Assistant AH-1083: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Часы
Инструкция к Часам Assistant AH-1083

3
2
1
LED WALL CLOCK WITH REMOTE CONTROL
Model AH-1083
CLOCK:
1. Reset button
2. Time Set button
3. Battery compartment
4. Power socket
5. Hanging Hole
REMOTE HAND-SET:
6. Time Set button
7. Battery compartment
SET THE TIME
Press the
[TIME SET]
button (2) until the correct time
is set.
BATTERY BACK UP
Insert four “AAA” size batteries into the battery
compartment on the back-side of the clock. The
battery will hold the ALARM and TIME settings until
power is restored. If there is no battery and the power
is interrupted, the display will flash after AC power is
restore, the TIME will need to be reset.
BATTERY INSTALLATION FOR REMOTE
Unscrew the battery cover (7), insert one CR2032
button cell into the battery compartment and reinstall
the battery cover. If the unit does not work after being
used for a period of time, you may need to replace the
battery.
TO OPERATE REMOTE HAND-SET:
SET TIME
Press and hold the
[TIME SET]
button (6) until the
correct time is set.
MAINTENANCE
A soft cloth or a paper towel may be used to clean
your clock. Do not use any corrosive cleanser solutions
on the clock. Keep the cloth clean and dry to avoid any
problems.
SAFETY INSTRUCTIONS
Do not expose this apparatus to rain or moisture.
No objects filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Ventilation
The appliance should be situated so that its location
or position does not interfere with its proper ventilation.
For example, the appliance should not be placed on
a bed, sofa, rug, or similar surface that may block the
ventilation openings; or, placed in a built-in installation,
such as a bookcase or cabinet that may impede the
flow of air through the ventilation openings.
The appliance should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other appliance (including amplifiers) that produce heat.
Disconnect from mains supply when not in use.
To avoid the risk of electric shock, do not remove the
cover of the apparatus.
There are no user serviceable parts inside.
Do not operate this product if the mains lead is
damaged.
The mains lead must be replaced by the manufacturer
or its appointed agent.
Please read the instruction manual before use and
retain for future reference.
The rating label is on the unit’s back.
During electro static discharge, the product may auto
reset then adjust the mode to return normal operation.
OPERATION MANUAL
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
4
3
2
1
DAS DEUTSCHE
GERMAN
DAS DEUTSCHE
GERMAN
DAS DEUTSCHE
GERMAN
DAS DEUTSCHE
GERMAN
LED-UHR MIT FERNSTEUERUNG
Modell AH-1083
Uhr:
1. Resetknopf
2. Knopf der Zeiteinstellung
3. Batterienabteilung
4. Anschlussrosette für Kabel
5. Aufhängenloch
Fernsteuerungspult:
6. Knopf der Zeiteinstellung
7. Batterienabteilung
ZEITEINSTELLUNG
Drücken Sie den Knopf
[TIME SET]
(2) solange, bis
genaue Zeit eingestellt wird.
ARBEIT MIT DEM PULT DER FERNSTEUERUNG
ZEITEINSTELLUNG
Drücken Sie den Knopf
[TIME SET]
(6) solange, bis
genaue Zeit eingestellt wird.
Ein-Ausschalten des Weckers
BATTERIE DER RESERVEEINSPEISUNG
Legen Sie 4 Batterien “AAA” in die Batterienabteilung
auf der Rückseite der Uhr ein Die Batterien werden die
Einstellungen des Weckers ALARM und der Zeit TIME
so lange unterstützen bis die Einspeisung wiederher-
stellen wird. Wenn Batterie fehlt und Stromgebung
abgebrochen ist, flämmt der Bildschirm nach dem Wie
-
derherstellung des Netzstromes auf, die Funktion Zeit
wird rückgesetzt.
BATTERIEEINLEGUNG FÜR FERNSTEUERUNG
Schrauben Sie den Deckel der Batterienabteilung (7)
ab, legen Sie eine Batterie CR2032 aus dem Batterie
-
satz ein und montieren Sie den Deckel der Batterien-
abteilung.
Wenn die Anlage nach bestimmter Zeit nicht arbeitet,
braucht sie den Batterienwechsel.
WARTUNG
Für Uhrreinigung wird weiches Gewebe oder Papier-
bahn benutzt. Benutzen Sie keine aggressive Reini-
gungsmittel. Um keine Probleme zu haben, bewahren
Sie Gewebe im trockenen und reinen Zustand auf.
