Philips FC6161 – страница 6
Инструкция к Пылесосу Philips FC6161

101
1 Wyłączurządzenie.
2 Obróćnasadkędopodłógspodemdogóryiotwórzelementmocujący.(rys.30)
3 Wyjmijszczotkęobrotowąznasadkidopodłóg (rys. 31).
4 Usuńkłaczkikurzu,włosyiinnezabrudzeniazeszczotkiobrotowejizrowka.
1 Najpierwwłóżkońcówkęszczotkiobrotowejznajdującąsiędalejodelementumocującego
donasadki,anastępniewłóżdoniejbliższąkońcówkę.(rys.32)
2 Zamknijelementmocujący(usłyszysz„kliknięcie”).(rys.33)
Uwaga: Jeśli szczotka obrotowa jest nieprawidłowo włożona, nie można zamknąć elementu mocującego.
1 Umieśćakcesoriawschowkupodstawyładującej(rys.34).
2 Wciśnijruręwkierunkunasadkidopodłogi,ażrurazablokujesięwpozycji
mocującej(rys.10).
3 Urządzeniemożnaprzechowywaćnapodstawieładującejzodkurzaczemręcznym
umieszczonymwrurze(rys.6).
Wymiana
Zaleca się wymianę ltra wewnętrznego i zewnętrznego po dłuższym okresie użytkowania lub jeśli
nie można ich już dobrze wyczyścić.
Nowe ltry wewnętrzne powinny być oznaczone numerem seryjnym 4322 004 93471. Więcej
informacji na ten temat można uzyskać u sprzedawcy produktów rmy Philips.
1 Wyjmijltrzpojemnikanakurz(rys.18).
2 Obróćltrzewnętrznywprawo(1)iwyjmijgozuchwytu(2)(rys.22).
3 Obróćltrwewnętrznywprawo(1)iwyjmijgozuchwytu(2)(rys.23).
4 Umieśćnowyltrwewnętrznywuchwycie(1)iprzekręćgowlewo,abygoprzymocować
(2) (rys. 24).
5 Umieśćnowyltrzewnętrznywuchwycie(1)iprzekręćgowlewo,abygoprzymocować
(2) (rys. 25).
6 Umieśćltrzpowrotemwpojemnikunakurz(rys.26).
Uwaga: Zwróć uwagę na prawidłowe włożenie ltra. Wyraz „up” musi być skierowany w stronę górnej
części pojemnika na kurz.
Nowe ltry wewnętrzne powinny być oznaczone numerem seryjnym 4322 004 93471 . Więcej
informacji na ten temat można uzyskać u sprzedawcy produktów rmy Philips.

102
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa
domowego — należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska (rys. 35).
- Wbudowane akumulatory zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego. Przed
wyrzuceniem zużytego urządzenia należy wyjąć z niego akumulatory. Nie należy ich wyrzucać
wraz z innymi odpadami gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki surowców
wtórnych. Urządzenie można także dostarczyć do centrum serwisowego rmy Philips, którego
pracownicy wyjmą i usuną akumulatory w sposób bezpieczny dla środowiska
naturalnego (rys. 36).
AkumulatoryNiMHmogąwybuchnąćpodwpływemwysokiejtemperaturylubognia.
Wyrzucaćmożnatylkocałkowiciewyczerpaneakumulatory.
Można wyjąć akumulatory w następujący sposób:
1 Włączodkurzaczręcznyipozostawgoażdosamoczynnegozakończeniapracy.
2 Zdejmijpanelzotworamiwylotowymipowietrzazodkurzaczaręcznegozapomocą
śrubokręta(rys.37).
3 Zdejmijpaznokciamipanelznajdującysięnauchwycie.(rys.38)
4 Odkręćśrubyzbokuodkurzaczaręcznego.(rys.39)
5 Naciśnijprzyciskzwalniającypojemniknakurzioddzieldwieczęściobudowy.
6 Przecinajpojedynczoprzewodypodłączonedoakumulatorów(rys.40).
7 Wyjmij akumulatory (rys. 41).
W razie konieczności naprawy, jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę
internetową www.philips.com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta rmy Philips w
danym kraju (numer telefonu znajduje się na ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju Państwa zamieszkania
nie ma takiego Centrum, o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów rmy Philips.
Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia.
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć w poszczególnych częściach instrukcji. Jeśli problemu
nie można rozwiązać samodzielnie, należy skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta
rmy Philips.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie
Akumulatory mogą być wyczerpane. Naładuj akumulatory.
działa.
Podczas korzystania z rury jej styki
Wyczyść je suchą szmatką, a następnie
elektryczne i/lub styki elektryczne
umieść odkurzacz ręczny w rurze.
odkurzacza ręcznego mogą być
Obróć lekko odkurzacz w prawą i w
zabrudzone lub mogą do siebie nie
lewą stronę (kilkukrotnie), aż usłyszysz
przylegać.
„kliknięcie”.

103
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Wskaźnik
Być może urządzenie zostało
Umieść prawidłowo urządzenie na
ładowania nie
umieszczone na podstawie ładującej
podstawie ładującej. Świecący się
zapala się i/lub
w nieprawidłowy sposób.
wskaźnik ładowania informuje o
urządzenie nie
ładowaniu urządzenia.
ładuje się.
Być może zasilacz został
Włóż zasilacz do gniazdka
nieprawidłowo podłączony do
elektrycznego w prawidłowy sposób.
gniazdka elektrycznego.
Być może urządzenie zostało
Umieszczenie urządzenia na
umieszczone na podstawie ładującej
podstawie ładującej z włączonym
z włączonym odkurzaczem ręcznym.
odkurzaczem ręcznym powoduje
automatyczne wyłączenie urządzenia
po dwóch sekundach. Akumulatory
nie są ładowane.
Styki elektryczne rury i/lub styki
Wyczyść je suchą szmatką, a następnie
elektryczne odkurzacza ręcznego
umieść odkurzacz ręczny w rurze.
mogą być zabrudzone lub mogą do
Obróć lekko odkurzacz w prawą i w
siebie nie przylegać.
lewą stronę (kilkukrotnie), aż usłyszysz
„kliknięcie”.
Jeśli urządzenie można włączyć po
Zanieś urządzenie do naprawy do
kilku godzinach ładowania, wskaźnik
sprzedawcy lub autoryzowanego
ładowania jest uszkodzony.
centrum serwisowego rmy Philips.
Jeśli urządzenie ciągle nie ładuje się,
Zanieś urządzenie do przeglądu lub
mogło ono ulec awarii.
naprawy do sprzedawcy lub
autoryzowanego centrum
serwisowego rmy Philips.
Odkurzacz
Możliwe, że pojemnik na kurz jest
Przymocuj pojemnik na kurz do
ręczny nie
nieprawidłowo przymocowany do
odkurzacza ręcznego w prawidłowy
odkurza dobrze.
urządzenia.
sposób.
Możliwe, że pojemnik na kurz jest
Opróżnij go.
pełny.
Podczas korzystania z rury jej styki
Wyczyść je suchą szmatką, a następnie
elektryczne i/lub styki elektryczne
umieść odkurzacz ręczny w rurze.
odkurzacza ręcznego mogą być
Obróć lekko odkurzacz w prawą i w
zabrudzone lub mogą do siebie nie
lewą stronę (kilkukrotnie), aż usłyszysz
przylegać.
„kliknięcie”.
Łącznik nasadki do podłóg może być
Wyczyść łącznik nasadki do podłóg
zablokowany przez duże fragmenty
(patrz rozdział „Czyszczenie”).
zanieczyszczeń.
Z odkurzacza
Możliwe, że pojemnik na kurz jest
Opróżnij go.
ręcznego
pełny.
wydostaje się
kurz.

