Philips HC8410 – страница 2

Инструкция к Philips HC8410

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 21

Información general Mandos

Auriculares múltiples con un

Transmisor (figura 1)

transmisor

1 Indicador de corriente – se enciende

Es posible utilizar un número adicional de

cuando se detectan señales de audio en la

auriculares y/o altavoces inalámbricos con

entrada de audio.

un solo transmisor si estos:

2 Indicador de recarga – se enciende

- funcionan en la banda de 864 MHz

cuando se vuelven a colocar los auriculares

- pueden detectar un tono piloto de 19 kHz

en el transmisor de FM. Las pilas

- aplican parámetros de compresión-

completamente agotadas se cargan

expansión idénticos.

completamente en unas 16 horas.

Para confirmar la compatibilidad del

3 Contacto de recarga – para realizar la

aparato,consulte las hojas de

recarga, asegúrese de alinear sus auriculares

especificaciones eléctricas del mismo.

con este contacto.

Contenido del kit

4 Corriente de CC – conectar al

Español

adaptador de 12 V/200 mA CA/CC

Este sistema de auriculares de FM consiste

en los accesorios siguientes:

5 Entrada de audio de auriculares de

estéreo de 3,5 mm – conecta su

1 x Transmisor de FM SBC HC8412

transmisor de FM a una fuente de audio

1 x Auriculares de FM SBC HC8415

6 Entrada de audio de línea – conexión

1 x Adaptador de 12 Volt/200 mA CA/CC

alternativa a una fuente de audio.

SBC CS030/00

IMPORTANTE

2 x Pilas recargables LR03/AAA ( NiMH ),

Utilice solamente una de las entradas de

550 mAh

audio:

Entrada de audio de auriculares de

1 x Cable adaptador de audio con un

estéreo de 3,5 mm O la entrada de

enchufe de estéreo de 3,5 mm y

audio de línea

2 conectores RCA (2 m)

¡Si utiliza ambas entradas de audio al

1 x Enchufe adaptador de estéreo con un

mismo tiempo puede dañar su sistema

conector de 3,5 mm y un conector de 6,3 mm

FM inalámbrico o su fuente de audio!

Información medioambiental

Se ha eliminado todo el material de embalaje innecesario.Hemos hecho todo lo

posible para hacer que el embalaje se separe fácilmente en dos materiales: cartón y

polietileno.

Esta unidad está formada por materiales que pueden reciclarse si son desmontados

por una compañía especializada.Sírvase observar las normas locales respecto a la

eliminación de materiales de embalaje,pilas gastadas y equipo antiguo.

21

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 22

Mandos Instalación

7 Conmutador de canales – seleccione

3 Conecte el adaptador de 12 Volt/200 mA

1 de los 3 canales de forma que consiga la

CA/CC al enchufe de la red.

mejor recepción posible.Como primera

Si el transmisor no va a utilizarse durante

opción le aconsejamos seleccionar el canal 1.

un largo período desconecte siempre el

adaptador de CA/CC.

8 Placa de mandos

Auriculares (figura 2)

Fuente de alimentación de los

9 Indicador de corriente – está

auriculares

encendido cuando se utiliza el aparato.

IMPORTANTE

Cuando las pilas están descargadas, el

Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH

indicador de corriente destella y los

recargables (preferiblemente Philips).

auriculares deben recargarse durante unas

Español

¡No utilice pilas NiCd ni pilas

16 horas antes de que vuelvan a utilizarse.

alcalinas ya que éstas pueden dañar el

10 Activación/desactivación de

sistema FM inalámbrico!

corriente – use este botón para

1 Compruebe que el botón de corriente de

activar/desactivar los auriculares.

los auriculares de FM esté en la posición de

11 Contactos de recarga – Alinee los

activación.

auriculares con el transmisor;el LED verde

2 Cuando el indicador de corriente rojo de

de recarga situado en la parte delantera del

los auriculares de FM empieza a destellar,

transmisor debe encenderse,indicando que

indica que las pilas se están agotando.

los auriculares se están recargando.

3 Para recargar las pilas LR03/AAA NiMH

12 Volumen – ajuste el volumen al nivel

recargables integradas en los auriculares,

deseado.

coloque los auriculares en el transmisor y

13 Sintonización – gire el botón de

sobre el contacto de carga.

sintonización hasta que la señal sea lo más

clara posible y el indicador de sintonización

Notas:

se encienda.

Las pilas completamente agotadas necesitan

aproximadamente 16 horas para recargarse.

Fuente de alimentación del

Los auriculares de FM se desactivan

transmisor

automáticamente durante la recarga.

IMPORTANTE

Si los auriculares no van a utilizarse durante

Utilice solamente el adaptador 12 Volt/

un período largo,retire las pilas.

200 mA CA/CC SBC CS030/00 de Philips.

Las pilas contienen sustancias químicas,

1 Asegúrese de que el voltaje nominal del

por lo tanto deben desecharse de

adaptador corresponda al voltaje de la red.

acuerdo con las normas pertinentes.

2 Conecte el conector de CC del adaptador

de CA/CC al conector de entrada de

12 VCC situado en la parte trasera del

transmisor.

22

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 23

Instalación Conexiones de audio

Cambio de las pilas de los

Opción 1 (figura 4)

auriculares (figura 3)

Conexión del transmisor de FM a una salida

de línea de una fuente de audio,por

IMPORTANTE

ejemplo REC OUT, LINE OUT.

Utilice solamente pilas LR03/AAA NiMH

recargables (preferiblemente Philips).

1 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm

¡No utilice pilas NiCd ni pilas

del cable de audio estéreo a la entrada de

alcalinas ya que éstas pueden dañar el

auriculares de 3,5 mm del transmisor de FM.

sistema FM inalámbrico!

2 Conecte los 2 enchufes RCA del cable

1 Retire las almohadillas para los oídos.

conector a una salida de línea (REC OUT o

LINE OUT) de una fuente de audio,por

2 Retire las pilas y deséchelas de la forma

ejemplo,un televisor, un sistema de HiFi o

apropiada.

un PC:

3 Coloque nuevas pilas.Utilice solamente

Compruebe que el enchufe RCA rojo

pilas LR03/AAA NiMH (preferiblemente

(canal derecho) esté conectado al canal

Español

Philips).

correcto (rojo) de la fuente de audio.

