme tabi tutulabilen ve yeniden kullanılabilen, yüksek kalitede malzeme ve
parçalardan tasarlanmış ve üretilmiştir.
Bir ürüne, çarpı işaretli tekerlekli çöp arabası işaretli etiket yapıştırılması, söz konusu ürünün
2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesi kapsamına alınması anlamına gelir.
Lütfen, elektrikli ve elektronik ürünlerin toplanması ile ilgili bulunduğunuz yerdeki sistem hakkında
bilgi edinin.
Lütfen, yerel kurallara uygun hareket edin ve eskiyen ürünlerinizi, normal evsel atıklarınızla birlikte
atmayın. Eskiyen ürününüzün atık işlemlerinin doğru biçimde gerçekleştirilmesi, çevre ve insan
sağlığı üzerinde olumsuz etkilere yol açılmasını önlemeye yardımcı olacaktır.
UYARI
Plastik torbalar, tehlikeli olabilir.
Boğulma tehlikesini önlemek için, bu torbayı, bebeklerden ve küçük çocuklardan uzakta tutunuz.
www.philips.com/storageupdates
78

Potrzebna pomoc lub dodatkowe informacje
Odwiedź witrynę www.philips.com/storageupdates
PL
Rozwiązywanie problemów
Napędy optyczne firmy Philips są produkowane z maksymalną starannością. W razie problemów
często okazuje się, że sam napęd nie jest wadliwy. Większość problemów można rozwiązać
samodzielnie, korzystając z narzędzi pomocy, oferowanych przez firmę Philips.
W razie napotkania problemów:
Sprawdź informacje w podręczniku "Jak…".
1
Sprawdź strony internetowe pomocy firmy Philips www.philips.com/storageupdates i
2
www.philips.com/support, zawierające pomoc interaktywną, rozwiązywanie problemów i
najnowsze aktualizacje oprogramowania.
W razie trudności w trakcie instalacji lub użytkowania, skontaktuj się z Biurem Obsługi
3
Klienta firmy Philips, pisząc na adres e-mail lub dzwoniąc pod numery telefoniczne podane
na stronie www.philips.com/contact.
Przed złożeniem reklamacji napędu należy otrzymać zwrotny numer
referencyjny na stronie www.philips.com/support lub skontaktować się z
Biurem Obsługi Klienta firmy Philips.
➤ Dodatkowe informacje dot. gwarancji są dostępne w folderze "Philips
Warranty
" na płycie z programem Nero.
"Dokonywanie nielegalnych kopii materialów chronionych przez prawo autorskie, w tym
programów komputerowych, zbiorów, przekazów radiowych i nagran moze stanowic
naruszenie praw autorskich i czyn zabroniony prawem karnym. Ten sprzet nie moze byc
uzywany w takich celach."
Oznaczenie WEEE: Usuwanie zużytych produktów
Niniejszy produkt został zaprojektowany i wykonany w oparciu o wysokiej jakości materiały i
podzespoły, które poddane recyklingowi mogą być ponownie użyte.
Jeśli na produkcie znajduje się symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kółkach, podlega
on postanowieniom dyrektywy 2002/96/WE.
Należy zapoznać się lokalnymi zasadami zbiórki i segregacji sprzętu elektrycznego i
elektronicznego.
Należy przestrzegać lokalnych przepisów i nie wyrzucać zużytych produktów elektronicznych
wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego. Prawidłowe składowanie zużytych
produktów pomaga ograniczyć ich szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
OSTRZEŻENIE
Torby plastikowe mogą być niebezpieczne.
Aby uniknąć ryzyka uduszenia, należy przechowywać torby z dala od niemowląt i małych dzieci.
www.philips.com/storageupdates
79