104
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Możliwe, że pojemnik na kurz jest
Przymocuj pojemnik na kurz do
nieprawidłowo przymocowany do
odkurzacza ręcznego w prawidłowy
urządzenia.
sposób.
Być może ltr został nieprawidłowo
Umieść ltr w pojemniku w
umieszczony w pojemniku na kurz.
prawidłowy sposób.
Po
Możliwe, że pojemnik na kurz jest
Opróżnij go.
przymocowaniu
pełny.
jednego z
akcesoriów do
odłączanej
nasadki
odkurzacz ręczny
nie działa
prawidłowo.
Możliwe, że akcesorium jest
Usuń z niego zator.
zapchane.
Możliwe, że ltr jest zatkany. Wyczyść ltr wewnętrzny oraz ltr
zewnętrzny (patrz rozdział
„Czyszczenie”).
Wskaźnik
Szczotka obrotowa jest zablokowana. Wyczyść szczotkę obrotową (patrz
zablokowania
rozdział „Czyszczenie”).
szczotki miga na
czerwono.
Wskaźnik zablokowania szczotki
W takim przypadku szczotka
może migać na czerwono, ponieważ
obrotowa nie jest zablokowana, a siła
rura jest używana na dywanie o
ssania urządzenia nie ulega
długim włosiu.
zmniejszeniu. Możliwe jest dalsze
korzystanie z rury w celu czyszczenia
dywanu.
Urządzenie
Być może w pojemniku na kurz
Opróżnij pojemnik na kurz i wyczyść
bardzo hałasuje.
znajdują się przedmioty w stanie
ltr (patrz rozdział „Czyszczenie”).
stałym.
Łącznik nasadki do podłóg może być
Wyczyść łącznik nasadki do podłóg
zablokowany przez duże fragmenty
(patrz rozdział „Czyszczenie”).
zanieczyszczeń.
Urządzenie nie
Szczotka obrotowa jest zapchana. Wyczyść szczotkę obrotową (patrz
zbiera kurzu
rozdział „Czyszczenie”).
skutecznie.

105
Introducere
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a benecia pe deplin de asistenţa oferită de
Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.
Bec
1 Butonul Pornit/Oprit
2 Buton MAX pentru putere maximă
3 Parte superioară tijă
4 Înşurubaţi pentru a ataşa partea superioară a tijei la cea inferioară
5 Parte inferioară tijă
6 Articulaţie cap de aspirare podea
7 Buton de declanşare cap de aspirare podea
8 Lumină “perie blocată”
9 Cap de aspirare pentru podea
10 Element de xare
11 Roţi frontale
12 Perie rotativă
13 Crestătură pentru tăiere
14 Roţi posterioare
B Aspirator de mână
15 Butonul Pornit/Oprit
16 Buton de deblocare a compartimentului pentru praf
17 Compartiment pentru praf
18 Buton de eliberare a capului de aspirare
19 Buton de declanşare aspirator de mână
20 Oricii de evacuare a aerului
21 Unitate de ltrare
22 Cap de aspirare detaşabil
23 Filtru exterior
24 Filtru interior
25 Suport ltru
26 Mecanism de curăţare ltru
C Accesorii
27 Bază de încărcare
28 Led încărcare
29 Compartiment depozitare
30 Suport de depozitare a cablului
31 Adaptor
32 Suport spate staţie de încărcare
33 Şurub montare pe perete
34 Accesoriu pentru spaţii înguste
35 Perie
Important
Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.
Pericol
- Nu utilizaţi aparatul pentru a aspira apă sau alte lichide. Nu aspiraţi niciodată substanţe
inamabile sau scrum, înainte ca acestea să se răcit.
- Nu introduceţi niciodată aparatul, staţia de încărcare sau adaptorul în apă sau în orice alt lichid şi
nu le clătiţi sub jet de apă.

106
- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi ca tensiunea indicată pe adaptor să corespundă tensiunii
din reţeaua locală.
- Nu utilizaţi aspiratorul, staţia de încărcare sau adaptorul dacă este deteriorat.
- Dacă adaptorul sau staţia de încărcare este deteriorată, înlocuiţi-o întotdeauna cu una originală
pentru a evita orice accident.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest
lucru duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat poate utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi de către persoane care
au capacităţi zice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe
dacă au fost instruite privind utilizarea sigură a aparatului sau supravegheate pentru stabilirea
utilizării sigure şi dacă au fost făcuţi conştienţi de pericolele implicate.
- Nu le permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.
- Copiilor li se permite să golească compartimentul pentru praf, să cureţe unitatea de ltrare şi să
cureţe aparatul numai sub supraveghere.
- Scoateţi adaptorul din priză înainte de a curăţa staţia de încărcare.
- Încărcaţi aspiratorul numai cu adaptorul şi baza de încărcare furnizate. În timpul încărcării,
adaptorul se încălzeşte. Acest lucru este normal.
- Opriţi întotdeauna aspiratorul după utilizare.
- Tensiunea la bornele de contact ale unităţii de încărcare este joasă. În consecinţă, aceasta nu
este periculoasă.
- Nu blocaţi niciodată deschizăturile de evacuare a aerului în timpul aspirării.
- Opriţi aparatul atunci când îl încărcaţi.
- Folosiţi întotdeauna aspiratorul împreună cu unitatea de ltrare montată.
- Nivel de zgomot: Lc = 84 dB (A)
Câmpuri electromagnetice (EMF)
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă
este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.
1 Îndepărtaţioricefolieprotectoaresauplasticdepeaparat.
2 Ataşaţisuportulposteriorînspatelestaţieideîncărcare(‘clic’)(g.2).
Notă: Trebuie să faceţi acest lucru numai o dată. Nu dezasamblaţi niciodată suportul posterior de pe
staţia de încărcare.
Notă: Nu trebuie să ataşaţi suportul posterior dacă nu este necesară stabilitatea suplimentară pe care o
asigură suportul posterior.
Sugestie: Pentru o mai bună stabilitate puteţi monta, de asemenea, staţia de încărcare pe perete. Pentru
a face acest lucru, înşurubaţi în perete şurubul furnizat prin oriciul din suportul posterior.
3 Puneţiparteasuperioarăatijeipesteceainferioară(‘clic’)(g.3).
Notă: Trebuie să faceţi acest lucru numai o dată. Nu dezasamblaţi niciodată tija superioară de pe
tija inferioară.
4 Strângeţişurubulcuoşurubelniţăsaucuomonedă.
5 Conectaţitijapecapuldeaspirarepodea(‘clic’)(g.4).

