Philips HC8410 – страница 2
Инструкция к Philips HC8410

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 21
Información general Mandos
Auriculares múltiples con un
Transmisor (figura 1)
transmisor
1 Indicador de corriente – se enciende
Es posible utilizar un número adicional de
cuando se detectan señales de audio en la
auriculares y/o altavoces inalámbricos con
entrada de audio.
un solo transmisor si estos:
2 Indicador de recarga – se enciende
- funcionan en la banda de 864 MHz
cuando se vuelven a colocar los auriculares
- pueden detectar un tono piloto de 19 kHz
en el transmisor de FM. Las pilas
- aplican parámetros de compresión-
completamente agotadas se cargan
expansión idénticos.
completamente en unas 16 horas.
Para confirmar la compatibilidad del
3 Contacto de recarga – para realizar la
aparato,consulte las hojas de
recarga, asegúrese de alinear sus auriculares
especificaciones eléctricas del mismo.
con este contacto.
Contenido del kit
4 Corriente de CC – conectar al
Español
adaptador de 12 V/200 mA CA/CC
Este sistema de auriculares de FM consiste
en los accesorios siguientes:
5 Entrada de audio de auriculares de
estéreo de 3,5 mm – conecta su
1 x Transmisor de FM SBC HC8412
transmisor de FM a una fuente de audio
1 x Auriculares de FM SBC HC8415
6 Entrada de audio de línea – conexión
1 x Adaptador de 12 Volt/200 mA CA/CC
alternativa a una fuente de audio.
SBC CS030/00
IMPORTANTE
2 x Pilas recargables LR03/AAA ( NiMH ),
Utilice solamente una de las entradas de
550 mAh
audio:
Entrada de audio de auriculares de
1 x Cable adaptador de audio con un
estéreo de 3,5 mm O la entrada de
enchufe de estéreo de 3,5 mm y
audio de línea
2 conectores RCA (2 m)
¡Si utiliza ambas entradas de audio al
1 x Enchufe adaptador de estéreo con un
mismo tiempo puede dañar su sistema
conector de 3,5 mm y un conector de 6,3 mm
FM inalámbrico o su fuente de audio!
Información medioambiental
Se ha eliminado todo el material de embalaje innecesario.Hemos hecho todo lo
posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: cartón y
polietileno.
Esta unidad está formada por materiales que pueden reciclarse si son desmontados
por una compañía especializada.Sírvase observar las normas locales respecto a la
eliminación de materiales de embalaje,pilas gastadas y equipo antiguo.
21

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 22
Mandos Instalación
7 Conmutador de canales – seleccione
3 Conecte el adaptador de 12 Volt/200 mA
1 de los 3 canales de forma que consiga la
CA/CC al enchufe de la red.
mejor recepción posible.Como primera
– Si el transmisor no va a utilizarse durante
opción le aconsejamos seleccionar el canal 1.
un largo período desconecte siempre el
adaptador de CA/CC.
8 Placa de mandos
Auriculares (figura 2)
Fuente de alimentación de los
9 Indicador de corriente – está
auriculares
encendido cuando se utiliza el aparato.
IMPORTANTE
Cuando las pilas están descargadas, el
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH
indicador de corriente destella y los
recargables (preferiblemente Philips).
auriculares deben recargarse durante unas
Español
¡No utilice pilas NiCd ni pilas
16 horas antes de que vuelvan a utilizarse.
alcalinas ya que éstas pueden dañar el
10 Activación/desactivación de
sistema FM inalámbrico!
corriente – use este botón para
1 Compruebe que el botón de corriente de
activar/desactivar los auriculares.
los auriculares de FM esté en la posición de
11 Contactos de recarga – Alinee los
activación.
auriculares con el transmisor;el LED verde
2 Cuando el indicador de corriente rojo de
de recarga situado en la parte delantera del
los auriculares de FM empieza a destellar,
transmisor debe encenderse,indicando que
indica que las pilas se están agotando.
los auriculares se están recargando.
3 Para recargar las pilas LR03/AAA NiMH
12 Volumen – ajuste el volumen al nivel
recargables integradas en los auriculares,
deseado.
coloque los auriculares en el transmisor y
13 Sintonización – gire el botón de
sobre el contacto de carga.
sintonización hasta que la señal sea lo más
clara posible y el indicador de sintonización
Notas:
se encienda.
Las pilas completamente agotadas necesitan
aproximadamente 16 horas para recargarse.
Fuente de alimentación del
Los auriculares de FM se desactivan
transmisor
automáticamente durante la recarga.
IMPORTANTE
Si los auriculares no van a utilizarse durante
Utilice solamente el adaptador 12 Volt/
un período largo,retire las pilas.
200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips.
Las pilas contienen sustancias químicas,
1 Asegúrese de que el voltaje nominal del
por lo tanto deben desecharse de
adaptador corresponda al voltaje de la red.
acuerdo con las normas pertinentes.
2 Conecte el conector de CC del adaptador
de CA/CC al conector de entrada de
12 VCC situado en la parte trasera del
transmisor.
22