Mer information eller hjälp behövs
Besök www.philips.com/storageupdates
SV
Felsökning
Philips optiska diskenheter tillverkas med yttersta noggrannhet. Om problem skulle inträffa
visar det sig ofta att själva enheten inte är defekt. Du kan helt enkelt lösa de flesta problem
genom att använda de supportverktyg som Philips erbjuder.
Om du stöter på problem:
Läs informationen i användarhandboken.
1
På Philips supportwebbplatser www.philips.com/storageupdates och
2
www.philips.com/support hittar du interaktiv support, felsökningsinformation och de
nyaste programvaruuppdateringarna.
Om du råkar ut för fler svårigheter vid installation eller användning kontaktar du Philips
3
Customer Care via den e-postadress eller de telefonnummer som finns på
www.philips.com/contact.
Innan du lämnar in garantianspråk för en enhet måste du begära ett
referensnummer för returen på www.philips.com/support eller kontakta
Philips Customer Care.
➤ Ytterligare garantiinformation finns i mappen "Philips garanti" på Nero-
programvaruskivan.
"Det kan vara straffbart att kränka andras upphovsrättigheter vid olovlig framställning av kopior
av kopieringsbeskyddat material, såsom dataprogram, filer, tv utsåndningar och
ljudupptagningar. Denna product får icke användas till dessa ändamål."
WEEE-märkning: Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både
återvinnas och återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär det att
produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska
produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet.
Genom att kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella
negativa effekter på miljö och hälsa.
VARNING!
Plastpåsar kan vara livsfarliga.
Undanhåll den här påsen från små barn för att förebygga kvävningsrisk.
www.philips.com/storageupdates
80

Как выполнить инсталляцию?
Comment installer?
How to install?
SC
1
RU
Это можно найти в окне:
A: Ваш новый B: Данное C: Nero
дисковод руководство программный
диск
D: 4 винта в
компактный
пакет
DK
Dette findes i kassen:
A: Dit nye drev B: Denne manual C: En disc med Nero-software
D: 4 skruer i en lille pose
TC
EN
This can be found in the box:
A: Your new B: This manual C: The Nero
drive software disc
D: 4 screws in
a small bag
81

SC
2
RU
Выключите ваш компьютер.
DK
Sluk for din computer.
TC
EN
Switch your computer off.
SC
3
RU
Прикоснитесь к любой неокрашенной
металлической части (например: к батарее
отопления или к неокрашенной части корпуса
компьютера).
Таким образом, можно избежать повреждения
компьютера в результате статического разряда.
DK
Rør ved en umalet metalting (fx radiatoren
eller en umalet del af computerens indkapsling).
Dermed undgår du beskadigelse af computeren som
følge af elektrostatiske udladninger.
TC
EN
Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case).
This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.
SC
4
RU
Отсоедините кабель питания от вашего
PC..
DK
Tag strømkablet fra computeren ud.
TC
EN
Disconnect the power cable from the PC.
82

SC
5
RU
Откройте компьютер. Для этого нужно
отпустить винты, расположенные чаще всего на задней
стенке компьютера. Более подробно см. в руководстве
по компьютеру.
DK
Åbn computeren. Du skal muligvis løsne nogle
skruer, der ofte sidder bag på computeren. Find mere
information i manualen til din computer.
TC
EN
Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer.
See your computer manual for more details.
SC
6
RU
Снимите крышку компьютера.
DK
Tag dækslet af computeren.
TC
EN
Take off the cover of the computer.
SC
7
RU
Здесь находятся соединения (на задней
стенке вашего дисковода), которые должны
использоваться для подключения дисковода к
компьютеру.
DK
Dette er de forbindelser (bag på drevet), som
du skal bruge, når drevet skal tilsluttes computeren.
TC
EN
These are the connections (on the back of
your drive) you will have to use for connecting the drive to the computer.
83