107
Încărcarea completă a bateriilor durează aproximativ 7 ore.
1 Introduceţiadaptorulstaţieideîncărcareînpriză.
2 Conectaţiaspiratoruldemânălatijă(‘clic’)(g.5).
Notă: Asiguraţi-vă că aspiratorul de mână este oprit atunci când îl conectaţi la tijă.
3 Poziţionaţiaparatulpestaţiadeîncărcare(g.6).
, Leduldeîncărcareseaprindepentruaindicafaptulcăaparatulseîncarcă.(g.7)
Notă: Ledul de încărcare nu oferă niciun fel de informaţii referitoare la nivelul de încărcare al bateriilor.
, Atuncicândbateriilesuntcompletîncărcate,procesuldeîncărcareseopreşte,iarledulde
încărcaresestingepentruaeconomisienergie.
Notă: Puteţi lăsa aparatul pe staţia de încărcare, chiar atunci când bateriile sunt complet încărcate. La
ecare 5 minute, ledul de încărcare se aprinde timp de 3 secunde. Aceasta indică faptul că staţia de
încărcare verică dacă bateriile sunt în continuare complet încărcate.
Notă: Dacă aşezaţi aparatul pe staţia de încărcare în timp ce este pornit, aparatul de opreşte automat
după 2 secunde, iar bateriile nu se încarcă.
Economisirea energiei
Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi aparatul pentru o perioadă mai lungă de timp, scoateţi adaptorul din
priză pentru a economisi energie.
Puterea acestui aspirator cu tijă fără r nu se poate compara cu aceea a unui aspirator standard de
dimensiune normală. Este posibil ca performanţele sale de curăţare pe podele moi să nu corespundă
în întregime performanţelor unui aspirator standard, dar performanţele sale de curăţare pe podele
dure sunt la fel de bune.
Puteţi utiliza tija pentru a curăţa podelele şi covoarele.
Atuncicândutilizaţitija,asiguraţi-văîntotdeaunadeataşareacompartimentuluipentrupraf
laaspiratoruldemână,pentruaprevenideteriorareaaspiratoruluidemână.
1 Conectaţicorectaspiratoruldemânălatijă(‘clic’).(g.5)
2 ApăsaţibutonulPornit/Opritdepetijăpentruaporniaparatul(g.8).
, Aparatulîncepesăfuncţionezelavitezănormală.Utilizaţiaceastăvitezăpentruduratăde
funcţionareoptimăşinivelminimdezgomot.Duratadefuncţionarelaaceastăvitezăestede
peste 20 de minute.
- Apăsaţi butonul MAX dacă doriţi să operaţi aparatul la viteză maximă. Utilizaţi această viteză
pentru performanţe optime de curăţare. Durata de funcţionare la această viteză este de 11 de
minute (g. 9).
- Dacă doriţi să comutaţi înapoi la viteza normală, apăsaţi din nou butonul MAX.
Notă: În timpul utilizării, lumina “perie blocată” poate clipi roşu pentru a indica faptul că peria rotativă
este blocată. Dacă se întâmplă acest lucru, trebuie să îndepărtaţi elementul care blochează peria sau să
curăţaţi peria (consultaţi capitolul ‘Curăţare’).
3 Dacădoriţisălăsaţiaparatulnesupravegheatpentruuntimpsaudacădoriţisă
scoateţiaspiratoruldemânădintijăîntimpulutilizării,puteţiutilizapoziţiapentru

108
depozitare.Împingeţitijacătrecapuldeaspirarepentrupodeaînpoziţiade
depozitare(g.10).
4 Dupăutilizare,apăsaţibutonulPornit/Opritpentruaopriaparatul.
Puteţi utiliza aspiratorul de mână fără tijă pentru a aspira suprafeţe mici şi greu accesibile, precum
mese, mobilă, scaune de maşină etc.
Atunci când aspiratorul de mână este complet încărcat, are o durată de funcţionare de12 minute.
1 Dacăaspiratoruldemânăesteconectatlatijă,apăsaţibutonulPornit/Opritdepetijăpentru
aopriaparatulînaintedeascoateaspiratoruldemânădepetijă.
Notă: Dacă scoateţi aspiratorul de mână când aparatul este pornit la viteză normală, aspiratorul de
mână funcţionează cu energie scăzută atunci când îl scoateţi. Pentru a vă asigura că aspiratorul de
mână funcţionează la energie completă, opriţi-l şi porniţi-l din nou.
2 Apăsaţibutonuldeeliberarealaspiratoruluidemână(1)şiscoateţiaspiratoruldemânădin
tijă(2)(g.11).
3 ApăsaţibutonulPornit/Opritpentruaporniaspiratoruldemână(g.12).
4 Dupăutilizare,apăsaţidinnoubutonulPornit/Opritpentruaopriaspiratoruldemână.
Notă: Asiguraţi-vă că opriţi aspiratorul de mână înainte de a-l pune înapoi pe tijă.
Notă: Dacă puneţi aspiratorul de mână înapoi în tijă atunci când este încă pornit , peria rotativă nu
funcţionează, iar performanţa de curăţare nu este optimă. Pentru a face peria rotativă să funcţioneze,
apăsaţi butonul Pornit/Oprit de pe tijă pentru a opri aparatul şi apoi apăsaţi din nou butonul Pornit/Oprit
pentru a porni iar aparatul.
Aspiratorul de mână este prevăzut cu următoarele accesorii:
- un accesoriu pentru aspirarea colţurilor sau a spaţiilor înguste.
- o perie pentru curăţarea suprafeţelor delicate.
1 Alegeţiaccesoriulpecaredoriţisăîlutilizaţidincompartimentuldedepozitarealstaţieide
încărcare.
2 Ataşaţiaccesoriullacapuldeaspiraredetaşabil(g.13).
Scoateţiîntotdeaunaadaptoruldinprizăînaintedeacurăţastaţiadeîncărcare.
1 Curăţaţiexteriorulaspiratoruluidemână,exteriorultijeişiexteriorulstaţieideîncărcarecu
ocârpăumedă.
2 Dacădoriţisăgoliţişisăcurăţaţicompartimentulpentruprafsausăcurăţaţiunitateade
ltrare,urmaţiinstrucţiuniledinsecţiunile‘Golireaşicurăţareacompartimentuluipentru
praf’şi‘Curăţareaunităţiideltrare’demaijos.
Asiguraţi-vă că goliţi şi curăţaţi în mod regulat compartimentul pentru praf al aspiratorului de mână.
Notă: Nu este necesar să ţineţi aspiratorul de mână deasupra unui coş de gunoi atunci când îl deschideţi.
Puteţi goli rapid compartimentul pentru praf în modul următor:

109
1 Apăsaţibutonuldeeliberareacapuluideaspirare(1)şiscoateţicapuldeaspiraredetaşabil
depeaspiratoruldemână(2)(g.14).
2 Scuturaţiconţinutulcompartimentuluipentruprafîntr-uncoşdegunoi(g.15).
3 Maiîntâiataşaţiparteainferioarăacapuluideaspiraredetaşabilşiapoiîmpingeţipartea
superioarăacapuluideaspirarecătreaspiratorpânăcândsexeazăînpoziţiacorectă
(‘clic’).(g.16)
Puteţi goli şi curăţa riguros compartimentul pentru praf în modul următor:
1 Ţineţiaspiratoruldemânădeasupraunuicoşdegunoi,apăsaţibutonuldeeliberareal
compartimentuluipentrupraf(1)şiîndepărtaţicompartimentulpentrupraf(2)(g.17).
2 Extrageţiunitateadeltraredincompartimentulpentrupraf(g.18).
3 Scuturaţicompartimentulpentruprafcumânaliberăpentruagoliconţinutulîntr-uncoş
degunoi(g.19).
4 Dacăestenecesar,curăţaţicompartimentulpentruprafcuocârpăumedă.
5 Dacăestenecesar,curăţaţiunitateadeltrare.Consultaţisecţiunea‘Curăţareaunităţiide
ltrare’demaijos.
6 Puneţiunitateadeltrareînapoiîncompartimentulpentrupraf.
7 Pentruareataşacompartimentulpentrupraf,aliniaţioriciulcompartimentuluipentrupraf
cuproeminenţadepeaspiratoruldemână.Ataşaţimaiîntâiparteainferioarăa
compartimentuluipentrupraf(1)şiapoiîmpingeţiparteasuperioarăaacestuiaspre
aspiratoruldemână(2)pânăsexeazăînpoziţiacorectă(clic).(g.20)
Asiguraţi-vă că unitatea de ltrare este curăţată regulat.
Puteţi curăţa rapid unitatea de ltrare în modul următor:
1 Ţineţiaspiratoruldemânădeasupraunuicoşdegunoi,apăsaţibutonuldeeliberareal
compartimentuluipentrupraf(1)şiîndepărtaţicompartimentulpentrupraf(2)(g.17).
2 Răsuciţimecanismuldecurăţaredininteriorulsuportuluiltruluidecâtevaori.(g.21)
, Mecanismuldecurăţaredesprindeprafuldepeltrulinterior.
3 Pentruareataşacompartimentulpentrupraf,aliniaţioriciulcompartimentuluipentrupraf
cuproeminenţadepeaspiratoruldemână.Ataşaţimaiîntâiparteainferioarăa
compartimentuluipentrupraf(1)şiapoiîmpingeţiparteasuperioarăaacestuiaspre
aspiratoruldemână(2)pânăsexeazăînpoziţiacorectă(clic).(g.20)
Puteţi curăţa riguros unitatea de ltrare în modul următor:
1 Ţineţiaparatuldeasupraunuicoşdegunoi,apăsaţibutonuldedecuplareacompartimentului
pentrupraf(1)şiîndepărtaţicompartimentulpentrupraf(2)(g.17).
2 Extrageţiunitateadeltraredincompartimentulpentrupraf(g.18).
3 Răsuciţiltrulexteriorînsensorar(1)şiîndepărtaţi-ldinsuportulpentrultru(2)(g.22).
4 Răsuciţiltrulinteriorînsensantiorar(1)şiîndepărtaţi-ldinsuportulpentru
ltru(2)(g.23).

