Philips FC6161 – страница 7
Инструкция к Пылесосу Philips FC6161

121
При появлении красного индикатора, сигнализирующего о засорении вращающейся щетки,
выполните для ее очистки следующие действия.
1 Выключитеприбор,нажавнатрубкекнопкувключения/выключения.
2 Нажмитекнопкуотсоединенияручногопылесоса(1)иотсоединитетрубкуот
прибора(2)(Рис.11).
3 Нажмитекнопкуотсоединениянасадкидляпола(1),чтобыотсоединитьнасадкуот
трубки(2).
4 Перевернитенасадкудляпола.
5 Поворачиваявращающуюсящетку,установитееетак,чтобыбылавидна
прорезь.(Рис.28)
6 Припомощиножницудалитеволосы,волокнаидругоймусор,скопившийсявокруг
вращающейсящетки.(Рис.29)
7 Удалитеизвращающейсящеткипыль,волосыидругоймусор.
Примечание. Для более удобной очистки вращающуюся щетку можно извлечь.
1 Выключитеприбор.
2 Перевернитенасадкудляполаиоткройтефиксатор.(Рис.30)
3 Извлекитевращающуюсящеткуизнасадкидляпола (Рис. 31).
4 Удалитеизвращающейсящеткипыль,волосыидругоймусор.
1 Сначалаустановитевнасадкуконецщетки,дальнийотфиксатора,азатемустановите
ближнийотфиксатораконецщетки.(Рис.32)
2 Закройтефиксатор(долженпрозвучатьщелчок).(Рис.33)
Примечание. Фиксатор не закроется, если вращающаяся щетка установлена неправильно.
1 Поместитедополнительныенасадкивотсекдляхранения,расположенныйвзарядной
базе(Рис.34).
2 Надавитенатрубкувнаправлениинасадкидляпола,чтобыустановитьприборв
положениефиксации(Рис.10).
3 Приборможнохранитьвзаряднойбазесручнымпылесосом,установленнымв
трубку(Рис.6).
После продолжительного использования внутренний и наружный фильтр рекомендуется
заменить, если их тщательная очистка невозможна.
Новые внутренние фильтры можно заказать под номером 4322 004 93471 . Обращайтесь в
торговые организации Philips.

122
1 Извлекитеблокфильтровизпылесборника(Рис.18).
2 Повернитенаружныйфильтрпочасовойстрелке(1)иизвлекитеегоиздержателя
фильтра(2)(Рис.22).
3 Повернитевнутреннийфильтрпочасовойстрелке(1)иизвлекитеегоиздержателя
фильтра(2)(Рис.23).
4 Установитевдержательфильтрановыйвнутреннийфильтр(1)иповернитеегопротив
часовойстрелки,чтобызакрепить(2)(Рис.24).
5 Установитевдержательфильтрановыйнаружныйфильтр(1)иповернитеегопротив
часовойстрелки,чтобызакрепить(2)(Рис.25).
6 Вставьтеблокфильтровнаместовпылесборник(Рис.26).
Примечание. Убедитесь, что фильтр вставлен правильно. Буквы “up” должны указывать в
направлении верхней части пылесборника.
Новые внутренние фильтры можно заказать под номером 4322 004 93471 . Обращайтесь в
торговые организации Philips.
- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.
Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 35).
- Аккумуляторы содержат вещества, загрязняющие окружающую среду. После окончания
срока службы прибора и передачи его для утилизации аккумуляторы необходимо извлечь.
Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их в
специальном пункте. Можно также передать прибор в сервисный центр Philips, где
аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды
способом (Рис. 36).
Никель-металлогидридныеаккумуляторымогутвзрыватьсяпринагреванииилипопадании
вогонь.
Аккумуляторынеобходимоизвлекать,когдаониполностьюразряжены.
Извлечь аккумуляторы можно следующим образом.
1 Включитеручнойпылесосиподождите,покадвигательнеостановится.
2 Спомощьюотверткиснимитепанельручногопылесосасотверстиямидлявыхода
воздуха(Рис.37).
3 Снимитепанельнаручкеспомощьюногтя.(Рис.38)
4 Открутитевинтынабоковойпанелиручногопылесоса.(Рис.39)
5 Нажмитекнопкуотсоединенияпылесборникаиразъединитеполовинкикорпуса.
6 Перережьтеодинзадругимпровода,подсоединенныекаккумуляторам(Рис.40).
7 Извлекитеаккумуляторы(Рис.41).

123
Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае
возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр
поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на
гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в
торговую организацию Philips.
Данный раздел посвящен наиболее общим вопросам по использованию прибора. Для
получения более подробной информации прочитайте другие разделы руководства. Если
самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр
поддержки покупателей Philips вашей страны.
Проблема Причина Способырешения
Прибор не
Возможно, аккумуляторы
Зарядите аккумуляторы.
работает.
полностью разряжены.
Если вы используете трубку,
Протрите контакты на трубке и на
возможно, загрязнены контакты
ручном пылесосе сухой тканью и
на трубке и/или на ручном
поместите ручной пылесос в трубку.
пылесосе либо отсутствует
Слегка сдвиньте ручной пылесос
контакт.
поочередно влево и вправо несколько
раз, пока не прозвучит щелчок.
Индикатор
Возможно, прибор неправильно
Установите прибор в зарядную базу
зарядки не
установлен в зарядную базу.
соответствующим образом. Индикатор
загорается, и/
зарядки загорится, указывая на то, что
или прибор не
прибор заряжается.
заряжается.
Возможно, вилка адаптера
Вставьте вилку адаптера в розетку
неправильно вставлена в
электросети соответствующим
розетку.
образом.
Возможно, прибор был
Если прибор был помещен в зарядную
помещен в зарядную базу,
базу, когда ручной пылесос был
когда ручной пылесос был
включен, прибор выключится
включен.
автоматически по истечении двух
секунд, при этом аккумуляторы
заряжаться не будут.
Контакты на трубке и/или на
Протрите контакты на трубке и на
ручном пылесосе могут быть
ручном пылесосе сухой тканью и
загрязнены, либо контакт
поместите ручной пылесос в трубку.
плохой.
Слегка сдвиньте ручной пылесос
поочередно влево и вправо несколько
раз, пока не прозвучит щелчок.
Если прибор можно включить
Для ремонта пылесоса обратитесь в
по истечении нескольких часов
торговую организацию или
зарядки, значит, индикатор
авторизованный сервисный центр
зарядки неисправен.
Philips.