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 23
Instalación Conexiones de audio
Cambio de las pilas de los
Opción 1 (figura 4)
auriculares (figura 3)
Conexión del transmisor de FM a una salida
de línea de una fuente de audio,por
IMPORTANTE
ejemplo REC OUT, LINE OUT.
Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH
recargables (preferiblemente Philips).
1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm
¡No utilice pilas NiCd ni pilas
del cable de audio estéreo a la entrada de
alcalinas ya que éstas pueden dañar el
auriculares de 3,5 mm del transmisor de FM.
sistema FM inalámbrico!
2 Conecte los 2 enchufes RCA del cable
1 Retire las almohadillas para los oídos.
conector a una salida de línea (REC OUT o
LINE OUT) de una fuente de audio,por
2 Retire las pilas y deséchelas de la forma
ejemplo,un televisor, un sistema de HiFi o
apropiada.
un PC:
3 Coloque nuevas pilas.Utilice solamente
– Compruebe que el enchufe RCA rojo
pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente
(canal derecho) esté conectado al canal
Español
Philips).
correcto (rojo) de la fuente de audio.
– Compruebe que el enchufe RCA blanco
4 Asegúrese de que las pilas se inserten
(canal izquierdo) esté conectado al canal
correctamente de la forma indicada por los
correcto (blanco) de la fuente de audio.
símbolos grabados en su compartimento.
3 Active su fuente de audio. El indicador LED
5 Vuelva a colocar las almohadillas para los
rojo del transmisor se enciende si se recibe
oídos en los auriculares.
una señal de audio.
IMPORTANTE
4 En el caso de que la salida de línea de la
Antes de utilizar los auriculares de FM
fuente de audio tenga un nivel de salida
por primera vez, asegúrese de que las
ajustable, ajuste el nivel de salida de línea de
pilas estén completamente cargadas
la fuente de audio al nivel más alto no
para alrededor de 16 horas de
distorsionado que sea aceptable.
funcionamiento.Esto garantizará una
vida útil más larga para las pilas.
5 Active los auriculares.Es posible que oiga
un silbido en los auriculares si éstos todavía
Conexiones de audio
no están sintonizados correctamente con el
transmisor.
IMPORTANTE
Utilice solamente una de las entradas de
6 Para sintonizar, gire el botón de
audio:
sintonización hasta que la señal sea lo más
Entrada de audio de auriculares de
clara posible y el indicador de sintonización
estéreo de 3,5 mm O la entrada de
se encienda.
audio de línea
7 Ajuste el volumen al nivel deseado
¡Si utiliza ambas entradas de audio al
utilizando el mando de volumen de los
mismo tiempo puede dañar su sistema
auriculares.
FM inalámbrico o su fuente de audio!
23

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 24
Conexiones de audio
4 Active los auriculares.Es posible que oiga
Opción 2 (figura 5)
un silbido en los auriculares si éstos todavía
Conexión del transmisor de FM a una salida
no están sintonizados correctamente con el
de auriculares de una fuente de audio
transmisor.
IMPORTANTE
5 Para sintonizar, gire el botón de
Utilice solamente una de las entradas de
sintonización hasta que la señal sea lo más
audio:
clara posible y el indicador de sintonización
Entrada de audio de auriculares de
se encienda.
estéreo de 3,5 mm O la entrada de
audio de línea
6 Ajuste el volumen al nivel deseado
¡Si utiliza ambas entradas de audio al
utilizando el mando de volumen de los
Español
mismo tiempo puede dañar su sistema
auriculares.
FM inalámbrico o su fuente de audio!
Funcionamiento básico
1 Conecte los 2 enchufes RCA del cable
Cuando el transmisor de FM está conectado
conector a una salida de línea (REC OUT o
a una:
LINE OUT) de una fuente de audio,por
- salida de línea de una fuente de audio,
ejemplo,un televisor, un sistema de HiFi o
como REC OUT o LINE OUT o
un PC:
- salida de articulares de una fuente de
– Compruebe que el enchufe RCA rojo
audio.
(canal derecho) esté conectado al canal
1 Active la fuente de audio y aumente con
correcto (rojo) de la fuente de audio.
cuidado el volumen de la misma.El
– Compruebe que el enchufe RCA blanco
indicador LED de corriente rojo del
(canal izquierdo) esté conectado al canal
transmisor se enciende si se recibe una
correcto (blanco) de la fuente de audio.
señal de audio.
2 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm
2 Active los auriculares.Es posible que oiga
del cable de audio estéreo (2m) a la salida
un silbido en los auriculares si éstos todavía
de auriculares de una fuente de audio,
no están sintonizados correctamente con el
como un televisor,equipo de HiFi o un PC.
transmisor.
– En el caso de que su fuente de audio
tenga una salida de auriculares de
3 Para sintonizar, gire el botón de
6,3 mm,utilice el enchufe adaptador
sintonización hasta que la señal sea lo más
de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm
clara posible y el indicador de sintonización
suministrado.
se encienda.
3 Active la fuente de audio y aumente con
4 Ajuste el volumen al nivel deseado
cuidado el volumen de la misma.El
utilizando el mando de volumen de los
indicador LED de corriente rojo del
auriculares.
transmisor se enciende si se recibe una
señal de audio.
24

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 25
Resolución de problemas
Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a
continuación antes de llevar el aparato a que se repare.
Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos,consulte a su
distribuidor o centro de servicio.
ADVERTENCIA:No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna
circunstancia ya que esto anularía la garantía
Problema Solución
No hay sonido – Compruebe que el adaptador de CA/CC esté
completamente introducido en la salida de CA y que su
conector de CC esté introducido correctamente en el
conector de entrada de 12VCC situado en la parte
trasera del transmisor.
– Compruebe que el interruptor de activación/
Español
desactivación de los auriculares esté en la posición de
activación.
– Las pilas de los auriculares se están agotando.Posicione
los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de
carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares)
– Compruebe que la fuente de audio esté activada y
sintonizada a un canal con audio.
– El volumen no está ajustado.Ajuste el volumen de la
fuente de audio/auriculares a un nivel más alto.
– Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
Para sintonizar, gire el botón de sintonización hasta que
la señal sea lo más clara posible y el indicador de
sintonización se encienda.
– Utilice el transmisor HC8412.Algunos transmisores ya
están integrados en otro equipo es posible que no sean
compatibles con los auriculares HC8415 debido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares
HC8415.
Sonido distorsionado – Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.
Para sintonizar,gire el botón de sintonización hasta que la
señal sea lo más clara posible y el indicador de
sintonización se encienda.
– Ajuste la frecuencia del transmisor.Seleccione
cualquiera de los 3 canales del transmisor. Seguidamente,
ajuste la frecuencia de los auriculares girando el botón
de sintonización hasta que la señal sea lo más clara
posible y el indicador de sintonización se encienda.
25