110
5 Curăţaţiltrulinteriorşipecelexteriorcuoperiesaucuunaspiratorstandarddacăsunt
excesiv de murdare.
Notă: Dacă este necesar, puteţi curăţa ltrul interior şi ltrul exterior cu apă rece sau călduţă. Uscaţi
bine ltrul interior şi pe cel exterior înainte de a utiliza din nou unitatea de ltrare.
6 Aşezaţiltrulinteriorlalocînsuportulpentrultru(1)şirăsuciţi-lînsensantiorarpentrua-
lataşa(2).(g.24)
7 Aşezaţiltrulexteriorlalocînsuportulpentrultru(1)şirăsuciţi-lînsensantiorarpentru
a-lataşa(2).(g.25)
8 Puneţiunitateadeltrareînapoiîncompartimentulpentrupraf(g.26).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi unitatea de ltrare în mod corect. Cuvântul ‘up’ trebuie să e orientat
către partea superioară a compartimentului pentru praf.
9 Pentruareataşacompartimentulpentrupraf,aliniaţioriciulcompartimentuluipentrupraf
cuproeminenţadepeaspiratoruldemână.Ataşaţimaiîntâiparteainferioarăa
compartimentuluipentrupraf(1)şiapoiîmpingeţiparteasuperioarăaacestuiaspre
aspiratoruldemână(2)pânăsexeazăînpoziţiacorectă(clic).(g.20)
Articulaţia capului de aspirare podea se poate bloca cu particule mari de murdărie. Urmaţi paşii de
mai jos pentru a curăţa articulaţia.
1 ApăsaţibutonulPornit/Opritdepetijăpentruaopriaparatul.
2 Apăsaţibutonuldeeliberarealaspiratoruluidemână(1)şiscoateţiaspiratoruldemânădin
tijă(2)(g.11).
3 Apăsaţibutonuldeeliberareacapuluideaspirarepodea(1)pentruadetaşatijadecapulde
aspirarepodea(2)(g.27).
4 Îndepărtaţiparticulelemaridemurdăriedinarticulaţie.
5 Conectaţiînapoitijapecapuldeaspirarepodea(‘clic’).
Atunci când lumina “perie blocată” începe să clipească roşu, peria rotativă este blocată. Dacă se
întâmplă acest lucru, urmaţi paşii de mai jos pentru a curăţa peria rotativă.
1 ApăsaţibutonulPornit/Opritdepetijăpentruaopriaparatul.
2 Apăsaţibutonuldeeliberarealaspiratoruluidemână(1)şiscoateţiaspiratoruldemânădin
tijă(2)(g.11).
3 Apăsaţibutonuldeeliberareacapuluideaspirarepodea(1)pentruadetaşatijadecapulde
aspirare podea (2).
4 Întoarceţicapuldeaspirarepodeacucapulînjos.
5 Deplasaţiperiarotativăpânăcândcrestăturapentrutăiereesteorientatăspredvs.(g.28)
6 Utilizaţiofoarfecăpentruatăiareledepăr,aţăetc.strânseînjurulperieirotative.(g.29)
7 Îndepărtaţiscamele,părulşiprafuldepeperiarotativă.
Notă: Puteţi îndepărta de asemenea peria rotativă pentru o curăţare mai uşoară.

111
Demontarea periei rotative
1 Opriţiaparatul.
2 Întoarceţicapuldeaspirarepodeacucapulînjosşideschideţielementuldexare.(g.30)
3 Ridicaţiperiarotativădincapuldeaspirarepodea (g. 31).
4 Îndepărtaţiscamele,părulşiprafuldepeperiarotativăşidincrestătură.
Montarea periei rotative
1 Maiîntâiintroduceţicapulperieirotativecelmaiîndepărtatdeelementuldexareîncapul
deaspirare,apoiintroduceţicapătulperieirotativecelmaiapropiatdeelementuldexareîn
capuldeaspirare.(g.32)
2 Închideţielementuldexare(‘clic’).(g.33)
Notă: Dacă peria rotativă nu este corect introdusă, nu puteţi închide elementul de xare.
1 Puneţiaccesoriileîncompartimentuldedepozitarealstaţieideîncărcare(g.34).
2 Împingeţitijacătrecapuldeaspirarepentrupodeapentruaoaşezaînpoziţiade
depozitare(g.10).
3 Puteţidepozitaaparatulpestaţiadeîncărcarecuaspiratoruldemânăaşezatîntijă(g.6).
Înlocuirea
Vă sfătuim să înlocuiţi ltrul interior şi ltrul exterior după o perioadă prelungită de utilizare sau
atunci când nu mai pot curăţate bine.
Sunt disponibile ltre interioare noi, având codul 4322 004 93471. Contactaţi distribuitorul Philips.
1 Extrageţiunitateadeltraredincompartimentulpentrupraf(g.18).
2 Răsuciţiltrulexteriorînsensorar(1)şiîndepărtaţi-ldinsuportulpentrultru(2)(g.22).
3 Răsuciţiltrulinteriorînsensantiorar(1)şiîndepărtaţi-ldinsuportulpentru
ltru(2)(g.23).
4 Aşezaţiunltruinteriornouînsuportulpentrultru(1)şirăsuciţi-lînsensantiorarpentru
a-lataşa(2)(g.24).
5 Aşezaţiunltruexteriornouînsuportulpentrultru(1)şirăsuciţi-lînsensantiorarpentru
a-lataşa(2)(g.25).
6 Puneţiunitateadeltrareînapoiîncompartimentulpentrupraf(g.26).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi unitatea de ltrare în mod corect. Cuvântul ‘up’ trebuie să e orientat
către partea superioară a compartimentului pentru praf.
Sunt disponibile ltre interioare noi, având codul 4322 004 93471 . Contactaţi distribuitorul Philips.

112
- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l
la un punct de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului
înconjurător (g. 35).
- Bateriile reîncărcabile încorporate conţin substanţe care pot polua mediul. Îndepărtaţi bateriile
când scoateţi aparatul din uz. Nu aruncaţi bateriile împreună cu deşeurile menajere, ci predaţi-le
la un punct de colectare ocial. De asemenea, puteţi duce aparatul la un centru de service
Philips. Personalul acestui centru va îndepărta bateriile pentru dvs. şi le va casa într-un mod
ecologic (g. 36).
Bateriile NiMH pot exploda când sunt expuse la temperaturi ridicate sau foc deschis.
Îndepărtaţibateriilereîncărcabiledoardacăsuntcompletdescărcate.
Puteţi îndepărta bateriile reîncărcabile în modul următor.
1 Lăsaţiaspiratoruldemânăsăfuncţionezepânălaoprire.
2 Îndepărtaţipanoulcuoriciiledeevacuareaaeruluidinaspiratoruldemânăcuo
şurubelniţă(g.37).
3 Îndepărtaţipanouldepemânercuunghia.(g.38)
4 Deşurubaţişuruburiledinpartealateralăaaspiratoruluidemână.(g.39)
5 Apăsaţibutonuldedeblocareacompartimentuluipentruprafşiseparaţiceledouăpărţiale
carcasei.
6 Tăiaţicablurileconectatelabateriilereîncărcabileunulcâteunul(g.40).
7 Îndepărtaţibateriilereîncărcabile(g.41).
Dacă aveţi nevoie de service sau de informaţii sau dacă aveţi o problemă, vizitaţi site-ul Web Philips
la adresa www.philips.com sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
(găsiţi numărul de telefon în garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru,
deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.
Depanare
Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot apărea la aparatul dvs. Pentru mai multe
detalii, citiţi aceste secţiuni. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema, contactaţi Centrul de asistenţă
pentru clienţi Philips din ţara dvs.
Problemă Cauză Soluţie
Aparatul nu
Bateriile pot descărcate. Reîncărcaţi bateriile.
funcţionează.
Dacă utilizaţi tija, este posibil ca
Curăţaţi bornele de contact de pe tijă şi
bornele de contact de pe tijă şi/
de pe aspiratorul de mână cu o cârpă
sau de pe aspiratorul de mână să
uscată şi apoi aşezaţi aspiratorul de mână
e murdare sau să nu facă
în tijă. Deplasaţi aspiratorul de mână uşor
contact corect.
către stânga şi către dreapta de câteva ori
până când auziţi un clic.

