Assistant AH-1081: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Часы

Инструкция к Часам Assistant AH-1081

background image

O P E R A T I O N   M A N U A L

4

3

2

1

– 5 –

– 7 –

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

ENGLISH

– 6 –

ENGLISH

ENGLISH

– 8 –

ENGLISH

ENGLISH

The product is used to display the time in hours 

and minutes. The display takes place by means of 

LEDs. The product is approved only for operation 

in dry rooms. Use other than that described above 

will lead to damage to the product and also involves 

additional risks.

SAFETY INSTRUCTIONS AND DANGER 

WARNINGS

The guarantee will lapse if damage is occurred as 

a result of non-compliance with these operating in-

structions! The guarantee will lapse in such cases.

For safety and licensing (CE) reasons, unauthor-

ized conversion and/or modifications to the product 

are not permitted.

The device may not be exposed to extreme tem-

peratures (<0°C/>+50°C), strong vibration or heavy 

mechanical stress. There is risk of damage!

The plug-in unit is constructed according to 

protection class II.

The product is approved only for operation in 

dry rooms.

Never pour any liquids on the appliance. You run 

the risks of causing a fire or fatal electric shock! If 

liquid or any other object penetrates the appliance, 

disconnect the main plug immediately and contact 

a specialist.

Only a specialist may replace a damaged plug-in 

or damaged connection cable. There is risk of fatal 

electric shock!

Only a 230V/50Hz socket may be used as 

the source of power for the plug-in power unit. 

Never try to operate the appliance on any other 

voltage.

Always unplug the plug-in power unit out of the 

socket by the casing, never by the cable!

The plug-in power unit may never be plugged in 

or taken out with wet hands.

Always unplug the plug-in power unit from the 

socket!

– before cleaning the appliance

– during thunderstorms

– if you will not be using the appliance for a long 

period.

The product is not a toy and must be kept out of 

reach of children. Children cannot estimate the risks 

which can arise because of incorrect handling of 

electrical appliances.

Do not leave the packing material lying around 

carelessly. Plastic foil and/or bags and polystyrene 

parts ect. can become dangerous toys in the hands 

of children.

Never switch on the device immediately after it 

have been taken from a cold to a warm room. The 

condensate can destroy the device under certain 

circumstances. Let the device to reach room 

temperature before switching it on. Wait until the 

condensate water vaporize.

Only use the supplied plug-in power unit for the 

power supply of the clock.

The unit may not be opened.

The device is not suitable for commercial use.

FEATURES

CONNECTION OF CLOCK

Plug the plug-in power unit low voltage plug (small 

plug on the cable) into the low-voltage jack, which 

is located on the side of the clock. Then plug the 

plug-in power unit into a 230V/50Hz socket. The 

display of the clock will appear.

Always withdraw the plug-in power unit first from 

the socket before you take the low-voltage plug 

out of the clock.

ADJUSTING CLOCK

The adjusting buttons are located on the back 

side of the clock.

Adjusting the hours:

• Hold down the key 

[TIME]

 (the display flashes).

Now press the button 

[HOUR]

 as well. Hold down 

both keys until the desired hour is set.

Adjusting the minutes:

• Hold down the key 

[TIME]

 (the display flashes).

Now press the button 

[MIN]

 as well. Hold down both 

keys until the desired minute is set.

USE AS A WALL CLOCK

When setting up the device, make sure that the 

base is stable. When hanging up the device, make 

sure that the attachment is secure. If the appliance 

falls, it can injure people or break.

Wall clock:

Pay attention when mounting that no power, gas 

or water pipes are damaged by mistake! Danger 

of death!

When mounting on the wall, use screws and 

dowels which are suitable for the composition of 

the wall.

Do not place the clock near the sources of dis-

turbance such as PC, mobile phones etc. Always 

keep a distance at least 50 cm from such sources 

of disturbance.

Use the two attachment holes on the back of the 

clock as a drilling model. Drill two corresponding 

holes in the wall and insert the dowels (if they are 

necessary). For the clock to be attached correctly, 

the screws should have a distance of approximately 

4 mm between the lower side of the screw head and 

the wall. Hang up the clock on the two screws.