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 26
Resolución de problemas
Sonido distorsionado – Las pilas de los auriculares se están agotando.Posicione
los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de
carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares)
– Compruebe que el volumen de la fuente de
audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado
alto.Reduzca el volumen.
– La distancia al transmisor es demasiado grande.
Acérquese al transmisor.
– Interferencia producida por lámparas fluorescentes/
otras fuentes de radio.Cambie de sitio el transmisor o
los auriculares/cambie el canal del transmisor.
Español
– Utilice el transmisor HC8412. Es posible que algunos
transmisores integrados en otro equipo no sean
compatibles con los auriculares HC8415 hedebido a las
avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos.
Mantenimiento – Si los auriculares no van a utilizarse por un período
largo,retire las pilas para evitar escapes y corrosión en
las mismas.
– Cambie solamente las pilas por pilas LR03/AAA NiMH
(preferiblemente Philips).
– No deje los articulares cerca de fuentes de calor.No
los exponga a la luz directa del sol,polvo excesivo,
humedad,lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
– No utilice alcohol,solventes o sustancias con base de
petróleo para limpiar los auriculares o el transmisor.
Utilice una gamuza ligeramente húmeda para limpiar la
caja.
– No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol,
amoniaco o abrasivos ya que pueden dañar la caja.
¡Cuidado de sus oídos!
La utilización continua a alto volumen puede dañar seriamente su oído.
26

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 27
Especificaciones Reglamento
Sistema: Radiofrecuencias (RF)
Frecuencia de la portadora: Canal 1:863.5 MHz
(Transmisor HC8412 ) Canal 2:864.0 MHz
Canal 3:864.5 MHz
Frecuencia de la portadora: 863.2 a 864.7 MHz (Sintonización manual)
(Auriculares HC8415)
Modulación: Modulación de frecuencia (FM)
Energía de salida radiada: <10m Watt
Gama de transmisión efectiva: hasta100 metros,omnidireccional (360º)
Nivel de entrada: 500 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz)
Fuente de alimentación
– transmisor: 12Volt / 200 mA CC, central positiva
Español
Fuente de alimentación
– auriculares 2 pilas LR03 (AAA) (NiMH)
Gama de frecuencias
(Auriculares): 10 – 22,000 Hz
Relación señal/ruido: > 60 dB (onda sinusoidal de 1 kHz,ponderación A)
Distorsión: < 0.5% THD
Separación de canales: > 30 dB
Normas Europeas
Este producto ha sido diseñado,probado y fabricado de acuerdo con la directriz
europea R&TTE 1999/5/EC.
De acuerdo con esta directriz, este producto puede comercializarse en los siguientes
estados:
Directriz R&TTE 1999/5/EC
B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔
IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔
P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✔ N ✔
D ✔ CH ✔
Este producto cumple con los requisitos de clase 3 establecidos en ETS 300 445.
27

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 28
Einführung Allgemeine Informationen
Herzlichen Glückwunsch!
Vorteile der aktuellsten
HF/FM-Funktechnik von Philips
Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo
Sound-Funksystem gekauft.Dieses System
Funkübertragung
benutzt aktuellste FM-Funktechnik,um Ihnen
Der FM-Sender überträgt das Stereo-
beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und
Audiosignal von Ihrer Audio- oder
Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu
Videoquelle ohne Drähte an Ihren
bieten.Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte
FM-Kopfhörer.
gehören der Vergangenheit an! Bitte lesen
Breiter Übertragungsbereich
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,um
Ihr FM-Kopfhörer kann bis zu 100 Meter
Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu
entfernte Signale empfangen.
nutzen.
Hochfrequenz-Funksystem
WICHTIGER HINWEIS
Der FM-Kopfhörersatz benutzt eine hohe
Bitte lesen Sie diese Anweisungen:Alle
Funkfrequenz als Signalträger und
Sicherheits- und Bedienvorschriften
gewährleistet einen gestochen scharfen
sollten vor Benutzung des Funk-
Empfang.
Kopfhörersystems gelesen werden.
Deutsch
Überprüfen Sie vor Anschluss an die
Stummschaltefunktion
Stromversorgung,ob die auf dem
Reduziert störende Geräusche, wenn das
Typenschild des Adapters angegebene
Soundsignal zu schwach oder nicht
Spannung der örtlichen Netzspannung
verfügbar ist.
entspricht.
Automatische Strom ein/aus-Anzeige
Nehmen Sie die Batterien aus dem
Der FM-Sender wird automatisch
Fach des Kopfhörers heraus und ziehen
eingeschaltet und beginnt mit der
Sie den Netzadapter,wenn das System
Übertragung, wenn Audiosignale am
längere Zeit nicht benutzt wird.
Audioeingang (rote LED) festgestellt werden.
Beugen Sie der Feuer- oder
Wenn keine Audiosignale festgestellt werden,
Stromschlaggefahr vor:setzen Sie diese
wird der FM-Sender automatisch nach ein
Ausrüstung nicht etwa Feuchtigkeit,
paar Minuten abgeschaltet.
Regen,Sand oder übertriebener,durch
Heizkörper oder direkte Sonnene-
Automatisches wiederaufladbares
instrahlung verursachter Wärme aus.
System
Funkausrüstung für „drahtlose“ Audio-
Der FM-Sender lädt automatisch die
Anwendungen ist nicht vor Störungen
eingebauten wiederaufladbaren LR03/AAA
durch andere Funksysteme geschützt.
NiMH-Batterien des Kopfhörers auf.
Positionieren Sie einfach den Kopfhörer am
WICHTIGER HINWEIS
Sender und Kontakt.Die grüne LED am
Vor erstmaliger Benutzung des
Sender und die blaue LED am Kopfhörer-
FM-Kopfhörers stellen Sie bitte sicher,
Kopfband leuchten beim Aufladen beide auf.
dass die Batterien etwa 16 Stunden
lang voll aufgeladen werden. Dadurch
Einfache Übertragung
wird eine längere Standzeit der
Der FM-Kopfhörer kann Signale vom
Batterien garantiert.
Sender empfangen,selbst durch Hindernisse
wie Türen,Wände und Fenster.
28