Compruebe que el enchufe RCA blanco

4 Asegúrese de que las pilas se inserten

(canal izquierdo) esté conectado al canal

correctamente de la forma indicada por los

correcto (blanco) de la fuente de audio.

símbolos grabados en su compartimento.

3 Active su fuente de audio. El indicador LED

5 Vuelva a colocar las almohadillas para los

rojo del transmisor se enciende si se recibe

oídos en los auriculares.

una señal de audio.

IMPORTANTE

4 En el caso de que la salida de línea de la

Antes de utilizar los auriculares de FM

fuente de audio tenga un nivel de salida

por primera vez, asegúrese de que las

ajustable, ajuste el nivel de salida de línea de

pilas estén completamente cargadas

la fuente de audio al nivel más alto no

para alrededor de 16 horas de

distorsionado que sea aceptable.

funcionamiento.Esto garantizará una

vida útil más larga para las pilas.

5 Active los auriculares.Es posible que oiga

un silbido en los auriculares si éstos todavía

Conexiones de audio

no están sintonizados correctamente con el

transmisor.

IMPORTANTE

Utilice solamente una de las entradas de

6 Para sintonizar, gire el botón de

audio:

sintonización hasta que la señal sea lo más

Entrada de audio de auriculares de

clara posible y el indicador de sintonización

estéreo de 3,5 mm O la entrada de

se encienda.

audio de línea

7 Ajuste el volumen al nivel deseado

¡Si utiliza ambas entradas de audio al

utilizando el mando de volumen de los

mismo tiempo puede dañar su sistema

auriculares.

FM inalámbrico o su fuente de audio!

23

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 24

Conexiones de audio

4 Active los auriculares.Es posible que oiga

Opción 2 (figura 5)

un silbido en los auriculares si éstos todavía

Conexión del transmisor de FM a una salida

no están sintonizados correctamente con el

de auriculares de una fuente de audio

transmisor.

IMPORTANTE

5 Para sintonizar, gire el botón de

Utilice solamente una de las entradas de

sintonización hasta que la señal sea lo más

audio:

clara posible y el indicador de sintonización

Entrada de audio de auriculares de

se encienda.

estéreo de 3,5 mm O la entrada de

audio de línea

6 Ajuste el volumen al nivel deseado

¡Si utiliza ambas entradas de audio al

utilizando el mando de volumen de los

Español

mismo tiempo puede dañar su sistema

auriculares.

FM inalámbrico o su fuente de audio!

Funcionamiento básico

1 Conecte los 2 enchufes RCA del cable

Cuando el transmisor de FM está conectado

conector a una salida de línea (REC OUT o

a una:

LINE OUT) de una fuente de audio,por

- salida de línea de una fuente de audio,

ejemplo,un televisor, un sistema de HiFi o

como REC OUT o LINE OUT o

un PC:

- salida de articulares de una fuente de

Compruebe que el enchufe RCA rojo

audio.

(canal derecho) esté conectado al canal

1 Active la fuente de audio y aumente con

correcto (rojo) de la fuente de audio.

cuidado el volumen de la misma.El

Compruebe que el enchufe RCA blanco

indicador LED de corriente rojo del

(canal izquierdo) esté conectado al canal

transmisor se enciende si se recibe una

correcto (blanco) de la fuente de audio.

señal de audio.

2 Conecte el enchufe de estéreo de 3,5 mm

2 Active los auriculares.Es posible que oiga

del cable de audio estéreo (2m) a la salida

un silbido en los auriculares si éstos todavía

de auriculares de una fuente de audio,

no están sintonizados correctamente con el

como un televisor,equipo de HiFi o un PC.

transmisor.

En el caso de que su fuente de audio

tenga una salida de auriculares de

3 Para sintonizar, gire el botón de

6,3 mm,utilice el enchufe adaptador

sintonización hasta que la señal sea lo más

de estéreo de 3,5 mm a 6,3 mm

clara posible y el indicador de sintonización

suministrado.

se encienda.

3 Active la fuente de audio y aumente con

4 Ajuste el volumen al nivel deseado

cuidado el volumen de la misma.El

utilizando el mando de volumen de los

indicador LED de corriente rojo del

auriculares.

transmisor se enciende si se recibe una

señal de audio.

24

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 25

Resolución de problemas

Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a

continuación antes de llevar el aparato a que se repare.

Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos,consulte a su

distribuidor o centro de servicio.

ADVERTENCIA:No debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna

circunstancia ya que esto anularía la garantía

Problema Solución

No hay sonido – Compruebe que el adaptador de CA/CC esté

completamente introducido en la salida de CA y que su

conector de CC esté introducido correctamente en el

conector de entrada de 12VCC situado en la parte

trasera del transmisor.

– Compruebe que el interruptor de activación/

Español

desactivación de los auriculares esté en la posición de

activación.

– Las pilas de los auriculares se están agotando.Posicione

los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de

carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares)

– Compruebe que la fuente de audio esté activada y

sintonizada a un canal con audio.

– El volumen no está ajustado.Ajuste el volumen de la

fuente de audio/auriculares a un nivel más alto.

Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.

Para sintonizar, gire el botón de sintonización hasta que

la señal sea lo más clara posible y el indicador de

sintonización se encienda.

– Utilice el transmisor HC8412.Algunos transmisores ya

están integrados en otro equipo es posible que no sean

compatibles con los auriculares HC8415 debido a las

avanzadas tecnologías utilizadas en los auriculares

HC8415.

Sonido distorsionado Ajuste la frecuencia de sintonización de los auriculares.

Para sintonizar,gire el botón de sintonización hasta que la

señal sea lo más clara posible y el indicador de

sintonización se encienda.

Ajuste la frecuencia del transmisor.Seleccione

cualquiera de los 3 canales del transmisor. Seguidamente,

ajuste la frecuencia de los auriculares girando el botón

de sintonización hasta que la señal sea lo más clara

posible y el indicador de sintonización se encienda.

25

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 26

Resolución de problemas

Sonido distorsionado – Las pilas de los auriculares se están agotando.Posicione

los auriculares en el transmisor y sobre el contacto de

carga. (Véase Fuente de alimentación de los auriculares)

– Compruebe que el volumen de la fuente de

audio/auriculares no esté ajustado a un nivel demasiado

alto.Reduzca el volumen.

– La distancia al transmisor es demasiado grande.

Acérquese al transmisor.