124
Проблема Причина Способырешения
Если пылесос по-прежнему не
Для проверки или ремонта пылесоса
заряжается, возможно, он
обратитесь в торговую организацию
неисправен.
или авторизованный сервисный центр
Philips.
Ручной пылесос
Возможно, пылесборник
Установите пылесборник в ручной
работает
установлен неправильно.
пылесос соответствующим образом.
недостаточно
эффективно.
Возможно, пылесборник
Очистите пылесборник.
заполнен.
Если вы используете трубку,
Протрите контакты на трубке и на
возможно, загрязнены контакты
ручном пылесосе сухой тканью и
на трубке и/или на ручном
поместите ручной пылесос в трубку.
пылесосе либо отсутствует
Затем слегка сдвиньте ручной пылесос
контакт.
поочередно влево и вправо несколько
раз, пока не прозвучит щелчок.
Соединение насадки для пола
Очистите соединение насадки для
может быть заблокировано
пола (см. главу “Очистка”).
крупными частицами мусора.
Ручной пылесос
Возможно, пылесборник
Очистите пылесборник.
не удерживает
заполнен.
пыль.
Возможно, пылесборник
Установите пылесборник в ручной
установлен неправильно.
пылесос соответствующим образом.
Возможно, блок фильтров
Вставьте блок фильтров в пылесборник
неправильно установлен в
соответствующим образом.
пылесборник.
При
Возможно, пылесборник
Очистите пылесборник.
подсоединении
заполнен.
одной из
дополнительных
насадок к
съемной насадке
ручной пылесос
не работает
должным
образом.
Возможно, дополнительная
Удалите мусор из дополнительной
насадка засорена.
насадки.
Возможно, фильтр засорен. Очистите внутренний и внешний
фильтры (см. главу “Очистка”).

125
Проблема Причина Способырешения
Загорается
Вращающаяся щетка
Очистите вращающуюся щетку (см.
красный
заблокирована.
главу “Очистка”).
индикатор
засорения
насадки-щетки.
Индикатор вращающейся
Это означает, что вращающаяся щетка
щетки может мигать красным
не заблокирована, и сила всасывания
при использовании трубки для
при этом не снижается. Использование
очистки ковра с длинным
трубки для уборки ковра можно
ворсом.
продолжить.
Прибор издает
Возможно, в пылесборник
Опустошите пылесборник и очистите
сильный шум.
забились крупные частицы
блок фильтров (см. главу “Очистка”).
мусора.
Соединение насадки для пола
Очистите соединение насадки для
может быть заблокировано
пола (см. главу “Очистка”).
крупными частицами мусора.
Прибор
Вращающаяся щетка
Очистите вращающаяся щетку (см.
работает
заблокирована мусором.
главу “Очистка”).
неэффективно.

126
Úvod
Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky
výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese
www.philips.com/welcome.
Tyč
1 Vypínač
2 Tlačidlo MAX na dosiahnutie maximálneho výkonu
3 Horná časť tyče
4 Skrutka na pripevnenie hornej časti tyče k spodnej časti tyče
5 Spodná časť tyče
6 Kĺb podlahového nástavca
7 Tlačidlo na uvoľnenie podlahového nástavca
8 Kontrolné svetlo upchatia kefy
9 Podlahový nástavec
10 Úchytka
11 Predné kolieska
12 Valcová kefa
13 Strihacia drážka
14 Zadné kolieska
B Ručný vysávač
15 Vypínač
16 Tlačidlo na uvoľnenie priečinka na zachytený prach
17 Priečinok na zachytený prach
18 Tlačidlo na uvoľnenie hubice
19 Tlačidlo na uvoľnenie ručného vysávača
20 Otvory pre vyfukovaný vzduch
21 Filtračná jednotka
22 Oddeliteľná hubica
23 Vonkajší lter
24 Vnútorný lter
25 Nosič ltra
26 Systém na mechanické čistenie ltra pomocou vibrácií
C Príslušenstvo
27 Stojan na nabíjanie
28 Kontrolné svetlo nabíjania
29 Priečinok na odkladanie
30 Prvok na odkladanie kábla
31 Adaptér
32 Opierka stojana na nabíjanie
33 Skrutka na upevnenie k stene
34 Štrbinový nástavec
35 Kefový nástavec
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie
v budúcnosti.
- Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nevysávajte horľavý materiál ani popol, kým
nevychladne.

127
- Zariadenie, stojan na nabíjanie ani adaptér nikdy neponárajte do vody či inej kvapaliny, ani ich
neoplachujte tečúcou vodou.
Varovanie
- Pred pripojením zariadenia do siete skontrolujte, či napätie uvedené na adaptéri zodpovedá
napätiu v sieti.
- Ak sú vysávač, stojan na nabíjanie alebo adaptér poškodené, nesmiete ich používať.
- Ak je poškodený adaptér alebo stojan na nabíjanie, vždy ho nechajte vymeniť za niektorý z
originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,
lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Zariadenie môžu používať aj deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,
zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod
dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že
boli oboznámené s príslušnými rizikami.
- Nedovoľte, aby sa so zariadením hrali deti.
- Deti smú vyprázdňovať priečinok na zachytený prach a čistiť ltračnú jednotku a vysávač len
pod dozorom.
Výstraha
- Pred čistením nabíjacieho stojana vytiahnite adaptér zo sieťovej zásuvky.
- Batériu vysávača nabíjajte výlučne pomocou dodaného adaptéra a stojana na nabíjanie. Počas
nabíjania je adaptér teplý na dotyk. Je to bežný jav.
- Vysávač po použití vždy vypnite.
- Napätie je v mieste kontaktov na stojane na nabíjanie nízke, a preto nie je nebezpečné.
- Otvory na vyfukovaný vzduch nesmú byť počas vysávania blokované.
- Pri nabíjaní zariadenie vypnite.
- Vysávač používajte jedine s namontovaným ltrom.
- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 84 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu
vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,
bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.
1 Odstráňtezozariadeniavšetkuochrannúfóliualeboplasty.
2 Kzadnejčastistojanananabíjaniepripojteopierku(„cvaknutie“)(Obr.2).
Poznámka: Toto je potrebné urobiť len raz. Opierku od stojana na nabíjanie nikdy neoddeľujte.
Poznámka: Opierku nemusíte pripájať, ak nepotrebujete zvýšiť stabilitu, ktorú opierka poskytuje.
Tip Na dosiahnutie väčšej stability môžete tiež pripevniť stojan na nabíjanie k stene. Urobíte to tak, že
cez otvor na opierke zaskrutkujete dodanú skrutku do steny.
3 Hornúčasťtyčezasuňtedospodnejčastityče(„cvaknutie“)(Obr.3).
Poznámka: Toto je potrebné urobiť len raz. Hornú časť tyče nikdy neoddeľujte od spodnej časti tyče.
4 Pomocouskrutkovačaalebomincedotiahniteskrutku.
5 Nasaďtetyčnapodlahovýnástavec(„cvaknutie“)(Obr.4).