SC
8
RU
Вставьте дисковод в ваш компьютер.
DK
Sæt drevet ind i computeren.
TC
EN
Put the drive into your computer.
SC
9
RU
Присоедините кабель питания S-ATA к
вашему дисководу.
DK
Tilslut et S-ATA strømkabel til drevet.
TC
EN
Attach a S-ATA Power Cable to your drive.
SC
10
RU
Присоедините кабель данных S-ATA к
вашему дисководу.
DK
Forbind S-ATA datakablet til drevet.
TC
EN
Attach the S-ATA data cable to your drive.
84

SC
11
RU
Присоедините кабель данных S-ATA к
материнской плате вашего компьютера.
DK
Forbind S-ATA datakablet til bundkortet.
TC
EN
Connect the S-ATA data cable to your
motherboard.
SC
12
RU
Закрепите дисковод винтами
(по возможности с обеих сторон).
DK
Fissare l'unità con le viti
(se possibile su entrambi i lati).
TC
EN
Secure the drive with the screws
(if possible on both sides).
SC
13
RU
Установите крышку, снятую вами на шаге 5.
DK
Sæt det dækslet på igen (det du tog af under
pkt. 5).
TC
EN
Put the cover you took off in step 5 back on.
85

SC
14
RU
Вставьте винты (если требуется) и
присоедините кабели.
DK
Skru eventuelle skruer i igen og tilslut
kablerne igen.
TC
EN
Put the screws (if there were any) back in
and reconnect the cables.
SC
15
RU
Запустите ваш компьютер.
DK
Genstart computeren.
TC
EN
Restart your computer.
SC
16
RU
После завершения загрузки Windows
установите диск с Nero.
DK
Indsæt Nero-discen, når Windows er indlæst.
TC
EN
Insert the Nero disc when Windows is loaded.
86

SC
17
RU
Выберите "Nero 7 Essentials" и следуйте
инструкциям на экране дисплея. После окончания
можете перейти к следующей главе.
DK
Vælg "Nero 7 Essentials" og følg
instruktionerne på skærmen. Gå videre til næste
kapitel, når du er færdig.
TC
EN
Choose "Nero 7 Essentials" and follow the instructions on the screen. When finished, continue with
the next chapter.
87

88

Актуализировать?
Opdatering
Up to date?
SC
1
RU
Запустите Philips Intelligent Agent.
➤ В случае отсутствия выберите "Start", "(All)
Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips
Intelligent Agent".
DK
Start Philips Intelligent Agent.
➤ Hvis den ikke er tilgængelig, så vælg "Start",
"(Alle) Programmer", "Philips Intelligent Agent",
"Philips Intelligent Agent".
TC
EN
Start the Philips Intelligent Agent.
➤ If not available, choose "Start", "(All) Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".
SC
2
RU
Щелкните мышью на "Check for updates".
DK
Klik på "Se efter opdateringer".
TC
EN
Click "Check for updates".
89

SC
3
RU
Загрузите актуализацию (updates) и
выполните ее инсталляцию.
DK
Download opdateringerne og installér dem.
TC
EN
Download the updates and install them.
SC
4
RU
Выберите "Start", "(All) Programs", "Philips
Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".
DK
Vælg "Start", "(Alle) Programmer", "Nero 7
Essentials", "Nero ProductSetup".
TC
EN
Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7
Essentials", "Nero ProductSetup".
SC
5
RU
Выберите "Update your Nero products" и
"Next".
DK
Vælg "Opdater dine Nero-produkter" og
"Næste".
TC
EN
Choose "Update your Nero products" and
"Next".
90

SC
6
RU
Щелкните мышью на "OK".
DK
Klik på "OK".
TC
EN
Click "OK".
SC
7
RU
Щелкните мышью на "OK".
DK
Klik på "OK".
TC
EN
Click "OK".
SC
8
RU
Windows Firewall может выдать
предостережение. Щелкните мышью на "Unblock",
чтобы разрешить актуализацию вашей версии
Nero.
DK
Windows’ Firewall vil muligvis advare dig. Klik på
"Fjern blokering" for at tillade, at Nero opdateres.
TC
EN
The Windows Firewall may warn you.
Click "Unblock" to allow your Nero to be updated.
91

