Philips FC6161 – страница 7

Инструкция к Пылесосу Philips FC6161

 121



При появлении красного индикатора, сигнализирующего о засорении вращающейся щетки,

выполните для ее очистки следующие действия.

1 Выключитеприбор,нажавнатрубкекнопкувключения/выключения.

2 Нажмитекнопкуотсоединенияручногопылесоса(1)иотсоединитетрубкуот

прибора(2)(Рис.11).

3 Нажмитекнопкуотсоединениянасадкидляпола(1),чтобыотсоединитьнасадкуот

трубки(2).

4 Перевернитенасадкудляпола.

5 Поворачиваявращающуюсящетку,установитееетак,чтобыбылавидна

прорезь.(Рис.28)

6 Припомощиножницудалитеволосы,волокнаидругоймусор,скопившийсявокруг

вращающейсящетки.(Рис.29)

7 Удалитеизвращающейсящеткипыль,волосыидругоймусор.

Примечание. Для более удобной очистки вращающуюся щетку можно извлечь.



1 Выключитеприбор.

2 Перевернитенасадкудляполаиоткройтефиксатор.(Рис.30)

3 Извлекитевращающуюсящеткуизнасадкидляпола (Рис. 31).

4 Удалитеизвращающейсящеткипыль,волосыидругоймусор.



1 Сначалаустановитевнасадкуконецщетки,дальнийотфиксатора,азатемустановите

ближнийотфиксатораконецщетки.(Рис.32)

2 Закройтефиксатор(долженпрозвучатьщелчок).(Рис.33)

Примечание. Фиксатор не закроется, если вращающаяся щетка установлена неправильно.



1 Поместитедополнительныенасадкивотсекдляхранения,расположенныйвзарядной

базе(Рис.34).

2 Надавитенатрубкувнаправлениинасадкидляпола,чтобыустановитьприборв

положениефиксации(Рис.10).

3 Приборможнохранитьвзаряднойбазесручнымпылесосом,установленнымв

трубку(Рис.6).



После продолжительного использования внутренний и наружный фильтр рекомендуется

заменить, если их тщательная очистка невозможна.

Новые внутренние фильтры можно заказать под номером 4322 004 93471 . Обращайтесь в

торговые организации Philips.

122



1 Извлекитеблокфильтровизпылесборника(Рис.18).

2 Повернитенаружныйфильтрпочасовойстрелке(1)иизвлекитеегоиздержателя

фильтра(2)(Рис.22).

3 Повернитевнутреннийфильтрпочасовойстрелке(1)иизвлекитеегоиздержателя

фильтра(2)(Рис.23).

4 Установитевдержательфильтрановыйвнутреннийфильтр(1)иповернитеегопротив

часовойстрелки,чтобызакрепить(2)(Рис.24).

5 Установитевдержательфильтрановыйнаружныйфильтр(1)иповернитеегопротив

часовойстрелки,чтобызакрепить(2)(Рис.25).

6 Вставьтеблокфильтровнаместовпылесборник(Рис.26).

Примечание. Убедитесь, что фильтр вставлен правильно. Буквы “up” должны указывать в

направлении верхней части пылесборника.



Новые внутренние фильтры можно заказать под номером 4322 004 93471 . Обращайтесь в

торговые организации Philips.



- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами.

Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим

вы поможете защитить окружающую среду (Рис. 35).

- Аккумуляторы содержат вещества, загрязняющие окружающую среду. После окончания

срока службы прибора и передачи его для утилизации аккумуляторы необходимо извлечь.

Не выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте их в

специальном пункте. Можно также передать прибор в сервисный центр Philips, где

аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды

способом (Рис. 36).



Никель-металлогидридныеаккумуляторымогутвзрыватьсяпринагреванииилипопадании

вогонь.

Аккумуляторынеобходимоизвлекать,когдаониполностьюразряжены.

Извлечь аккумуляторы можно следующим образом.

1 Включитеручнойпылесосиподождите,покадвигательнеостановится.

2 Спомощьюотверткиснимитепанельручногопылесосасотверстиямидлявыхода

воздуха(Рис.37).

3 Снимитепанельнаручкеспомощьюногтя.(Рис.38)

4 Открутитевинтынабоковойпанелиручногопылесоса.(Рис.39)

5 Нажмитекнопкуотсоединенияпылесборникаиразъединитеполовинкикорпуса.

6 Перережьтеодинзадругимпровода,подсоединенныекаккумуляторам(Рис.40).

7 Извлекитеаккумуляторы(Рис.41).

 123



Для получения дополнительной информации или обслуживания, а также в случае

возникновения проблем посетите веб-сайт Philips www.philips.com или обратитесь в центр

поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на

гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в

торговую организацию Philips.



Данный раздел посвящен наиболее общим вопросам по использованию прибора. Для

получения более подробной информации прочитайте другие разделы руководства. Если

самостоятельно справиться с возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр

поддержки покупателей Philips вашей страны.

Проблема Причина Способырешения

Прибор не

Возможно, аккумуляторы

Зарядите аккумуляторы.

работает.

полностью разряжены.

Если вы используете трубку,

Протрите контакты на трубке и на

возможно, загрязнены контакты

ручном пылесосе сухой тканью и

на трубке и/или на ручном

поместите ручной пылесос в трубку.

пылесосе либо отсутствует

Слегка сдвиньте ручной пылесос

контакт.

поочередно влево и вправо несколько

раз, пока не прозвучит щелчок.

Индикатор

Возможно, прибор неправильно

Установите прибор в зарядную базу

зарядки не

установлен в зарядную базу.

соответствующим образом. Индикатор

загорается, и/

зарядки загорится, указывая на то, что

или прибор не

прибор заряжается.

заряжается.

Возможно, вилка адаптера

Вставьте вилку адаптера в розетку

неправильно вставлена в

электросети соответствующим

розетку.

образом.

Возможно, прибор был

Если прибор был помещен в зарядную

помещен в зарядную базу,

базу, когда ручной пылесос был

когда ручной пылесос был

включен, прибор выключится

включен.

автоматически по истечении двух

секунд, при этом аккумуляторы

заряжаться не будут.

Контакты на трубке и/или на

Протрите контакты на трубке и на

ручном пылесосе могут быть

ручном пылесосе сухой тканью и

загрязнены, либо контакт

поместите ручной пылесос в трубку.