128
Batérie sa úplne nabijú za približne 7 hodín.
1 Pripojteadaptérstojanananabíjaniedosieťovejzásuvky.
2 Ručnývysávačpripojtekutyči(„cvaknutie“)(Obr.5).
Poznámka: Pred pripojením ku tyči sa uistite, že ručný vysávač je vypnutý.
3 Zariadeniepoložtenastojannanabíjanie(Obr.6).
, Rozsvietisakontrolnésvetlonabíjania,ktorésignalizuje,žesabatérievysávača
nabíjajú.(Obr.7)
Poznámka: Kontrolné svetlo nabíjania neposkytuje žiadne informácie o úrovni nabitia batérie.
, Keďsúbatérieúplnenabité,procesnabíjaniasazastavíakontrolnésvetlonabíjaniazhasne,
abysašetrilaenergia.
Poznámka: Zariadenie môžete nechať v stojane na nabíjanie, aj keď sú už batérie úplne nabité. Každých
5 minút sa kontrolné svetlo nabíjania na 3 sekundy rozsvieti. Tým signalizuje, že stojan na nabíjanie
kontroluje, či sú batérie stále úplne nabité.
Poznámka: Ak položíte vysávač na stojan na nabíjanie zapnutý, po 2 sekundách sa automaticky vypne
ale batérie sa nezačnú nabíjať.
Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte adaptér zo sieťovej zásuvky, aby ste šetrili
elektrickou energiou.
Výkon tohto bezšnúrového tyčového vysávača nemožno porovnávať s výkonom bežného vysávača
plnej veľkosti. Jeho účinnosť čistenia mäkkých podIáh sa nemusí úplne vyrovnať účinnosti bežného
vysávača, ale jeho účinnosť čistenia pevných podláh je rovnako dobrá.
Tyč môžete používať na čistenie podláh a kobercov.
Keďpoužívatetyč,vždysauistite,žejepriečinoknazachytenýprachpripevnenýkručnému
vysávaču,abystezabránilipoškodeniuručnéhovysávača.
1 Pripojteručnývysávačsprávnymspôsobomkutyči(„cvaknutie“).(Obr.5)
2 Stlačenímvypínačanatyčizapnitezariadenie(Obr.8).
, Zariadeniezačnepracovaťnormálnourýchlosťou.Používanímtejtorýchlostidosiahnete
optimálnyprevádzkovýčasaminimálnuúroveňhlučnosti.Prevádzkovýčaspritejtorýchlosti
dosahuje viac ako 20 minút.
- Ak chcete, aby zariadenie pracovalo maximálnou rýchlosťou, stlačte tlačidlo MAX. Používaním
tejto rýchlosti dosiahnete optimálny výkon pri vysávaní. Prevádzkový čas pri tejto rýchlosti je 11
minút (Obr. 9).
- Ak chcete opäť nastaviť normálnu rýchlosť, znovu stlačte tlačidlo MAX.
Poznámka: Počas používania môže kontrolné svetlo upchatia kefy blikať načerveno, čo znamená, že
valcová kefa je upchatá. V tom prípade musíte odstrániť predmet, ktorý kefu upchal, alebo kefu vyčistiť
(pozrite si kapitolu „Čistenie“).

129
3 Akchcetezariadenienachvíľuprestaťpoužívať,aleboakchceteručnývysávačpočas
používaniaodpojiťodtyče,môžetepoužiťodkladaciupolohu.Tyčzatlačtesmeromk
podlahovémunástavcu,abystejuumiestnitedoodkladacejpolohy(Obr.10).
4 Popoužitívypnitezariadeniestlačenímvypínača.
Ručný vysávač bez tyče môžete používať na vysávanie malých plôch a ťažko prístupných miest, ako
sú stoly, nábytok, sedadlá automobilu atď.
Keď je ručný vysávač úplne nabitý, môžete ho používať 12 minút.
1 Akjeručnývysávačpripojenýkutyči,predjehoodpojenímodtyčezariadenievypnitetak,že
stlačítevypínačnatyči.
Poznámka: Ak odpojíte ručný vysávač, keď zariadenie pracuje pri bežnej rýchlosti, po odpojení bude výkon
vysávača nižší. Ak chcete obnoviť plný výkon vysávača, vypnite ho a znovu zapnite.
2 Stlačtetlačidlonauvoľnenieručnéhovysávača(1)aodpojtehotyče(2)(Obr.11).
3 Stlačenímvypínačazapniteručnývysávač(Obr.12).
4 Popoužitíďalšímstlačenímvypínačaručnývysávačvypnite.
Poznámka: Pred pripojením ručného vypínača ku tyči sa uistite, že je vypnutý.
Poznámka: Ak zapnutý ručný vysávač pripojíte späť ku tyči, valcová kefa nebude fungovať a výkon
zariadenia nebude optimálny. Ak chcete, aby valcová kefa znova fungovala, stlačením vypínač na tyči
vypnite zariadenie a ďalším stlačením vypínača ho znovu zapnite.
Ručný vysávač sa dodáva s nasledujúcim príslušenstvom:
- nástavec na čistenie rohov alebo úzkych štrbín;
- kefa na čistenie jemných povrchov.
1 Zpriečinkanaodkladanievstojanenanabíjanievybertepríslušenstvo,ktoréchcetepoužiť.
2 Príslušenstvopripevnitekoddeliteľnejhubici(Obr.13).
Predčistenímstojanananabíjanievždyvytiahniteadaptérzosieťovejzásuvky.
1 Vonkajšiučasťručnéhovysávača,vonkajšiučasťtyčeavonkajšiučasťstojanananabíjanie
čistitenavlhčenoutkaninou.
2 Akchcetevyprázdniťavyčistiťpriečinoknazachytenýprachalebovyčistiťltračnújednotku,
postupujtepodľapokynovvčastiach„Vysýpanieačisteniepriečinkanazachytenýprach“a
„Čistenieltračnejjednotky“.
Nezabudnite pravidelne vysýpať a čistiť priečinok ručného vysávača na zachytený prach.
Poznámka: Pri otvorení ručného vysávača nie je nutné držať ho nad smetným košom.
Rýchle vysypanie
Priečinok na zachytený prach môžete rýchlo vysypať nasledujúcim spôsobom:
1 Stlačtetlačidlonauvoľneniehubice(1)aodpojteoddeliteľnúhubicuodručného
vysávača(2)(Obr.14).
2 Obsahpriečinkanazachytenýprachvytrastedosmetnéhokoša(Obr.15).