SC
9
RU
Nero выполняет загрузку и актуализацию
автоматически.
DK
Nero downloades og opdateres af sig selv.
TC
EN
Nero downloads and updates itself.
92

Как распечатать ярлык, используя LightScribe?
Sådan udskrives en label med anvendelse af LightScribe
How to print a label using LightScribe?
EN
SC
1
RU
Запустите "Nero StartSmart Essentials".
DK
Start "Nero StartSmart Essentials".
TC
EN
Start
"Nero StartSmart Essentials".
93

SC
2
RU
Выберите "Extra" или "Print LightScribe
label".
DK
Vælg "Ekstra" og "Udskriv LightScribe label".
TC
EN
Selezionare "Extra" e "Stampare etichette
LightScribe".
SC
3
RU
Чтобы вставить полное изображение,
щелкните дважды мышью на пустую область CD.
DK
Dobbeltklik på det tomme cd-område for at
indsætte et helt billede.
TC
EN
To insert a full image, doubleclick on the
empty CD area.
SC
4
RU
Щелкните на "File" и откройте требуемое
изображение.
DK
Klik på "Fil" og åbn dit billede.
TC
EN
Click "File" and open your image.
94

SC
5
RU
Требуемое изображение будет
сцентрировано в области печати.
DK
Dit billede vil blive tilpasset det område, der
kan udskrives på.
TC
EN
Your image will be aligned to the printable
area.
SC
6
RU
Для вставки изображения в часть диска
запустите "image tool".
DK
Start "Billedværktøj" for at indsætte et billede
på en del af discen.
TC
EN
To insert an image on a part of the disc, start
the "image tool".
SC
7
RU
Откройте требуемое изображение и
поместите его в желаемую область поверхности
CD.
DK
Åbn dit billede og anbring det dér, hvor det
skal være på cd’ens overflade.
TC
EN
Open your image and place it where you want
it on the CD surface.
95

SC
8
RU
Для ввода текста выберите "Text Box
Tool".
DK
Vælg "Tekstboksværktøj" for at indtaste tekst.
TC
EN
To enter text, choose the "Text Box Tool".
SC
9
RU
Очертите область для размещения
текста. Меньшая область выводится на печать
быстрее.
DK
Tegn det område, hvor teksten skal være. En
mindre område udskrives hurtigere.
TC
EN
Draw the area where to put the text.
A smaller area will print faster.
SC
10
RU
Щелкните дважды мышью на созданную
область печати и введите ваш текст, а затем
щелкните мышью на "OK".
DK
Dobbeltklik på det oprettede område,
indtast din tekst og klik på "OK".
TC
EN
Doubeclick the created print area and enter
your text and click "OK".
96

SC
11
RU
Если ваш ярлык готов к печати, щелкните
мышью на значок "Print LightScribe Label".
DK
Klik på ikonet "Udskriv LightScribe label", når
din label er klar til udskrivning.
TC
EN
Click on the "Print LightScribe Label" icon
when your label is ready to print.
SC
12
RU
Выберите контраст печати и щелкните на
"Print".
DK
Vælg udskriftskontrast og klik på
"Udskriv".
TC
EN
Choose the print contrast and click "Print".
SC
13
RU
Если ваша программа LightScribe устарела,
вам следует ее актуализировать.
DK
Hvis din LightScribe-software er for gammel,
skal du opdatere versionen.
TC
EN
In case your LightScribe software is out of
date, you will have to update your software.
97

SC
14
RU
Поздравляем, ваш диск был успешно
распечатан. Теперь вы можете выйти из
программы.
DK
Tillykke – din disc er blevet udskrevet. Du
kan nu afslutte programmet.
TC
EN
Congratulations, your disc has been printed
successfully. You may exit the application now.
98