MAINTAINANCE AND DISPOSAL

The outside of the device should be cleaned with 

a soft, slightly damp cloth or a dry brush. Do not 

use any aggressive cleaning liquids or chemical 

solutions, as they may damage the device.

When the device has become unusable, dispose 

it in accordance with the current statutory regula-

tions.

Note: Due to electromagnetic discharge or dis-

turbances clock may not function correctly. For 

example, the display may not change. And there 

will be «RESET» on it. To eliminate the error with-

draw the plug-in power unit from the socket. Wait 

around 10 minutes and then plug it into the socket 

again. The clock will be reset, and you’ll have to 

set the time again.

After withdrawing the plug-in power unit, the time 

will be stored for about 10 seconds after that the 

clock has to be set again.

TECHNICAL DATA

P l u g - i n   p o w e r   u n i t   o p e r a t i n g   v o l t a g e

:

230V/50Hz

Operating voltage, clock: 

12 V

JUMBO LED WALL CLOCK

Model AH-1081

background image

4

3

2

1

– 5 –

– 7 –

СЕТЕВЫЕ НАСТЕННЫЕ ЧАСЫ

Модель

AH-1081

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

RUSSIAN

РУССКИЙ

– 6 –

RUSSIAN

РУССКИЙ

– 8 –

RUSSIAN

РУССКИЙ

Предназначены для использования

:

Это устройство показывает время в ча

-

сах и минутах

.

Дисплей часов состоит

из светодиодов

.

Часы предназначены только

для использования в помещениях с умеренной

влажностью

.

Использование устройства

в других условиях может повлечь за собой

его поломку

.

ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ

Гарантия на часы аннулируется

,

если поломка

произошла в результате неправильного исполь

-

зования и несоблюдения владельцем правил

эксплуатации указанных в инструкции

.

Наша

Часы можно подключать только к стандар

-

тной сетевой розетке

,

напряжением

220

В

/50

Гц

.

Никогда не подключайте устройство к сети

с другим напряжением

.

Отключая устройство от сети

,

всегда де

-

ржитесь только за вилку кабеля

,

а не за сам

кабель

!

Никогда не прикасайтесь к вилке и кабелю

мокрыми руками

!

Всегда отключайте устройство от сети в сле

-

дующих случаях

:

перед чисткой устройства

во время грозы

если вы не собираетесь пользоваться им

на протяжении длительного времени

Эти часы

не игрушка

,

и их нужно держать

вне досягаемости детей

.

Чети не в состоянии

адекватно оценить опасности

,

могущие возник

-

нуть в результате неправильного обращения

с электрическими приборами

.

Не оставляйте и не разбрасывайте детали

упаковки

.

Пластиковая пленка

,

пакеты и их час

-

ти в руках детей могут привести к несчастному

случаю

.

Никогда сразу не включайте часы

,

если они

длительное время находились на холоде

,

а затем их занесли в теплую комнату

.

Вода

,

осевшая внутри прибора в виде конденсата

,

в некоторых случаях может повредить часы

.

Прежде чем включать часы

,

позвольте им на

-

греться до комнатной температуры

.

Подождите

пока вода испариться

.

Используйте только комплектный сетевой

шнур для подключения часов к сети

.

Корпус часов нельзя вскрывать

.

Это устройство нельзя использовать в ком

-

мерческих целях

.

ОПИСАНИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЧАСОВ

Подсоедините сетевой шнур с адаптером к ча

-

сам

,

через предназначенный для этого разъем

,

который находиться на боковой стороне часов

.

Затем подключите конструкцию к сети с номи

-

нальным напряжением

220

В

/50

Гц

.

У часов

включиться дисплей

.

Всегда при отключении устройства

,

сначала

вынимайте адаптер из сети

,

и только потом

отключайте адаптер от устройства

.

НАСТРОЙКА ЧАСОВ

Кнопки настройки часов находятся на задней

части корпуса

.

Настройка часов

:

нажмите и удерживайте кнопку

[TIME]

(

дисп

-

лей начнет мигать

).

Теперь нажмите и удержи

-

вайте кнопку

[HOUR]

.