130
3 Najskôrnasaďtespodnúčasťoddeliteľnejhubiceapotomzatlačtejejvrchnúčasť
oddeliteľnejsmeromdoručnéhovysávača,ažkýmnezapadnenasvojemiesto
(„cvaknutie“).(Obr.16)
Priečinok na zachytený prach môžete vysypať a dôkladne čistiť nasledujúcim spôsobom:
1 Ručnývysávačpodržtenadsmetnýmkošom,stlačtetlačidlonauvoľneniepriečinkana
zachytenýprach(1)avyberteho(2)(Obr.17).
2 Zpriečinkanazachytenýprachvyberteltre(Obr.18).
3 Rukouzatrastepriečinkomnazachytenýprach,čímvysypetejehoobsahdosmetného
koša(Obr.19).
4 Aktreba,vyčistitepriečinoknazachytenýprachpomocouvlhkejtkaniny.
5 Aktreba,vyčistiteltračnújednotku.Pozritesičasť„Čistenieltračnejjednotky“.
6 Filtračnújednotkuvložtespäťdopriečinkunazachytenýprach.
7 Priečinoknazachytenýprachpripevnítespäťtak,žedrážkunaokrajipriečinkanasadítena
výstupoknaručnomvysávači.Najskôrnasaďtespodnúčasťpriečinkanazachytenýprach(1)
apotomzatlačteajjehovrchnúčasťsmeromkručnémuvysávaču(2),ažkýmnezapadnena
svojemiesto(„cvaknutie“).(Obr.20)
Nezabudnite pravidelne čistiť ltračnú jednotku.
Filtračnú jednotku môžete rýchlo čistiť nasledujúcim spôsobom:
1 Ručnývysávačpodržtenadsmetnýmkošom,stlačtetlačidlonauvoľneniepriečinkana
zachytenýprach(1)avyberteho(2)(Obr.17).
2 Niekoľkokrátotočtemechanizmomvovnútrinosičaltra,ktorýslúžinačistenieltra
pomocouvibrácií.(Obr.21)
, Systémnamechanickéčistenieltrapomocouvibráciíuvoľníprachzvnútornéholtra.
3 Priečinoknazachytenýprachpripevnítespäťtak,žedrážkunaokrajipriečinkanasadítena
výstupoknaručnomvysávači.Najskôrnasaďtespodnúčasťpriečinkanazachytenýprach(1)
apotomzatlačteajjehovrchnúčasťsmeromkručnémuvysávaču(2),ažkýmnezapadnena
svojemiesto(„cvaknutie“).(Obr.20)
Filtračnú jednotku môžete dôkladne čistiť nasledujúcim spôsobom:
1 Zariadeniepodržtenadsmetnýmkošom,stlačtetlačidlonauvoľneniepriečinkanazachytený
prach (1) a vyberte ho (2) (Obr. 17).
2 Zpriečinkanazachytenýprachvyberteltre(Obr.18).
3 Vonkajšílterotočtevsmerepohybuhodinovýchručičiek(1)avybertehoznosiča
ltra(2)(Obr.22).
4 Vnútornýlterotočtevsmerepohybuhodinovýchručičiek(1)avybertehoznosiča
ltra(2)(Obr.23).
5 Vprípadeznačnéhoznečisteniavnútornýavonkajšíltervyčistitepomocoukefyalebo
bežnéhovysávača.

131
Poznámka: Ak treba, môžete vnútorný a vonkajší lter vyčistiť v studenej alebo vlažnej vode. Pred
opätovným použitím ltračnej jednotky nechajte vnútorný a vonkajší lter dôkladne vyschnúť.
6 Vnútornýlterumiestnitespäťdonosičaltra(1)aotočenímprotismerupohybu
hodinovýchručičiekhoupevnite(2).(Obr.24)
7 Vonkajšílterumiestnitespäťdonosičaltra(1)aotočenímprotismerupohybuhodinových
ručičiekhoupevnite(2).(Obr.25)
8 Filtračnújednotkuvložtespäťdopriečinkunazachytenýprach(Obr.26).
Poznámka: Uistite sa, že ltračná jednotka je správne vložená. Slovo „up“ (hore) musí smerovať k hornej
časti priečinka na zachytený prach.
9 Priečinoknazachytenýprachpripevnítespäťtak,žedrážkunaokrajipriečinkanasadítena
výstupoknaručnomvysávači.Najskôrnasaďtespodnúčasťpriečinkanazachytenýprach(1)
apotomzatlačteajjehovrchnúčasťsmeromkručnémuvysávaču(2),ažkýmnezapadnena
svojemiesto(„cvaknutie“).(Obr.20)
Kĺb podlahového nástavca sa môže upchať veľkými kusmi nečistôt. Pri čistení kĺbu postupujte podľa
nasledujúcich krokov.
1 Stlačenímvypínačanatyčivypnitezariadenie.
2 Stlačtetlačidlonauvoľnenieručnéhovysávača(1)aodpojteručnývysávačodtyče
(2) (Obr. 11).
3 Stlačtetlačidlonauvoľneniepodlahovéhonástavca(1)aodpojtetyčodpodlahového
nástavca(2)(Obr.27).
4 Odstráňtezkĺbuveľkékusynečistôt.
5 Nasaďtetyčspäťnapodlahovýnástavec(„cvaknutie“).
Keď začne kontrolné svetlo upchatia kefy blikať načerveno, znamená to, že valcová kefa je upchatá. V
takom prípade postupujte pri čistení valcovej kefy podľa nasledujúcich krokov.
1 Stlačenímvypínačanatyčivypnitezariadenie.
2 Stlačtetlačidlonauvoľnenieručnéhovysávača(1)aodpojteručnývysávačodtyče
(2) (Obr. 11).
3 Stlačtetlačidlonauvoľneniepodlahovéhonástavca(1)aodpojtetyčodpodlahového
nástavca(2).
4 Podlahovýnástavecprevráťtenaopak.
5 Valcovúkefuotáčajtedovtedy,kýmnebudestrihaciadrážkasmerovaťkVám.(Obr.28)
6 Nožnicamiprestrihnitevlasy,niteapod.,ktorésazachytiliokolovalcovejkefy.(Obr.29)
7 Zvalcovejkefyodstráňteprach,vlasyainénečistoty.
Poznámka: Na jednoduchšie čistenie môžete valcovú kefu aj vybrať.
1 Vypnitezariadenie.
2 Podlahovýnástavecprevráťtenaopakaotvorteúchytku.(Obr.30)
3 Vybertevalcovúkefuzpodlahovéhonástavca (Obr. 31).