113
Problemă Cauză Soluţie
Ledul de
Este posibil să nu aşezat corect
Aşezaţi corect aparatul pe staţia de
încărcare nu se
aparatul pe staţia de încărcare.
încărcare. Ledul de încărcare se aprinde
aprinde şi/sau
pentru a indica faptul că aparatul se
aparatul nu se
încarcă.
încarcă.
Este posibil să nu introdus
Introduceţi corect adaptorul în priza de
corect adaptorul în priza de
perete.
perete.
Este posibil să pus aparatul pe
Dacă aşezaţi aparatul pe staţia de
staţia de încărcare cu aspiratorul
încărcare cu aspiratorul de mână
de mână pornit.
pornit, aparatul se opreşte automat după
două secunde, iar bateriile nu se încarcă.
Este posibil ca bornele de contact
Curăţaţi bornele de contact de pe tijă şi
de pe tijă şi/sau de pe aspiratorul
aspiratorul de mână cu o cârpă uscată şi
de mână să e murdare sau să nu
apoi aşezaţi aspiratorul de mână în tijă.
facă contact corect.
Deplasaţi aspiratorul de mână uşor către
stânga şi către dreapta de câteva ori până
când auziţi un clic.
Dacă puteţi porni aparatul după
Duceţi aparatul la distribuitorul dvs. sau la
câteva ore de încărcare, ledul de
un centru de service autorizat de Philips
încărcare este defect.
pentru a reparat.
Dacă aparatul totuşi nu se încarcă,
Duceţi aparatul la distribuitorul dvs. sau la
este posibil să e defect.
un centru de service autorizat de Philips
pentru a examinat sau reparat.
Aspiratorul de
Este posibil ca compartimentul
Ataşaţi corect compartimentul pentru
mână nu aspiră
pentru praf să nu e ataşat
praf la aspiratorul de mână.
bine.
corect.
Este posibil ca compartimentul
Goliţi compartimentul pentru praf.
pentru praf să e plin.
Dacă utilizaţi tija, este posibil
Curăţaţi bornele de contact de pe tijă şi
ca bornele de contact de pe tijă
aspiratorul de mână cu o cârpă uscată.
şi/sau de pe aspiratorul de mână
Apoi aşezaţi aspiratorul de mână în tijă.
să e murdare sau să nu facă
Deplasaţi aspiratorul de mână uşor către
contact corect.
stânga şi către dreapta de câteva ori până
când auziţi un clic.
Este posibil ca articulaţia capului
Curăţaţi articulaţia capului de aspirare
de aspirare podea să e blocată
podea (vezi capitolul ‘Curăţarea’).
de particule mari de murdărie.
Aspiratorul de
Este posibil ca compartimentul
Goliţi compartimentul pentru praf.
mână prezintă
pentru praf să e plin.
scăpări de praf.
Este posibil ca compartimentul
Ataşaţi corect compartimentul pentru
pentru praf să nu e ataşat
praf la aspiratorul de mână.
corect.

114
Problemă Cauză Soluţie
Este posibil ca unitatea de ltrare
Poziţionaţi corect unitatea de ltrare în
să nu e aşezată corect în
compartimentul pentru praf.
compartimentul pentru praf.
Aspiratorul de
Este posibil ca compartimentul
Goliţi compartimentul pentru praf.
mână nu
pentru praf să e plin.
funcţionează bine
când este ataşat
un accesoriu
pe capul de
aspirare detaşabil.
Este posibil ca accesoriul să e
Îndepărtaţi cauza blocajului din accesoriu.
obstrucţionat.
Este posibil ca unitatea de ltrare
Curăţaţi ltrul interior şi ltrul exterior
să e înfundată.
(vezi capitolul ‘Curăţarea’).
Lumină “perie
Peria rotativă este blocată. Curăţaţi peria rotativă (vezi capitolul
blocată” clipeşte
“Curăţarea”).
roşu.
Este posibil ca ledul ‘perie blocată’
În acest caz peria rotativă nu este blocată,
să lumineze intermitent roşu
iar puterea de aspirare nu scade. Puteţi
deoarece utilizaţi tija pe covoare
utiliza în continuare tija pentru a curăţa
cu re lungi.
covorul.
Aparatul scoate
Este posibil să existe particule
Goliţi compartimentul pentru praf şi
un zgomot
solide în compartimentul pentru
curăţaţi unitatea de ltrare (vezi capitolul
puternic.
praf.
‘Curăţarea’).
Este posibil ca articulaţia capului
Curăţaţi articulaţia capului de aspirare
de aspirare podea să e blocată
podea (vezi capitolul ‘Curăţarea’).
de particule mari de murdărie.
Aparatul nu
Peria rotativă este murdară. Curăţaţi peria rotativă (vezi capitolul
colectează praful
“Curăţarea”).
şi mizeria în mod
ecient.

115
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Трубка
1 Кнопка включения/выключения
2 Кнопка максимальной мощности MAX
3 Верхняя часть трубки
4 Винт для соединения верхней и нижней частей трубки
5 Нижняя часть трубки
6 Соединение насадки для пола
7 Кнопка отсоединения насадки для пола
8 Индикатор засора насадки-щетки
9 Насадка для пола
10 Фиксатор
11 Передние колеса
12 Вращающаяся щетка
13 Прорезь
14 Задние колеса
B Ручной пылесос
15 Кнопка включения/выключения
16 Кнопка открытия пылесборника
17 Пылесборник
18 Кнопка фиксации держателя насадок
19 Кнопка отсоединения ручного пылесоса
20 Отверстия для выхода воздуха
21 Блок фильтров
22 Съемный держатель насадок
23 Наружный фильтр
24 Входной фильтр
25 Держатель фильтра
26 Фильтр с трещоткой
C Дополнительные принадлежности
27 Зарядная база
28 Индикатор зарядки
29 Отсек для хранения
30 Приспособление для хранения шнура
31 Адаптер
32 Задний держатель зарядной базы
33 Винт для настенного крепления
34 Щелевая насадка
35 Насадка-щетка
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и
сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала.
- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости. Запрещается применять
пылесос для уборки огнеопасных веществ, а также неостывшего пепла.