Как создать видеодиск?
Sådan laves en videodisc
How to make a video disc?
EN
SC
1
RU
Запустите "Nero StartSmart Essentials".
DK
Start "Nero StartSmart Essentials".
TC
EN
Start "Nero StartSmart Essentials".
99

SC
2
RU
Выберите "Photo and Video" и "Make your
own DVD-Video".
DK
Vælg "Foto og video" og "Lav din egen dvd-
video".
TC
EN
Choose "Photo and Video" and "Make your
own DVD-Video".
SC
3
RU
Если вы хотите записать видео с камеры,
присоедините ее к вашему PC. В противном
случае перейти к шагу 8.
DK
Hvis du ønsker at optage video fra et
kamera, skal du forbinde det til din computer. Gå i
modsat fald til pkt. 8.
TC
EN
If you want to capture video from a camera,
connect it to your PC. Otherwise go to step 8.
SC
4
RU
Выберите "Capture video".
DK
Vælg "Optag video".
TC
EN
Choose "Capture video".
100

SC
5
RU
Выберите источник записи и нажмите на
кнопку записи.
DK
Vælg optageenhed og tryk på optageknappen.
TC
EN
Select the capture device and press the record
button.
SC
6
RU
Во время записи здесь вы можете
наблюдать за ходом процесса.
DK
Under optagelsen kan du følge processen her.
TC
EN
During capturing, you will see the progress
here.
SC
7
RU
После записи всего видеоряда щелкните
мышью на "Next".
DK
IT
Klik på "Næste", når alle videosekvenser er
optaget.
TC
EN
Fare clic su "Avanti" se tutte le sequenze video
sono state catturate.
101

SC
8
RU
Если вы хотите добавить файлы с
жесткого диска, выберите "Add Video Files".
DK
Vælg "Tilføj videofiler", hvis du ønsker at
tilføje filer fra harddisken.
TC
EN
If you want to add files from the hard disk,
choose "Add Video Files".
SC
9
RU
Выберите нужные файлы и щелкните на
"Open".
DK
Vælg filerne og klik på "Åbn".
TC
EN
Select the files and click "Open".
SC
10
RU
Вы можете редактировать загруженные
фильмы, выбрав "Edit Movie".
DK
IT
Du kan redigere de indlæste film ved at
vælge "Rediger film".
TC
EN
You can edit the loaded movies by choosing
"Edit Movie".
102

SC
11
RU
Здесь вы можете добавить видеоэффекты,
эффекты для текстов и переходы.
DK
IT
Her kan du tilføje videoeffekter, teksteffekter
og overgange.
TC
EN
You can here add video effects, text effects
and transitions.
SC
12
RU
Вы можете также подготовить записанный
видеоматериал для монтажа с помощью слайдов
с маркерами. После завершения выберите "Next".
DK
Du kan også beskære den optagede video ved
at trække i markørerne. Vælg "Næste", når du er
færdig.
TC
EN
You can also trim the recorded video by
sliding the markers. When done, choose "Next".
SC
13
RU
После редактирования всех файлов
выберите "Next".
DK
Vælg "Næste", når alle filer er redigeret.
TC
EN
After editing all files, choose "Next".
103

SC
14
RU
Введите в поле "Header" заголовок и
щелкните мышью на "Edit menu".
DK
IT
Indtast titlen i feltet "Overskrift" og klik på
"Rediger menu".
TC
I
EN
Enter the title in the "Header" field and click
"Edit menu".
SC
15
RU
Вы можете изменять шаблон, фон,
добавлять заголовки,… здесь. После завершения
выберите два раза "Next".
DK
Du kan ændre layout og baggrund og tilføje
titler...her. Vælg "Næste" to gange, når du er færdig.
TC
EN
You can change the layout, the background,
add titles,… here. When done, choose "Next" twice.
SC
16
RU
Просмотрите ваш фильм. Для
продолжения щелкните на "Next".
DK
Kontrollér din film. Klik på ”Næste” for at
fortsætte.
TC
EN
Preview your movie. Click "Next" to
continue.
104