132
4 Zvalcovejkefyahranyodstráňteprach,vlasyainúnečistotu.
1 Najskôrzasuňtedonástavcakoniecvalcovejkefy,ktorýsanachádzanajďalejodúchytky,
potomzasuňtedonástavcakoniecvalcovejkefy,ktorýsanachádzanajbližšiek
úchytke. (Obr. 32)
2 Zatvorteúchytku(„cvaknutie“).(Obr.33)
Poznámka: Ak nie je správne vložená valcová kefa, úchytka sa nedá zatvoriť.
1 Vložtepríslušenstvodopriečinkanaodkladanievstojanenanabíjanie(Obr.34).
2 Zatlačtetyčsmeromdopodlahovéhonástavca,abyzapadladoodkladacejpolohy(Obr.10).
3 Zariadeniemôžeteodložiťdostojanananabíjaniesručnýmvysávačompripojenýmku
tyči(Obr.6).
Výmena
Po dlhodobom používaní vnútorného a vonkajšieho ltra alebo v prípade, ak sa už nedajú dobre
vyčistiť, Vám odporúčame, aby ste ich vymenili.
Nové vnútorné ltre si môžete zakúpiť pod typovým označením 4322 004 93471. Kontaktujte
svojho predajcu výrobkov Philips.
1 Zpriečinkanazachytenýprachvyberteltre(Obr.18).
2 Vonkajšílterotočtevsmerepohybuhodinovýchručičiek(1)avybertehoznosiča
ltra(2)(Obr.22).
3 Vnútornýlterotočtevsmerepohybuhodinovýchručičiek(1)avybertehoznosiča
ltra(2)(Obr.23).
4 Nanosičltra(1)umiestnitenovývnútornýlteraotočenímprotismerupohybu
hodinovýchručičiekhoupevnite(2)(Obr.24).
5 Nanosičltra(1)umiestnitenovývonkajšílteraotočenímprotismerupohybuhodinových
ručičiekhoupevnite(2)(Obr.25).
6 Filtračnújednotkuvložtespäťdopriečinkunazachytenýprach(Obr.26).
Poznámka: Uistite sa, že ltračná jednotka je správne vložená. Slovo „up“ (hore) musí smerovať k hornej
časti priečinka na zachytený prach.
Nové vnútorné ltre si môžete zakúpiť pod typovým označením 4322 004 93471 . Kontaktujte
svojho predajcu výrobkov Philips.
- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale
kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť
životné prostredie (Obr. 35).
- Vstavané nabíjateľné batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Pri likvidácii
zariadenia vyberte batérie. Batérie nezahadzujte s bežným domácim odpadom, ale ich
odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Zariadenie môžete zaniesť tiež do servisného strediska

133
spoločnosti Philips. Personál tohto strediska vyberie batérie za Vás a zlikviduje ich spôsobom
šetrným pre životné prostredie (Obr. 36).
NiMHbatériemôžupriichvystavenívysokýmteplotámaleboohňuvybuchnúť.
Nabíjateľnébatérievybertelenvtedy,keďsúúplnevybité.
Nabíjateľné batérie môžete vyberať nasledujúcim spôsobom.
1 Ručnývysávačnechajtezapnutý,kýmsajehomotornezastaví.
2 Pomocouskrutkovačaodmontujtepanelsotvormiprevyfukovanývzduchodručného
vysávača(Obr.37).
3 Nechtomzložtepanelnarúčke.(Obr.38)
4 Odskrutkujteskrutkynabokuručnéhovysávača.(Obr.39)
5 Stlačtetlačidlonauvoľneniepriečinkanazachytenýprachaoddeľteodsebaobepolovice
puzdrazariadenia.
6 Pojednomprerežtekáblepripojenéknabíjateľnýmbatériám(Obr.40).
7 Vybertenabíjateľnébatérie(Obr.41).
Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,
www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.
V tejto kapitole sú uvedené najbežnejšie problémy, s ktorými sa môžete stretnúť počas používania
zariadenia. Ďalšie informácie získate v jednotlivých častiach návodu. V prípade, že nedokážete
odstrániť vzniknutý problém, kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo
Vašej krajine.
Problém Príčina Riešenie
Zariadenie
Možno sú slabé batérie. Dobite batérie.
nefunguje.
Ak používate tyč, miesta
Utrite miesta kontaktov na tyči a na
kontaktov na tyči a/alebo na
ručnom vysávači dočista suchou tkaninou
ručnom vysávači môžu byť
a potom pripojte ručný vysávač ku tyči.
znečistené alebo nemusia mať
Niekoľkokrát mierne pootočte ručným
správny kontakt.
vysávačom doľava a doprava, až kým
nezačujete cvaknutie.
Kontrolné svetlo
Možno ste zariadenie nesprávne
Zariadenie umiestnite správne na stojan
nabíjania sa
umiestnili na stojan na nabíjanie.
na nabíjanie. Kontrolné svetlo nabíjania sa
nezaplo a/alebo
rozsvieti, čím signalizuje nabíjanie batérií
zariadenie sa
zariadenia.
nenabíja.
Možno ste nezapojili adaptér
Zapojte adaptér správne do sieťovej
do sieťovej zásuvky správne.
zásuvky.