SICHERHEITSANWEISUNG
Vermeiden Sie das Eindringen des Regens oder der
Feuchtigkeit in die Anlage.
Die Gegenstände mit Flüssigkeiten lässt man nicht
auf der Anlage unterbringen.
Lüftung
Die Anlage soll so untergebracht sein, um ihre Lage
erforderliche Lüftung nicht stört. Zum Beispiel, die An-
lage soll nicht auf das Bett, das Sofa oder gleiche Ober-
fläche, welche die Luftöffnungen schliesst, aufgestellt
sein oder in den Bücherschrank oder den Raum, die
den Luftstrom durch die Lüftungöffnungen stören,
eingebaut sein.
Die Anlage soll weit von den Wärmequellen, solchen
wie Heizgeräte oder Heizkörper und andere Einrichtun-
gen (eingeschlossen Verstärker), die Wärme erzeugen,
untergebracht sein.
Wenn die Anlage nicht benutzt wird, soll sie ausge-
schaltet sein.
Nehmen Sie die Abdeckung der Anlage nicht ab, um
Risiko des elektrischen Unfalls zu vermeiden. Im In-
neren der Anlage gibt es keine Teile, die vom Benutzer
bediient werden.
Benutzen Sie diese Anlage nicht, wenn der Netzleiter
verletzt wird.
Der Netzleiter soll vom Hersteller oder vom ihm
bestimmten Vertereter ausgewechselt sein.
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor dem Beginn der
Verwendung und bewahren Sie sie für weitere Arbeit
auf.
Die Kennzeichnung ist auf der Rückseite der Anlage
angeordnet.
Während der elektrostatischen Entladung kann
die Anlage automatisch rückgesetzt sein und in den
Normalbetrieb rüchgekehrt sein.
BETRIEBSANLEITUNG
ENGLISH
ENGLISH
Made in China
WWW.TIWELL.COM
WWW.ASSISTANT.UA

4
3
2
1
4
3
2
1
РУССКИЙ
RUSSIAN
РУССКИЙ
RUSSIAN
РУССКИЙ
RUSSIAN
RUSSIAN
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
UKRAINIAN
УКРАЇНСЬКА
UKRAINIAN
УКРАЇНСЬКА
UKRAINIAN
УКРАЇНСЬКА
UKRAINIAN
НАСТЕННЫЕ СВЕТОДИОДНЫЕ
ЧАСЫ С ДИСТАНЦИОННЫМ
УПРАВЛЕНИЕМ
Модель АН-1083
Часы:
1. Кнопка сброса
2. Кнопка установки времени
3. Отсек для батареек
4. Штепсельная вилка
5. Отверстие для подвешивания
Пульт дистанционного управления:
6. Кнопка установки времени
7. Отсек для батарейки
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Нажимайте кнопку
[TIME SET]
(2) до тех пор, пока
не будет установлено точное время.
РАБОТА С ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ:
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Нажмите и удерживайте кнопку
[TIME SET]
(6) до
тех пор, пока не будет установлено точное время.
БАТАРЕЯ РЕЗЕРВНОГО ПИТАНИЯ
Вставьте четыре батарейки типа “ААА” в отсек для
батареек на задней стороне часов. Если батарейка
отсутствует и подача тока прервана, дисплей вспых
-
нет после того, как сетевое питание восстановится,
функция Время будет сброшена.
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
ДЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Отвинтите крышку отсека батареи (7), вставьте
одну батарейку CR2032, входящую в комплект ба
-
тареек, и установите крышку отсека батареи.
Если устройство не работает спустя определен
-
ный промежуток времени, Вам необходимо заме
-
нить батарею.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Для чистки часов могут использоваться мягкая
ткань или бумажное полотенце. Не используйте
коррозийные моющие средства для чистки часов.
Сохраняйте ткань чистой и сухой, чтобы избежать
проблем.
ИНСТРУКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ
Избегайте попадания дождя или влаги на уст
-
ройство.
Предметы, наполненные жидкостями, такие как
вазы, не должны помещаться на устройство.
Вентиляция
Прибор должен быть расположен так, чтобы его
размещение или положение не препятствовало
надлежащей вентиляции. Например, прибор не
должен помещаться на кровать, диван, коврик, или
подобную поверхность, которая может закрывать
отверстия вентиляции; или встраиваться в конструк
-
ции, такие как книжный шкаф или камера, которые
могут препятствовать потоку воздуха через отверс
-
тия вентиляции. Прибор должен быть расположен
далеко от источников тепла, таких как радиаторы,
обогреватели, печи, или другие устройства (вклю
-
чая усилители), которые создают тепло.