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 29
Allgemeine Informationen Bedienelemente
Mehrere Kopfhörer mit einem
Sender (Abbildung 1)
Sender
1 Stromanzeige – leuchtet auf,wenn Audio-
Weitere Kopfhörer und/oder
signale am Audioeingang festgestellt werden.
Funklautsprecher können mit einem
2 Wiederaufladeanzeige – leuchtet auf,
einzigen Sender benutzt werden,wenn sie:
wenn Kopfhörer wieder auf den FM-Sender
- im 864 MHz-Bereich arbeiten
gesetzt wird.Völlig erschöpfte Batterien sind
- einen 19 kHz-Kontrollton erkennen können
nach etwa 16 Stunden voll aufgeladen.
- identische Kompandierparameter
anwenden.
3 Wiederaufladekontakt – richten Sie
Ihren Kopfhörer zum Wiederaufladen mit
Bestätigung der Kompatibilität siehe
diesem Kontakt aus.
gerätespezifische Elektrodatenblätter.
4 Gleichstrom – wird an den 12 Volt/
Inhalt des Satzes
200 mA AC/DC-Adapter angeschlossen
Dieses FM-Kopfhörersystem besteht aus
5 3,5 mm Stereokopfhörer-
folgendem Zubehör:
Audioeingang – schließt Ihren FM-Sender
an eine Audioquelle an
1 x FM-Sender SBC HC8412
6 Abstimmanzeige – leuchtet bei
1 x FM-Kopfhörer SBC HC8415
optimalem Übertragungsempfang auf.
1 x SBC CS030/00:12 Volt/200 mA
WICHTIGER HINWEIS
Deutsch
AC/DC-Adapter
Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:
2 x wiederaufladbaren Batterien LR03/AAA
3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang
(NiMH),550 mAh
ODER den Leitungsaudioeingang!
Die gleichzeitige Benutzung beider
1 x Stereostecker 3,5 mm / 2 x RCA-
Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem
Audiokabel (2 m)
oder Ihre Audioquelle beschädigen!
1 x Stecker 3,5 mm / Stereoadapterstecker
7 Kanalumschaltung – wählen Sie einen
6,3 mm
von 3 Kanälen für besten Empfang.Wir raten
Ihnen,Kanal 1 als erste Option zu wählen.
8 Bedienfeld
Informationen zum Umweltschutz
Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich-
stes getan,damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen)
aufteilbar ist.
Ihr Gerät besteht aus Materialien,die von darauf spezialisierten Betrieben wieder
verwertet werden können.Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von
Verpackungsmaterial,erschöpften Batterien und alter Geräte an örtliche
Bestimmungen.
29

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 30
Bedienelemente Installation
Kopfhörer (Abbildung 2)
Kopfhörer-Stromversorgung
9 Stromanzeige – leuchtet bei Benutzung
WICHTIGER HINWEIS
auf.Wenn Batterien geschwächt sind, blinkt
Benutzen Sie nur wiederaufladbare
die Stromanzeige,und Sie sollten den
LR03/AAA NiMH-Batterien
Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch
(vorzugsweise Philips).
etwa 16 Stunden lang aufladen.
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien
10 Strom Ein/Aus – betätigen Sie die Taste,
oder Alkalibatterien,weil diese Ihr
um den Kopfhörer ein-/auszuschalten.
FM-Funksystem beschädigen können!
11 Wiederaufladekontakte – richten Sie
1 Überprüfen Sie,ob sich die Stromtaste des
den Kopfhörer mit dem Sender aus,grüne
FM-Kopfhörers in der Stellung ‚ein‘ befindet.
Wiederauflade-LED vorne am Sender muss
2 Wenn die rote Stromanzeige am
zugeschaltet werden und somit anzeigen,
FM-Kopfhörer zu blinken beginnt,zeigt dies
dass der Kopfhörer wiederaufgeladen wird.
an,dass die Batterien geschwächt sind.
12 Lautstärke – stellen Sie die Lautstärke auf
3 Zum Wiederaufladen der im Kopfhörer
den von Ihnen gewünschten Hörpegel ein.
eingebauten wiederaufladbaren LR03/AAA
Deutsch
13 Abstimmen – drehen Sie den
NiMH-Batterien positionieren Sie den
Abstimmknopf,bis das Signal am
Kopfhörer am Sender und Kontakt.
deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige
leuchtet auf.
Hinweise:
Völlig erschöpfte Batterien benötigen zum
Sender-Stromversorgung
Wiederaufladen etwa 16 Stunden.
WICHTIGER HINWEIS
Der FM-Kopfhörer wird beim
Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA
Wiederaufladen automatisch abgeschaltet.
AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips.
Nehmen Sie stets die Batterien heraus,wenn
der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird.
1 Vergewissern Sie sich,dass des Adapters
Nennspannung mit der Netzspannung
Batterien enthalten chemische
(Steckdose) übereinstimmt.
Substanzen,weshalb sie
ordnungsgemäß zu entsorgen sind.
2 Schließen Sie den DC-Verbinder des
AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite
des Senders befindlichen 12 Volt DC-
Stromeingangsverbinder an.
3 Schließen Sie den 12 Volt/200 mA AC/DC-
Adapter an die Netzsteckdose an.
– Ziehen Sie stets den AC/DC-Adapter,
wenn der Sender längere Zeit nicht
benutzt wird.
30

