Philips HC8410 – страница 3

Инструкция к Philips HC8410

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 41

Verhelpen van storingen

Als zich een probleem voordoet,controleer dan eerst de punten op de onderstaande

lijst voor u het apparaat in reparatie geeft.

Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen,raadpleeg dan

uw leverancier of serviceorganisatie.

WAARSCHUWING: Probeer in geen geval zelf het systeem te repareren want dan

vervalt de garantie.

Probleem Oplossing

Geen geluid – Controleer of de AC/DC-adapter goed aangesloten is

op het stopcontact en of de DC-stekker goed

aangesloten is op de 12 volt-DC-ingang op de

achterkant van de zender.

– Controleer of de aan/uit-knop van de hoofdtelefoon

ingeschakeld is.

– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg.

Plaats de hoofdtelefoon op de zender en het contact

(zie Voeding van de hoofdtelefoon).

– Controleer of de audiobron ingeschakeld is en

afgestemd op een kanaal met audio.

– Het volume is niet ingesteld.Zet het volume van de

audiobron/ hoofdtelefoon harder.

– Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in.Om

af te stemmen moet u de afstemknop draaien tot het

signaal zo zuiver mogelijk is en de afstemindicator begint

te branden.

– Gebruik de zender HC8412.Door de geavanceerde

Nederlands

technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon

HC8415 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds

ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn

met de hoofdtelefoon HC8415.

Vervormd geluid Stel de afstemfrequentie van de hoofdtelefoon in.Om af

te stemmen moet u de afstemknop draaien tot het signaal

zo zuiver mogelijk is en de afstemindicator begint te

branden.

– Stel de frequentie van de zender in.Kies één van de

3 kanalen van de zender.Stel vervolgens de frequentie

van de hoofdtelefoon in door de afstemknop te draaien

tot het signaal zo zuiver mogelijk is en de

affstemindicator begint te branden.

– De batterijen van de hoofdtelefoon zijn bijna leeg.

Plaats de hoofdtelefoon op de zender en het contact

(zie Voeding van de hoofdtelefoon).

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 42

Verhelpen van storingen

Vervormd geluid – Controleer of het volume van de audiobron/

hoofdtelefoon niet te hard staat.Zet het volume zachter.

– De zender is te ver verwijderd.Ga dichter in de buurt

van de zender.

– Interferentie van tl-lampen / andere radiobronnen.

Verplaats de zender of de hoofdtelefoon / wijzig het

kanaal van de zender.

– Gebruik de zender HC8412.Door de geavanceerde

technologieën die gebruikt werden bij de hoofdtelefoon

HC8415 kan het zijn dat bepaalde zenders die reeds

ingebouwd zijn in andere apparatuur niet compatibel zijn

met de hoofdtelefoon HC8415.

Onderhoud Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult

gebruiken,verwijder dan de batterijen om te voorkomen

dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat.

Vervang de batterijen enkel door NiMH-batterijen,

type LR03/AAA (bij voorkeur Philips).

– Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van

warmtebronnen. Bescherm dit apparaat tegen felle zon,

stof,vocht,regen en mechanische schokken.

– Maak de hoofdtelefoon of de zender niet schoon met

alcohol,verdunner of middelen op basis van benzine.U

Nederlands

kunt de apparaten schoonmaken met een licht

bevochtigde zeemlap.

– Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol,

spiritus, ammonia of schuurmiddel bevatten want die

kunnen de apparaten beschadigen.

Bescherm uw gehoor! Langdurig gebruik aan een hoog volume kan

blijvend letsel aan uw gehoor veroorzaken.

42

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 43

Technische gegevens Voorschriften

Systeem: Radiofrequent (RF)

Zendfrequentie: Kanaal 1: 863.5 MHz

(Zender HC8412 ) Kanaal 2:864.0 MHz

Kanaal 3:864.5 MHz

Zendfrequentie: 863.2 tot 864.7 MHz (Handmatig afstemmen)

(Hoofdtelefoon HC8415)

Modulatie: Frequentiemodulatie (FM)

Zendvermogen: <10m Watt

Effectief zendbereik: tot 100 meter,omni-directioneel (360º)

Ingangsniveau: 500 mVrms (1 kHz sinusgolf )

Voeding – zender: 12Volt / 200 mA DC, middenpen plus

Voeding – hoofdtelefoon: 2 x LR03 (AAA) batterijen (NiMH)

Frequentiebereik

(Hoofdtelefoon): 10 – 22,000 Hz

Signaal/ruis-verhouding: > 60 dB (1 kHz sinusgolf,A-gewogen)

Vervorming: < 0.5% THD

Kanaalscheiding: > 30 dB

Nederlands

Europese Voorschriften

Dit product is ontworpen,getest en gefabriceerd volgens de Europese R&TTE-richtlijn

1999/5/EC.

Conform deze richtlijn kan het product in de volgende landen voor service

aangeboden worden:

R&TTE-richtlijn 1999/5/EC

B DK E GR F

IRL I L NL A

P SU S UK N

D CH

Dit product voldoet aan de Class 3-richtlijn zoals vastgelegd in ETS 300 445.

43

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 44

Introduzione Informazioni generali

Congratulazioni!

Vantaggi della più recente

tecnologia senza fili RF/FM

Avete appena acquistato il più sofisticato

sistema audio stereo MF senza fili.Questo

Trasmissione senza fili

sistema utilizza la più recente tecnologia

La trasmittente MF trasmette il segnale

MF senza fili,che vi offre completa libertà di

audio stereo dalla sorgente audio o video

movimento mentre vi godete la vostra

alla vostra cuffia MF senza fili.

favorita musica e film.Niente più fastidi

Vasta gamma di trasmissione

derivanti da cavi o fili della cuffia! Al fine di

La vostra cuffia MF può ricevere segnali fino

assicurarsi di ottenere la migliore

a 100 metri di distanza.

performance dal vostro sistema audio

stereo vi preghiamo di leggere

Sistema radio ad alta frequenza

attentamente il presente manuale.