Если устройство не используется, отключите его
от основного питания. Чтобы избежать риска пора
-
жения электрическим током, не снимайте корпус
устройства.
Внутри устройства нет никаких деталей, обслужи
-
ваемых пользователем.
Не используйте это устройство, если сетевой со
-
единительный провод поврежден.
Сетевой соединительный провод должен быть за
-
менен изготовителем или назначенным им предста
-
вителем. Пожалуйста, прочитайте инструкцию по
эксплуатации перед использованием и сохраните
ее для дальнейших справок. Маркировочный яр
-
лык расположен на задней стороне устройства. Во
время электростатического разряда прибор может
автоматически сбросить показания, затем возвра
-
титься в режим нормальной работы.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАСТІННИЙ СВІТЛОДІОДНИЙ
ГОДИННИК З ДИСТАНЦІЙНИМ
КЕРУВАННЯМ
Модель АН-1083
Годинник:
1. Кнопка скидання
2. Кнопка встановлення часу
3. Відсік для батарей
4. Штепсельна вилка
5. Отвір для підвішування
Пульт дистанційного керування
6. Кнопка встановлення часу
7. Відсік для батареї
ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ
Натискайте кнопку
[TIME SET]
(2) до тих пір, поки
не буде встановлено точний час.
РОБОТА З ПУЛЬТОМ ДИСТАНЦІЙНОГО КЕРУ
-
ВАННЯ:
ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ
Натисніть і утримуйте кнопку [TIME SET] (6) до тих
пір, поки не буде встановлено точний час.
БАТАРЕЯ РЕЗЕРВНОГО ЖИВЛЕННЯ
Вставте чотири батареї типу “ААА” у відсік для
батарей на задній стороні годинника. Якщо батарея
відсутня і подача струму перервана, дисплей спа
-
лахне після того, як мережеве живлення відновить
-
ся, функція Час буде скинута.
ВСТАНОВЛЕННЯ БАТАРЕЇ ДЛЯ ДИСТАНЦІЙНО
-
ГО КЕРУВАННЯ
Зніміть кришку відсіку батареї (7), вставте одну
батарею CR2032, що входить в комплект батарей, і
встановіть кришку відсіку батареї. Якщо пристрій не
працює після певного проміжку часу, Вам необхідно
замінити батарею.
ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Для чищення годинника можуть використовува
-
тися м’яка тканина або паперовий рушник. Не ви
-
користовуйте корозійні миючі засоби для чищення
годинника. Зберігайте тканину чистою і сухою, щоб
уникнути будь-яких проблем.
ІНСТРУКЦІЇ БЕЗПЕКИ
Не розташовуйте цей пристрій під дощем або
впливом вологості.
Предмети, заповнені рідинами, такі як вази, не по
-
винні розміщатися на пристрої.
Вентиляція
Прилад повинен бути розташований так, щоб його
розміщення або положення не перешкоджало на
-
лежній вентиляції. Наприклад, прилад не повинен
поміщатися на ліжко, диван, килимок, або подібну
поверхню, що може закривати отвори вентиляції;
або вбудовуватися в конструкції, такі як книжкова
шафа або камера, які можуть перешкоджати потоку
повітря крізь отвори вентиляції.
Прилад повинен бути розташований далеко від
джерел тепла, таких як радіатори, обігрівачі, печі,
або інші пристрої (включаючи підсилювачі), які ство
-
рюють тепло.
Якщо пристрій не використовується, відключіть
його від основного живлення. Щоб уникнути ризику
ураження електричним струмом, не знімайте корпус
пристрою.
Усередині пристрою немає ніяких деталей, що об
-
слуговуються користувачем.
Не використовуйте цей пристрій, якщо мережевий
дріт пошкоджений.
Мережевий дріт повинен бути замінений виробни
-
ком або призначеним ним представником.
Будь ласка, прочитайте інструкцію з експлуатації
перед використанням і збережіть її для подальших
довідок.
Маркувальний ярлик розташований на задній сто
-
роні пристрою.
Під час електростатичного розряду прилад може
автоматично скинутися, потім повернутися в режим
нормальної роботи.
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