плохой.

Слегка сдвиньте ручной пылесос

поочередно влево и вправо несколько

раз, пока не прозвучит щелчок.

Если прибор можно включить

Для ремонта пылесоса обратитесь в

по истечении нескольких часов

торговую организацию или

зарядки, значит, индикатор

авторизованный сервисный центр

зарядки неисправен.

Philips.

124

Проблема Причина Способырешения

Если пылесос по-прежнему не

Для проверки или ремонта пылесоса

заряжается, возможно, он

обратитесь в торговую организацию

неисправен.

или авторизованный сервисный центр

Philips.

Ручной пылесос

Возможно, пылесборник

Установите пылесборник в ручной

работает

установлен неправильно.

пылесос соответствующим образом.

недостаточно

эффективно.

Возможно, пылесборник

Очистите пылесборник.

заполнен.

Если вы используете трубку,

Протрите контакты на трубке и на

возможно, загрязнены контакты

ручном пылесосе сухой тканью и

на трубке и/или на ручном

поместите ручной пылесос в трубку.

пылесосе либо отсутствует

Затем слегка сдвиньте ручной пылесос

контакт.

поочередно влево и вправо несколько

раз, пока не прозвучит щелчок.

Соединение насадки для пола

Очистите соединение насадки для

может быть заблокировано

пола (см. главу “Очистка”).

крупными частицами мусора.

Ручной пылесос

Возможно, пылесборник

Очистите пылесборник.

не удерживает

заполнен.

пыль.

Возможно, пылесборник

Установите пылесборник в ручной

установлен неправильно.

пылесос соответствующим образом.

Возможно, блок фильтров

Вставьте блок фильтров в пылесборник

неправильно установлен в

соответствующим образом.

пылесборник.

При

Возможно, пылесборник

Очистите пылесборник.

подсоединении

заполнен.

одной из

дополнительных

насадок к

съемной насадке

ручной пылесос

не работает

должным

образом.

Возможно, дополнительная

Удалите мусор из дополнительной

насадка засорена.

насадки.

Возможно, фильтр засорен. Очистите внутренний и внешний

фильтры (см. главу “Очистка”).

 125

Проблема Причина Способырешения

Загорается

Вращающаяся щетка

Очистите вращающуюся щетку (см.

красный

заблокирована.

главу “Очистка”).

индикатор

засорения

насадки-щетки.

Индикатор вращающейся

Это означает, что вращающаяся щетка

щетки может мигать красным

не заблокирована, и сила всасывания

при использовании трубки для

при этом не снижается. Использование

очистки ковра с длинным

трубки для уборки ковра можно

ворсом.

продолжить.

Прибор издает

Возможно, в пылесборник

Опустошите пылесборник и очистите

сильный шум.

забились крупные частицы

блок фильтров (см. главу “Очистка”).

мусора.

Соединение насадки для пола

Очистите соединение насадки для

может быть заблокировано

пола (см. главу “Очистка”).

крупными частицами мусора.

Прибор

Вращающаяся щетка

Очистите вращающаяся щетку (см.

работает

заблокирована мусором.

главу “Очистка”).

неэффективно.

126



Úvod

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky

výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese

www.philips.com/welcome.



 Tyč

1 Vypínač

2 Tlačidlo MAX na dosiahnutie maximálneho výkonu

3 Horná časť tyče

4 Skrutka na pripevnenie hornej časti tyče k spodnej časti tyče

5 Spodná časť tyče

6 Kĺb podlahového nástavca

7 Tlačidlo na uvoľnenie podlahového nástavca

8 Kontrolné svetlo upchatia kefy

9 Podlahový nástavec

10 Úchytka

11 Predné kolieska

12 Valcová kefa

13 Strihacia drážka

14 Zadné kolieska

B Ručný vysávač

15 Vypínač

16 Tlačidlo na uvoľnenie priečinka na zachytený prach

17 Priečinok na zachytený prach

18 Tlačidlo na uvoľnenie hubice

19 Tlačidlo na uvoľnenie ručného vysávača

20 Otvory pre vyfukovaný vzduch

21 Filtračná jednotka

22 Oddeliteľná hubica

23 Vonkajší lter

24 Vnútorný lter

25 Nosič ltra

26 Systém na mechanické čistenie ltra pomocou vibrácií

C Príslušenstvo

27 Stojan na nabíjanie

28 Kontrolné svetlo nabíjania

29 Priečinok na odkladanie

30 Prvok na odkladanie kábla

31 Adaptér

32 Opierka stojana na nabíjanie

33 Skrutka na upevnenie k stene

34 Štrbinový nástavec

35 Kefový nástavec



Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie

v budúcnosti.



- Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nevysávajte horľavý materiál ani popol, kým

nevychladne.

 127

- Zariadenie, stojan na nabíjanie ani adaptér nikdy neponárajte do vody či inej kvapaliny, ani ich

neoplachujte tečúcou vodou.

Varovanie

- Pred pripojením zariadenia do siete skontrolujte, či napätie uvedené na adaptéri zodpovedá

napätiu v sieti.

- Ak sú vysávač, stojan na nabíjanie alebo adaptér poškodené, nesmiete ich používať.

- Ak je poškodený adaptér alebo stojan na nabíjanie, vždy ho nechajte vymeniť za niektorý z

originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.

- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky,

lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.

- Zariadenie môžu používať aj deti staršie ako 8 rokov a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,

zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod

dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že

boli oboznámené s príslušnými rizikami.

- Nedovoľte, aby sa so zariadením hrali deti.

- Deti smú vyprázdňovať priečinok na zachytený prach a čistiť ltračnú jednotku a vysávač len

pod dozorom.

Výstraha

- Pred čistením nabíjacieho stojana vytiahnite adaptér zo sieťovej zásuvky.

- Batériu vysávača nabíjajte výlučne pomocou dodaného adaptéra a stojana na nabíjanie. Počas

nabíjania je adaptér teplý na dotyk. Je to bežný jav.

- Vysávač po použití vždy vypnite.

- Napätie je v mieste kontaktov na stojane na nabíjanie nízke, a preto nie je nebezpečné.

- Otvory na vyfukovaný vzduch nesmú byť počas vysávania blokované.

- Pri nabíjaní zariadenie vypnite.

- Vysávač používajte jedine s namontovaným ltrom.

- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 84 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu

vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.



Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí

(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie,

bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.



1 Odstráňtezozariadeniavšetkuochrannúfóliualeboplasty.

2 Kzadnejčastistojanananabíjaniepripojteopierku(„cvaknutie“)(Obr.2).

Poznámka: Toto je potrebné urobiť len raz. Opierku od stojana na nabíjanie nikdy neoddeľujte.

Poznámka: Opierku nemusíte pripájať, ak nepotrebujete zvýšiť stabilitu, ktorú opierka poskytuje.

Tip Na dosiahnutie väčšej stability môžete tiež pripevniť stojan na nabíjanie k stene. Urobíte to tak, že

cez otvor na opierke zaskrutkujete dodanú skrutku do steny.

3 Hornúčasťtyčezasuňtedospodnejčastityče(„cvaknutie“)(Obr.3).

Poznámka: Toto je potrebné urobiť len raz. Hornú časť tyče nikdy neoddeľujte od spodnej časti tyče.

4 Pomocouskrutkovačaalebomincedotiahniteskrutku.

5 Nasaďtetyčnapodlahovýnástavec(„cvaknutie“)(Obr.4).

128





Batérie sa úplne nabijú za približne 7 hodín.

1 Pripojteadaptérstojanananabíjaniedosieťovejzásuvky.

2 Ručnývysávačpripojtekutyči(„cvaknutie“)(Obr.5).

Poznámka: Pred pripojením ku tyči sa uistite, že ručný vysávač je vypnutý.

3 Zariadeniepoložtenastojannanabíjanie(Obr.6).

, Rozsvietisakontrolnésvetlonabíjania,ktorésignalizuje,žesabatérievysávača

nabíjajú.(Obr.7)

Poznámka: Kontrolné svetlo nabíjania neposkytuje žiadne informácie o úrovni nabitia batérie.

, Keďsúbatérieúplnenabité,procesnabíjaniasazastavíakontrolnésvetlonabíjaniazhasne,

abysašetrilaenergia.

Poznámka: Zariadenie môžete nechať v stojane na nabíjanie, aj keď sú už batérie úplne nabité. Každých

5 minút sa kontrolné svetlo nabíjania na 3 sekundy rozsvieti. Tým signalizuje, že stojan na nabíjanie

kontroluje, či sú batérie stále úplne nabité.

Poznámka: Ak položíte vysávač na stojan na nabíjanie zapnutý, po 2 sekundách sa automaticky vypne

ale batérie sa nezačnú nabíjať.



Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte adaptér zo sieťovej zásuvky, aby ste šetrili

elektrickou energiou.



Výkon tohto bezšnúrového tyčového vysávača nemožno porovnávať s výkonom bežného vysávača

plnej veľkosti. Jeho účinnosť čistenia mäkkých podIáh sa nemusí úplne vyrovnať účinnosti bežného

vysávača, ale jeho účinnosť čistenia pevných podláh je rovnako dobrá.



Tyč môžete používať na čistenie podláh a kobercov.

Keďpoužívatetyč,vždysauistite,žejepriečinoknazachytenýprachpripevnenýkručnému

vysávaču,abystezabránilipoškodeniuručnéhovysávača.

1 Pripojteručnývysávačsprávnymspôsobomkutyči(„cvaknutie“).(Obr.5)

2 Stlačenímvypínačanatyčizapnitezariadenie(Obr.8).

, Zariadeniezačnepracovaťnormálnourýchlosťou.Používanímtejtorýchlostidosiahnete

optimálnyprevádzkovýčasaminimálnuúroveňhlučnosti.Prevádzkovýčaspritejtorýchlosti

dosahuje viac ako 20 minút.

- Ak chcete, aby zariadenie pracovalo maximálnou rýchlosťou, stlačte tlačidlo MAX. Používaním

tejto rýchlosti dosiahnete optimálny výkon pri vysávaní. Prevádzkový čas pri tejto rýchlosti je 11

minút (Obr. 9).

- Ak chcete opäť nastaviť normálnu rýchlosť, znovu stlačte tlačidlo MAX.

Poznámka: Počas používania môže kontrolné svetlo upchatia kefy blikať načerveno, čo znamená, že

valcová kefa je upchatá. V tom prípade musíte odstrániť predmet, ktorý kefu upchal, alebo kefu vyčistiť

(pozrite si kapitolu „Čistenie“).

 129

3 Akchcetezariadenienachvíľuprestaťpoužívať,aleboakchceteručnývysávačpočas

používaniaodpojiťodtyče,môžetepoužiťodkladaciupolohu.Tyčzatlačtesmeromk

podlahovémunástavcu,abystejuumiestnitedoodkladacejpolohy(Obr.10).

4 Popoužitívypnitezariadeniestlačenímvypínača.



Ručný vysávač bez tyče môžete používať na vysávanie malých plôch a ťažko prístupných miest, ako

sú stoly, nábytok, sedadlá automobilu atď.

Keď je ručný vysávač úplne nabitý, môžete ho používať 12 minút.

1 Akjeručnývysávačpripojenýkutyči,predjehoodpojenímodtyčezariadenievypnitetak,že

stlačítevypínačnatyči.

Poznámka: Ak odpojíte ručný vysávač, keď zariadenie pracuje pri bežnej rýchlosti, po odpojení bude výkon

vysávača nižší. Ak chcete obnoviť plný výkon vysávača, vypnite ho a znovu zapnite.

2 Stlačtetlačidlonauvoľnenieručnéhovysávača(1)aodpojtehotyče(2)(Obr.11).

3 Stlačenímvypínačazapniteručnývysávač(Obr.12).

4 Popoužitíďalšímstlačenímvypínačaručnývysávačvypnite.

Poznámka: Pred pripojením ručného vypínača ku tyči sa uistite, že je vypnutý.

Poznámka: Ak zapnutý ručný vysávač pripojíte späť ku tyči, valcová kefa nebude fungovať a výkon

zariadenia nebude optimálny. Ak chcete, aby valcová kefa znova fungovala, stlačením vypínač na tyči

vypnite zariadenie a ďalším stlačením vypínača ho znovu zapnite.



Ručný vysávač sa dodáva s nasledujúcim príslušenstvom:

- nástavec na čistenie rohov alebo úzkych štrbín;

- kefa na čistenie jemných povrchov.