– Interferencia producida por lámparas fluorescentes/

otras fuentes de radio.Cambie de sitio el transmisor o

los auriculares/cambie el canal del transmisor.

Español

– Utilice el transmisor HC8412. Es posible que algunos

transmisores integrados en otro equipo no sean

compatibles con los auriculares HC8415 hedebido a las

avanzadas tecnologías utilizadas en los mismos.

Mantenimiento – Si los auriculares no van a utilizarse por un período

largo,retire las pilas para evitar escapes y corrosión en

las mismas.

– Cambie solamente las pilas por pilas LR03/AAA NiMH

(preferiblemente Philips).

– No deje los articulares cerca de fuentes de calor.No

los exponga a la luz directa del sol,polvo excesivo,

humedad,lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.

– No utilice alcohol,solventes o sustancias con base de

petróleo para limpiar los auriculares o el transmisor.

Utilice una gamuza ligeramente húmeda para limpiar la

caja.

– No utilice agentes de limpieza que contengan alcohol,

amoniaco o abrasivos ya que pueden dañar la caja.

¡Cuidado de sus oídos!

La utilización continua a alto volumen puede dañar seriamente su oído.

26

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 27

Especificaciones Reglamento

Sistema: Radiofrecuencias (RF)

Frecuencia de la portadora: Canal 1:863.5 MHz

(Transmisor HC8412 ) Canal 2:864.0 MHz

Canal 3:864.5 MHz

Frecuencia de la portadora: 863.2 a 864.7 MHz (Sintonización manual)

(Auriculares HC8415)

Modulación: Modulación de frecuencia (FM)

Energía de salida radiada: <10m Watt

Gama de transmisión efectiva: hasta100 metros,omnidireccional (360º)

Nivel de entrada: 500 mVrms (onda sinusoidal de 1 kHz)

Fuente de alimentación

– transmisor: 12Volt / 200 mA CC, central positiva

Español

Fuente de alimentación

– auriculares 2 pilas LR03 (AAA) (NiMH)

Gama de frecuencias

(Auriculares): 10 – 22,000 Hz

Relación señal/ruido: > 60 dB (onda sinusoidal de 1 kHz,ponderación A)

Distorsión: < 0.5% THD

Separación de canales: > 30 dB

Normas Europeas

Este producto ha sido diseñado,probado y fabricado de acuerdo con la directriz

europea R&TTE 1999/5/EC.

De acuerdo con esta directriz, este producto puede comercializarse en los siguientes

estados:

Directriz R&TTE 1999/5/EC

B DK E GR F

IRL I L NL A

P SU S UK N

D CH

Este producto cumple con los requisitos de clase 3 establecidos en ETS 300 445.

27

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 28

Einführung Allgemeine Informationen

Herzlichen Glückwunsch!

Vorteile der aktuellsten

HF/FM-Funktechnik von Philips

Sie haben gerade ein ausgereiftes FM Stereo

Sound-Funksystem gekauft.Dieses System

Funkübertragung

benutzt aktuellste FM-Funktechnik,um Ihnen

Der FM-Sender überträgt das Stereo-

beim Genuss Ihrer Lieblingsmusik und

Audiosignal von Ihrer Audio- oder

Lieblingsfilme völlige Bewegungsfreiheit zu

Videoquelle ohne Drähte an Ihren

bieten.Lästige Kabel oder Kopfhörerdrähte

FM-Kopfhörer.

gehören der Vergangenheit an! Bitte lesen

Breiter Übertragungsbereich

Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,um

Ihr FM-Kopfhörer kann bis zu 100 Meter

Ihr FM Stereo Sound-Funksystem optimal zu

entfernte Signale empfangen.

nutzen.

Hochfrequenz-Funksystem

WICHTIGER HINWEIS

Der FM-Kopfhörersatz benutzt eine hohe

Bitte lesen Sie diese Anweisungen:Alle

Funkfrequenz als Signalträger und

Sicherheits- und Bedienvorschriften

gewährleistet einen gestochen scharfen

sollten vor Benutzung des Funk-

Empfang.

Kopfhörersystems gelesen werden.

Deutsch

Überprüfen Sie vor Anschluss an die

Stummschaltefunktion

Stromversorgung,ob die auf dem

Reduziert störende Geräusche, wenn das

Typenschild des Adapters angegebene

Soundsignal zu schwach oder nicht

Spannung der örtlichen Netzspannung

verfügbar ist.

entspricht.

Automatische Strom ein/aus-Anzeige

Nehmen Sie die Batterien aus dem

Der FM-Sender wird automatisch

Fach des Kopfhörers heraus und ziehen

eingeschaltet und beginnt mit der

Sie den Netzadapter,wenn das System

Übertragung, wenn Audiosignale am

längere Zeit nicht benutzt wird.

Audioeingang (rote LED) festgestellt werden.

Beugen Sie der Feuer- oder

Wenn keine Audiosignale festgestellt werden,

Stromschlaggefahr vor:setzen Sie diese

wird der FM-Sender automatisch nach ein

Ausrüstung nicht etwa Feuchtigkeit,

paar Minuten abgeschaltet.

Regen,Sand oder übertriebener,durch

Heizkörper oder direkte Sonnene-

Automatisches wiederaufladbares

instrahlung verursachter Wärme aus.

System

Funkausrüstung für „drahtlose“ Audio-

Der FM-Sender lädt automatisch die

Anwendungen ist nicht vor Störungen

eingebauten wiederaufladbaren LR03/AAA

durch andere Funksysteme geschützt.

NiMH-Batterien des Kopfhörers auf.

Positionieren Sie einfach den Kopfhörer am

WICHTIGER HINWEIS

Sender und Kontakt.Die grüne LED am

Vor erstmaliger Benutzung des

Sender und die blaue LED am Kopfhörer-

FM-Kopfhörers stellen Sie bitte sicher,

Kopfband leuchten beim Aufladen beide auf.

dass die Batterien etwa 16 Stunden

lang voll aufgeladen werden. Dadurch

Einfache Übertragung

wird eine längere Standzeit der

Der FM-Kopfhörer kann Signale vom

Batterien garantiert.

Sender empfangen,selbst durch Hindernisse

wie Türen,Wände und Fenster.

28

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 29

Allgemeine Informationen Bedienelemente

Mehrere Kopfhörer mit einem

Sender (Abbildung 1)

Sender

1 Stromanzeige – leuchtet auf,wenn Audio-

Weitere Kopfhörer und/oder

signale am Audioeingang festgestellt werden.