Нажмите и удерживайте

обе кнопки

,

пока на дисплее не появиться же

-

лаемое значение часа

.

Настройка минут

:

нажмите и удерживайте кнопку

[TIME]

(

дисп

-

лей начнет мигать

).

Теперь нажмите и удержи

-

вайте кнопку

[MIN]

.

Нажмите и удерживайте обе

кнопки

,

пока на дисплее не появиться желаемое

значение минут

.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В КАЧЕСТВЕ НАСТЕННЫХ

               

ЧАСОВ

Устанавливая часы на постоянное место

,

убедитесь в устойчивости предмета

,

на ко

-

тором вы собрались их расположить

,

чтобы

избежать вероятных повреждений и несчастных

случаев

.

В качестве настенных часов

:

При установке часов на стену

,

убедитесь

в том

,

что вы не нанесли повреждений каким

-

либо газовым

,

водным или электрическим

коммуникациям

.

Устанавливая часы на стену

,

используйте

шурупы и дюбеля которые приемлемы для креп

-

ления в материале из которого состоит ваша

стена

.

Не устанавливайте часы рядом с источниками

электромагнитного излучения

,

такими как ком

-

пьютер

,

радиотелефоны и т

.

д

.

Измерьте расстояние между двумя отверсти

-

ями для подвешивания часов на стену

,

которые

находяться в задней части корпуса устройства

.

Просверлите на одном уровне два отверстия

в стене точно на этом расстоянии друг от друга

,

и вбейте в них дюбеля

(

при необходимости

).

Для оптимального крепления часов

,

шурупы

должны выступать из стены приблизительно

на

 4 

мм

.

Повесьте на них часы

.

УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ И ЕГО УТИЛИЗАЦИЯ

Корпус и дисплей устройства можно чистить

мягкой

,

чуть влажной тканью

,

или сухой щеткой

.

Не используйте агрессивные химические средс

-

тва и растворители

,

которые могут причинить

вред устройству

.

Если спустя какое

-

то время часы будет не

-

возможно починить и использовать

,

и у вас

возникнет необходимость избавиться от них

,

утилизируйте устройство только в предназна

-

ченном для этого месте

.

Примечание

:

Иногда

,

вследствие перепадов напряжения

в сети

,

дисплей часов может замирать в од

-

ном положении

.

В таком случае часы необ

-

ходимо перезапустить

.

Для этого отключите

часы от сети

,

подождите приблизительно

10

минут

,

и снова включите их

.

Часы перезапус

-

тятся

.

После каждого перезапуска необходи

-

мо заново устанавливать время

.

После отключения часов из сети

,

настройки

текущего времени сохраняются еще около

10-

ти секунд

,

по прошествии этого времени

,

если часы не были снова подключены к сети

,

время придется устанавливать заново

.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ :

Напряжение сети

:

 220

В

/50

Гц

Потребляемое часами напряжение

:

 12 

В

компания не несет ответственности за всевоз

-

можные несчастные случаи или вред причинен

-

ный личному имуществу

,

если они произошли

в результате неправильного использования

,

или из

-

за несоблюдения правил безопасности

.

В таких случаях гарантия отменяется

.

В целях безопасности

,

а также чтобы избе

-

жать нарушений лицензионного соглашения

запрещено вносить любые несанкционирован

-

ные изменения конструкции и внешнего вида

устройства

.

Устройство нельзя эксплуатировать в усло

-

виях слишком низкой или слишком высокой

температуры

(<0°C/>+50°C),

подвергать сотря

-

сениям и ударам

.

Это может привести к поломке

устройства

.

Устройство соответствует

II

классу безопас

-

ности

.

Устройство рекомендуется использовать толь

-

ко в помещениях с умеренной влажностью

.

Никогда не проливайте жидкости на устройс

-

тво

.

Это может привести к пожару и даже к смер

-

тельному исходу от поражения электричеством

!

Если на устройство попала какая

-

нибудь жид

-

кость

,

немедленно отключите его от сети

,

и об

-

ратитесь за советом к специалисту

.