SC
17
RU
Выберите "Burn to", ваше устройство
записи, а затем "Burn".
DK
IT
Vælg "Brænd til", vælg optager og vælg "Brænd".
TC
EN
Choose "Burn to", choose your recorder and
choose "Burn".
SC
18
RU
NeroVision Express выполняет
перекодировку и прожигает ваш диск.
DK
IT
NeroVision Express kodeomsætter og
brænder din disc.
TC
EN
NeroVision Express is transcoding and burning
your disc.
SC
19
RU
Поздравляем, ваш диск был успешно
записан. Теперь вы можете выйти из программы.
DK
Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu
afslutte programmet.
TC
EN
Congratulations, your disc has been written
successfully. You may exit the application now.
105

106

Как создать диск данных или аудиодиск?
Sådan laves en data- eller lyddisc
How to make a data or audio disc?
EN
SC
1
RU
Запустите "Nero StartSmart".
DK
Start "Nero StartSmart".
TC
EN
Start "Nero StartSmart".
107

SC
2
RU
Выберите "Data" или "Audio".
DK
Vælg "Data" eller "Lyd".
TC
EN
Choose "Data" or "Audio".
SC
3
RU
Для данных выберите "Make Data CD" или
"Make Data DVD".
DK
Vælg for data "Lav data-cd" eller "Lav data-
dvd".
TC
EN
For data, choose "Make Data CD" or "Make
Data DVD".
SC
4
RU
Для аудиодиска выберите "Make Audio
CD".
DK
Vælg for lyd "Lav lyd-cd".
TC
EN
For an audio disc, choose "Make Audio CD".
108

SC
5
RU
Щелкните мышью на "Add".
DK
Klik på "Tilføj".
TC
EN
Click "Add".
SC
6
RU
Выберите все нужные файлы для
прожигания и щелкните на "Add".
После окончания щелкните на "Close".
DK
Vælg alle de filer, der skal brændes, og klik på
"Tilføj". Klik på "Luk", når du er færdig.
TC
EN
Select all the files to burn and click "Add".
Click "Close" when finished.
SC
7
RU
Проверьте ваши файлы и щелкните на
"Next".
DK
Kontrollér dine filer og klik på "Næste".
TC
EN
Check your files and click "Next".
109

SC
8
RU
Выберите ваше устройство записи и
щелкните на "Burn".
DK
Vælg optager og klik på "Brænd".
TC
EN
Choose your recorder and click "Burn".
SC
9
RU
Nero прожигает ваш диск.
DK
Herefter brænder Nero din disc.
TC
EN
Nero is burning your disc.
SC
10
RU
Поздравляем, ваш диск был успешно
записан. Теперь вы можете выйти из
программы.
DK
Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan
nu afslutte programmet.
TC
EN
Congratulations, your disc has been written
successfully. You may exit the application now.
110

Как создать копию диска?
Sådan kopieres en disc
How to copy a disc?
EN
SC
1
RU
Запустите "Nero StartSmart Essentials".
DK
Start "Nero StartSmart Essentials".
TC
EN
Start "Nero StartSmart Essentials".
111

SC
2
RU
Выберите "Favorites" и "Copy CD" или
"Copy DVD".
DK
Vælg "Foretrukne" og "Kopiér cd" eller
"Kopiér dvd".
TC
EN
Choose "Favorites" and "Copy CD" or "Copy
DVD".
SC
3
RU
Выберите дисковод-источник.
DK
Vælg kildedrevet.
TC
EN
Select the source drive.
SC
4
RU
Выберите дисковод-адресат и щелкните
на "Copy".
DK
Vælg destinationsdrev og klik på "Kopiér".
TC
EN
Select the destination drive and click "Copy".
112