Funklautsprecher können mit einem

2 Wiederaufladeanzeige – leuchtet auf,

einzigen Sender benutzt werden,wenn sie:

wenn Kopfhörer wieder auf den FM-Sender

- im 864 MHz-Bereich arbeiten

gesetzt wird.Völlig erschöpfte Batterien sind

- einen 19 kHz-Kontrollton erkennen können

nach etwa 16 Stunden voll aufgeladen.

- identische Kompandierparameter

anwenden.

3 Wiederaufladekontakt – richten Sie

Ihren Kopfhörer zum Wiederaufladen mit

Bestätigung der Kompatibilität siehe

diesem Kontakt aus.

gerätespezifische Elektrodatenblätter.

4 Gleichstrom – wird an den 12 Volt/

Inhalt des Satzes

200 mA AC/DC-Adapter angeschlossen

Dieses FM-Kopfhörersystem besteht aus

5 3,5 mm Stereokopfhörer-

folgendem Zubehör:

Audioeingang – schließt Ihren FM-Sender

an eine Audioquelle an

1 x FM-Sender SBC HC8412

6 Abstimmanzeige – leuchtet bei

1 x FM-Kopfhörer SBC HC8415

optimalem Übertragungsempfang auf.

1 x SBC CS030/00:12 Volt/200 mA

WICHTIGER HINWEIS

Deutsch

AC/DC-Adapter

Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:

2 x wiederaufladbaren Batterien LR03/AAA

3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang

(NiMH),550 mAh

ODER den Leitungsaudioeingang!

Die gleichzeitige Benutzung beider

1 x Stereostecker 3,5 mm / 2 x RCA-

Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem

Audiokabel (2 m)

oder Ihre Audioquelle beschädigen!

1 x Stecker 3,5 mm / Stereoadapterstecker

7 Kanalumschaltung – wählen Sie einen

6,3 mm

von 3 Kanälen für besten Empfang.Wir raten

Ihnen,Kanal 1 als erste Option zu wählen.

8 Bedienfeld

Informationen zum Umweltschutz

Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden.Wir haben unser Möglich-

stes getan,damit die Verpackung leicht in zwei Materialien (Pappe und Polyäthylen)

aufteilbar ist.

Ihr Gerät besteht aus Materialien,die von darauf spezialisierten Betrieben wieder

verwertet werden können.Bitte halten Sie sich beim Entsorgen von

Verpackungsmaterial,erschöpften Batterien und alter Geräte an örtliche

Bestimmungen.

29

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 30

Bedienelemente Installation

Kopfhörer (Abbildung 2)

Kopfhörer-Stromversorgung

9 Stromanzeige – leuchtet bei Benutzung

WICHTIGER HINWEIS

auf.Wenn Batterien geschwächt sind, blinkt

Benutzen Sie nur wiederaufladbare

die Stromanzeige,und Sie sollten den

LR03/AAA NiMH-Batterien

Kopfhörer vor dem nächsten Gebrauch

(vorzugsweise Philips).

etwa 16 Stunden lang aufladen.

Benutzen Sie keine NiCd-Batterien

10 Strom Ein/Aus – betätigen Sie die Taste,

oder Alkalibatterien,weil diese Ihr

um den Kopfhörer ein-/auszuschalten.

FM-Funksystem beschädigen können!

11 Wiederaufladekontakte – richten Sie

1 Überprüfen Sie,ob sich die Stromtaste des

den Kopfhörer mit dem Sender aus,grüne

FM-Kopfhörers in der Stellung ‚ein‘ befindet.

Wiederauflade-LED vorne am Sender muss

2 Wenn die rote Stromanzeige am

zugeschaltet werden und somit anzeigen,

FM-Kopfhörer zu blinken beginnt,zeigt dies

dass der Kopfhörer wiederaufgeladen wird.

an,dass die Batterien geschwächt sind.

12 Lautstärke – stellen Sie die Lautstärke auf

3 Zum Wiederaufladen der im Kopfhörer

den von Ihnen gewünschten Hörpegel ein.

eingebauten wiederaufladbaren LR03/AAA

Deutsch

13 Abstimmen – drehen Sie den

NiMH-Batterien positionieren Sie den

Abstimmknopf,bis das Signal am

Kopfhörer am Sender und Kontakt.

deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige

leuchtet auf.

Hinweise:

Völlig erschöpfte Batterien benötigen zum

Sender-Stromversorgung

Wiederaufladen etwa 16 Stunden.

WICHTIGER HINWEIS

Der FM-Kopfhörer wird beim

Benutzen Sie nur den 12 Volt/200 mA

Wiederaufladen automatisch abgeschaltet.

AC/DC-Adapter SBC CS030/00 von Philips.

Nehmen Sie stets die Batterien heraus,wenn

der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird.

1 Vergewissern Sie sich,dass des Adapters

Nennspannung mit der Netzspannung

Batterien enthalten chemische

(Steckdose) übereinstimmt.

Substanzen,weshalb sie

ordnungsgemäß zu entsorgen sind.

2 Schließen Sie den DC-Verbinder des

AC/DC-Adapters an den auf der Rückseite

des Senders befindlichen 12 Volt DC-

Stromeingangsverbinder an.

3 Schließen Sie den 12 Volt/200 mA AC/DC-

Adapter an die Netzsteckdose an.

Ziehen Sie stets den AC/DC-Adapter,

wenn der Sender längere Zeit nicht

benutzt wird.

30

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 31

Installation Audioanschlüsse

Kopfhörer-Batteriewechsel

Option 1 (Abbildung 4)

(Abbildung 3)

Anschließen des FM-Senders an einen

Leitungsausgang einer Audioquelle, z.B.REC

WICHTIGER HINWEIS

OUT,LINE OUT.

Benutzen Sie nur wiederaufladbare

LR03/AAA NiMH-Batterien

1 Schließen Sie den Stereostecker 3,5 mm

(vorzugsweise Philips).

des Stereo-Audiokabels an den 3,5 mm-

Benutzen Sie keine NiCd-Batterien

Kopfhörereingang des FM-Senders an.

oder Alkalibatterien, weil diese Ihr

2 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des

FM-Funksystem beschädigen können!