L’apparecchio a cuffia MF utilizza una radio

ad alta frequenza come vettore del segnale,

IMPORTANTE

garantendo una chiara e marcata ricezione.

Leggete queste istruzioni.Prima di

usare il sistema di cuffie senza fili

Funzione di silenzio

bisogna leggere le istruzioni per l’uso e

Riduce i disturbi di rumori quando il segnale

di sicurezza.

audio è troppo basso o non disponibile.

Prima di collegare all’alimentazione

Indicatore automatico

di rete,controllate che la tensione

alimentazione inserita/disinserita

indicata sulla targhetta dati

La trasmittente MF si accende

dell’adattatore corrisponda alla

automaticamente ed inizia a trasmettere

tensione della rete locale.

quando i segnali audio vengono rilevati

Se il sistema non deve essere usato

all’ingresso audio (LED rosso).Quando non

per un lungo periodo di tempo,togliete

vengono rilevati segnali audio,la

le batterie dal loro scomparto e

trasmittente MF si spegne automaticamente

scollegate l’adattatore dalla rete.

dopo pochi minuti.

Prevenzione di incendi o di scosse

elettriche:non esporre l’apparecchio a

Sistema automatico ricaricabile

Italiano

umidità,pioggia,sabbia o eccessivo

La trasmittente MF carica automaticamente le

calore derivanti da attrezzature di

batterie LR03/AAA NiMH ricaricabili

riscaldamento o dalla luce solare

incorporate.Basta posizionare la cuffia sulla

diretta.

trasmittente e contatto.Entrambi il LED verde

Apparecchi radio per applicazioni

sulla trasmittente e il LED blu sulla fascia della

audio senza fili non sono protetti da

cuffia si illuminano durante la carica.

disturbi provenienti da altri servizi radio.

Facile trasmissione

IMPORTANTE

La cuffia MF può ricevere segnali dalla

Prima di usare le cuffie MF per la

trasmittente,anche attraverso barriere

prima volta,assicuratevi che le batterie

come porte, pareti e finestre.

siano state completamente caricate

per circa 16 ore. Questo garantisce una

più lunga durata operativa delle

batterie.

44

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 45

Informazioni generali Comandi

Cuffie multiple con una sola

Trasmittente (figura 1)

trasmittente

1 Indicatore di alimentazione

Si può usare un numero addizionale di

si illumina quando vengono rilevati dei

cuffie e/o altoparlanti senza fili con una

segnali audio all’ingresso audio.

singola trasmittente se:

2 Indicatore di carica – si illumina quando

- funzionano nella banda di 864 MHz

la cuffia viene riposta nella trasmittente MF.

- si può rilevare un suono pilota di 19 kHz.

Batterie completamente scariche saranno

- applicate identici parametri di

cariche dopo circa 16 ore.

compressione-espansione.

3 Contatto della ricarica – assicuratevi di

Vi preghiamo di consultare la scheda della

allineare la cuffia con questo contato per la

specifica tecnica dell’apparecchio per

carica.

confermare la compatibilità.

4 Alimentazione CC – collegate

Contenuto del kit

l’adattatore CA/CC di 12 volt /200 mA

Questo sistema di cuffia MF consiste dei

5 Ingresso mm audio cuffia stereo di 3,5

seguenti accessori:

– collega la trasmittente MF ad una

sorgente audio.

1 x trasmittente MF,SBC HC8412

6 Ingresso linea audio – collegamento

1 x cuffia MF, SBC HC8415

alternativo ad una sorgente audio.

1 x adattatore CA/CC 12 volt/200 mA,

IMPORTANTE

SBC CS30/00

Usate soltanto 1 degli ingressi audio:

2 x batterie ricaricabili LR03/AAA (NiMH),

Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm

550 mAh

OPPURE l’ingresso linea audio!

Usando entrambi gli ingressi audio

1 x cavo audio (2m) con spina stereo di

allo stesso tempo potrebbe

3,5 mm e 2 spine RCA

danneggiare il sistema MF senza fili

1 x spina adattatrice stereo da 3,5 mm a

oppure la sorgente audio!

6,3 mm

7 Cambio di canale – selezionate uno di

3 canali per la migliore ricezione.Vi

consigliamo di selezionare canale 1 come

prima opzione.

Italiano

8 Pannello di controllo

Informazione ecologica

Tutto il materiale d’imballaggio non necessario è stato omesso Abbiamo fatto il

nostro meglio per rendere l’imballaggio facile da separare in due tipi di materiali

mono:cartone e polietilene.

L’apparecchio consiste di materiale che può essere riciclato se smontato da

un’azienda specializzata Si prega osservare i regolamenti locali riguardanti lo

smaltimento di materiale da imballaggio,batterie scariche e vecchi apparecchi.

45

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 46

Comandi Installazione

Cuffia (figura 2)

Alimentazione della cuffia

9 Indicazione di alimentazione – si

IMPORTANTE

accende quando in uso.Quando le batterie

Usate solo batterie LR03/AAA NiMH

sono scariche,l’indicatore di alimentazione

ricaricabili (preferibilmente Philips).

lampeggia,e dovete ricaricare la cuffia per

Non usate batterie NiCd o alcaline

circa 16 ore prima di usarla di nuovo.

poiché potrebbero danneggiare il

10 Alimentazione inserita/disinserita

sistema MF senza fili!

premere il tasto per accendere/spegnere la

1 Controllate che il tasto dell’alimentazione

cuffia.

della cuffia MF sia in posizione.