134
Problém Príčina Riešenie
Možno ste položili zariadenie na
Ak položíte zariadenie na stojan na
stojan na nabíjanie, keď bol ručný
nabíjanie, keď je ručný vysávač zapnutý,
vysávač zapnutý.
zariadenie sa po dvoch sekundách
automaticky vypne, ale batérie sa nezačnú
nabíjať.
Miesta kontaktov na tyči a/alebo
Utrite miesta kontaktov na tyči a na
na ručnom vysávači môžu byť
ručnom vysávači dočista suchou tkaninou
znečistené alebo nemusia mať
a potom pripojte ručný vysávač ku tyči.
správny kontakt.
Niekoľkokrát mierne pootočte ručným
vysávačom doľava a doprava, až kým
nezačujete cvaknutie.
Ak po niekoľkých hodinách
Zariadenie odneste na opravu k
nabíjania môžete zariadenie
predajcovi alebo do servisného centra
zapnúť, je chybné kontrolné
autorizovaného spoločnosťou Philips.
svetlo nabíjania.
Ak sa zariadenie aj tak nenabíja,
Zariadenie odneste na prehliadku alebo
možno došlo k jeho poruche.
opravu k predajcovi alebo do servisného
centra autorizovaného spoločnosťou
Philips
Ručný vysávač
Možno nie je správne pripojený
Správne pripojte priečinok na zachytený
riadne nevysáva.
priečinok na zachytený prach.
prach k vysávaču.
Možno je priečinok na prach
Vyprázdnite priečinok na prach.
plný.
Ak používate tyč, miesta
Utrite miesta kontaktov na tyči a na
kontaktov na tyči a/alebo na
ručnom vysávači dočista suchou tkaninou.
ručnom vysávači môžu byť
Potom pripojte ručný vysávač ku tyči.
znečistené alebo nemusia mať
Niekoľkokrát mierne pootočte ručným
správny kontakt.
vysávačom doľava a doprava, až kým
nezačujete cvaknutie.
Kĺb podlahového nástavca môže
Vyčistite kĺb podlahového nástavca
byť upchatý veľkými kusmi
(pozrite si kapitolu „Čistenie“).
nečistôt.
Z ručného
Možno je priečinok na prach
Vyprázdnite priečinok na prach.
vysávača uniká
plný.
prach.
Možno nie je správne pripojený
Správne pripojte priečinok na zachytený
priečinok na zachytený prach.
prach k vysávaču.
Možno nie je v priečinku
Vložte ltračnú jednotku správne do
na zachytený prach správne
priečinku na zachytený prach.
umiestnená ltračná jednotka.

135
Problém Príčina Riešenie
Ručný vysávač
Možno je priečinok na prach
Vyprázdnite priečinok na prach.
nefunguje
plný.
správne, keď je k
oddeliteľnej
hubici pripojené
niektoré
príslušenstvo.
Príslušenstvo je možno
Odstráňte prekážku z príslušenstva.
zablokované.
Možno je zanesená ltračná
Vyčistite vnútorný lter a vonkajší lter
jednotka.
(pozrite si kapitolu „Čistenie“).
Kontrolné svetlo
Valcová kefa je upchatá. Očistite valcovú kefu (pozrite si kapitolu
upchatia kefy
„Čistenie“).
bliká načerveno.
Kontrolné svetlo upchatia kefy
V takomto prípade nie je valcová kefa
možno bliká načerveno preto,
upchatá a sací výkon sa nezníži. Môžete
lebo používate tyč na koberci s
pokračovať v čistení koberca pomocou
dlhými vláknami.
tyče.
Zariadenie je
V priečinku na zachytený prach
Vyprázdnite priečinok na zachytený prach
veľmi hlučné.
sú možno pevné kusy nečistôt.
a vyčistite ltračnú jednotku (pozrite si
kapitolu „Čistenie“).
Kĺb podlahového nástavca môže
Vyčistite kĺb podlahového nástavca
byť upchatý veľkými kusmi
(pozrite si kapitolu „Čistenie“).
nečistôt.
Zariadenie
Valcová kefa je zanesená. Očistite valcovú kefu (pozrite si kapitolu
nezachytáva
„Čistenie“).
špinu.

136
Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo
nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.
Splošni opis (Sl. 1)
Palična
1 Gumb za vklop/izklop
2 Gumb MAX za največjo moč
3 Zgornji del palice
4 Privijte, da zgornji del cevi pritrdite na spodnjega
5 Spodnji del palice
6 Spoj nastavka za tla
7 Gumb za sprostitev nastavka za tla
8 Indikator blokirane krtače
9 Nastavek za tla
10 Držalo
11 Sprednja kolesca
12 Krtačni valj
13 Rezalni žlebič
14 Zadnja kolesca
B Ročni sesalnik
15 Gumb za vklop/izklop
16 Gumb za sprostitev komore za prah
17 Komora za prah
18 Gumb za sprostitev nastavka
19 Gumb za sprostitev ročnega sesalnika
20 Odprtine za odvodni zrak
21 Filtrirna enota
22 Snemljivi nastavek
23 Zunanji lter
24 Notranji lter
25 Nosilec ltra
26 Udarjalni mehanizem ltra
C Dodatki
27 Napajalni podstavek
28 Indikator polnjenja
29 Prostor za shranjevanje
30 Pripomoček za shranjevanje kabla
31 Adapter
32 Ležišče napajalnega podstavka
33 Vijak za namestitev na steno
34 Ozki nastavek
35 Krtača
Pomembno
Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za
poznejšo uporabo.
Nevarnost
- Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler
se ta popolnoma ne ohladi.