Verbinderkabels an einen Leitungsausgang

1 Entfernen Sie die Ohrpolster.

(REC OUT oder LINE OUT) einer

Audioquelle,z.B.Fernsehgerät, HiFi oder

2 Nehmen Sie die Batterien heraus und

PC,an:

entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.

Überprüfen Sie,ob der rote RCA-

3 Legen Sie neue Batterien ein. Benutzen Sie

Stecker (rechter Kanal) an den rechten

nur LR03/AAA NiMH-Batterien

Kanal (rot) der Audioquelle

(vorzugsweise Philips).

angeschlossen ist.

Überprüfen Sie,ob der weiße

4 Vergewissern Sie sich,dass die Batterien

RCA-Stecker (linker Kanal) an den linken

richtig eingelegt sind, wie von den

Kanal (weiß) der Audioquelle

gravierten Symbolen im Batteriefach

angeschlossen ist.

angezeigt.

Deutsch

3 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein.Die rote

5 Bringen Sie die Ohrpolster wieder an den

Stromanzeige-LED des Senders leuchtet

Ohrmuscheln an.

auf,wenn ein Audiosignal empfangen wird.

WICHTIGER HINWEIS

4 Falls der Leitungsausgang der Audioquelle

Vor erstmaliger Benutzung des

einen verstellbaren Ausgangspegel hat,

FM-Kopfhörers vergewissern Sie sich

stellen Sie den Leitungsausgangspegel der

bitte,dass die Batterien etwa

Audioquelle auf den größtzulässigen

16 Stunden lang voll aufgeladen

unverzerrten Pegel ein.

werden.Dadurch wird eine längere

Lebensdauer der Batterien garantiert.

5 Schalten Sie den Kopfhörer ein.Sie könnten

einen zischenden Klang durch den

Audioanschlüsse

Kopfhörer hören,wenn der Kopfhörer noch

nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.

WICHTIGER HINWEIS

Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:

6 Zum Abstimmen drehen Sie den

3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang

Abstimmknopf,bis das Signal am

ODER den Leitungsaudioeingang!

deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige

Die gleichzeitige Benutzung beider

leuchtet auf.

Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem

7 Stellen Sie die Lautstärke mit dem

oder Ihre Audioquelle beschädigen!

Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den

gewünschten Pegel ein.

31

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 32

Audioanschlüsse

4 Schalten Sie den Kopfhörer ein.Sie könnten

Option 2 (Abbildung 5)

einen zischenden Klang durch den

Anschließen des FM-Senders an einen

Kopfhörer hören,wenn der Kopfhörer noch

Kopfhörerausgang einer Audioquelle

nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.

WICHTIGER HINWEIS

5 Zum Abstimmen drehen Sie den

Benutzen Sie nur 1 der Audioeingänge:

Abstimmknopf,bis das Signal am

3,5 mm Stereokopfhörer-Audioeingang

deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige

ODER den Leitungsaudioeingang!

leuchtet auf.

Die gleichzeitige Benutzung beider

Audioeingänge kann Ihr FM-Funksystem

6 Stellen Sie die Lautstärke mit dem

oder Ihre Audioquelle beschädigen!

Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den

gewünschten Pegel ein.

1 Schließen Sie die 2 RCA-Stecker des

Verbinderkabels an einen Leitungsausgang

Grundlegende Funktionsweise

(REC OUT oder LINE OUT) einer

Wenn der FM-Sender an Folgendes

Audioquelle,z.B.Fernsehgerät, HiFi oder

angeschlossen ist:

PC,an:

- einen Leitungsausgang einer Audioquelle,

Überprüfen Sie,ob der rote RCA-

wie z.B. REC OUT oder LINE OUT oder

Deutsch

Stecker (rechter Kanal) an den rechten

- einen Kopfhörerausgang einer

Kanal (rot) der Audioquelle

Audioquelle.

angeschlossen ist.

1 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und

Überprüfen Sie,ob der weiße

erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der

RCA-Stecker (linker Kanal) an den linken

Audioquelle.Die rote Stromanzeige-LED

Kanal (weiß) der Audioquelle

des Senders leuchtet beim Empfang eines

angeschlossen ist.

Audiosignals auf.

2 Schließen Sie den 3,5 mm-Stereostecker

2 Schalten Sie den Kopfhörer ein.Sie könnten

des Stereo-Audiokabels (2 m) an den

einen zischenden Klang durch den

Kopfhörerausgang einer Audioquelle,

Kopfhörer hören,wenn der Kopfhörer noch

z.B. Fernsehgerät,HiFi oder PC, an.

nicht richtig auf den Sender abgestimmt ist.

Falls Ihre Audioquelle einen

Kopfhörerausgang 6,3 mm hat, benutzen

3 Zum Abstimmen drehen Sie den

Sie den mitgelieferten 3,5 mm/6,3 mm-

Abstimmknopf,bis das Signal am

Stereoadapterstecker.

deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige

leuchtet auf.

3 Schalten Sie Ihre Audioquelle ein und

erhöhen Sie vorsichtig die Lautstärke der

4 Stellen Sie die Lautstärke mit dem

Audioquelle.Die rote Stromanzeige-LED

Kopfhörer-Lautstärkeregler auf den

des Senders leuchtet beim Empfang eines

gewünschten Pegel ein.

Audiosignals auf.

32

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 33

Fehlersuche

Wenn ein Fehler auftritt,sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen,bevor

das Gerät zur Reparatur gegeben wird.

Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können,sollten

Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.

WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen,das Gerät selbst

zu reparieren,weil die Garantie dadurch erlischt.

Problem Abhilfe

Kein Sound – Überprüfen,ob der AC/DC-Adapter sicher in der AC-

Steckdose steckt,und dass sein DC-Verbinder richtig im

12 Volt DC-Eingangsverbinder auf der Rückseite des

Senders befindlich ist.

– Überprüfen,ob der Ein/Aus-Schalter des Kopfhörers in

Stellung ‚ein‘ befindlich ist.

– Kopfhörer-Batterien geschwächt.Den Kopfhörer am

Sender und Kontakt positionieren.(Siehe Kopfhörer-

Stromversorgung)

– Überprüfen,ob die Audioquelle eingeschaltet und auf

einen Kanal mit Audio abgestimmt ist.

– Lautstärke nicht eingestellt.Die Lautstärke an

Deutsch

Audioquelle/Kopfhörer auf einen höheren Pegel

einstellen.

– Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen.Zum

Abstimmen drehen Sie den Abstimmknopf,bis das Signal

am deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige leuchtet auf.

– Sich den Sender HC8412 zunutze machen.Einige

bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –

aufgrund der im Kopfhörer HC8415 eingesetzten

modernen Technik – evtl.nicht mit dem Kopfhörer

HC8415 kompatibel.

Verzerrter Sound Des Kopfhörers Abstimmfrequenz einstellen.Zum

Abstimmen drehen Sie den Abstimmknopf,bis das Signal

am deutlichsten ist,und die Abstimmanzeige leuchtet auf.

– Des Senders Frequenz einstellen.Beliebigen der

3 Kanäle des Senders wählen.Als Nächstes stellen Sie

des Kopfhörers Frequenz ein,indem Sie den

Abstimmknopf drehen,bis das Signal am deutlichsten ist,

und die Abstimmanzeige leuchtet auf.

– Kopfhörer-Batterien geschwächt.Den Kopfhörer am

Sender und Kontakt positionieren.(Siehe Kopfhörer-

Stromversorgung)

33

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 34

Fehlersuche

Verzerrter Sound – Überprüfen,dass die Lautstärke an Audioquelle/

Kopfhörer nicht auf einen zu hohen Pegel eingestellt ist.

Die Lautstärke herabsetzen.

Abstand zum Sender ist zu groß.Sich näher zum

Sender bewegen.

– Störung aufgrund von Leuchtstofflampen/anderen

Funkquellen.Sender oder Kopfhörer woandershin

verlegen/des Senders Kanal wechseln.

– Sich den Sender HC8412 zunutze machen.Einige

bereits in andere Ausrüstung eingebaute Sender sind –

aufgrund der im Kopfhörer HC8415 eingesetzten

modernen Technik – evtl.nicht mit dem Kopfhörer

HC8415 kompatibel.

Pflege Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird,

nehmen Sie bitte die Batterien heraus,um Auslaufen und

Korrosion zu verhindern.

– Die Batterien sind nur durch LR03/AAA NiMH-

Deutsch

Batterien (vorzugsweise Philips) zu ersetzen.

– Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von

Wärmequellen. Setzen Sie ihn nicht direkter

Sonneneinstrahlung, übertriebener Staubentwicklung,

Feuchtigkeit,Regen oder mechanischer Erschütterung

irgendwelcher Art aus.

Verwenden Sie nicht Alkohol,Verdünner oder

Substanzen auf Petroleumbasis zur Reinigung des

Kopfhörer oder Senders.Benutzen Sie ein etwas

angefeuchtetes Ledertuch zum Reinigen des Gehäuses.

– Benutzen Sie keine Reiniger,die Alkohol,Spiritus,

Ammoniak oder scheuernde Partikel enthalten,da diese

das Gehäuse beschädigen können.

Hörsicherheit! Benutzung bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör nachhaltig

schädigen.

34

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 35

Technische Daten Vorschriften

System: Hochfrequenz (RF)

Trägerfrequenz: Kanal 1:863.5 MHz

(Sender HC8412 ) Kanal 2:864.0 MHz

Kanal 3:864.5 MHz

Trägerfrequenz: 863.2 bis 864.7 MHz (Manuelles Abstimmen)

(Kopfhörer HC8415)

Modulation: Frequenzmodulation (FM)

Abgestrahlte Ausgangsleistung: <10m Watt

Effektiver Übertragungsbereich: bis zu 100 Meter,in alle Richtungen (360º)

Eingangspegel: 500 mVrms (1 kHz Sinuswelle)

Stromversorgung – Sender: 12Volt / 200 mA DC, Mitte positiv

Stromversorgung – Kopfhörer: 2 x LR03 (AAA) Batterien (NiMH)

Frequenzbereich (Kopfhörer): 10 – 22,000 Hz

Störabstand: > 60 dB (1 kHz Sinuswelle,A-bewertet)

Verzerrung: Klirrfaktor < 0.5%

Kanalabstand: > 30 dB

Deutsch

Europäische Vorschriften

Dieses Produkt wurde im Einklang mit der europäischen R&TTE-Richtlinie

1999/5/EWG konstruiert,geprüft und hergestellt.

Lt.dieser Richtlinie kann dieses Produkt in den folgenden Ländern zur Anwendung

kommen:

R&TTE-Richtlinie 1999/5/EWG

B DK E GR F

IRL I L NL A

P SU S UK N

D CH

Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Klasse 3 lt.ETS 300 445.

35

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 36

Inleiding Algemene informatie

Gefeliciteerd!

De voordelen van de nieuwste

draadloze RF/FM-technologie

U heeft zojuist het meest geavanceerde

van Philips

draadloze stereo FM-geluidssysteem

aangeschaft.Voor dit systeem is de nieuwste

Draadloos zenden

draadloze FM-technologie toegepast

De FM-zender stuurt het stereo audiosignaal

waardoor u volledige bewegingsvrijheid

van uw audio- of videobron naar de FM-

heeft terwijl u geniet van uw favoriete

hoofdtelefoon zonder gebruik van snoeren.

muziek en films.Geen onhandige kabels en

Ruim zendbereik

hoofdtelefoonsnoeren meer! Leest u deze

Uw FM-hoofdtelefoon kan signalen

gebruiksaanwijzing grondig zodat u uw

ontvangen tot op 100 meter afstand.

draadloze stereo FM-geluidssysteem

optimaal kunt benutten.

Hoogfrequent radiosysteem

De FM-hoofdtelefoonset gebruikt een hoge

BELANGRIJK

radiofrequentie als signaaldrager zodat u

Leest u al deze instructies.Alle

verzekerd bent van een zeer heldere en

veiligheids- en bedieningsvoorschriften

scherpe ontvangst.

dienen gelezen te worden voor u het

draadloze hoofdtelefoonsysteem in

Onderdrukken van het geluid

gebruik neemt.

Vermindert het ruisniveau wanneer het

Controleer of de netspanning op het

geluidssignaal te zacht is of niet beschikbaar is.

typeplaatje van de adapter

Automatische aan/uit-indicator

overeenkomt met de plaatselijke

De FM-zender wordt automatisch

Nederlands

netspanning voor u de adapter aansluit

ingeschakeld en begint te zenden wanneer

op de netvoeding.

audiosignalen waargenomen worden op de

Haal de batterijen uit het batterijvak

audio-ingang (rode indicator).Als geen

van de hoofdtelefoon en haal de stekker

audiosignalen waargenomen worden dan

van de adapter uit het stopcontact als u

wordt de FM-zender na enkele minuten

het systeem gedurende langere tijd niet

automatisch uitgeschakeld.

zult gebruiken.