11 Contatti per la ricarica – allineate la

2 Quando l’indicatore rosso di alimentazione

cuffia con la trasmittente,il LED verde sulla

della cuffia MF inizia a lampeggiare,è

parte anteriore della trasmittente si deve

indicazione che le batterie si stanno

illuminare,indicando che la cuffia si sta

scaricando.

caricando.

3 Per ricaricare le batterie LR03/AAA NiMH

12 Volume – regolate il volume al livello di

incorporate della cuffia,posizionate la cuffia

ascolto desiderato.

sulla trasmittente e sul contatto.

13 Sintonizzazione – girare il pomello di

sintonizzazione fino a quando il segnale è al

Note:

massimo dalla chiarezza e l’indicatore di

Batterie completamente scariche hanno

sintonizzazione si illumina.

bisogno di circa 16 ore di ricarica.

La cuffia MF si spegnerà automaticamente

Alimentazione della

durante la ricarica.

trasmittente

Rimuovete sempre le batterie se la cuffia

IMPORTANTE

non viene usata per un lungo periodo di tempo.

Usare solamente l’adattatore Philips

Le batterie contengono delle sostanze

CA/CC 12 volt/200 mA,SBC CS30/00

chimiche,quindi vi raccomandiamo di

Italiano

1 Assicuratevi che la tensione nominale

smaltirle nel modo adeguato.

dell’adattatore corrisponda a quella della

presa.

Sostituzione delle batterie

della cuffia (figura 3)

2 Collegate il connettore CC dell’adattatore

CA/CC al connettore d’ingresso

IMPORTANTE

dell’alimentazione CC che si trova sul retro

Usate solo batterie LR03/AAA NiMH

della trasmittente.

ricaricabili (preferibilmente Philips).

Non usate batterie NiCd o alcaline

3 Collegate l’adattatore CA/CC di 12

poiché potrebbero danneggiare il

Volt/200 mA alla presa della rete.

sistema MF senza fili!

Scollegate sempre l’adattatore CA/CC

se la trasmittente non viene usata per un

lungo periodo di tempo.

46

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 47

Installazione Collegamenti audio

1 Rimuovete i cuscini auricolari.

2 Collegate le 2 spine RCA del cavo del

connettore (20 cm) ad un’uscita linea (REC

2 Estraete le batterie e smaltitele in modo

OUT o LINE OUT) di una sorgente audio,

adeguato.

es.TV, Hi-fi o PC:

3 Inserite nuove batterie.Usate solo batterie

Controllate che la spina RCA rossa

LR03/AAA NiMH ricaricabili

(canale destro) sia collegata al canale

(preferibilmente Philips).

destro (rosso) della sorgente audio.

Controllate che la spina RCA bianca

4 Assicuratevi che le batterie vengano inserite

(canale sinistro) sia collegata al canale

correttamente come indicato dai simboli

sinistro (bianco) della sorgente audio.

incisi nella sede delle batterie.

3 Accendete la sorgente audio.Il LED rosso

5 Riponete i cuscini auricolari nei loro gusci.

dell’indicatore di alimentazione della

IMPORTANTE

trasmittente si illumina quando sta

Prima di usare le cuffie MF per la

ricevendo un segnale audio.

prima volta,assicuratevi che le batterie

4 Nel caso in cui l’uscita della sorgente audio

siano completamente caricate per

abbia un livello regolabile di uscita linea,

16 ore. Questo garantisce una più

regolatelo al più alto livello accettabile non

lunga durata operativa delle batterie.

distorto.

Collegamenti audio

5 Accendete la cuffia.Potreste udire un sibilo

nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla

IMPORTANTE

trasmittente.

Usate soltanto 1 degli ingressi audio:

Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm

6 Per sintonizzare,girare il pomello fino a

OPPURE l’ingresso linea audio!

quando il segnale è al massimo dalla

Usando entrambi gli ingressi audio

chiarezza e l’indicatore di sintonizzazione si

allo stesso tempo potrebbe

illumina.

danneggiare il sistema MF senza fili

7 Regolate il volume al livello desiderato,

oppure la sorgente audio!

utilizzando il controllo del volume della

Opzione 1 (figura 4)

cuffia.

Collegamento di una trasmittente MF ad

un’uscita linea di una sorgente audio,es.

REC OUT, LINE OUT.

Italiano

1 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo

audio stereo all’ingresso di 3,5mm della

cuffia della trasmittente.

47

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 48

Collegamenti audio

5 Per sintonizzare,girare il pomello fino a

Opzione 2 (figura 5)

quando il segnale è al massimo dalla

Collegamento della trasmittente MF

chiarezza e l’indicatore di sintonizzazione si

all’uscita della cuffia di una sorgente audio.

illumina.

IMPORTANTE

6 Regolate il volume al livello desiderato,

Usate soltanto 1 degli ingressi audio:

utilizzando il controllo del volume della

Ingresso audio cuffia stereo di 3,5 mm

cuffia.

OPPURE l’ingresso linea audio!

Usando entrambi gli ingressi audio

Funzionamento di base

allo stesso tempo potrebbe

Quando la trasmittente MF è collegata a:

danneggiare il sistema MF senza fili

- un’uscita di una sorgente audio,come REC

oppure la sorgente audio!

OUT o LINE OUT o

- un’uscita di cuffia di una sorgente audio.