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 31
Installation Audioanschlüsse
Kopfhörer-Batteriewechsel
Option 1 (Abbildung 4)
(Abbildung 3)
Anschließen des FM-Senders an einen
Leitungsausgang einer Audioquelle, z.B.REC
WICHTIGER HINWEIS
OUT,LINE OUT.
Benutzen Sie nur wiederaufladbare
LR03/AAA NiMH-Batterien
1 Schließen Sie den Stereostecker 3,5 mm
(vorzugsweise Philips).
des Stereo-Audiokabels an den 3,5 mm-
Benutzen Sie keine NiCd-Batterien
Kopfhörereingang des FM-Senders an.
oder Alkalibatterien, weil diese Ihr
2 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des
FM-Funksystem beschädigen können!
Verbinderkabels an einen Leitungsausgang
1 Entfernen Sie die Ohrpolster.
(REC OUT oder LINE OUT) einer
Audioquelle,z.B.Fernsehgerät, HiFi oder
2 Nehmen Sie die Batterien heraus und
PC,an:
entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
– Überprüfen Sie,ob der rote RCA-
3 Legen Sie neue Batterien ein. Benutzen Sie
Stecker (rechter Kanal) an den rechten
nur LR03/AAA NiMH-Batterien
Kanal (rot) der Audioquelle
(vorzugsweise Philips).
angeschlossen ist.
– Überprüfen Sie,ob der weiße
4 Vergewissern Sie sich,dass die Batterien
RCA-Stecker (linker Kanal) an den linken
richtig eingelegt sind, wie von den
Kanal (weiß) der Audioquelle
gravierten Symbolen im Batteriefach
angeschlossen ist.
angezeigt.
Deutsch
3 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein.Die rote
5 Bringen Sie die Ohrpolster wieder an den
Stromanzeige-LED des Senders leuchtet
Ohrmuscheln an.
auf,wenn ein Audiosignal empfangen wird.
WICHTIGER HINWEIS
4 Falls der Leitungsausgang der Audioquelle
Vor erstmaliger Benutzung des
einen verstellbaren Ausgangspegel hat,
FM-Kopfhörers vergewissern Sie sich
stellen Sie den Leitungsausgangspegel der
bitte,dass die Batterien etwa
Audioquelle auf den größtzulässigen
16 Stunden lang voll aufgeladen
unverzerrten Pegel ein.
werden.Dadurch wird eine längere
Lebensdauer der Batterien garantiert.
5 Schalten Sie den Kopfhörer ein.Sie könnten
einen zischenden Klang durch den
Audioanschlüsse
Kopfhörer hören,wenn der Kopfhörer noch
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
WICHTIGER HINWEIS
Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:
6 Zum Abstimmen drehen Sie den
3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang
Abstimmknopf,bis das Signal am
ODER den Leitungsaudioeingang!
deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige
Die gleichzeitige Benutzung beider
leuchtet auf.
Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem
7 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
oder Ihre Audioquelle beschädigen!
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den
gewünschten Pegel ein.
31

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 32
Audioanschlüsse
4 Schalten Sie den Kopfhörer ein.Sie könnten
Option 2 (Abbildung 5)
einen zischenden Klang durch den
Anschließen des FM-Senders an einen
Kopfhörer hören,wenn der Kopfhörer noch
Kopfhörerausgang einer Audioquelle
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
WICHTIGER HINWEIS
5 Zum Abstimmen drehen Sie den
Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:
Abstimmknopf,bis das Signal am
3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang
deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige
ODER den Leitungsaudioeingang!
leuchtet auf.
Die gleichzeitige Benutzung beider
Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem
6 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
oder Ihre Audioquelle beschädigen!
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den
gewünschten Pegel ein.
1 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des
Verbinderkabels an einen Leitungsausgang
Grundlegende Funktionsweise
(REC OUT oder LINE OUT) einer
Wenn der FM-Sender an Folgendes
Audioquelle,z.B.Fernsehgerät, HiFi oder
angeschlossen ist:
PC,an:
- einen Leitungsausgang einer Audioquelle,
– Überprüfen Sie,ob der rote RCA-
wie z.B. REC OUT oder LINE OUT oder
Deutsch
Stecker (rechter Kanal) an den rechten
- einen Kopfhörerausgang einer
Kanal (rot) der Audioquelle
Audioquelle.
angeschlossen ist.
1 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und
– Überprüfen Sie,ob der weiße
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der
RCA-Stecker (linker Kanal) an den linken
Audioquelle.Die rote Stromanzeige-LED
Kanal (weiß) der Audioquelle
des Senders leuchtet beim Empfang eines
angeschlossen ist.
Audiosignals auf.
2 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker
2 Schalten Sie den Kopfhörer ein.Sie könnten
des Stereo-Audiokabels (2 m) an den
einen zischenden Klang durch den
Kopfhörerausgang einer Audioquelle,
Kopfhörer hören,wenn der Kopfhörer noch
z.B. Fernsehgerät,HiFi oder PC, an.
nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.
– Falls Ihre Audioquelle einen
Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen
3 Zum Abstimmen drehen Sie den
Sie den mitgelieferten 3,5 mm/6,3 mm-
Abstimmknopf,bis das Signal am
Stereoadapterstecker.
deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige
leuchtet auf.
3 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und
erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der
4 Stellen Sie die Lautstärke mit dem
Audioquelle.Die rote Stromanzeige-LED
Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den
des Senders leuchtet beim Empfang eines
gewünschten Pegel ein.
Audiosignals auf.
32