Кнопки настройки

Сетевой шнур с адаптером

Отверстия для подвеши

-

вания на стену

background image

4

3

2

1

7

6

GERMAN

DAS DEUTSCHE

GERMAN

DAS DEUTSCHE

GERMAN

DAS DEUTSCHE

GERMAN

DAS DEUTSCHE

GERMAN

DAS DEUTSCHE

GERMAN

DAS DEUTSCHE

– 5 –

GERMAN

DAS DEUTSCHE

– 8 –

GERMAN

DAS DEUTSCHE

NETZWANDUHR

Modell AH-1081

B E T R I E B S A N L E I T U N G

ist für folgende Anwendung geeignet:

Dieses Gerät gibt die Zeit in Stunden und Minuten

an. Das Display der Uhr besteht aus Lumines-

zenzdioden. Die Uhr ist nur für die Anwendung in

Räumen mit gemäßigter Feuchtigkeit geeignet.

Die Anwendung dieses Geräts unter anderen

Bedingungen kann den Bruch des Geräts zur

Folge haben.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Die Garantie auf die Uhr wird annulliert, falls

der Bruch wegen der unsachgemäßen Be-

handlung und der Nichtbefolgung vom Besitzer

der in der Bedienungsanleitung angegebenen

geraten ist, schalten Sie es gleich aus und wenden

Sie sich an einen Fachmann um Rat.

Die Uhr darf nur einer Standardsteckdose mit

einer Spannung von 220 V. /50 Hz. angeschlossen

werden. Schließen Sie das Gerät dem Netz mit

einer anderen Spannung nicht an.

Indem Sie das Gerät vom Netz trennen, sollen

Sie nur den Stecker, aber auf keinen Fall das

Netzkabel ziehen!

Rühren Sie den Stecker und das Netzkabel nie

mit feuchten Händen an!

Schalten Sie das Gerät vom Netz immer in foll-

genden Fällen ab:

– vor der Reinigung des Geräts

– während des Gewitters

– wenn Sie es lange nicht anzuwenden beab-

sichtigen

Diese Uhr ist kein Spielzeug, bewahren Sie sie

vor Kindern. Kinder können die Gefahren, die im

Fall der unsachgemäßen Behandlung des Geräts

entstehen können, nicht adäquat einschätzen.

Lassen Sie Bestandteile der Verpackung nicht

liegen und werfen Sie sie nicht auseinander.

Plastik-Folie, Pakete und ihre Teile in Händen der

Kinder können einen Unfall verursachen.

Schalten Sie die Uhr nie gleich ein, falls sie sich 

lange in der Kälte befand und dann ins warme

Zimmer gebracht wurde. Das Wasser, das sich im

Gerät als Kondensat niedergeschlagen hat, kann

in manchen Fällen die Uhr beschädigen. Bevor

Sie die Uhr einschalten, muss sie sich bis der

Zimmertemperatur erwärmen. Warten Sie ab, bis

das Wasser verdampft.

Gebrauchen Sie nur ein komplexes Netzkabel für

den Anschluss der Uhr ans Netz.

Nehmen Sie den Deckel des Geräts nicht ab.

Dieses Gerät darf nicht mit kommerzieller Absicht

gebraucht werden.

BESCHREIBUNG. ANSCHLIESSEN DER UHR

Schließen Sie das Netzkabel mit dem Adapter

durch eine dafür vorgesehene Anschlußstelle an

der Flanke der Uhr an. Schließen Sie dann das

Gerät ans Netz mit einer Nominalspannung von 220

V. /50 Hz. an. Das Uhrdisplay wird eingeschaltet.

Indem Sie das Gerät ausschalten, nehmen Sie

zuerst immer den Adapter heraus und nur danach

schalten Sie den Adapter vom Gerät ab.

EINSTELLUNG DER UHR

Die Einstellungstasten befinden sich an der

Flanke des Uhrgehäuses.

Einstellung der Stunden:

– Drücken Sie lange die

[TIME]

-Taste (Das

Display beginnt zu blinzeln). Jetzt drücken Sie

lange die

[HOUR

] -Taste. Drücken Sie die beiden

Tasten und halten Sie sie fest, bis der gewünschte

Stundenwert eingestellt ist.

