Philips FC6146 – страница 6

Инструкция к Пылесосу Philips FC6146

 101

2 Împingeţi comutatorul de pornire/oprire înapoi pentru a opri

aparatul (g. 9).



Aparatul este dotat cu următoarele accesorii:

- o perie pentru curăţarea suprafeţelor delicate

- un accesoriu pentru aspirarea colţurilor sau a spaţiilor înguste.

1 Luaţi accesoriul dorit din încărcător.

2 Ataşaţi accesoriul la aspirator (g. 10).



Nu scufundaţi niciodată aspiratorul sau încărcătorul în apă sau în orice

alt lichid.

Scoateţi întotdeauna adaptorul din priză înainte de a curăţa

încărcătorul.

1 Curăţaţi exteriorul aparatului şi încărcătorul o cârpă umedă.

2 Dacă punctele de contact ale încărcătorului sunt murdare, ştergeţi-

le cu o cârpă uscată.



Asiguraţi-vă că goliţi şi curăţaţi regulat compartimentul pentru praf.



Pentru a goli rapid compartimentul pentru praf:

1 Apăsaţi butonul de eliberare a capului de aspirare (1) şi scoateţi

capul de aspirare detaşabil de pe aparat (2) (g. 11).

2 Scuturaţi conţinutul compartimentului pentru praf într-un coş de

gunoi (g. 12).



1 Ţineţi aparatul deasupra unui coş de gunoi, apăsaţi butonul de

decuplare a compartimentului pentru praf (1) şi îndepărtaţi

compartimentul pentru praf (2) (g. 13).

102

2 Extrageţi unitatea de ltrare din compartimentul pentru

praf (g. 14).

3 Goliţi compartimentul pentru praf, scuturându-l cu mâna

liberă (g. 15).

4 Dacă este necesar, curăţaţi compartimentul pentru praf cu o cârpă

umedă.

5 Dacă este necesar, curăţaţi unitatea de ltrare. Consultaţi secţiunea

‘Curăţarea unităţii de ltrare’.

6 Pentru a reataşa compartimentul pentru praf, aliniaţi oriciul

compartimentului pentru praf cu proeminenţa aparatului. Ataşaţi

mai întâi partea inferioară a compartimentului pentru praf (1). Apoi

împingeţi partea superioară a acestuia spre aparat (2) până se

xează în poziţie (clic) (g. 16).



Asiguraţi-vă că unitatea de ltrare este curăţată regulat.

1 Răsuciţi ltrul exterior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l

din suportul pentru ltru (2) (g. 17).

Lăsaţi ltrul interior montat în suportul pentru ltru.

2 Curăţaţi ltrul interior şi pe cel exterior cu o perie sau cu un

aspirator normal dacă sunt excesiv de murdare.

Notă: Dacă este necesar , puteţi curăţa ltrul interior şi ltrul exterior cu apă

rece sau călduţă. Uscaţi bine ltrul interior şi pe cel exterior înainte de a

utiliza din nou unitatea de ltrare.

3 Aşezaţi ltrul exterior la loc în suportul pentru ltru (1) şi răsuciţi-l

în sens orar pentru a-l ataşa (2). (g. 18)

4 Puneţi unitatea de ltrare înapoi în compartimentul pentru

praf (g. 19).

Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi corect unitatea de ltrare.

 103



1 Puteţi păstra aspiratorul şi accesoriile în încărcător (g. 20).



Vă sfătuim să înlocuiţi ltrul interior după o perioadă prelungită de

utilizare sau atunci când nu mai poate  curăţat bine.



1 Extrageţi unitatea de ltrare din compartimentul pentru

praf (g. 14).

2 Răsuciţi ltrul exterior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l

din suportul pentru ltru (2) (g. 17).

3 Răsuciţi uşor ltrul interior în sens antiorar (1) şi îndepărtaţi-l din

suportul pentru ltru (2) (g. 21).

4 Aşezaţi un ltru interior nou în suportul pentru ltru (1) şi

răsuciţi-l în sens orar pentru a-l ataşa (2) (g. 22).

5 Împingeţi înăuntru centrul ltrului interior (g. 23).

6 Aşezaţi ltrul exterior pe suportul pentru ltru (1) şi răsuciţi-l în

sens orar pentru a-l ataşa (2). (g. 18)

7 Puneţi unitatea de ltrare înapoi în compartimentul pentru

praf (g. 19).

Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi corect unitatea de ltrare.



Filtrele interioare noi sunt de tip FC8035. Contactaţi reprezentantul dvs.

Philips.



- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei

de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare autorizat pentru

104

reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea mediului

înconjurător (g. 24).