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 33
Fehlersuche
Wenn ein Fehler auftritt,sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen,bevor
das Gerät zur Reparatur gegeben wird.
Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können,sollten
Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.
WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen,das Gerät selbst
zu reparieren,weil die Garantie dadurch erlischt.
Problem Abhilfe
Kein Sound – Überprüfen,ob der AC/DC-Adapter sicher in der AC-
Steckdose steckt,und dass sein DC-Verbinder richtig im
12 Volt DC-Eingangsverbinder auf der Rückseite des
Senders befindlich ist.
– Überprüfen,ob der Ein/Aus-Schalter des Kopfhörers in
Stellung ‚ein‘ befindlich ist.
– Kopfhörer-Batterien geschwächt.Den Kopfhörer am
Sender und Kontakt positionieren.(Siehe Kopfhörer-
Stromversorgung)
– Überprüfen,ob die Audioquelle eingeschaltet und auf
einen Kanal mit Audio abgestimmt ist.
– Lautstärke nicht eingestellt.Die Lautstärke an
Deutsch
Audioquelle/Kopfhörer auf einen höheren Pegel
einstellen.
– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen.Zum
Abstimmen drehen Sie den Abstimmknopf,bis das Signal
am deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige leuchtet auf.
– Sich den Sender HC8412 zunutze machen.Einige
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –
aufgrund der im Kopfhörer HC8415 eingesetzten
modernen Technik – evtl.nicht mit dem Kopfhörer
HC8415 kompatibel.
Verzerrter Sound – Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen.Zum
Abstimmen drehen Sie den Abstimmknopf,bis das Signal
am deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige leuchtet auf.
– Des Senders Frequenz einstellen.Beliebigen der
3 Kanäle des Senders wählen.Als Nächstes stellen Sie
des Kopfhörers Frequenz ein,indem Sie den
Abstimmknopf drehen,bis das Signal am deutlichsten ist,
und die Abstimmanzeige leuchtet auf.
– Kopfhörer-Batterien geschwächt.Den Kopfhörer am
Sender und Kontakt positionieren.(Siehe Kopfhörer-
Stromversorgung)
33

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 34
Fehlersuche
Verzerrter Sound – Überprüfen,dass die Lautstärke an Audioquelle/
Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist.
Die Lautstärke herabsetzen.
– Abstand zum Sender ist zu groß.Sich näher zum
Sender bewegen.
– Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen
Funkquellen.Sender oder Kopfhörer woandershin
verlegen/des Senders Kanal wechseln.
– Sich den Sender HC8412 zunutze machen.Einige
bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –
aufgrund der im Kopfhörer HC8415 eingesetzten
modernen Technik – evtl.nicht mit dem Kopfhörer
HC8415 kompatibel.
Pflege – Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird,
nehmen Sie bitte die Batterien heraus,um Auslaufen und
Korrosion zu verhindern.
– Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH-
Deutsch
Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen.
– Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von
Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter
Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,
Feuchtigkeit,Regen oder mechanischer Erschütterung
irgendwelcher Art aus.
– Verwenden Sie nicht Alkohol,Verdünner oder
Substanzen auf Petroleumbasis zur Reinigung des
Kopfhörer oder Senders.Benutzen Sie ein etwas
angefeuchtetes Ledertuch zum Reinigen des Gehäuses.
– Benutzen Sie keine Reiniger,die Alkohol,Spiritus,
Ammoniak oder scheuernde Partikel enthalten,da diese
das Gehäuse beschädigen können.
Hörsicherheit! Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig
schädigen.
34

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 35
Technische Daten Vorschriften
System: Hochfrequenz (RF)
Trägerfrequenz: Kanal 1:863.5 MHz
(Sender HC8412 ) Kanal 2:864.0 MHz
Kanal 3:864.5 MHz
Trägerfrequenz: 863.2 bis 864.7 MHz (Manuelles Abstimmen)
(Kopfhörer HC8415)
Modulation: Frequenzmodulation (FM)
Abgestrahlte Ausgangsleistung: <10m Watt
Effektiver Übertragungsbereich: bis zu 100 Meter,in alle Richtungen (360º)
Eingangspegel: 500 mVrms (1 kHz Sinuswelle)
Stromversorgung – Sender: 12Volt / 200 mA DC, Mitte positiv
Stromversorgung – Kopfhörer: 2 x LR03 (AAA) Batterien (NiMH)
Frequenzbereich (Kopfhörer): 10 – 22,000 Hz
Störabstand: > 60 dB (1 kHz Sinuswelle,A-bewertet)
Verzerrung: Klirrfaktor < 0.5%
Kanalabstand: > 30 dB
Deutsch
Europäische Vorschriften
Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie
1999/5/EWG konstruiert,geprüft und hergestellt.
Lt.dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung
kommen:
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG
B ✔ DK ✔ E ✘ GR ✘ F ✔
IRL ✔ I ✘ L ✔ NL ✔ A ✔
P ✔ SU ✔ S ✔ UK ✔ N ✔
D ✔ CH ✔
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Klasse 3 lt.ETS 300 445.
35

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 36
Inleiding Algemene informatie
Gefeliciteerd!
De voordelen van de nieuwste
draadloze RF/FM-technologie
U heeft zojuist het meest geavanceerde
van Philips
draadloze stereo FM-geluidssysteem
aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste
Draadloos zenden
draadloze FM-technologie toegepast
De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal
waardoor u volledige bewegingsvrijheid
van uw audio- of videobron naar de FM-
heeft terwijl u geniet van uw favoriete
hoofdtelefoon zonder gebruik van snoeren.
muziek en films.Geen onhandige kabels en
Ruim zendbereik
hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze
Uw FM-hoofdtelefoon kan signalen
gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw
ontvangen tot op 100 meter afstand.
draadloze stereo FM-geluidssysteem
optimaal kunt benutten.
Hoogfrequent radiosysteem
De FM-hoofdtelefoonset gebruikt een hoge
BELANGRIJK
radiofrequentie als signaaldrager zodat u
Leest u al deze instructies.Alle
verzekerd bent van een zeer heldere en
veiligheids- en bedieningsvoorschriften
scherpe ontvangst.
dienen gelezen te worden voor u het
draadloze hoofdtelefoonsysteem in
Onderdrukken van het geluid
gebruik neemt.
Vermindert het ruisniveau wanneer het
Controleer of de netspanning op het
geluidssignaal te zacht is of niet beschikbaar is.
typeplaatje van de adapter
Automatische aan/uit-indicator
overeenkomt met de plaatselijke
De FM-zender wordt automatisch
Nederlands
netspanning voor u de adapter aansluit
ingeschakeld en begint te zenden wanneer
op de netvoeding.
audiosignalen waargenomen worden op de
Haal de batterijen uit het batterijvak
audio-ingang (rode indicator).Als geen
van de hoofdtelefoon en haal de stekker
audiosignalen waargenomen worden dan
van de adapter uit het stopcontact als u
wordt de FM-zender na enkele minuten
het systeem gedurende langere tijd niet
automatisch uitgeschakeld.
zult gebruiken.
Voorkom het risico op brand en een
Automatisch oplaadsysteem
elektrische schok:bescherm dit apparaat
De FM-zender laadt automatisch de
tegen vocht,regen,zand of extreem hoge
ingebouwde oplaadbare LR03/AAA NiMH-
temperaturen,zoals bij verwarmings-
batterijen van de hoofdtelefoon op.U hoeft
apparatuur of in de felle zon.
enkel de hoofdtelefoon op de zender en
Radioapparatuur voor draadloze
het contact te plaatsen.Tijdens het laden
audiotoepassingen is niet beschermd
branden de groene indicator op de zender
tegen storing van andere radiobronnen.
en de blauwe indicator op de hoofdband
van de hoofdtelefoon allebei.
BELANGRIJK
Let u erop dat de batterijen helemaal
opgeladen zijn - gedurende ongeveer
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon
voor de eerste keer gebruikt.Dit verlengt
de gebruiksduur van de batterijen.
36