1 Zpriečinkanaodkladanievstojanenanabíjanievybertepríslušenstvo,ktoréchcetepoužiť.

2 Príslušenstvopripevnitekoddeliteľnejhubici(Obr.13).



Predčistenímstojanananabíjanievždyvytiahniteadaptérzosieťovejzásuvky.

1 Vonkajšiučasťručnéhovysávača,vonkajšiučasťtyčeavonkajšiučasťstojanananabíjanie

čistitenavlhčenoutkaninou.

2 Akchcetevyprázdniťavyčistiťpriečinoknazachytenýprachalebovyčistiťltračnújednotku,

postupujtepodľapokynovvčastiach„Vysýpanieačisteniepriečinkanazachytenýprach“a

„Čistenieltračnejjednotky“.



Nezabudnite pravidelne vysýpať a čistiť priečinok ručného vysávača na zachytený prach.

Poznámka: Pri otvorení ručného vysávača nie je nutné držať ho nad smetným košom.

Rýchle vysypanie

Priečinok na zachytený prach môžete rýchlo vysypať nasledujúcim spôsobom:

1 Stlačtetlačidlonauvoľneniehubice(1)aodpojteoddeliteľnúhubicuodručného

vysávača(2)(Obr.14).

2 Obsahpriečinkanazachytenýprachvytrastedosmetnéhokoša(Obr.15).

130

3 Najskôrnasaďtespodnúčasťoddeliteľnejhubiceapotomzatlačtejejvrchnúčasť

oddeliteľnejsmeromdoručnéhovysávača,ažkýmnezapadnenasvojemiesto

(„cvaknutie“).(Obr.16)



Priečinok na zachytený prach môžete vysypať a dôkladne čistiť nasledujúcim spôsobom:

1 Ručnývysávačpodržtenadsmetnýmkošom,stlačtetlačidlonauvoľneniepriečinkana

zachytenýprach(1)avyberteho(2)(Obr.17).

2 Zpriečinkanazachytenýprachvyberteltre(Obr.18).

3 Rukouzatrastepriečinkomnazachytenýprach,čímvysypetejehoobsahdosmetného

koša(Obr.19).

4 Aktreba,vyčistitepriečinoknazachytenýprachpomocouvlhkejtkaniny.

5 Aktreba,vyčistiteltračnújednotku.Pozritesičasť„Čistenieltračnejjednotky“.

6 Filtračnújednotkuvložtespäťdopriečinkunazachytenýprach.

7 Priečinoknazachytenýprachpripevnítespäťtak,žedrážkunaokrajipriečinkanasadítena

výstupoknaručnomvysávači.Najskôrnasaďtespodnúčasťpriečinkanazachytenýprach(1)

apotomzatlačteajjehovrchnúčasťsmeromkručnémuvysávaču(2),ažkýmnezapadnena

svojemiesto(„cvaknutie“).(Obr.20)



Nezabudnite pravidelne čistiť ltračnú jednotku.



Filtračnú jednotku môžete rýchlo čistiť nasledujúcim spôsobom:

1 Ručnývysávačpodržtenadsmetnýmkošom,stlačtetlačidlonauvoľneniepriečinkana

zachytenýprach(1)avyberteho(2)(Obr.17).

2 Niekoľkokrátotočtemechanizmomvovnútrinosičaltra,ktorýslúžinačistenieltra

pomocouvibrácií.(Obr.21)

, Systémnamechanickéčistenieltrapomocouvibráciíuvoľníprachzvnútornéholtra.

3 Priečinoknazachytenýprachpripevnítespäťtak,žedrážkunaokrajipriečinkanasadítena

výstupoknaručnomvysávači.Najskôrnasaďtespodnúčasťpriečinkanazachytenýprach(1)

apotomzatlačteajjehovrchnúčasťsmeromkručnémuvysávaču(2),ažkýmnezapadnena

svojemiesto(„cvaknutie“).(Obr.20)



Filtračnú jednotku môžete dôkladne čistiť nasledujúcim spôsobom:

1 Zariadeniepodržtenadsmetnýmkošom,stlačtetlačidlonauvoľneniepriečinkanazachytený

prach (1) a vyberte ho (2) (Obr. 17).

2 Zpriečinkanazachytenýprachvyberteltre(Obr.18).

3 Vonkajšílterotočtevsmerepohybuhodinovýchručičiek(1)avybertehoznosiča

ltra(2)(Obr.22).

4 Vnútornýlterotočtevsmerepohybuhodinovýchručičiek(1)avybertehoznosiča

ltra(2)(Obr.23).

5 Vprípadeznačnéhoznečisteniavnútornýavonkajšíltervyčistitepomocoukefyalebo

bežnéhovysávača.

 131

Poznámka: Ak treba, môžete vnútorný a vonkajší lter vyčistiť v studenej alebo vlažnej vode. Pred

opätovným použitím ltračnej jednotky nechajte vnútorný a vonkajší lter dôkladne vyschnúť.

6 Vnútornýlterumiestnitespäťdonosičaltra(1)aotočenímprotismerupohybu

hodinovýchručičiekhoupevnite(2).(Obr.24)

7 Vonkajšílterumiestnitespäťdonosičaltra(1)aotočenímprotismerupohybuhodinových

ručičiekhoupevnite(2).(Obr.25)

8 Filtračnújednotkuvložtespäťdopriečinkunazachytenýprach(Obr.26).

Poznámka: Uistite sa, že ltračná jednotka je správne vložená. Slovo „up“ (hore) musí smerovať k hornej

časti priečinka na zachytený prach.

9 Priečinoknazachytenýprachpripevnítespäťtak,žedrážkunaokrajipriečinkanasadítena

výstupoknaručnomvysávači.Najskôrnasaďtespodnúčasťpriečinkanazachytenýprach(1)

apotomzatlačteajjehovrchnúčasťsmeromkručnémuvysávaču(2),ažkýmnezapadnena

svojemiesto(„cvaknutie“).(Obr.20)



Kĺb podlahového nástavca sa môže upchať veľkými kusmi nečistôt. Pri čistení kĺbu postupujte podľa

nasledujúcich krokov.

1 Stlačenímvypínačanatyčivypnitezariadenie.

2 Stlačtetlačidlonauvoľnenieručnéhovysávača(1)aodpojteručnývysávačodtyče

(2) (Obr. 11).