SC
5
RU
Nero будет затем копировать ваш диск.
DK
Nero kopierer herefter din disc.
TC
EN
Nero will now copy your disc.
SC
6
RU
Поздравляем, ваш диск был успешно
записан. Теперь вы можете выйти из программы.
DK
Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu
afslutte programmet.
TC
EN
Congratulations, your disc has been written
successfully. You may exit the application now.
113

SC
114

115

Нужна дополнительная информация или помощь
Посетите Sie www.philips.com/storageupdates
RU
Выявление неисправностей
Дисководы оптических дисков Philips изготавливаются с особой тщательностью. При
возникновении проблем часто оказывается, что дисковод сам по себе исправен.
Большую часть этих проблем вы можете просто решить с помощью инструментальных
средств поддержки, предлагаемых фирмой Philips.
Если у вас возникли проблемы:
Прочитайте информацию, содержащуюся в соответствующем разделе руководства "Как …".
1
Обратитесь к веб-сайтам поддержки Philips www.philips.com/storageupdates и
2
www.philips.com/support: для интерактивной поддержки, выявления неисправностей
и последних актуализаций.
Если во время инсталляции или эксплуатации вы столкнулись с дополнительными
3
трудностями, вам следует обратиться в Philips Customer Care по электронной
почте или по телефону, которые можно найти в Интернете по адресу
www.philips.com/contact.
Прежде, чем предъявить претензии в рамках гарантии на дисковод,
вы должны запросить ссылочный номер возврата по адресу
www.philips.com/support или связаться с Philips Customer Care.
➤ Дополнительная информация по гарантии представлена в папке
"Philips Warranty" каталога на программном диске Nero.
"Незаконное изготовление копий материалов, защищенных от копирования, включая
компьютерные программы, файлы, теле-, радиотрансляции и звукозаписи может
рассматриваться как нарушение авторских прав и преследоваться по уголовному
законодательству. Настоящее оборудование не должно использоваться в подобных целях."
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пластиковые мешки могут представлять опасность для жизни.
Во избежание опасности удушения не допускайте нахождения этих мешков рядом
с младенцами и маленькими детьми.
www.philips.com/storageupdates
116

Mere information og hjælp
Besøg www.philips.com/storageupdates
DK
Fejlfinding
Philips’ optiske discdrev er fremstillet med stor omhyggelighed. I tilfælde af problemer viser det
sig ofte, at selve drevet ikke er defekt. Du kan ganske enkelt løse de fleste af disse problemer
ved at bruge de supportværktøjer, som Philips tilbyder.
Hvis du har problemer:
Læs informationerne i manualen "Sådan…".
1
Besøg Philips’ supportwebsteder, www.philips.com/storageupdates og
2
www.philips.com/support, og få interaktiv support, fejlfinding og de nyeste
softwareopdateringer.
Hvis du har andre vanskeligheder under installation eller anvendelse, kan du kontakte
3
Philips Customer Care via e-mail-adressen eller de telefonnumre, du finder på
www.philips.com/contact.
Inden du gør brug af drevets garanti, skal du bede om et
returneringsreferencenummer på www.philips.com/support eller kontakte
Philips Customer Care.
➤ Yderligere information om garantien findes i mappen "Philips
Warranty" på discen med Nero-software.
“Uautoriseret kopiering af kopibeskyttet materiale, inklusive computerprogrammer, filer, optagelser
af (radio og tv) udsendelser og lydoptagelser, kan være en krænkelse af ophavsrettigheder og kan
udgøre en strafbar handling. Dette udstyr bør ikke bruges til disse formål."
WEEE-markering i DFU:"Information til kunden"
Bortskaffelse af dit gamle produkt
Dit produkt er konstrueret med og produceret af materialer og komponenter af høj kvalitet,
som kan genbruges.
Når dette markerede affaldsbøttesymbol er placeret på et produkt betyder det, at
produktet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC.
Hold dig orienteret om systemet for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske
produkter i dit lokalområde.
Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og
vores helbred.
ADVARSEL
Plastposer kan være farlige.
Opbevar denne pose utilgængeligt for spædbørn og små børn for at undgå risikoen for
kvælning.
www.philips.com/storageupdates
117