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 37
Algemene informatie Bedieningselementen
Eenvoudig zenden
Zender (figuur 1)
De FM-hoofdtelefoon kan signalen
1 Aan/uit-indicator – brandt wanneer
ontvangen van de zender,zelfs door deuren,
audiosignalen waargenomen worden op de
muren en ramen.
audio-ingang.
Meerdere hoofdtelefoons met één
2 Laadindicator – brandt wanneer de
zender
hoofdtelefoon teruggeplaatst is op de
Een extra aantal hoofdtelefoons en /of
FM-zender.Batterijen die helemaal leeg zijn,
draadloze luidsprekers kunnen gebruikt
zijn na ongeveer 16 uur weer volledig
worden met één enkele zender op
opgeladen.
voorwaarde dat ze:
3 Laadcontact – let erop dat uw
- werken op de 864 MHz-band
hoofdtelefoon tegen dit contact aan
- een 19 kHz-piloottoon kunnen
geplaatst is tijdens het laden.
waarnemen.
- dezelfde compressie/expansieparameters
4 DC-voedingsaansluiting – aansluiting
toepassen.
voor de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
Raadpleeg de technische gegevens van het
5 3,5 mm-stereohoofdtelefoonaudio-
apparaat om de compatibiliteit te controleren.
ingang – om uw FM-zender aan te sluiten
op een audiobron
Inhoud van de set
6 Audiolijningang – alternatief voor het
Dit FM-hoofdtelefoonsysteem bestaat uit
aansluiten op een audiobron.
de volgende onderdelen:
BELANGRIJK
1 x FM-zender SBC HC8412
Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:
de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-
1 x FM-hoofdtelefoon SBC HC8415
ingang OF de audiolijningang!
1 x 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
Als beide audio-ingangen tegelijk
SBC CS030/00
gebruikt worden dan kan dit uw
Nederlands
draadloze FM-systeem of uw
2 x oplaadbare batterijen, type LR03/AAA
audiobronapparaat beschadigen!
(NiMH),550 mAh
7 Kanaalkiezer – kies één van de 3 kanalen
1 x audiokabel (2 m) met 3,5 mm-
voor een optimale ontvangst.We adviseren
stereostekker en 2 RCA (cinch)-stekkers
u kanaal 1 als eerste te kiezen.
1 x 3,5 mm naar 6,3 mm-
8 Bedieningspaneel
stereoadapterstekker
Met het oog op het milieu
Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat
de verpakking gemakkelijk in twee materialen te scheiden is:karton en polyethyleen.
Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled
kunnen worden.Informeer waar u verpakkingsmateriaal,lege batterijen en oude
apparatuur voor recycling kunt inleveren.
37

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 38
Bedieningselementen Installatie
Hoofdtelefoon (figuur 2)
Voeding van de hoofdtelefoon
9 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het
BELANGRIJK
gebruik.Als de batterijen bijna leeg zijn dan
Gebruik enkel oplaadbare NiMH-
knippert de aan/uit-indicator;u moet dan
batterijen,type LR03/AAA (bij voorkeur
de hoofdtelefoon gedurende ongeveer
Philips).
16 uur opladen voor u deze weer gebruikt.
Gebruik geen NiCd-batterijen of
10 Aan/uit-knop – druk op de knop om de
alkalinebatterijen want deze kunnen
hoofdtelefoon in en uit te schakelen.
uw draadloos FM-systeem beschadigen!
11 Laadcontacten – plaats de hoofdtelefoon
1 Controleer of de aan/uit-knop van de
op de zender; de groene laadindicator op
FM-hoofdtelefoon ingeschakeld is.
de voorkant van de zender moet beginnen
2 Als de rode aan/uit-indicator op de
branden om aan te geven dat de
FM-hoofdtelefoon begint te knipperen dan
hoofdtelefoon opgeladen wordt.
betekent dit dat de batterijen bijna leeg zijn.
12 Volume – zet het volume op het
3 Om de ingebouwde oplaadbare LR03/AAA
gewenste luisterniveau.
NiMH-batterijen van de hoofdtelefoon op
13 Afstemmen – draai de afstemknop tot
te laden moet u de hoofdtelefoon op de
het signaal zo zuiver mogelijk is en de
zender en het contact te plaatsen.
afstemindicator begint te branden.
Opmerkingen:
Bij batterijen die helemaal leeg zijn duurt het
Voeding van de zender
ongeveer 16 uur om weer volledig op te laden.
Tijdens het opladen wordt de
Nederlands
BELANGRIJK
FM-hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.
Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00
Verwijder de batterijen als u de hoofdtelefoon
12 volt/200 mA AC/DC-adapter.
gedurende langere tijd niet zult gebruiken.
1 Let erop dat de nominale netspanning van
Batterijen bevatten chemicaliën en
de adapter overeenkomt met de
moeten daarom op de juiste manier
netspanning van het stopcontact.
ingeleverd worden.
2 Sluit de DC-stekker van de AC/DC-adapter
aan op de 12 volt-DC-voedingsingang op
Vervangen van de batterijen
de achterkant van de zender.
van de hoofdtelefoon (figuur 3)
3 Sluit de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter
BELANGRIJK
aan op het stopcontact.
Gebruik enkel oplaadbare
– Haal de AC/DC-adapter altijd uit het
NiMH-batterijen,type LR03/AAA (bij
stopcontact als u de zender gedurende
voorkeur Philips).
langere tijd niet zult gebruiken.
Gebruik geen NiCd-batterijen of
alkalinebatterijen want deze kunnen
uw draadloos FM-systeem beschadigen!
38