1 Collegate le 2 spine RCA del cavo del

connettore (20 cm) ad un’uscita linea (REC

1 Accendete la sorgente audio ed

OUT o LINE OUT) di una sorgente audio,

aumentatene cautamente il volume. Il LED

es.TV, Hi-fi o PC:

rosso dell’indicatore di alimentazione della

Controllate che la spina RCA rossa

trasmittente si illumina quando sta

(canale destro) sia collegata al canale

ricevendo un segnale audio.

destro (rosso) della sorgente audio.

2 Accendete la cuffia.Potreste udire un sibilo

Controllate che la spina RCA bianca

nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla

(canale sinistro) sia collegata al canale

trasmittente.

sinistro (bianco) della sorgente audio.

3 Per sintonizzare,girare il pomello fino a

2 Collegate la spina stereo di 3,5mm del cavo

quando il segnale è al massimo dalla

audio stereo (2 m) all’uscita della cuffia di

chiarezza e l’indicatore di sintonizzazione si

una sorgente audio,come TV,Hi-fi o PC.

illumina.

In caso la sorgente audio abbia un’uscita

cuffia di 6,3mm,usate la spina adattatrice

4 Regolate il volume al livello desiderato,

stereo da 3,5 mm a 6,3 mm.

utilizzando il controllo del volume della

Italiano

cuffia.

3 Accendete la sorgente audio ed

aumentatene cautamente il volume. Il LED

rosso dell’indicatore di alimentazione della

trasmittente si illumina quando sta

ricevendo un segnale audio.

4 Accendete la cuffia.Potreste udire un sibilo

nella cuffia se questa non è sintonizzata sulla

trasmittente.

48

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 49

Ricerca dei guasti

In caso di guasto,prima di portare l’apparecchio a riparare,controllate i punti

sottoelencati.

Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti,rivolgetevi

al proprio rivenditore o al centro di assistenza.

AVVERTENZA:In nessuna circostanza bisogna tentare di riparare personalmente

l’apparecchio;tali interventi annullano la garanzia.

Problema Rimedio

Assenza di suono – Controllate che l’adattatore CA/CC sia tutto inserito

nella presa CA e che il connettore CC sia inserito

correttamente nel connettore d’ingresso di 12 Volt CC

che si trova sul retro della trasmittente.

– Controllate che l’interruttore di alimentazione della

cuffia sia acceso.

La batteria della cuffia è scarica.Posizionate la cuffia sulla

trasmittente e contatto.(Vedi alimentazione della cuffia)

– Controllate che la sorgente audio sia accesa e

sintonizzata su di un canale con audio.

Volume non regolato. Regolate il volume della sorgente

audio/cuffia ad un livello più alto.

– Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.Per

sintonizzare,girare il pomello fino a quando il segnale è

al massimo dalla chiarezza e l’indicatore di

sintonizzazione si illumina.

– Utilizzate la trasmittente HC8412.Alcune trasmittenti

già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere

compatibili con la cuffia HC8415 a causa dell’alta

tecnologia utilizzata in questo modello.

Suono distorto Regolate la frequenza di sintonizzazione della cuffia.Per

sintonizzare,girare il pomello fino a quando il segnale è al

massimo dalla chiarezza e l’indicatore di sintonizzazione si

Italiano

illumina.

– Regolate la frequenza della trasmittente.Selezionate

qualsiasi dei 3 canali della trasmittente.Quindi regolate la

frequenza della cuffia girando il pomello di

sintonizzazione fino a quando il segnale è al massimo

della chiarezza e l’indicatore di sintonizzazione si illumina.

– La batteria della cuffia è scarica. Posizionate la cuffia sulla

trasmittente e contatto.(Vedi alimentazione della cuffia)

49

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 50

Ricerca dei guasti

Suono distorto – Controllate che il volume della sorgente audio/cuffia

non sia stato impostato ad un livello troppo alto.

Riducete il volume.

– La distanza dalla trasmittente è troppo grande.

Portatevi più vicino alla trasmittente.

– Interferenza da lampade fluorescenti/altre sorgenti

radio.Spostate la trasmittente o la cuffia ad un altro

posto/cambiate il canale della trasmittente.

– Utilizzate la trasmittente HC8412.Alcune trasmittenti

già incorporate nell’attrezzatura potrebbero non essere

compatibili con la cuffia HC8415 a causa dell’alta

tecnologia utilizzata in questo modello.

Manutenzione – Se la cuffia non deve essere usata per un lungo

periodo di tempo,vi preghiamo togliere le batterie per

impedire perdite e corrosione.

– Sostituite le batterie soltanto con LR03/AAA NiMH

(preferibilmente Philips).

– Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente.Non

esponetela alla diretta luce del sole,ad eccessiva polvere,

alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.

– Non usate alcool,diluente o sostanze a base di

petrolio per pulire la cuffia o la trasmittente.Usate un

panno di pelle di camoscio per pulire l’alloggiamento.

– Non usate detersivi che contengono alcool,alcool

depurato,ammoniaca o abrasivi poiché potrebbero

danneggiare l’alloggiamento.

Italiano

Sicurezza d'ascolto!

Un uso continuo ad alto volume può provocare danni permanenti all'udito.

50

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 51

Caratteristiche Regolazioni

Sistema: Frequenza Radio (RF)

Frequenza vettore: Canale 1:863.5 MHz

(Trasmittente HC8412 ) Canale 2:864.0 MHz

Canale 3:864.5 MHz

Frequenza vettore: 863.2 a 864.7 MHz (Sintonizzazione manuale)

(Cuffia HC8415)

Modulazione: Modulazione di Frequenza (FM)

Potenza di uscita irradiata: <10m Watt

Gamma di trasmissione

effettiva: fino a 100 metri,multidirezionale (360º)

Livello d’ingresso: 500 mVrms (1 kHz oscillatore sinusoidale)

Alimentazione – trasmittente: 12Volt / 200 mA CC, positivo al centro

Alimentazione – cuffia: 2 x LR03 (AAA) batterie (NiMH)

Gamma della frequenza

(Cuffia): 10 – 22,000 Hz

Rapporto segnale/rumore: > 60 dB (1 kHz oscillazione sinusoidale, ponderato A )

Distorsione: < 0.5% THD

Separazione dei canali: > 30 dB

Regolazioni Europee

Questo prodotto è stato progettato,collaudato e prodotto secondo la direttiva

europea R&TTE 1999/5CE.