137
- Aparata, napajalnega podstavka ali adapterja ne potapljate v vodo ali drugo tekočino in jih ne
spirajte pod tekočo vodo.
- Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost
ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.
- Ne uporabljajte poškodovanega sesalnika, napajalnega podstavka ali adapterja.
- Če je adapter ali napajalni podstavek poškodovan, ga zamenjajte samo z originalnim
nadomestnim delom, da se izognete nevarnosti.
- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni,
saj to lahko povzroči nevarnost.
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali
psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila glede
varne uporabe aparata oziroma jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na
morebitne nevarnosti.
- Ne dovolite, da bi se z aparatom igrali otroci.
- Otroci lahko praznijo komoro za prah, čistijo ltrirno enoto in aparat samo pod nadzorom.
Previdno
- Pred čiščenjem napajalnega podstavka izključite adapter iz omrežne vtičnice.
- Sesalnik polnite samo s priloženima adapterjem in napajalnim podstavkom. Adapter se med
polnjenjem segreje. To je povsem običajno.
- Sesalnik po uporabi izklopite.
- Napetost na kontaktih napajalnega podstavka je nizka, zato ni nevarna.
- Med sesanjem odprtine za odvodni zrak ne smejo biti blokirane.
- Med polnjenjem aparat izklopite.
- Sesalnika ne uporabljajte brez nameščene ltrirne enote.
- Raven hrupa: Lc = 84 dB(A)
Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom
ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne
znanstvene dokaze varna.
Pred prvo uporabo
1 Zaparataodstranitevsozaščitnofolijoaliplastiko.
2 Ležiščepritrditenahrbtnostrannapajalnegapodstavka(“klik”)(Sl.2).
Opomba: To morate storiti samo enkrat. Nosilca nikoli ne odstranite z napajalnega podstavka.
Opomba: Podstavka vam ni treba namestiti, če dodatna stabilnost, ki jo ta omogoča, ni potrebna.
Namig: Napajalni podstavek za boljšo stabilnost lahko namestite tudi na steno. To storite tako, da
priloženi vijak skozi podstavek privijete v steno.
3 Zgornjidelcevinamestitenaspodnjega(“klik”)(Sl.3).
Opomba: To morate storiti samo enkrat. Zgornje cevi nikoli ne odstranite s spodnje cevi.
4 Vijakprivijtezizvijačemalikovancem.
5 Teleskopskocevnamestitenanastavekzatla(“klik”)(Sl.4).
Baterije se popolnoma napolnijo po približno 7 urah polnjenja.

138
1 Adapternapajalnegapodstavkavključitevstenskovtičnico.
2 Ročnisesalniknamestitevteleskopskocev(“klik”)(Sl.5).
Opomba: Ko sesalnik nameščate v teleskopsko cev, preverite, da je izklopljen.
3 Aparat postavite na napajalni podstavek (Sl. 6).
, Indikatorpolnjenjazasveti,karpomeni,daseaparatpolni.(Sl.7)
Opomba: Indikator polnjenja ne prikazuje stopnje napolnjenosti baterije.
, Kosobaterijepopolnomanapolnjene,sepolnjenjekončainindikatorpolnjenjaugasne,da
prihrani pri energiji.
Opomba: Aparat v napajalnem podstavku lahko pustite tudi, če so baterije popolnoma napolnjene.
Indikator polnjenja vsakih 5 minut zasveti za 3 sekunde. To pomeni, da napajalni podstavek preverja, ali
so baterije še vedno popolnoma napolnjene.
Opomba: Če na napajalni podstavek postavite vklopljen aparat, se aparat po 2 sekundah samodejno
izklopi in baterije se ne začnejo polniti.
Če aparata dlje časa ne boste uporabljali, izključite adapter iz omrežne vtičnice in s tem prihranite
pri energiji.
Moči tega brezžičnega pokončnega sesalnika ni mogoče primerjati z močjo standardnega sesalnika.
Tudi učinkovitost čiščenja mehkih tal ni popolnoma primerljiva, čiščenje trdih tal pa je enako
učinkovito.
S teleskopsko cevjo lahko čistite tla in preproge.
Kouporabljateteleskopskocev,vednozagotovite,dajekomorazaprahpritrjenanaročni
sesalnik,dapreprečitepoškodovanjeročnegasesalnika.
1 Ročnisesalnikpravilnonamestitevteleskopskocev(“klik”).(Sl.5)
2 Zavklopaparatapritisnitegumbzavklop/izklopnateleskopskicevi(Sl.8).
, Aparatzačnedelovatizobičajnohitrostjo.Tohitrostuporabljajtezačiščenjezmalohrupain
optimalnimčasomdelovanja.Časdelovanjapritejhitrostijedaljšikot20minut.
- Pritisnite gumb MAX, če želite aparat uporabljati pri najvišji hitrosti. To hitrost uporabljajte, če
želite zagotoviti optimalno učinkovitost čiščenja. Čas delovanja pri tej hitrosti je 11 minut (Sl. 9).
- Če želite preklopiti nazaj na običajno hitrost, znova pritisnite gumb MAX.
Opomba: Indikator blokirane krtače lahko med uporabo utripa rdeče, kar pomeni, da je krtačni valj
blokiran. V tem primeru morate odstraniti predmet, ki blokira krtačo, ali očistiti krtačo (oglejte si poglavje
“Čiščenje”).
3 Čeaparatzanekajčasaželiteodložitialičeročnisesalnikmeduporaboželiteodstranitis
teleskopskecevi,lahkouporabiteparkirnipoložaj.Cevpotisniteprotinastavkuzatla,da
uporabiteparkirnipoložaj(Sl.10).
4 Pouporabipritisnitegumbzavklop/izklop,daizklopiteaparat.
Ročni sesalnik brez teleskopske cevi lahko uporabljate za sesanje manjših in težje dosegljivih delov,
kot so mize, pohištvo, avtomobilski sedeži itd.
Ko je ročni sesalnik popolnoma napolnjen, ima čas delovanja 12 minut.