116
- Запрещается погружать прибор, зарядное устройство или адаптер в воду или другие
жидкости, а также промывать их под струей воды.
- Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение, указанное на
адаптере, соответствует напряжению местной электросети.
- Не пользуйтесь пылесосом, зарядной базой или адаптером, если они повреждены.
- При повреждении адаптера или зарядной базы заменяйте их только оригинальными
изделиями, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается заменять адаптер или
присоединять к нему другие штекеры: это опасно.
- Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также людьми с
ограниченными возможностями сенсорной системы, ограниченными физическими или
интеллектуальными возможностями, лицами с недостаточным опытом и знаниями при
условии ознакомления с правилами безопасности и рисками, связанными с эксплуатацией
прибора, или под наблюдением лиц, ответственных за обеспечение безопасности.
- Не разрешайте детям играть с прибором.
- Дети могут очищать пылесборник, блок фильтров и прибор только под
присмотром взрослых.
- Перед очисткой зарядной базы отключайте адаптер от электросети.
- Зарядку аккумуляторов пылесоса следует производить при помощи адаптера и зарядной
базы, входящих в комплект поставки. Допускается некоторый нагрев адаптера в
процессе зарядки.
- Всегда отключайте пылесос после использования.
- Напряжение на контактах зарядной базы низкое и, следовательно, не
представляет опасности.
- Во время работы пылесоса отверстия для выхода воздуха всегда должны быть свободны.
- Во время зарядки аккумуляторов прибор должен быть выключен.
- Использование блока фильтров во время работы пылесоса обязательно.
- Уровень шума: Lc = 84 дБ(A)
Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям (ЭМП). При
правильном обращении согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными.
1 Удалитевсезащитныепленкиипластиковуюупаковкусприбора.
2 Присоединитедержателькзаднейсторонезаряднойбазы(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.2).
Примечание. Это действие выполняется только однажды. Не отсоединяйте задний
держатель от зарядной базы.
Примечание. Задний держатель можно не устанавливать, если не требуется обеспечить
дополнительную устойчивость.
Совет. Для большей устойчивости зарядную базу можно закрепить на стене. Для этого
вставьте винт, входящий в комплект, в отверстие на заднем держателе и прикрутите его к
стене.
3 Установитеверхнюючастьтрубкинанижнюючасть(долженпрозвучать
щелчок)(Рис.3).

117
Примечание. Это действие выполняется только один раз. Не отсоединяйте верхнюю часть
трубки от нижней.
4 Закрепитевинтспомощьюотверткиилимонеты.
5 Присоединитектрубкенасадкудляпола(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.4).
Полная зарядка аккумуляторов занимает около 7 часов.
1 Подключитеадаптерзарядногоустройствакрозеткеэлектросети.
2 Присоединитекручномупылесосутрубку(долженпрозвучатьщелчок)(Рис.5).
Примечание. Убедитесь, что ручной пылесос выключен, когда вы устанавливаете его в трубку.
3 Установитеприборвзаряднуюбазу(Рис.6).
, Световойиндикаторсигнализируетотом,чтоприборзаряжается.(Рис.7)
Примечание. Индикатор зарядки не отображает информацию об уровне заряда
аккумуляторов.
, Послеполнойзарядкиаккумуляторовпроцессзарядкипрекращается,ииндикатор
зарядкиотключаетсявцеляхэкономииэнергии.
Примечание. Прибор можно оставить в зарядной базе, даже если он полностью заряжен.
Каждые 5 минут индикатор зарядки будет загораться на 3 секунды. Это означает, что
зарядная база проверяет, полностью ли заряжены аккумуляторы.
Примечание. Если в зарядную базу поместить включенный прибор, он автоматически
выключится по истечении 2 секунд и аккумуляторы при этом заряжаться не будут.
Если вы не планируете пользоваться прибором в течение длительного времени, мы
рекомендуем отключить адаптер от электросети для экономии электроэнергии.
Мощность этого беспроводного ручного пылесоса нельзя сравнивать с мощностью обычного
большого пылесоса. По качеству очистки мягких покрытий ручной пылесос может уступать
обычному, но на твердых поверхностях качество уборки с помощью ручного пылесоса будет
достаточно высоким.
Трубку можно использовать для уборки полов и ковров.
Чтобыизбежатьповрежденияручногопылесоса,прииспользованиитрубкиследите,
чтобывручномпылесосебылустановленпылесборник.
1 Присоединитекручномупылесосутрубку(долженпрозвучатьщелчок).(Рис.5)
2 Включитеприбор,нажавнатрубкекнопкувключения/выключения(Рис.8).
, Приборначинаетработатьврежимеобычноймощности.Использованиеэтогорежима
обеспечиваетоптимальноевремяработыиминимальныйуровеньшума.Времяработы
прибораврежимеобычноймощностисоставляетболее20минут.
- Нажмите кнопку MAX, чтобы переключить прибор в режим максимальной мощности.
Использование этого режима обеспечивает наиболее эффективную уборку. Время работы
прибора в этом режиме составляет 11 минут (Рис. 9).

118
- Чтобы возобновить работу устройства в режиме обычной мощности, снова нажмите
кнопку MAX.
Примечание. Во время уборки может загореться красный индикатор, сигнализирующий о
засорении вращающейся щетки. В этом случае необходимо удалить предмет, засоривший
щетку, или выполнить очистку (см. главу “Очистка”).
3 Еслиприборнеиспользуетсявтечениенекотороговременииливовремяуборкиот
ручногопылесосатребуетсяотсоединитьтрубку,приборможноустановитьв
положениефиксации.Дляэтогонеобходимонаклонитьтрубкувнаправлениинасадки
дляпола(Рис.10).
4 Послезавершенияработынажмитекнопкувключения/выключениядля
выключенияприбора.
Ручной пылесос можно использовать без трубки для уборки небольших или труднодоступных
поверхностей, например столов, предметов мебели, сидений автомобиля и пр.
При полной зарядке аккумуляторов время работы ручного пылесоса составляет 12 минут.
1 Еслиручнойпылесосустановленвтрубку,нажмитекнопкувключения/выключенияна
трубке,чтобывыключитьприбор,передтемкакснятьпылесосструбки.
Примечание. Если отсоединить трубку от прибора во время работы в режиме обычной
мощности, ручной пылесос переключится в режим пониженной мощности всасывания после
отсоединения. Чтобы переключить ручной пылесос в режим обычной мощности, выключите и
снова включите его.
2 Нажмитекнопкуотсоединенияручногопылесоса(1)иотсоединитетрубкуотприбора
(2)(Рис.11).
3 Чтобывключитьручнойпылесос,нажмитекнопкувключения/выключения(Рис.12).
4 Длявыключенияручногопылесосапослеиспользованияснованажмитекнопку
включения/выключения.
Примечание. Убедитесь, что ручной пылесос выключен, прежде чем устанавливать его
в трубку.
Примечание. Если ручной пылесос будет установлен в трубку во включенном состоянии,
вращающаяся щетка не будет работать, а производительность не будет оптимальной.
Для включения вращающейся щетки нажмите кнопку включения/выключения на трубке и
выключите прибор, а затем снова нажмите кнопку включения/выключения, чтобы
включить его.
Ручной пылесос поставляется со следующими дополнительными принадлежностями:
- щелевая насадка для уборки труднодоступных мест (углы и пр.);
- насадка-щетка для бережной очистки поверхностей.
1 Возьмитенеобходимуюдополнительнуюнасадкуизотсекадляхранения,
расположенноговзаряднойбазе.
2 Закрепитедополнительнуюнасадкунасъемнойнасадке(Рис.13).