Italiano

Ai sensi della suddetta Direttiva, questo prodotto può essere acquistato e messo in

servizio nei seguenti stati:

Direttiva R&TTE 1999/5/CE

B DK E GR F

IRL I L NL A

P SU S UK N

D CH

Questo prodotto è conforme ai requisiti di classe 3 come indicato nella NET 445.

51

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 52

Introdução Informação geral

Parabéns!

Vantagens da mais recente

tecnologia sem fios RF/FM da

Acaba de comprar o mais sofisticado

Philips

sistema de som FM estereo sem fios.Este

sistema utiliza a mais recente tecnologia FM

Transmissão sem fios

sem fios,que lhe dá uma completa liberdade

O transmissor de FM transmite o sinal de

de movimentos enquanto desfruta da sua

áudio estereo da fonte de áudio ou de vídeo

música e dos seus filmes favoritos.Acabou-se

para os seus auscultadores FM sem fios.

o incómodo dos cabos ou dos fios dos

Longo alcance de transmissão

auscultadores! Para assegurar que obtém o

Os auscultadores FM recebem os sinais até

melhor desempenho possível do seu sistema

uma distância de 100 metros.

de som FM estereo sem fios,queira,por

favor, ler cuidadosamente este manual.

Sistema de rádio de alta frequência

Os auscultadores FM utilizam uma alta

IMPORTANTE

frequência de rádio como portadora do

Leia estas instruções.Deve ler todas as

sinal,o que garante uma recepção muito

instruções relativas a segurança e

nítida e precisa.

utilização antes de usar o sistema de

auscultadores sem fios.

Função de corte de som

Verifique se a tensão indicada na

Reduz o ruído quando o sinal de som é

placa de tipo do transformador

demasiado baixo ou não está disponível.

corresponde à tensão da rede local

Indicador automático para

antes de o ligar à tomada da rede.

ligar/desligar

Tire as pilhas do respectivo

O transmissor de FM liga-se

compartimento e desligue o

automaticamente e começa a transmitir

transformador da tomada se não vai

quando são detectados sinais de áudio na

utilizar o sistema senão passado um

entrada de áudio (LED vermelho).Quando

período longo.

não são detectados sinais de áudio o

Evite incêndios ou o perigo de choque:

transmissor de FM desliga-se

não exponha o equipamento a

automaticamente passados poucos minutos.

humidade,chuva,areia,ou a calor

excessivo provocado por equipamento de

Sistema automaticamente recarregável

aquecimento ou pela luz directa do sol.

O transmissor de FM recarrega

O equipamento de rádio destinado a

automaticamente as pilhas recarregáveis

aplicações de áudio sem fios não está

LR03/AAA NiMH incorporadas nos

Português

protegido contra perturbações

auscultadores.Basta colocar os auscultadores

provocadas por outros serviços de rádio.

no transmissor e assegurar o contacto.O

LED verde do transmissor e o LED azul do

IMPORTANTE

aro de cabeça dos auscultadores acendem

Antes de usar os auscultadores FM pela

ambos durante o procedimento de carga.

primeira vez, certifique-se de que as

pilhas são completamente carregadas

por um período de aproximadamente

16 horas.Isto garantirá uma maior

duração das pilhas.

52

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 53

Informação geral Comandos

Transmissão fácil

Transmissor (figura 1)

Os auscultadores FM conseguem receber

1 Indicador de corrente – acende quando

os sinais do transmissor até mesmo através

são detectados sinais de áudio na entrada

de barreiras como portas,paredes e janelas.

de áudio.

Vários auscultadores com um único

2 Indicador de recarga – acende quando os

transmissor

auscultadores são colocados no transmissor

Podem ser usados com um único transmissor

de FM.Pilhas que estejam completamente

auscultadores e/ou altifalantes sem fios

descarregadas voltarão à carga máxima ao fim

adicionais,desde que estes aparelhos:

de aproximadamente 16 horas.

- funcionem na banda de 864 MHz

3 Contacto de recarga – certifique-se de

- consigam detectar um tom piloto de 19 KHz

que alinha os auscultadores com este

- utilizem parâmetros semelhantes de

contacto para recarregar.

compressão-expansão.

4 Corrente CC – ligue ao transformador

Queira consultar as folhas de especificações

CA/CC de 12 volts/200 mA

eléctricas dos aparelhos para confirmar a

compatibilidade.

5 Entrada de áudio de 3,5 mm dos

auscultadores estereo – liga o

Conteúdo do kit

transmissor de FM a uma fonte de áudio

Este sistema de auscultadores FM consiste

6 Entrada de linha de áudio – ligação

nos seguintes acessórios:

alternativa a uma fonte de áudio.

1 x transmissor de FM SBC HC8412

IMPORTANTE

Utilize apenas 1 das entradas de áudio:

1 x auscultadores de FM SBC HC8415

a entrada de áudio de 3,5 mm dos

1 x transformador CA/CC SBC CS030/00

auscultadores estereo OU a entrada de

de 12 volts/200 mA

linha de áudio!