3 Stlačtetlačidlonauvoľneniepodlahovéhonástavca(1)aodpojtetyčodpodlahového

nástavca(2)(Obr.27).

4 Odstráňtezkĺbuveľkékusynečistôt.

5 Nasaďtetyčspäťnapodlahovýnástavec(„cvaknutie“).



Keď začne kontrolné svetlo upchatia kefy blikať načerveno, znamená to, že valcová kefa je upchatá. V

takom prípade postupujte pri čistení valcovej kefy podľa nasledujúcich krokov.

1 Stlačenímvypínačanatyčivypnitezariadenie.

2 Stlačtetlačidlonauvoľnenieručnéhovysávača(1)aodpojteručnývysávačodtyče

(2) (Obr. 11).

3 Stlačtetlačidlonauvoľneniepodlahovéhonástavca(1)aodpojtetyčodpodlahového

nástavca(2).

4 Podlahovýnástavecprevráťtenaopak.

5 Valcovúkefuotáčajtedovtedy,kýmnebudestrihaciadrážkasmerovaťkVám.(Obr.28)

6 Nožnicamiprestrihnitevlasy,niteapod.,ktorésazachytiliokolovalcovejkefy.(Obr.29)

7 Zvalcovejkefyodstráňteprach,vlasyainénečistoty.

Poznámka: Na jednoduchšie čistenie môžete valcovú kefu aj vybrať.



1 Vypnitezariadenie.

2 Podlahovýnástavecprevráťtenaopakaotvorteúchytku.(Obr.30)

3 Vybertevalcovúkefuzpodlahovéhonástavca (Obr. 31).

132

4 Zvalcovejkefyahranyodstráňteprach,vlasyainúnečistotu.



1 Najskôrzasuňtedonástavcakoniecvalcovejkefy,ktorýsanachádzanajďalejodúchytky,

potomzasuňtedonástavcakoniecvalcovejkefy,ktorýsanachádzanajbližšiek

úchytke. (Obr. 32)

2 Zatvorteúchytku(„cvaknutie“).(Obr.33)

Poznámka: Ak nie je správne vložená valcová kefa, úchytka sa nedá zatvoriť.



1 Vložtepríslušenstvodopriečinkanaodkladanievstojanenanabíjanie(Obr.34).

2 Zatlačtetyčsmeromdopodlahovéhonástavca,abyzapadladoodkladacejpolohy(Obr.10).

3 Zariadeniemôžeteodložiťdostojanananabíjaniesručnýmvysávačompripojenýmku

tyči(Obr.6).

Výmena

Po dlhodobom používaní vnútorného a vonkajšieho ltra alebo v prípade, ak sa už nedajú dobre

vyčistiť, Vám odporúčame, aby ste ich vymenili.

Nové vnútorné ltre si môžete zakúpiť pod typovým označením 4322 004 93471. Kontaktujte

svojho predajcu výrobkov Philips.



1 Zpriečinkanazachytenýprachvyberteltre(Obr.18).

2 Vonkajšílterotočtevsmerepohybuhodinovýchručičiek(1)avybertehoznosiča

ltra(2)(Obr.22).

3 Vnútornýlterotočtevsmerepohybuhodinovýchručičiek(1)avybertehoznosiča

ltra(2)(Obr.23).

4 Nanosičltra(1)umiestnitenovývnútornýlteraotočenímprotismerupohybu

hodinovýchručičiekhoupevnite(2)(Obr.24).

5 Nanosičltra(1)umiestnitenovývonkajšílteraotočenímprotismerupohybuhodinových

ručičiekhoupevnite(2)(Obr.25).

6 Filtračnújednotkuvložtespäťdopriečinkunazachytenýprach(Obr.26).

Poznámka: Uistite sa, že ltračná jednotka je správne vložená. Slovo „up“ (hore) musí smerovať k hornej

časti priečinka na zachytený prach.



Nové vnútorné ltre si môžete zakúpiť pod typovým označením 4322 004 93471 . Kontaktujte

svojho predajcu výrobkov Philips.



- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale

kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť

životné prostredie (Obr. 35).

- Vstavané nabíjateľné batérie obsahujú látky, ktoré môžu znečistiť životné prostredie. Pri likvidácii

zariadenia vyberte batérie. Batérie nezahadzujte s bežným domácim odpadom, ale ich

odovzdajte na mieste ociálneho zberu. Zariadenie môžete zaniesť tiež do servisného strediska

 133

spoločnosti Philips. Personál tohto strediska vyberie batérie za Vás a zlikviduje ich spôsobom

šetrným pre životné prostredie (Obr. 36).



NiMHbatériemôžupriichvystavenívysokýmteplotámaleboohňuvybuchnúť.

Nabíjateľnébatérievybertelenvtedy,keďsúúplnevybité.

Nabíjateľné batérie môžete vyberať nasledujúcim spôsobom.

1 Ručnývysávačnechajtezapnutý,kýmsajehomotornezastaví.

2 Pomocouskrutkovačaodmontujtepanelsotvormiprevyfukovanývzduchodručného

vysávača(Obr.37).

3 Nechtomzložtepanelnarúčke.(Obr.38)

4 Odskrutkujteskrutkynabokuručnéhovysávača.(Obr.39)

5 Stlačtetlačidlonauvoľneniepriečinkanazachytenýprachaoddeľteodsebaobepolovice

puzdrazariadenia.

6 Pojednomprerežtekáblepripojenéknabíjateľnýmbatériám(Obr.40).

7 Vybertenabíjateľnébatérie(Obr.41).



Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku spoločnosti Philips,

www.philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo

Vašej krajine (telefónne číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).

Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips.



V tejto kapitole sú uvedené najbežnejšie problémy, s ktorými sa môžete stretnúť počas používania

zariadenia. Ďalšie informácie získate v jednotlivých častiach návodu. V prípade, že nedokážete

odstrániť vzniknutý problém, kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo

Vašej krajine.

Problém Príčina Riešenie

Zariadenie

Možno sú slabé batérie. Dobite batérie.

nefunguje.

Ak používate tyč, miesta

Utrite miesta kontaktov na tyči a na

kontaktov na tyči a/alebo na

ručnom vysávači dočista suchou tkaninou

ručnom vysávači môžu byť

a potom pripojte ručný vysávač ku tyči.

znečistené alebo nemusia mať

Niekoľkokrát mierne pootočte ručným

správny kontakt.

vysávačom doľava a doprava, až kým

nezačujete cvaknutie.