TC
118

More info or help needed
Visit www.philips.com/storageupdates
EN
Troubleshooting
Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often
appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by
using the support tools offered by Philips.
When you’re experiencing problems:
Please check the information in the "How to…" manual.
1
Check the Philips support websites www.philips.com/storageupdates and
2
www.philips.com/support for interactive support, troubleshooting, and the newest
software updates.
Should you encounter any more difficulties during installation or use, please contact
3
Philips Customer Care via the e-mail address or telephone numbers that can be found at
www.philips.com/contact.
Prior to claiming a drive for warranty, you must request a return reference
number at www.philips.com/support or contact Philips Customer Care.
➤ Additional warranty information is available in the "Philips Warranty"
folder on the Nero software disc.
"The making of unauthorised copies of copy-protected material, including computer
programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and
constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes."
WEEE mark:Disposal of your old product
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which
can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products, including those marked by following symbol.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your
normal household waste.
WARNING
Plastic bags can be dangerous.
To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.
www.philips.com/storageupdates
119

FCC Compliance
FCC 15.105 rule:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by
Philips may void the FCC authorization to operate this equipment.
FCC 15.19 rule:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device my not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
120

Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers,
which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive
electro magnetic signals.
2. One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety
measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay
well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse
health effects.
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are
safe to use according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards,
enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early
integration in its products.
121

Safety Precautions
USA/Canada:This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers
or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected
due to the possibility of eye damage.
LASER-SICHERHEIT
In das Gerät ist ein Laser eingebaut. Nehmen Sie die Abdeckung nicht ab und versuchen Sie nicht, das
Gerät zu reparieren, solange es angeschlossen ist. Es besteht die Gefahr einer Augenverletzung.
CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN
THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS LASER RADIATION EXPOSURE.
WARNUNG
DIE VORNAHME VON REGELUNGEN ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE DURCHFÜHRUNG
VON VERFAHREN, DIE NICHT IN DIESEM DOKUMENT (DIESER BESCHREIBUNG; IM
NACHSTEHENDEN TEXT) ANGEGEBEN SIND, KANN EINE GEFÄHRLICHE EINWIRKUNG VON
LASERSTRAHLUNG ZUR FOLGE HABEN.
CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE.
ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN
VARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN
ADVERSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN
DANGER INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM
VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM
STRAHL AUSSETZEN
122
KLASS 1
CLASS 1
LUOKAN I
KLASSE 1
LASERAPPARAT
LASER PRODUCT
LASERLAITE
LASER-PRODUKT
LASER
Type Semiconductor laser GaAIAs
Wave length 775-795 nm (CD) – 660 nm (DVD)
Output power (measured above the objective lens)
Read: 1,4 mW - 2,5 mW
Write: 90 mW (CD) – 27 mW (DVD)
Beam divergence 60 degree

Additional information available on our website:
www.philips.com/storageupdates
www.philips.com/storage
Specifications subject to change without notice.
All dimensions shown are approximate.
© 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction,copying, usage, modifying, hiring, renting,
public performance, transmission and/or broadcasting in whole or part
is prohibited without the written consent of Philips Electronics N.V.
9305 125 2476.6
123

124
Оглавление
- How to install?
- Up to date?
- How to print a label using LightScribe?
- How to make a video disc?
- How to make a data or audio disc?
- How to copy a disc?
- ¿Cómo instalarlo?
- ¿Actualizar?
- ¿Cómo imprimir una etiqueta utilizando LightScribe?
- ¿Cómo crear DVD de vídeo?
- ¿Cómo crear un disco de datos o audio?
- ¿Cómo copiar un disco?