Se utilizar ambas as entradas de

2 x pilhas recarregáveis LR03/AAA (NiMH),

áudio ao mesmo tempo poderá

550 mAh

danificar o sistema FM sem fios ou a

1 x cabo adaptador de áudio (2 m) com

fonte de áudio!

ficha estereo de 3,5 mm para 2 RCA

1 x ficha adaptadora estereo de 3,5 mm

para 6,3 mm

Informação relativa ao ambiente

Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente necessário.

Fizemos todo o possível por tornar a embalagem fácil de separar em dois materiais:

cartão e polietileno.

Português

A unidade consiste em materiais que podem ser reciclados desde que sejam

desmontados por uma empresa especializada.Queira,por favor,respeitar as

regulamentações locais relativas à eliminação de materiais de embalagem,pilhas

gastas e equipamento obsoleto.

53

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 54

Comandos Instalação

7 Comutador de canal – seleccione um

3 Ligue o transformador CA/CC de

dos 3 canais para obter a melhor recepção

12 volts/200 mA à tomada da rede.

possível.Aconselhamos a selecção do canal

Desligue sempre o transformador

1 como primeira opção.

CA/CC se não vai usar o transmissor

senão passado muito tempo.

8 Placa de comandos

Auscultadores (figura 2)

Alimentação de corrente para

9 Indicador de corrente – acende

os auscultadores

durante a utilização.Quando as pilhas estão

IMPORTANTE

fracas, o indicador de corrente pisca.Deve

Utilize apenas pilhas recarregáveis LR03/

então recarregar os auscultadores por um

AAA NiMH (de preferência,Philips).

período de aproximadamente 16 horas

Não utilize pilhas NiCd nem pilhas

antes da próxima utilização.

alcalinas,já que tais pilhas poderão

10 Ligar/desligar – carregue no botão para

danificar o sistema sem fios!

ligar e desligar os auscultadores.

1 Verifique se o botão de ligar/desligar dos

11 Contactos de recarga – alinhe os

auscultadores FM se encontra na posição

auscultadores com o transmissor; o LED

de ligado.

verde de recarga na frente do transmissor

2 Quando o indicador de corrente vermelho

deve acender,a indicar que os

dos auscultadores FM começa a piscar,isto

auscultadores estão a ser recarregados.

indica que as pilhas estão a ficar fracas.

12 Volume – regule o volume para o nível de

3 Para recarregar as pilhas LR03/AAA NiMH

escuta desejado.

incorporadas nos auscultadores,coloque os

13 Sintonização – rode o botão de

auscultadores no transmissor e assegure o

sintonização até o sinal atingir a nitidez

contacto.

máxima e o indicador de sintonização

acenderá.

Notas:

Quando estão completamente descarregadas,

Alimentação de corrente para

as pilhas necessitam de,aproximadamente,

o transmissor

16 horas para recarregar.

IMPORTANTE

Os auscultadores FM desligam-se

Utilize apenas o transformador CA/CC

automaticamente durante a recarga.

Philips SBC CS030/00 de 12 volts/200 mA.

Tire sempre as pilhas dos auscultadores se

não vai usá-los senão passado muito tempo.

Português

1 Certifique-se de que a tensão nominal do

transformador corresponde à da tomada

As pilhas contêm substâncias químicas,

da rede de alimentação.

pelo que deverão ser deitadas fora com

as devidas precauções.

2 Ligue o conector CC do transformador CA/CC

ao conector de entrada de 12 volts CC,que se

encontra na parte de trás do transmissor.

54

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 55

Instalação Ligações de áudio

Substituição das pilhas dos

Opção 1 (figura 4)

auscultadores (figura 3)

Ligação do transmissor de FM à saída de

linha de uma fonte de áudio, por ex.REC

IMPORTANTE

OUT,LINE OUT.

Utilize apenas pilhas recarregáveis LR03/

AAA NiMH (de preferência,Philips).

1 Ligue a ficha estereo de 3,5 mm do cabo de

Não utilize pilhas NiCd nem pilhas

áudio estereo à entrada de auscultadores de

alcalinas,já que tais pilhas poderão

3,5 mm do transmissor de FM.

danificar o sistema sem fios!

2 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de ligação

1 Desmonte as almofadas auriculares.

(20 cm) à saída de linha (REC OUT ou

LINE OUT) de uma fonte de áudio, por ex.

2 Tire as pilhas e deite-as fora seguindo os

TV,HiFi ou PC:

procedimentos adequados.

Verifique se a ficha RCA vermelha (canal

3 Coloque pilhas novas.Utilize apenas pilhas

direito) está ligada ao canal direito

LR03/AAA NiMH (de preferência,Philips).

(vermelho) da fonte de áudio.

Verifique se a ficha RCA branca (canal

4 Certifique-se de que as pilhas ficam

esquerdo) está ligada ao canal esquerdo

correctamente colocadas, de acordo com

(branco) da fonte de áudio.

as indicações gravadas no respectivo

compartimento.

3 Ligue a fonte de áudio. O LED indicador de

corrente vermelho do transmissor acende

5 Volte a montar as almofadas auriculares nos

se estiver a receber um sinal de áudio.

auscultadores.

4 Caso a saída de linha da fonte de áudio

IMPORTANTE

tenha um nível de saída regulável, regule

Antes de usar os auscultadores FM pela

esse nível de saída da fonte de áudio para o

primeira vez, certifique-se de que as

mais alto nível aceitável sem distorção.

pilhas são completamente carregadas

por um período de aproximadamente

5 Ligue os auscultadores.Poderá ouvir

16 horas.Isto garantirá uma maior

sibilação através dos auscultadores se eles

duração das pilhas.

não estiverem ainda devidamente

sintonizados para o transmissor.