Kontrolné svetlo

Možno ste zariadenie nesprávne

Zariadenie umiestnite správne na stojan

nabíjania sa

umiestnili na stojan na nabíjanie.

na nabíjanie. Kontrolné svetlo nabíjania sa

nezaplo a/alebo

rozsvieti, čím signalizuje nabíjanie batér

zariadenie sa

zariadenia.

nenabíja.

Možno ste nezapojili adaptér

Zapojte adaptér správne do sieťovej

do sieťovej zásuvky správne.

zásuvky.

134

Problém Príčina Riešenie

Možno ste položili zariadenie na

Ak položíte zariadenie na stojan na

stojan na nabíjanie, keď bol ručný

nabíjanie, keď je ručný vysávač zapnutý,

vysávač zapnutý.

zariadenie sa po dvoch sekundách

automaticky vypne, ale batérie sa nezačnú

nabíjať.

Miesta kontaktov na tyči a/alebo

Utrite miesta kontaktov na tyči a na

na ručnom vysávači môžu byť

ručnom vysávači dočista suchou tkaninou

znečistené alebo nemusia mať

a potom pripojte ručný vysávač ku tyči.

správny kontakt.

Niekoľkokrát mierne pootočte ručným

vysávačom doľava a doprava, až kým

nezačujete cvaknutie.

Ak po niekoľkých hodinách

Zariadenie odneste na opravu k

nabíjania môžete zariadenie

predajcovi alebo do servisného centra

zapnúť, je chybné kontrolné

autorizovaného spoločnosťou Philips.

svetlo nabíjania.

Ak sa zariadenie aj tak nenabíja,

Zariadenie odneste na prehliadku alebo

možno došlo k jeho poruche.

opravu k predajcovi alebo do servisného

centra autorizovaného spoločnosťou

Philips

Ručný vysávač

Možno nie je správne pripojený

Správne pripojte priečinok na zachytený

riadne nevysáva.

priečinok na zachytený prach.

prach k vysávaču.

Možno je priečinok na prach

Vyprázdnite priečinok na prach.

plný.

Ak používate tyč, miesta

Utrite miesta kontaktov na tyči a na

kontaktov na tyči a/alebo na

ručnom vysávači dočista suchou tkaninou.

ručnom vysávači môžu byť

Potom pripojte ručný vysávač ku tyči.

znečistené alebo nemusia mať

Niekoľkokrát mierne pootočte ručným

správny kontakt.

vysávačom doľava a doprava, až kým

nezačujete cvaknutie.

Kĺb podlahového nástavca môže

Vyčistite kĺb podlahového nástavca

byť upchatý veľkými kusmi

(pozrite si kapitolu „Čistenie“).

nečistôt.

Z ručného

Možno je priečinok na prach

Vyprázdnite priečinok na prach.

vysávača uniká

plný.

prach.

Možno nie je správne pripojený

Správne pripojte priečinok na zachytený

priečinok na zachytený prach.

prach k vysávaču.

Možno nie je v priečinku

Vložte ltračnú jednotku správne do

na zachytený prach správne

priečinku na zachytený prach.

umiestnená ltračná jednotka.

 135

Problém Príčina Riešenie

Ručný vysávač

Možno je priečinok na prach

Vyprázdnite priečinok na prach.

nefunguje

plný.

správne, keď je k

oddeliteľnej

hubici pripojené

niektoré

príslušenstvo.

Príslušenstvo je možno

Odstráňte prekážku z príslušenstva.

zablokované.

Možno je zanesená ltračná

Vyčistite vnútorný lter a vonkajší lter

jednotka.

(pozrite si kapitolu „Čistenie“).

Kontrolné svetlo

Valcová kefa je upchatá. Očistite valcovú kefu (pozrite si kapitolu

upchatia kefy

„Čistenie“).

bliká načerveno.

Kontrolné svetlo upchatia kefy

V takomto prípade nie je valcová kefa

možno bliká načerveno preto,

upchatá a sací výkon sa nezníži. Môžete

lebo používate tyč na koberci s

pokračovať v čistení koberca pomocou

dlhými vláknami.

tyče.

Zariadenie je

V priečinku na zachytený prach

Vyprázdnite priečinok na zachytený prach

veľmi hlučné.

sú možno pevné kusy nečistôt.

a vyčistite ltračnú jednotku (pozrite si

kapitolu „Čistenie“).

Kĺb podlahového nástavca môže

Vyčistite kĺb podlahového nástavca

byť upchatý veľkými kusmi

(pozrite si kapitolu „Čistenie“).

nečistôt.

Zariadenie

Valcová kefa je zanesená. Očistite valcovú kefu (pozrite si kapitolu

nezachytáva

„Čistenie“).

špinu.

136





Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo

nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

Splošni opis (Sl. 1)

 Palična

1 Gumb za vklop/izklop

2 Gumb MAX za največjo moč

3 Zgornji del palice

4 Privijte, da zgornji del cevi pritrdite na spodnjega

5 Spodnji del palice

6 Spoj nastavka za tla

7 Gumb za sprostitev nastavka za tla

8 Indikator blokirane krtače

9 Nastavek za tla

10 Držalo

11 Sprednja kolesca

12 Krtačni valj

13 Rezalni žlebič

14 Zadnja kolesca

B Ročni sesalnik

15 Gumb za vklop/izklop

16 Gumb za sprostitev komore za prah

17 Komora za prah

18 Gumb za sprostitev nastavka

19 Gumb za sprostitev ročnega sesalnika

20 Odprtine za odvodni zrak

21 Filtrirna enota

22 Snemljivi nastavek

23 Zunanji lter

24 Notranji lter

25 Nosilec ltra

26 Udarjalni mehanizem ltra

C Dodatki

27 Napajalni podstavek

28 Indikator polnjenja

29 Prostor za shranjevanje

30 Pripomoček za shranjevanje kabla

31 Adapter

32 Ležišče napajalnega podstavka

33 Vijak za namestitev na steno

34 Ozki nastavek

35 Krtača

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za

poznejšo uporabo.

Nevarnost

- Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler

se ta popolnoma ne ohladi.

 137

- Aparata, napajalnega podstavka ali adapterja ne potapljate v vodo ali drugo tekočino in jih ne

spirajte pod tekočo vodo.