119
Передочисткойзаряднойбазыотключайтеадаптеротэлектросети.
1 Очиститенаружнуюповерхностьручногопылесоса,наружнуюповерхностьтрубкии
наружнуюповерхностьзаряднойбазыспомощьювлажнойткани.
2 Инструкциипоудалениюмусораиочисткепылесборника,атакжепоочисткефильтра
см.вразделах“Удалениесодержимогоиочисткапылесборника”и“Очисткафильтра”
ниже.
Помните, что пылесборник ручного пылесоса необходимо регулярно очищать.
Примечание. Кода вы открываете ручной пылесос, его не обязательно держать над мусорным
ведром.
Быстро удалить мусор из пылесборника можно следующим образом.
1 Нажмитекнопкуфиксациидержателянасадок(1)иснимитеспылесосадержатель
насадок(2)(Рис.14).
2 Вытряхнитесодержимоепылесборникавмусорноеведро(Рис.15).
3 Сначалаустановитенижнюючастьсъемнойнасадки,азатемнадавитенаверхнюю
частьсъемнойнасадкивнаправлениипылесоса,чтобыонавсталанаместо(прозвучит
щелчок).(Рис.16)
Удалить мусор и выполнить тщательную очистку пылесборника можно следующим образом.
1 Поместивручнойпылесоснадемкостьюдлямусора,нажмитекнопкуоткрывания
пылесборника(1)иочиститепылесборник(2)(Рис.17).
2 Извлекитеблокфильтровизпылесборника(Рис.18).
3 Свободнойрукойвытряхнитемусоризпылесборникавмусорноеведро(Рис.19).
4 Принеобходимостиочиститепылесборниквлажнойтканью.
5 Принеобходимостиочиститеблокфильтров.См.раздел“Очисткаблокафильтров”,
приведенныйниже.
6 Вставьтеблокфильтровнаместовпылесборник.
7 Сновавставьтепылесборник,совместивнаправляющуюнанемссоответствующей
детальюкорпусаручногопылесоса.Сначалаприсоединитенижнюючасть
пылесборника(1),затемнадавитенаверхнюючастьвсторонупылесоса(2),пока
пылесборникневстанетнаместо(долженпрозвучатьщелчок).(Рис.20)
Не забывайте регулярно очищать блок фильтров.
Быструю очистку блока фильтров можно выполнить следующим образом.
1 Поместивручнойпылесоснадемкостьюдлямусора,нажмитекнопкуоткрывания
пылесборника(1)иочиститепылесборник(2)(Рис.17).
2 Несколькоразповернитетрещоткувнутридержателяфильтра.(Рис.21)
, Трещоткапоможеточиститьвнутреннийфильтротпыли.

120
3 Сновавставьтепылесборник,совместивнаправляющуюнанемссоответствующей
детальюкорпусаручногопылесоса.Сначалаприсоединитенижнюючасть
пылесборника(1),затемнадавитенаверхнюючастьвсторонупылесоса(2),пока
пылесборникневстанетнаместо(долженпрозвучатьщелчок).(Рис.20)
Тщательную очистку блока фильтров можно выполнить следующим образом.
1 Поместивпылесоснадемкостьюдлямусора,нажмитекнопкудляоткрывания
пылесборника(1)иочиститепылесборник(2)(Рис.17).
2 Извлекитеблокфильтровизпылесборника(Рис.18).
3 Повернитенаружныйфильтрпочасовойстрелке(1)иизвлекитеегоиздержателя
фильтра(2)(Рис.22).
4 Повернитевнутреннийфильтрпочасовойстрелке(1)иизвлекитеегоиздержателя
фильтра(2)(Рис.23).
5 Присильномзагрязненииочиститенаружныйивнутреннийфильтрыщеткойили
обычнымпылесосом.
Примечание. При необходимости можно промыть наружный и внутренний фильтры холодной
или чуть теплой водой. Перед возобновлением использования блока фильтров тщательно
просушите наружный и внутренний фильтры.
6 Установитевнутреннийфильтрвдержателефильтра(1)иповернитепротивчасовой
стрелки,чтобызакрепитьего(2).(Рис.24)
7 Установитенаружныйфильтрвдержателефильтра(1)иповернитепротивчасовой
стрелки,чтобызакрепитьего(2).(Рис.25)
8 Вставьтеблокфильтровнаместовпылесборник(Рис.26).
Примечание. Убедитесь, что фильтр вставлен правильно. Буквы “up” должны указывать в
направлении верхней части пылесборника.
9 Сновавставьтепылесборник,совместивнаправляющуюнанемссоответствующей
детальюкорпусаручногопылесоса.Сначалаприсоединитенижнюючасть
пылесборника(1),затемнадавитенаверхнюючастьвсторонупылесоса(2),пока
пылесборникневстанетнаместо(долженпрозвучатьщелчок).(Рис.20)
Соединение насадки для пола может загрязниться от скопления частиц пыли. Чтобы очистить
соединение, выполните следующие действия.
1 Выключитеприбор,нажавнатрубкекнопкувключения/выключения.
2 Нажмитекнопкуотсоединенияручногопылесоса(1)иотсоединитетрубкуот
прибора(2)(Рис.11).
3 Нажмитекнопкуотсоединениянасадкидляпола(1),чтобыотсоединитьнасадкуот
трубки(2)(Рис.27).
4 Удалитескоплениепылиизсоединения.
5 Присоединитенасадкудляполаобратноктрубке(долженпрозвучатьщелчок).