Ligações de áudio

6 Para sintonizar, rode o botão de

IMPORTANTE

sintonização até o sinal atingir a nitidez

Utilize apenas 1 das entradas de áudio:

máxima e o indicador de sintonização

a entrada de áudio de 3,5 mm dos

acenderá.

auscultadores estereo OU a entrada de

7 Regule o volume para o nível desejado

linha de áudio!

utilizando o comando de volume dos

Se utilizar ambas as entradas de

auscultadores.

áudio ao mesmo tempo poderá

danificar o sistema FM sem fios ou a

Português

fonte de áudio!

55

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 56

Ligações de áudio

4 Ligue os auscultadores.Poderá ouvir

Opção 2 (figura 5)

sibilação através dos auscultadores se eles

Ligação do transmissor de FM à saída de

não estiverem ainda devidamente

auscultadores de uma fonte de áudio

sintonizados para o transmissor.

IMPORTANTE

5 Para sintonizar, rode o botão de

Utilize apenas 1 das entradas de áudio:

sintonização até o sinal atingir a nitidez

a entrada de áudio de 3,5 mm dos

máxima e o indicador de sintonização

auscultadores estereo OU a entrada de

acenderá.

linha de áudio!

Se utilizar ambas as entradas de

6 Regule o volume para o nível desejado

áudio ao mesmo tempo poderá

utilizando o comando de volume dos

danificar o sistema FM sem fios ou a

auscultadores.

fonte de áudio!

Funcionamento básico

1 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de ligação

Quando o transmissor de FM estiver ligado a

(20 cm) à saída de linha (REC OUT ou

uma das seguintes saídas:

LINE OUT) de uma fonte de áudio, por ex.

- saída de linha de uma fonte de áudio,

TV,HiFi ou PC:

como seja REC OUT ou LINE OUT ou

Verifique se a ficha RCA vermelha (canal

- saída de auscultadores de uma fonte de

direito) está ligada ao canal direito

áudio.

(vermelho) da fonte de áudio.

1 Ligue a fonte de áudio e levante

Verifique se a ficha RCA branca (canal

cuidadosamente o volume dessa fonte.

esquerdo) está ligada ao canal esquerdo

O LED indicador de corrente vermelho do

(branco) da fonte de áudio.

transmissor acende se estiver a receber um

2 Ligue as 2 fichas RCA do cabo de áudio

sinal de áudio.

estereo à saída de linha (REC OUT ou

2 Ligue os auscultadores.Poderá ouvir

LINE OUT) de uma fonte de áudio, por ex.

sibilação através dos auscultadores se eles

TV,HiFi ou PC:

não estiverem ainda devidamente

Caso a fonte de áudio possua uma saída

sintonizados para o transmissor.

de auscultadores de 6,3 mm,utilize a

ficha adaptadora estereo de 3,5 mm

3 Para sintonizar, rode o botão de

para 6,3 mm, fornecida.

sintonização até o sinal atingir a nitidez

máxima e o indicador de sintonização

3 Ligue a fonte de áudio e levante

acenderá.

cuidadosamente o volume dessa fonte.

Português

O LED indicador de corrente vermelho do

4 Regule o volume para o nível desejado

transmissor acende se estiver a receber um

utilizando o comando de volume dos

sinal de áudio.

auscultadores.

56

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 57

Resolução de problemas

Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar

o aparelho para reparação.

Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões,consulte o

revendedor ou o centro encarregado da assistência.

ATENÇÃO:Em nenhuma circunstância deverá você mesmo tentar reparar o aparelho,

já que tal invalidaria a garantia.

Problema Solução

Não há som Verifique se a ficha do transformador CA/CC está

completamente inserida na tomada CA e se o conector

CC está correctamente inserido no conector de entrada

de 12 volts CC, que se encontra na parte de trás do

transmissor.

Verifique se o interruptor de ligar/desligar dos

auscultadores se encontra na posição de ligado.

As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas.

Coloque os auscultadores no transmissor e assegure o

contacto.(Vide Alimentação de corrente para os

auscultadores)

Verifique se a fonte de áudio está ligada e sintonizada

para um canal com áudio.

– O volume não está regulado.Regule o volume na fonte

de áudio/ nos auscultadores para um nível mais alto.

Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.

Para sintonizar, rode o botão de sintonização até o sinal

atingir a nitidez máxima e o indicador de sintonização

acenderá.

– Utilize o transmissor HC8412.Alguns transmissores já

incorporados noutro equipamento poderão não ser

compatíveis com os auscultadores HC8415 devido à

tecnologia avançada que os auscultadores HC8415

utilizam.

Som com distorção Ajuste a frequência de sintonização dos auscultadores.

Para sintonizar,rode o botão de sintonização até o sinal

atingir a nitidez máxima e o indicador de sintonização

acenderá.

Ajuste a frequência do transmissor.Seleccione qualquer

um dos 3 canais do transmissor.Ajuste depois a frequência

Português

dos auscultadores rodando o botão de sintonização até o

sinal atingir a nitidez máxima e o indicador de sintonização

acenderá.

57

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 58

Resolução de problemas

Som com distorção As pilhas dos auscultadores estão a ficar fracas.Coloque

os auscultadores no transmissor e assegure o contacto.

(Vide Alimentação de corrente para os auscultadores)

– Certifique-se de que o volume da fonte de áudio/ dos

auscultadores não está demasiado alto.Baixe o volume.

– Está demasiado longe do transmissor.Aproxime-se

mais do transmissor.

– Interferência de lâmpadas fluorescentes ou de outras

fontes de rádio. Desloque o transmissor ou os

auscultadores para outro local ou mude o canal do

transmissor.