- Preden aparat priključite na električno omrežje, preverite, ali na adapterju navedena napetost

ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja.

- Ne uporabljajte poškodovanega sesalnika, napajalnega podstavka ali adapterja.

- Če je adapter ali napajalni podstavek poškodovan, ga zamenjajte samo z originalnim

nadomestnim delom, da se izognete nevarnosti.

- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni,

saj to lahko povzroči nevarnost.

- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8. leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali

psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, če so prejele navodila glede

varne uporabe aparata oziroma jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba, ki jih opozori na

morebitne nevarnosti.

- Ne dovolite, da bi se z aparatom igrali otroci.

- Otroci lahko praznijo komoro za prah, čistijo ltrirno enoto in aparat samo pod nadzorom.

Previdno

- Pred čiščenjem napajalnega podstavka izključite adapter iz omrežne vtičnice.

- Sesalnik polnite samo s priloženima adapterjem in napajalnim podstavkom. Adapter se med

polnjenjem segreje. To je povsem običajno.

- Sesalnik po uporabi izklopite.

- Napetost na kontaktih napajalnega podstavka je nizka, zato ni nevarna.

- Med sesanjem odprtine za odvodni zrak ne smejo biti blokirane.

- Med polnjenjem aparat izklopite.

- Sesalnika ne uporabljajte brez nameščene ltrirne enote.

- Raven hrupa: Lc = 84 dB(A)



Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom

ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je njegova uporaba glede na danes veljavne

znanstvene dokaze varna.

Pred prvo uporabo

1 Zaparataodstranitevsozaščitnofolijoaliplastiko.

2 Ležiščepritrditenahrbtnostrannapajalnegapodstavka(“klik”)(Sl.2).

Opomba: To morate storiti samo enkrat. Nosilca nikoli ne odstranite z napajalnega podstavka.

Opomba: Podstavka vam ni treba namestiti, če dodatna stabilnost, ki jo ta omogoča, ni potrebna.

Namig: Napajalni podstavek za boljšo stabilnost lahko namestite tudi na steno. To storite tako, da

priloženi vijak skozi podstavek privijete v steno.

3 Zgornjidelcevinamestitenaspodnjega(“klik”)(Sl.3).

Opomba: To morate storiti samo enkrat. Zgornje cevi nikoli ne odstranite s spodnje cevi.

4 Vijakprivijtezizvijačemalikovancem.

5 Teleskopskocevnamestitenanastavekzatla(“klik”)(Sl.4).





Baterije se popolnoma napolnijo po približno 7 urah polnjenja.

138

1 Adapternapajalnegapodstavkavključitevstenskovtičnico.

2 Ročnisesalniknamestitevteleskopskocev(“klik”)(Sl.5).

Opomba: Ko sesalnik nameščate v teleskopsko cev, preverite, da je izklopljen.

3 Aparat postavite na napajalni podstavek (Sl. 6).

, Indikatorpolnjenjazasveti,karpomeni,daseaparatpolni.(Sl.7)

Opomba: Indikator polnjenja ne prikazuje stopnje napolnjenosti baterije.

, Kosobaterijepopolnomanapolnjene,sepolnjenjekončainindikatorpolnjenjaugasne,da

prihrani pri energiji.

Opomba: Aparat v napajalnem podstavku lahko pustite tudi, če so baterije popolnoma napolnjene.

Indikator polnjenja vsakih 5 minut zasveti za 3 sekunde. To pomeni, da napajalni podstavek preverja, ali

so baterije še vedno popolnoma napolnjene.

Opomba: Če na napajalni podstavek postavite vklopljen aparat, se aparat po 2 sekundah samodejno

izklopi in baterije se ne začnejo polniti.



Če aparata dlje časa ne boste uporabljali, izključite adapter iz omrežne vtičnice in s tem prihranite

pri energiji.



Moči tega brezžičnega pokončnega sesalnika ni mogoče primerjati z močjo standardnega sesalnika.

Tudi učinkovitost čiščenja mehkih tal ni popolnoma primerljiva, čiščenje trdih tal pa je enako

učinkovito.



S teleskopsko cevjo lahko čistite tla in preproge.

Kouporabljateteleskopskocev,vednozagotovite,dajekomorazaprahpritrjenanaročni

sesalnik,dapreprečitepoškodovanjeročnegasesalnika.

1 Ročnisesalnikpravilnonamestitevteleskopskocev(“klik”).(Sl.5)

2 Zavklopaparatapritisnitegumbzavklop/izklopnateleskopskicevi(Sl.8).

, Aparatzačnedelovatizobičajnohitrostjo.Tohitrostuporabljajtezačiščenjezmalohrupain

optimalnimčasomdelovanja.Časdelovanjapritejhitrostijedaljšikot20minut.

- Pritisnite gumb MAX, če želite aparat uporabljati pri najvišji hitrosti. To hitrost uporabljajte, če

želite zagotoviti optimalno učinkovitost čiščenja. Čas delovanja pri tej hitrosti je 11 minut (Sl. 9).

- Če želite preklopiti nazaj na običajno hitrost, znova pritisnite gumb MAX.

Opomba: Indikator blokirane krtače lahko med uporabo utripa rdeče, kar pomeni, da je krtačni valj

blokiran. V tem primeru morate odstraniti predmet, ki blokira krtačo, ali očistiti krtačo (oglejte si poglavje

“Čiščenje”).

3 Čeaparatzanekajčasaželiteodložitialičeročnisesalnikmeduporaboželiteodstranitis

teleskopskecevi,lahkouporabiteparkirnipoložaj.Cevpotisniteprotinastavkuzatla,da

uporabiteparkirnipoložaj(Sl.10).

4 Pouporabipritisnitegumbzavklop/izklop,daizklopiteaparat.



Ročni sesalnik brez teleskopske cevi lahko uporabljate za sesanje manjših in težje dosegljivih delov,

kot so mize, pohištvo, avtomobilski sedeži itd.

Ko je ročni sesalnik popolnoma napolnjen, ima čas delovanja 12 minut.

 139

1 Čejeročnisesalniknateleskopskicevi,pritisnitegumbzavklop/izklopnateleskopskicevi,da

izklopiteaparat,predengaodstranitesteleskopskecevi.