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 39
Installatie Audioaansluitingen
Vervangen van de batterijen
Mogelijkheid 1 (figuur 4)
van de hoofdtelefoon (figuur 3)
Aansluiten van de FM-zender op een
lijnuitgang van een audiobron bijvoorbeeld
BELANGRIJK
REC OUT, LINE OUT.
Gebruik enkel oplaadbare
NiMH-batterijen,type LR03/AAA (bij
1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de
voorkeur Philips).
stereo-audiokabel aan op de 3,5mm-
Gebruik geen NiCd-batterijen of
hoofdtelefooningang van de FM-zender.
alkalinebatterijen want deze kunnen
2 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de
uw draadloos FM-systeem beschadigen!
aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC
1 Verwijder de oorkussens.
OUT of LINE OUT) van een audiobron
bijvoorbeeld een tv,hi-fi of pc.
2 Haal de batterijen uit en lever ze op de
– Controleer of de rode RCA-stekker
juiste manier in.
(rechterkanaal) aangesloten is op het
3 Plaats nieuwe batterijen.Gebruik enkel
rechterkanaal (rood) van de audiobron.
NiMH-batterijen, type LR03/AAA
– Controleer of de witte RCA-stekker
(bij voorkeur Philips).
(linkerkanaal) aangesloten is op het
linkerkanaal (wit) van de audiobron.
4 Let erop dat de batterijen op de juiste
manier geplaatst worden zoals aangegeven
3 Schakel uw audiobron in.De rode
door de symbolen in het batterijvak.
voedingsindicator van de zender begint te
branden wanneer een audiosignaal
5 Plaats de oorkussens terug op de
ontvangen wordt.
hoofdtelefoon.
4 Als het uitgangsniveau van de lijnuitgang van
BELANGRIJK
de audiobron instelbaar is,zet het niveau
Let u erop dat de batterijen helemaal
van de lijnuitgang van de audiobron dan op
opgeladen zijn - gedurende ongeveer
het hoogst mogelijk niveau zonder dat er
16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon
vervorming optreedt.
Nederlands
voor de eerste keer gebruikt.Dit
verlengt de gebruiksduur van de
5 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de
batterijen.
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op
de zender dan kan het zijn dat u een sissend
Audioaansluitingen
geluid hoort door de hoofdtelefoon.
BELANGRIJK
6 Om af te stemmen moet u de afstemknop
Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:
draaien tot het signaal zo zuiver mogelijk is
de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-
en de afstemindicator begint te branden.
ingang OF de audiolijningang!
7 Zet het volume op het gewenste niveau
Als beide audio-ingangen tegelijk
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.
gebruikt worden dan kan dit uw
draadloze FM-systeem of uw
audiobronapparaat beschadigen!
39

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 40
Audioaansluitingen
4 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de
Mogelijkheid 2 (figuur 5)
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is
Aansluiten van de FM-zender op de
op de zender dan kan het zijn dat u een
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron
sissend geluid hoort door de
BELANGRIJK
hoofdtelefoon.
Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:
5 Om af te stemmen moet u de afstemknop
de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon
draaien tot het signaal zo zuiver mogelijk is
audio-ingang OF de audiolijningang!
en de afstemindicator begint te branden.
Als beide audio-ingangen tegelijk
gebruikt worden dan kan dit uw
6 Zet het volume op het gewenste niveau
draadloze FM-systeem of uw
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.
audiobronapparaat beschadigen!
Basisbediening
1 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de
Als de FM-zender aangesloten is op:
aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC
- de lijnuitgang van een audiobron zoals
OUT of LINE OUT) van een audiobron
REC OUT of LINE OUT of
bijvoorbeeld een tv,hi-fi of pc.
- de hoofdtelefoonuitgang van een
– Controleer of de rode RCA-stekker
audiobron.
(rechterkanaal) aangesloten is op het
1 Schakel uw audiobron in en zet voorzichtig
rechterkanaal (rood) van de audiobron.
het volume van de audiobron harder.De
– Controleer of de witte RCA-stekker
rode voedingsindicator van de zender
(linkerkanaal) aangesloten is op het
begint te branden wanneer een
linkerkanaal (wit) van de audiobron.
audiosignaal ontvangen wordt.
Nederlands
2 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de
2 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de
stereo-audiokabel (2 m) aan op de
hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op
hoofdtelefoonuitgang van een audiobron,
de zender dan kan het zijn dat u een sissend
bijvoorbeeld een tv,hi-fi of pc.
geluid hoort door de hoofdtelefoon.
– Heeft uw audiobron een 6,3mm-
hoofdtelefoonuitgang,gebruik dan de
3 Om af te stemmen moet u de afstemknop
bijgeleverde 3,5mm tot 6,3 mm-
draaien tot het signaal zo zuiver mogelijk is
stereoadapterstekker.
en de afstemindicator begint te branden.
3 Schakel uw audiobron in.De rode
4 Zet het volume op het gewenste niveau
voedingsindicator van de zender begint te
met de volumeknop van de hoofdtelefoon.
branden wanneer een audiosignaal
ontvangen wordt.
40