Einstellung der Minuten:

– Drücken Sie lange die

[TIME]

-Taste (Das

Display beginnt zu blinzeln). Jetzt drücken Sie

lange die

[MIN]

-Taste. Drücken Sie die beiden

Tasten und halten Sie sie fest, bis der gewünschte

Minutenwert eingestellt ist.

ANWENDUNG DES GERÄTS ALS

             

WANDUHR

Indem Sie die Uhr an ihre ständige Stelle

einstellen, müssen Sie die Standfestigkeit des

Gegenstandes überprüfen, auf den Sie sie stellen

wollen, um mögliche Beschädigung und Unfälle

zu vermeiden.

Als Wanduhr:

Bei der Einstellung der Uhr an die Wand, müssen

sie sich dessen vergewissern, dass Sie die Gas-,

Wasser – oder Stromverbindung nicht beschädigt

haben.

Bei der Einstellung der Uhr an die Wand, ge-

brauchen Sie Schrauben und Befestigungsdübel,

die für Befestigung zum Stoff, aus dem ihre Wand

besteht, geeignet sind.

Stellen Sie die Uhr neben die Strahlungsquellen

wie Computer oder Funksprechgerät usw. nicht

ein.

Vermessen Sie den Abstand zwischen zwei

an der Flanke des Uhrgehäuses liegenden Öff-

nungen fürs Aufhängen der Uhr an die Wand.

Bohren Sie auf einer Höhe zwei Öffnungen in

der Wand genau in diesem Abstand voneinander

und schlagen Sie die Befestigungsdübel darin

(wenn nötig) hinein. Für die optimale Befesti-

gung der Uhr müssen die Schrauben ungefähr

4 mm. aus der Wand hervortreten. Hängen Sie

die Uhr darauf.

BEWAHRUNG DES GERÄTS UND SEINE  VERWERTUNG

Das Gehäuse und das Display der Uhr muss man

mit einem weichen, etwas feuchten Stoff oder einer

trockenen Bürste putzen. Gebrauchen Sie keine

aggressiven chemischen Mittel und Lösungsmittel,

die das Gerät beschädigen können.

Ist es im Laufe der Zeit unmöglich, die Uhr zu

reparieren oder anzuwenden, oder haben Sie

eine Notwendigkeit, sie loszuwerden, so dürfen

Sie das Gerät nur an der dafür vorausbestimmten

Stelle verwerten.

Anmerkung:

Infolge der Spannungsgefälle im Netz kann das

Display manchmal an einer Stelle stillstehen. Dann

müssen Sie die Uhr wiederstarten. Dazu müssen Sie

die Uhr vom Netz abschalten, ungefähr 10 Minuten

abwarten und sie wieder ans Netz anschalten. Die

Uhr wird wiedergestartet. Nach jedem Wiederstart

muss man die Zeit erneut einstellen.

Nach der Abschaltung der Uhr vom Netz, werden

die Einstellungen der laufenden Zeit noch ungefähr

10 Sekunden lang behalten, wenn die Uhr nach

dieser Zeit wieder ans Netz angeschlossen wird,

müssen Sie die Zeit erneut einstellen. 

DIE TECHNISCHEN CHARAKTERIS- TIKEN:

Netzspannung:

 220 V. /50 Hz. 

Die Spannung, die die Uhr verbraucht:

 12 V.

Betriebsvorschriften verursacht ist. Unsere

Gesellschaft trägt keine Verantwortung für alle

möglichen Unfälle oder den dem persönlichen

Eigentum verursachten Schaden, falls sie als

Ergebnis der unsachgemäßen Behandlung oder

der Überschreitung von Sicherheitsvorschriften

geschehen sind. In solchen Fällen wird die Ga-

rantie zurückgezogen.

Mit der Absicht der Sicherheitseinhaltung, sowie

um Verletzung des Lizenzabkommens zu vermei-

den, ist es verboten, nicht genehmigte Änderungen

im Ausbau und in der Außenansicht des Geräts

vorzunehmen.

Das Gerät darf bei der zu niedrigen oder zu hohen

Temperatur nicht betrieben werden (<0ºC/>50ºC),

sowie der Erschütterungen und Stöße nicht aus-

gesetzt werden. Das kann den Bruch des Geräts

verursachen.