Voorkom het risico op brand en een

Automatisch oplaadsysteem

elektrische schok:bescherm dit apparaat

De FM-zender laadt automatisch de

tegen vocht,regen,zand of extreem hoge

ingebouwde oplaadbare LR03/AAA NiMH-

temperaturen,zoals bij verwarmings-

batterijen van de hoofdtelefoon op.U hoeft

apparatuur of in de felle zon.

enkel de hoofdtelefoon op de zender en

Radioapparatuur voor draadloze

het contact te plaatsen.Tijdens het laden

audiotoepassingen is niet beschermd

branden de groene indicator op de zender

tegen storing van andere radiobronnen.

en de blauwe indicator op de hoofdband

van de hoofdtelefoon allebei.

BELANGRIJK

Let u erop dat de batterijen helemaal

opgeladen zijn - gedurende ongeveer

16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon

voor de eerste keer gebruikt.Dit verlengt

de gebruiksduur van de batterijen.

36

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 37

Algemene informatie Bedieningselementen

Eenvoudig zenden

Zender (figuur 1)

De FM-hoofdtelefoon kan signalen

1 Aan/uit-indicator – brandt wanneer

ontvangen van de zender,zelfs door deuren,

audiosignalen waargenomen worden op de

muren en ramen.

audio-ingang.

Meerdere hoofdtelefoons met één

2 Laadindicator – brandt wanneer de

zender

hoofdtelefoon teruggeplaatst is op de

Een extra aantal hoofdtelefoons en /of

FM-zender.Batterijen die helemaal leeg zijn,

draadloze luidsprekers kunnen gebruikt

zijn na ongeveer 16 uur weer volledig

worden met één enkele zender op

opgeladen.

voorwaarde dat ze:

3 Laadcontact – let erop dat uw

- werken op de 864 MHz-band

hoofdtelefoon tegen dit contact aan

- een 19 kHz-piloottoon kunnen

geplaatst is tijdens het laden.

waarnemen.

- dezelfde compressie/expansieparameters

4 DC-voedingsaansluiting – aansluiting

toepassen.

voor de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter

Raadpleeg de technische gegevens van het

5 3,5 mm-stereohoofdtelefoonaudio-

apparaat om de compatibiliteit te controleren.

ingang – om uw FM-zender aan te sluiten

op een audiobron

Inhoud van de set

6 Audiolijningang – alternatief voor het

Dit FM-hoofdtelefoonsysteem bestaat uit

aansluiten op een audiobron.

de volgende onderdelen:

BELANGRIJK

1 x FM-zender SBC HC8412

Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:

de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-

1 x FM-hoofdtelefoon SBC HC8415

ingang OF de audiolijningang!

1 x 12 volt/200 mA AC/DC-adapter

Als beide audio-ingangen tegelijk

SBC CS030/00

gebruikt worden dan kan dit uw

Nederlands

draadloze FM-systeem of uw

2 x oplaadbare batterijen, type LR03/AAA

audiobronapparaat beschadigen!

(NiMH),550 mAh

7 Kanaalkiezer – kies één van de 3 kanalen

1 x audiokabel (2 m) met 3,5 mm-

voor een optimale ontvangst.We adviseren

stereostekker en 2 RCA (cinch)-stekkers

u kanaal 1 als eerste te kiezen.

1 x 3,5 mm naar 6,3 mm-

8 Bedieningspaneel

stereoadapterstekker

Met het oog op het milieu

Wij hebben alle overbodig verpakkingsmateriaal weggelaten en ervoor gezorgd dat

de verpakking gemakkelijk in twee materialen te scheiden is:karton en polyethyleen.

Uw apparaat bestaat uit materialen die door een gespecialiseerd bedrijf gerecycled

kunnen worden.Informeer waar u verpakkingsmateriaal,lege batterijen en oude

apparatuur voor recycling kunt inleveren.

37

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 38

Bedieningselementen Installatie

Hoofdtelefoon (figuur 2)

Voeding van de hoofdtelefoon

9 Aan/uit-indicator – brandt tijdens het

BELANGRIJK

gebruik.Als de batterijen bijna leeg zijn dan

Gebruik enkel oplaadbare NiMH-

knippert de aan/uit-indicator;u moet dan

batterijen,type LR03/AAA (bij voorkeur

de hoofdtelefoon gedurende ongeveer

Philips).

16 uur opladen voor u deze weer gebruikt.

Gebruik geen NiCd-batterijen of

10 Aan/uit-knop – druk op de knop om de

alkalinebatterijen want deze kunnen

hoofdtelefoon in en uit te schakelen.

uw draadloos FM-systeem beschadigen!

11 Laadcontacten – plaats de hoofdtelefoon

1 Controleer of de aan/uit-knop van de

op de zender; de groene laadindicator op

FM-hoofdtelefoon ingeschakeld is.

de voorkant van de zender moet beginnen

2 Als de rode aan/uit-indicator op de

branden om aan te geven dat de

FM-hoofdtelefoon begint te knipperen dan

hoofdtelefoon opgeladen wordt.

betekent dit dat de batterijen bijna leeg zijn.

12 Volume – zet het volume op het

3 Om de ingebouwde oplaadbare LR03/AAA

gewenste luisterniveau.

NiMH-batterijen van de hoofdtelefoon op

13 Afstemmen – draai de afstemknop tot

te laden moet u de hoofdtelefoon op de

het signaal zo zuiver mogelijk is en de

zender en het contact te plaatsen.

afstemindicator begint te branden.

Opmerkingen:

Bij batterijen die helemaal leeg zijn duurt het

Voeding van de zender

ongeveer 16 uur om weer volledig op te laden.

Tijdens het opladen wordt de

Nederlands

BELANGRIJK

FM-hoofdtelefoon automatisch uitgeschakeld.

Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00

Verwijder de batterijen als u de hoofdtelefoon

12 volt/200 mA AC/DC-adapter.

gedurende langere tijd niet zult gebruiken.

1 Let erop dat de nominale netspanning van

Batterijen bevatten chemicaliën en

de adapter overeenkomt met de

moeten daarom op de juiste manier

netspanning van het stopcontact.

ingeleverd worden.