– Utilize o transmissor HC8412.Alguns transmissores já

incorporados noutro equipamento poderão não ser

compatíveis com os auscultadores HC8415 devido à

tecnologia avançada que os auscultadores HC8415

utilizam.

Manutenção – Se não vai usar os auscultadores senão passado muito

tempo,tire as pilhas do compartimento para evitar fuga

de químicos e corrosão.

– Para substituir as pilhas,utilize apenas pilhas LR03/AAA

NiMH (de preferência,Philips).

Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor.

Não os exponha à luz directa do sol,a excesso de pó,a

humidade,chuva,ou a qualquer tipo de choque mecânico.

– Não utilize álcool,diluente,ou substâncias à base de

petróleo para limpar os auscultadores ou o transmissor.

Utilize uma camurça ligeiramente humedecida para

limpar a caixa.

– Não utilize quaisquer agentes de limpeza que

contenham álcool,soluções alcoólicas,amoníaco ou

abrasivos,já que tais produtos poderão danificar a caixa.

Português

Segurança auditiva! A utilização continuada com o volume alto pode

danificar permanentemente a sua audição.

58

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 59

Especificações Regulamentações

Sistema: Radiofrequência (RF)

Frequência portadora: Canal 1:863.5 MHz

(Transmissor HC8412 ) Canal 2:864.0 MHz

Canal 3:864.5 MHz

Frequência portadora: 863.2 to 864.7 MHz (Sintonização manual)

(Auscultadores HC8415)

Modulação: Modulação de Frequência (FM)

Potência de saída irradiada: <10m Watt

Alcance de transmissão efectivo: até 100 metros,omnidireccional (360º)

Nível de entrada: 500 mVrms (1 KHz onda senoidal)

Alimentação de corrente –

transmissor: 12 volts / 200 mA CC, centro positivo

Alimentação de corrente –

auscultadores: 2 x pilhas LR03 (AAA) (NiMH)

Gama de frequências

(Auscultadores): 10 – 22,000 Hz

Relação sinal/ruído: > 60 dB (1 KHz onda senoidal,A-ponderado)

Distorção: < 0.5% THD

Separação de canais: > 30 dB

Regulamentações Europeias

Este produto foi concebido,testado e fabricado em conformidade com a Directiva

Europeia R&TTE 1999/5/CE.

De acordo com esta directiva,este produto pode ser colocado ao serviço nos

seguintes estados:

Directiva R&TTE 1999/5/CE

B DK E GR F

IRL I L NL A

Português

P SU S UK N

D CH

Este produto obedece aos requisitos da classe 3 conforme definidos em ETS 300 445.

59

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 60

Introduktion Generelle informationer

Til lykke!

VIGTIGT

Før FM-hovedtelefonen anvendes

Du har lige købt det mest avancerede

første gang,skal du sørge for,at

FM-trådløse stereo-lydsystem.Systemet

batterierne oplades helt i ca.16 timer.

anvender den nyeste FM-trådløse teknologi,

Hermed garanteres længere levetid for

som giver dig komplet bevægelsesfrihed,

batterierne.

mens du nyder din favoritmusik og dine

yndlingsfilm.Ingen flere besværlige kabler

Fordele ved Philips' nyeste

eller hovedtelefonledninger! Du bedes

RF/FM-trådløse teknologi

venligst gennemlæse denne brugsanvisning

omhyggeligt for at få den bedst mulige

Trådløs transmission

ydelse fra dit FM-trådløse stereo-lydsystem.

FM-transmitteren sender audio-signaler i

stereo fra den valgte audio- eller video-kilde

VIGTIGT

til FM-hovedtelefonen uden ledninger.

Gennemlæs denne brugsanvisning.Før

det trådløse hovedtelefonsystem tages i

Stort transmissionsområde

brug,skal du læse alle

FM-hovedtelefonen kan modtage signaler i

sikkerhedsreglerne og

op til 100 meters afstand.

betjeningsanvisningerne.

Højfrekvens radiosystem

Se efter,om den spænding,der er

FM-hovedtelefonen anvender højfrekvens

angivet på adapterens typeskilt,svarer til

radiosignaler som signalbærer,hvilket sikrer

den lokale strømspænding,før adapteren

meget klar,skarp modtagelse.

tilsluttes til strømforsyningen.

Hvis systemet ikke anvendes i

Mute-funktion

længere tid,skal batterierne tages ud af

Reducerer støjforstyrrelser, når lydsignalet

hovedtelefonens batterirum og

er for lavt eller ikke er tilgængeligt.

adapteren afbrydes fra

Automatisk strøm on/off (tænd/sluk)

strømforsyningen.

indikator

For at forhindre risikoen for brand

FM-transmitteren tænder automatisk og

eller elektriske stød:Undgå at udsætte

begynder at sende,når der konstateres

dette udstyr for fugt,regn,sand eller

audio-signaler ved audio-indgangen (rød

ekstrem varme (f.eks.fra varmeafgivende

lysdiode).Når der ikke konstateres nogle

apparater eller direkte sollys).

audio-signaler,slukker FM-transmitteren

Radioudstyr til trådløse audio-

automatisk efter et par minutters forløb.

anvendelser er ikke beskyttet mod

forstyrrelser fra andre radioapparater.

Automatisk genopladeligt system

FM-transmitteren genoplader automatisk

hovedtelefonens indbyggede genopladelige

LR03/AAA NiMH batterier.Anbring blot

hovedtelefonen på transmitteren og

kontakten.Den grønne lysdiode på

transmitteren og den blå lysdiode på

Dansk

hovedtelefonens hovedbøjle lyser begge

under opladning.

60