Opomba: Če odstranite ročni sesalnik, ko je aparat vklopljen pri običajni hitrosti, deluje ročni sesalnik z

zmanjšano močjo. Če želite zagotoviti, da deluje ročni sesalnik s polno močjo, ga izklopite in nato

znova vklopite.

2 Pritisnitegumbzasprostitevročnegasesalnika(1)inodstraniteročnisesalniksteleskopske

cevi (2) (Sl. 11).

3 Pritisnitegumbzavklop/izklop,davklopiteročnisesalnik(Sl.12).

4 Pouporabiponovnopritisnitegumbzavklop/izklop,daizklopiteročnisesalnik.

Opomba: Poskrbite, da ste izklopili ročni sesalnik, preden ga postavite v teleskopsko cev.

Opomba: Če postavite ročni sesalnik nazaj v teleskopsko cev, ne da bi ga izklopili, krtačni valj ne deluje,

zato učinkovitost čiščenja ni optimalna. Če želite omogočiti delovanje krtačnega valja, pritisnite gumb za

vklop/izklop na teleskopski cevi, da izklopite aparat, nato pa ga pritisnite ponovno, da aparat vklopite.



Ročnemu sesalniku so priloženi naslednji nastavki:

- ozki nastavek za čiščenje kotov ali ozkih špranj.

- krtačni nastavek za čiščenje občutljivih površin.

1 Izprostorazashranjevanjenanapajalnempodstavkuvzemiteželeninastavek.

2 Nastavek namestite na snemljivi nastavek (Sl. 13).



Predčiščenjemnapajalnegapodstavkaizključiteadapterizomrežnevtičnice.

1 Zunanjostročnegasesalnika,zunanjostteleskopskeceviinzunanjostnapajalnegapodstavka

očistitezvlažnokrpo.

2 Čeželiteizpraznitiinočistitikomorozaprahaliočistitiltrirnoenoto,sioglejtenavodilav

poglavjih“Praznjenjeinčiščenjekomorezaprah”in“Čiščenjeltrirneenote”v

navodilih spodaj.



Komoro za prah in ltrirno enoto ročnega sesalnika redno praznite in čistite.

Opomba: Ročnega sesalnika ni treba držati nad košem za smeti, ko ga odprete.



Komoro za prah lahko hitro izpraznite na naslednji način:

1 Pritisnitegumbzasprostitevnastavka(1)insnemljivinastaveksnemitezročnega

sesalnika (2) (Sl. 14).

2 Vsebinokomorezaprahizpraznitevsmetnjak(Sl.15).

3 Najprejnamestitespodnjidelsnemljiveganastavka,natopazgornjidelsnemljiveganastavka

potisniteprotisesalniku,dagapritrditenamesto(“klik”).(Sl.16)



Komoro za prah lahko izpraznite in temeljito očistite na naslednji način:

1 Ročnisesalnikdržitenadkošemzasmeti,pritisnitegumbzasprostitevkomorezaprah(1)in

odstranitekomorozaprah(2)(Sl.17).

2 Filtrirnoenotoodstraniteizkomorezaprah(Sl.18).

140

3 Sprostorokopretresitekomorozaprah,dajoizpraznitevsmetnjak(Sl.19).

4 Popotrebiočistitekomorozaprahzvlažnokrpo.

5 Popotrebiočistiteltrirnoenoto.Oglejtesipoglavje“Čiščenjeltrirneenote”spodaj.

6 Vstaviteltrirnoenotonazajvkomorozaprah.

7 Komorozaprahpritrditenazajnaročnisesalniktako,darežonakomoriporavnatez

izbočenimdelomročnegasesalnika.Najprejnamestitespodnjidelkomore(1),natopazgornji

delkomorepotisniteprotiročnemusesalniku(2),dagapritrditenamesto(“klik”).(Sl.20)



Filtrirno enoto redno čistite.



Filtrirno enoto lahko hitro očistite na naslednji način:

1 Ročnisesalnikdržitenadkošemzasmeti,pritisnitegumbzasprostitevkomorezaprah(1)in

odstranitekomorozaprah(2)(Sl.17).

2 Nekajkratobrniteudarjalnimehanizemvnosilcultra.(Sl.21)

, Udarjalnimehanizemsprostiprahznotranjegaltra.

3 Komorozaprahpritrditenazajnaročnisesalniktako,darežonakomoriporavnatez

izbočenimdelomročnegasesalnika.Najprejnamestitespodnjidelkomore(1),natopazgornji

delkomorepotisniteprotiročnemusesalniku(2),dagapritrditenamesto(“klik”).(Sl.20)



Filtrirno enoto lahko temeljito očistite na naslednji način:

1 Aparatdržitenadkošemzasmeti,pritisnitegumbzasprostitevkomorezaprah(1)in

odstranitekomorozaprah(2)(Sl.17).

2 Filtrirnoenotoodstraniteizkomorezaprah(Sl.18).

3 Zunanjilterobrnitevsmeriurinegakazalca(1)inodstraniteznosilcaltra(2)(Sl.22).

4 Notranjilterobrnitevsmeriurinegakazalca(1)inodstraniteznosilcaltra(2)(Sl.23).

5 Čejenotranjializunanjilterzeloumazan,gaočistiteskrtačoalistandardnimsesalnikom.

Opomba: Po potrebi lahko notranji in zunanji lter očistite v hladni ali mlačni vodi. Pred ponovno uporabo

ltrirne enote temeljito posušite notranji in zunanji lter.

6 Notranjilternamestitenazajnanosilecltra(1)ingapritrditetako,dagaobrnetev

nasprotnismeriurinegakazalca(2).(Sl.24)

7 Zunanjilternamestitenazajnanosilecltra(1)ingapritrditetako,dagaobrnetev

nasprotnismeriurinegakazalca(2).(Sl.25)

8 Vstaviteltrirnoenotonazajvkomorozaprah(Sl.26).

Opomba: Poskrbite, da je ltrirna enota pravilno vstavljena. Beseda “up” mora biti obrnjena proti

zgornjemu delu komore za prah.

9 Komorozaprahpritrditenazajnaročnisesalniktako,darežonakomoriporavnatez

izbočenimdelomročnegasesalnika.Najprejnamestitespodnjidelkomore(1),natopazgornji

delkomorepotisniteprotiročnemusesalniku(2),dagapritrditenamesto(“klik”).(Sl.20)