2 Sluit de DC-stekker van de AC/DC-adapter

aan op de 12 volt-DC-voedingsingang op

Vervangen van de batterijen

de achterkant van de zender.

van de hoofdtelefoon (figuur 3)

3 Sluit de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter

BELANGRIJK

aan op het stopcontact.

Gebruik enkel oplaadbare

Haal de AC/DC-adapter altijd uit het

NiMH-batterijen,type LR03/AAA (bij

stopcontact als u de zender gedurende

voorkeur Philips).

langere tijd niet zult gebruiken.

Gebruik geen NiCd-batterijen of

alkalinebatterijen want deze kunnen

uw draadloos FM-systeem beschadigen!

38

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 39

Installatie Audioaansluitingen

Vervangen van de batterijen

Mogelijkheid 1 (figuur 4)

van de hoofdtelefoon (figuur 3)

Aansluiten van de FM-zender op een

lijnuitgang van een audiobron bijvoorbeeld

BELANGRIJK

REC OUT, LINE OUT.

Gebruik enkel oplaadbare

NiMH-batterijen,type LR03/AAA (bij

1 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de

voorkeur Philips).

stereo-audiokabel aan op de 3,5mm-

Gebruik geen NiCd-batterijen of

hoofdtelefooningang van de FM-zender.

alkalinebatterijen want deze kunnen

2 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de

uw draadloos FM-systeem beschadigen!

aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC

1 Verwijder de oorkussens.

OUT of LINE OUT) van een audiobron

bijvoorbeeld een tv,hi-fi of pc.

2 Haal de batterijen uit en lever ze op de

Controleer of de rode RCA-stekker

juiste manier in.

(rechterkanaal) aangesloten is op het

3 Plaats nieuwe batterijen.Gebruik enkel

rechterkanaal (rood) van de audiobron.

NiMH-batterijen, type LR03/AAA

Controleer of de witte RCA-stekker

(bij voorkeur Philips).

(linkerkanaal) aangesloten is op het

linkerkanaal (wit) van de audiobron.

4 Let erop dat de batterijen op de juiste

manier geplaatst worden zoals aangegeven

3 Schakel uw audiobron in.De rode

door de symbolen in het batterijvak.

voedingsindicator van de zender begint te

branden wanneer een audiosignaal

5 Plaats de oorkussens terug op de

ontvangen wordt.

hoofdtelefoon.

4 Als het uitgangsniveau van de lijnuitgang van

BELANGRIJK

de audiobron instelbaar is,zet het niveau

Let u erop dat de batterijen helemaal

van de lijnuitgang van de audiobron dan op

opgeladen zijn - gedurende ongeveer

het hoogst mogelijk niveau zonder dat er

16 uur - voor u de FM-hoofdtelefoon

vervorming optreedt.

Nederlands

voor de eerste keer gebruikt.Dit

verlengt de gebruiksduur van de

5 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de

batterijen.

hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op

de zender dan kan het zijn dat u een sissend

Audioaansluitingen

geluid hoort door de hoofdtelefoon.

BELANGRIJK

6 Om af te stemmen moet u de afstemknop

Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:

draaien tot het signaal zo zuiver mogelijk is

de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon audio-

en de afstemindicator begint te branden.

ingang OF de audiolijningang!

7 Zet het volume op het gewenste niveau

Als beide audio-ingangen tegelijk

met de volumeknop van de hoofdtelefoon.

gebruikt worden dan kan dit uw

draadloze FM-systeem of uw

audiobronapparaat beschadigen!

39

XP SBC HC 8410/00-1 17-05-2001 11:41 Pagina 40

Audioaansluitingen

4 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de

Mogelijkheid 2 (figuur 5)

hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is

Aansluiten van de FM-zender op de

op de zender dan kan het zijn dat u een

hoofdtelefoonuitgang van een audiobron

sissend geluid hoort door de

BELANGRIJK

hoofdtelefoon.

Gebruik slechts 1 van de audio-ingangen:

5 Om af te stemmen moet u de afstemknop

de 3,5 mm-stereo hoofdtelefoon

draaien tot het signaal zo zuiver mogelijk is

audio-ingang OF de audiolijningang!

en de afstemindicator begint te branden.

Als beide audio-ingangen tegelijk

gebruikt worden dan kan dit uw

6 Zet het volume op het gewenste niveau

draadloze FM-systeem of uw

met de volumeknop van de hoofdtelefoon.

audiobronapparaat beschadigen!

Basisbediening

1 Sluit de 2 RCA (cinch)-stekkers van de

Als de FM-zender aangesloten is op:

aansluitkabel aan op de lijnuitgang (REC

- de lijnuitgang van een audiobron zoals

OUT of LINE OUT) van een audiobron

REC OUT of LINE OUT of

bijvoorbeeld een tv,hi-fi of pc.

- de hoofdtelefoonuitgang van een

Controleer of de rode RCA-stekker

audiobron.

(rechterkanaal) aangesloten is op het

1 Schakel uw audiobron in en zet voorzichtig

rechterkanaal (rood) van de audiobron.

het volume van de audiobron harder.De

Controleer of de witte RCA-stekker

rode voedingsindicator van de zender

(linkerkanaal) aangesloten is op het

begint te branden wanneer een

linkerkanaal (wit) van de audiobron.

audiosignaal ontvangen wordt.

Nederlands

2 Sluit de 3,5mm-stereostekker van de

2 Schakel de hoofdtelefoon in.Als de

stereo-audiokabel (2 m) aan op de

hoofdtelefoon nog niet goed afgestemd is op

hoofdtelefoonuitgang van een audiobron,

de zender dan kan het zijn dat u een sissend

bijvoorbeeld een tv,hi-fi of pc.

geluid hoort door de hoofdtelefoon.

Heeft uw audiobron een 6,3mm-

hoofdtelefoonuitgang,gebruik dan de

3 Om af te stemmen moet u de afstemknop

bijgeleverde 3,5mm tot 6,3 mm-

draaien tot het signaal zo zuiver mogelijk is

stereoadapterstekker.

en de afstemindicator begint te branden.

3 Schakel uw audiobron in.De rode

4 Zet het volume op het gewenste niveau

voedingsindicator van de zender begint te

met de volumeknop van de hoofdtelefoon.

branden wanneer een audiosignaal

ontvangen wordt.

40