139
1 Čejeročnisesalniknateleskopskicevi,pritisnitegumbzavklop/izklopnateleskopskicevi,da
izklopiteaparat,predengaodstranitesteleskopskecevi.
Opomba: Če odstranite ročni sesalnik, ko je aparat vklopljen pri običajni hitrosti, deluje ročni sesalnik z
zmanjšano močjo. Če želite zagotoviti, da deluje ročni sesalnik s polno močjo, ga izklopite in nato
znova vklopite.
2 Pritisnitegumbzasprostitevročnegasesalnika(1)inodstraniteročnisesalniksteleskopske
cevi (2) (Sl. 11).
3 Pritisnitegumbzavklop/izklop,davklopiteročnisesalnik(Sl.12).
4 Pouporabiponovnopritisnitegumbzavklop/izklop,daizklopiteročnisesalnik.
Opomba: Poskrbite, da ste izklopili ročni sesalnik, preden ga postavite v teleskopsko cev.
Opomba: Če postavite ročni sesalnik nazaj v teleskopsko cev, ne da bi ga izklopili, krtačni valj ne deluje,
zato učinkovitost čiščenja ni optimalna. Če želite omogočiti delovanje krtačnega valja, pritisnite gumb za
vklop/izklop na teleskopski cevi, da izklopite aparat, nato pa ga pritisnite ponovno, da aparat vklopite.
Ročnemu sesalniku so priloženi naslednji nastavki:
- ozki nastavek za čiščenje kotov ali ozkih špranj.
- krtačni nastavek za čiščenje občutljivih površin.
1 Izprostorazashranjevanjenanapajalnempodstavkuvzemiteželeninastavek.
2 Nastavek namestite na snemljivi nastavek (Sl. 13).
Predčiščenjemnapajalnegapodstavkaizključiteadapterizomrežnevtičnice.
1 Zunanjostročnegasesalnika,zunanjostteleskopskeceviinzunanjostnapajalnegapodstavka
očistitezvlažnokrpo.
2 Čeželiteizpraznitiinočistitikomorozaprahaliočistitiltrirnoenoto,sioglejtenavodilav
poglavjih“Praznjenjeinčiščenjekomorezaprah”in“Čiščenjeltrirneenote”v
navodilih spodaj.
Komoro za prah in ltrirno enoto ročnega sesalnika redno praznite in čistite.
Opomba: Ročnega sesalnika ni treba držati nad košem za smeti, ko ga odprete.
Komoro za prah lahko hitro izpraznite na naslednji način:
1 Pritisnitegumbzasprostitevnastavka(1)insnemljivinastaveksnemitezročnega
sesalnika (2) (Sl. 14).
2 Vsebinokomorezaprahizpraznitevsmetnjak(Sl.15).
3 Najprejnamestitespodnjidelsnemljiveganastavka,natopazgornjidelsnemljiveganastavka
potisniteprotisesalniku,dagapritrditenamesto(“klik”).(Sl.16)
Komoro za prah lahko izpraznite in temeljito očistite na naslednji način:
1 Ročnisesalnikdržitenadkošemzasmeti,pritisnitegumbzasprostitevkomorezaprah(1)in
odstranitekomorozaprah(2)(Sl.17).
2 Filtrirnoenotoodstraniteizkomorezaprah(Sl.18).

140
3 Sprostorokopretresitekomorozaprah,dajoizpraznitevsmetnjak(Sl.19).
4 Popotrebiočistitekomorozaprahzvlažnokrpo.
5 Popotrebiočistiteltrirnoenoto.Oglejtesipoglavje“Čiščenjeltrirneenote”spodaj.
6 Vstaviteltrirnoenotonazajvkomorozaprah.
7 Komorozaprahpritrditenazajnaročnisesalniktako,darežonakomoriporavnatez
izbočenimdelomročnegasesalnika.Najprejnamestitespodnjidelkomore(1),natopazgornji
delkomorepotisniteprotiročnemusesalniku(2),dagapritrditenamesto(“klik”).(Sl.20)
Filtrirno enoto redno čistite.
Filtrirno enoto lahko hitro očistite na naslednji način:
1 Ročnisesalnikdržitenadkošemzasmeti,pritisnitegumbzasprostitevkomorezaprah(1)in
odstranitekomorozaprah(2)(Sl.17).
2 Nekajkratobrniteudarjalnimehanizemvnosilcultra.(Sl.21)
, Udarjalnimehanizemsprostiprahznotranjegaltra.
3 Komorozaprahpritrditenazajnaročnisesalniktako,darežonakomoriporavnatez
izbočenimdelomročnegasesalnika.Najprejnamestitespodnjidelkomore(1),natopazgornji
delkomorepotisniteprotiročnemusesalniku(2),dagapritrditenamesto(“klik”).(Sl.20)
Filtrirno enoto lahko temeljito očistite na naslednji način:
1 Aparatdržitenadkošemzasmeti,pritisnitegumbzasprostitevkomorezaprah(1)in
odstranitekomorozaprah(2)(Sl.17).
2 Filtrirnoenotoodstraniteizkomorezaprah(Sl.18).
3 Zunanjilterobrnitevsmeriurinegakazalca(1)inodstraniteznosilcaltra(2)(Sl.22).
4 Notranjilterobrnitevsmeriurinegakazalca(1)inodstraniteznosilcaltra(2)(Sl.23).
5 Čejenotranjializunanjilterzeloumazan,gaočistiteskrtačoalistandardnimsesalnikom.
Opomba: Po potrebi lahko notranji in zunanji lter očistite v hladni ali mlačni vodi. Pred ponovno uporabo
ltrirne enote temeljito posušite notranji in zunanji lter.
6 Notranjilternamestitenazajnanosilecltra(1)ingapritrditetako,dagaobrnetev
nasprotnismeriurinegakazalca(2).(Sl.24)
7 Zunanjilternamestitenazajnanosilecltra(1)ingapritrditetako,dagaobrnetev
nasprotnismeriurinegakazalca(2).(Sl.25)
8 Vstaviteltrirnoenotonazajvkomorozaprah(Sl.26).
Opomba: Poskrbite, da je ltrirna enota pravilno vstavljena. Beseda “up” mora biti obrnjena proti
zgornjemu delu komore za prah.
9 Komorozaprahpritrditenazajnaročnisesalniktako,darežonakomoriporavnatez
izbočenimdelomročnegasesalnika.Najprejnamestitespodnjidelkomore(1),natopazgornji
delkomorepotisniteprotiročnemusesalniku(2),dagapritrditenamesto(“klik”).(Sl.20)