Das Gerät entspricht der II. Sicherheitsklasse.

Es ist empfohlen, das Gerät nur in Räumen mit

gemäßigter Feuchtigkeit anzuwenden.

Schützen Sie das Gerät vor Einwirkung der

Flüssigkeit. Das kann eine Feuersbrunst oder

sogar elektrische Unfälle mit tödlichem Ausgang

verursachen! Wenn die Flüssigkeit auf das Gerät

Die Einstellungstasten

Das Netzkabel mit dem Adapter

Die Öffnung fürs 

Aufhängen an die Wand

background image

4

3

2

1

7

6

5

– 8 –

НАСТІННИЙ  LED  ГОДИННИК

Модель

AH-1081

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN

УКРАЇНСЬКА

Призначений для використання у при

-

міщенні

.

Цей пристрій показує час в годинах та

хвилинах

.

Дисплей годинника складається зі

світлодіодів

.

Годинник призначено тільки для

використання в приміщеннях з помірною воло

-

гістю

.

Використання пристрою в інших умовах

може спричинити поломку пристрою

.

ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

Гарантія на годинник анулюється

,

якщо

поломка виникла в результаті неправильного

використання та невиконання власником

правил експлуатації

,

наведених в інструкції

.

Наша компанія не несе відповідальності за

можливі нещасні випадки

,

або пошкодження

власного майна

,

якщо вони виникли внаслідок

неправильного використання

,

або невиконан

-

ня правил безпеки

.

В таких випадках гарантія

відміняється

.

У цілях безпеки

,

а також щоб уникнути по

-

рушень ліцензійної згоди заборонено вносити

будь

-

які несанкціоновані зміни в конструкцію та

зовнішній вигляд пристрою

.

Пристрій не можна експлуатувати в умовах за

-

надто низької або занадто високої температури

(<0 C/> 50 C),

піддавати струсам та ударам

.

Це

може спричинити поломку пристрою

.

Пристрій відповідає ІІ класові безпеки

.

Пристій рекомендується використовувати тіль

-

ки в приміщеннях з помірною вологістю

.

Ніколи

не проливайте рідину на пристрій

.

Це може

призвести до пожежі

,

і навіть до летального на

-

слідку від ураження струмом

!

Якщо на пристрій

потрапила будь

-

яка рідина негайно відключіть

його від мережі та зверніться за допомогою до

спеціаліста

.

Годинник можна підключати тільки

до стандартної мережної розетки напругою

220

В

/50

Гц

.

Ніколи не вмикайте годинник в мережу

з іншою напругою

.

Відключаючи пристрій від мережі завжди три

-

майтесь тільки за штекер а не за сам кабель

!

Ніколи не торкайтеся штекера та кабелю

мокрими руками

!

Завжди відключайте пристрій в наступних

випадках

:

перед чисткою пристрою

під час грози

якщо Ви не збираєтесь використовувати його

протягом тривалого часу

.

Цей годинник

не іграшка

,

і його потрібно

тримати поза досяжністю дітей

.

Діти не в змозі

адекватно оцінити небезпеку

,

що може виник

-

нути в результаті неправильного поводження з

електричними пристроями

.

Не залишайте та не розкидайте деталі упа

-

ковки

.

Пластикова плівка

,

пакети та їх частини

в руках дітей можуть стати причиною нещасного

випадку

.

Ніколи відразу не вмикайте годинник

,

якщо від

тривалий час залишався на холоді

,

а потім його

занесли в тепле приміщення

.

Вода

,

що осіла в

вигляді конденсату всередині пристрою в де

-

яких випадках може пошкодити годинник

.

Перед

тим як вмикати годинник

,

дайте йому нагрітися

до кімнатної температури

.

Почекайте

,

доки вода

випарується

.

Використовуйте тільки комплектний мере

-

жевий кабель для підключення годинника до

мережі

.

Корпус годинника не можна відкривати

.

Цей пристій не можна використовувати з ко

-

мерційною метою

.

ОПИС ПІДКЛЮЧЕННЯ ГОДИННИКА

Приєднайте мережевий шнур з адаптером до

годинника

,

через прищначений для цього роз єм

,

що знаходиться на боковій стороні годинника

.

Потім підключіть конструкцію до мережі с но

-

мінальною напругою

220

В

/50

Гц

.

У годинника

включиться дисплей

.

Завжди під час вимикання пристрою

,

спочатку

виймайте адаптер з мережі

,

і тільки потім від

-

ключайте адаптер від пристрою

.

НАЛАШТУВАННЯ ГОДИННИКА

Кнопки налаштувань годинника знаходяться

на задній частині корпуса

.

Налаштування годин

:

натисніть та утримуйте кнопку

[TIME]

(

дис

-

плей почне миготіти

).

Тепер натисніть та утри

-

муйте кнопку

[HOUR]

.

Натисніть та утримуйте

обидві кнопки

,

доки на дисплеї не з явиться

бажане значення годин

.

Налаштування хвилин

:

натисніть та утримуйте кнопку

[TIME]

(

дисп

-

лей почне миготіти

).

Тепер натисніть та утримуй

-

те кнопку

[MIN]

.

Натисніть та утримуйте обидві

кнопки

,

доки на дисплеї не з явиться бажане

значення хвилин

.

ВИКОРИСТОВУВАННЯ ПРИСТРОЮ В ЯКОСТІ НАСТІННОГО

                 

ГОДИННИКА

Встановлюючи годинник на постійне місце

,

переконайтесь в стійкості предмета

,

на якому

ви зібралися його розташувати

,

щоб уникнути

можливих пошкоджень

,

та нещасних випадків

.

В якості настінного годинника

:

При встановленні годинника на стіну

,

пе

-

реконайтесь в тому

,

що ви не спричинили

пошкоджень газовим

,

водним чи електричним

комунікаціям

.

Встановлюючи годинник на стіну

,

викорис

-

товуйте шурупи та дюбелі

,

які придатні для

кріплення в матеріалі вашої стіни

.

Не встановлюйте годинник поряд з джерелами

електромагнітного випромінювання

,

такими як

комп ютер

,

радіотелефони та ін

.

Виміряйте відстань між двома отворами для

кріплення годинника на стіну

,

що знаходяться в

задній частині корпусу пристрою

.

Просвердліть

на одному рівні два отвори в стіні

,

точно на

такій самій відстані один від іншого

,

та вбийте

в них дюбелі

(

за потреби

).

Для оптимального

кріплення годинника

,

шурупи повинні виступати

зі стіни приблизно на

4

мм

.

Повісьте на них

годинник

.

ДОГЛЯД ЗА ПРИСТРОЕМ ТА ЙОГО УТИЛІЗАЦІЯ

Корпус та дисплей пристрою можна чистити

м якою

,

злегка зволоженою тканиною

,

або сухою

щіткою

.

Не використовуйте агресивні хімічні

засоби та розчинники

,

що можуть завдати шкоди

пристрою

.

Якщо

,

по проходженні деякого часу годинник

стане неможливо відремонтувати та викорис

-

товувати

,

та у вас виникне необхідність його

позбавитися

,

утилізуйте пристрій тільки в при

-

значеному для цього місці

.

Примітка

:

Іноді

,

внаслідок перепадів напруги у мережі

,

дисплей годинника може завмирати в одному

положенні

.

В цьому випадку годинник необ

-

хідно перезапустити

.

Для цього відключіть

годинник від мережі

,

зачекайте приблизно

10

хвилин

,

та знову ввімкніть годинник

.

Та

-

ким чином ви перезапустите годинник

.

Після

кожного перезапущення необхідно знову

встановлювати час

.

Після відключення годинника від мережі

,

налаштування поточного часу зберігаються ще

близько

10-

ти секунд

.

Після цього

,

якщо годин

-

ник не був знову підключений до мережі

,

час

потрібно буде встановлювати заново

.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ :

Напруга мережі

:

220

В

/50

Гц

Споживання напруги

:

 12 

В

Кнопки

налаштувань

Мережевий шнур

с адаптером

Отвори для вішання

на стіну

Аннотация для Часов Assistant AH-1081 в формате PDF