- Bateriile reîncărcabile încorporate conţin substanţe care pot polua

mediul. Îndepărtaţi bateriile când scoateţi aparatul din uz. Nu aruncaţi

bateriile împreună cu deşeurile menajere, ci predaţi-le la un punct de

colectare ocial. De asemenea, puteţi duce aparatul la un centru de

service Philips. Personalul acestui centru va îndepărta bateriile pentru

dvs. şi le va casa într-un mod ecologic (g. 25).



Îndepărtaţi bateriile reîncărcabile doar dacă sunt complet descărcate.

Nu lăsaţi niciodată bateriile reîncărcabile să intre în contact cu obiecte

metalice.

Îndepărtaţi bateriile reîncărcabile respectând indicaţiile următoare.

1 Lăsaţi aspiratorul să funcţioneze până la oprire.

Încercaţi să porniţi aparatul din nou pentru a verica dacă bateriile sunt

într-adevăr goale. Dacă motorul porneşte, repetaţi procedura.

2 Slăbiţi şi scoateţi şuruburile. Deschideţi aspiratorul (g. 26).

3 Puneţi blocul motor cu bateriile montate într-un bol mare cu 3 litri

de apă şi 3 linguriţe de sare.

- Asiguraţi-vă că întregul bloc motor este scufundat. Adăugaţi apă şi

sare în proporţia indicată mai sus (1 linguriţă de sare la 1 litru de

apă) dacă este necesar.

- Lăsaţi blocul motor şi bateriile în bol timp de 24 de ore.

4 Tăiaţi rele pe rând şi extrageţi bateriile (g. 27).



Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme, vizitaţi site-ul

Web Philips la adresa  sau contactaţi centrul Philips

de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în

garanţia internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de centru,

deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.

 105



Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care pot apărea în

utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema folosind

informaţiile de mai jos, contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din

ţara dvs.

Problemă Soluţie

Aparatul nu

Este posibil ca bateriile să e descărcate. Reîncărcaţi

funcţionează.

bateriile.

Este posibil să nu  aşezat corect aparatul în

încărcător. Aşezaţi aparatul corect în încărcător. Ledul

de încărcare se aprinde pentru a indica faptul că

aparatul se încarcă.

Este posibil să nu  introdus corect adaptorul în

priză. Introduceţi corect adaptorul în priză.

Este posibil ca bornele de contact de pe aparat şi/

sau încărcător să e murdare. Ştergeţi-le cu o câr

uscată.

Este posibil ca aparatul să  fost pornit în tip ce se

aa în încărcător. Asiguraţi-vă că aparatul este oprit

când îl încărcaţi.

Dacă aparatul nu funcţionează în continuare, duceţi

aparatul la reprezentantul dvs. sau la un centru de

service autorizat de Philips pentru examinare.

Ledul de

Asiguraţi-vă că adaptorul este introdus corect în

încărcare nu se

priză şi că aparatul este oprit.

aprinde.

Aspiratorul nu

Compartimentul pentru praf poate  montat

aspiră bine.

incorect în aparat. Montaţi corect compartimentul

pentru praf în aparat.

106

Problemă Soluţie

Compartimentul pentru praf poate  plin. Goliţi

compartimentul pentru praf.

Este posibil ca unitatea de ltrare să e înfundată.

Curăţaţi ltrul interior şi ltrul exterior (consultaţi

capitolul ‘Curăţarea’).

Aspiratorul

Compartimentul pentru praf poate  plin. Goliţi

prezintă scăpări

compartimentul pentru praf.

de praf.

Compartimentul pentru praf poate  montat

incorect în aparat. Montaţi corect compartimentul

pentru praf în aparat.

Poate că unitatea de ltrare nu este aşezată corect în

compartimentul pentru praf. Aşezaţi unitatea de

ltrare corect în compartimentul pentru praf.

Aspiratorul nu

Compartimentul pentru praf poate  plin. Goliţi

funcţionează

compartimentul pentru praf.

bine când este

ataşat un

accesoriu pe

capul de

aspirare.

Este posibil ca accesoriul să e înfundat. Îndepărtaţi

obstrucţia din accesoriu.

Este posibil ca unitatea de ltrare să e înfundată.

Curăţaţi ltrul interior şi ltrul exterior (consultaţi

capitolul ‘Curăţarea’).



107



Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной

поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор

на веб-сайте www.philips.com/welcome.



Съемный держатель насадок

Кнопка фиксации держателя насадок

Пылесборник

Кнопка для открывания пылесборника

Индикатор зарядки

Переключатель вкл/выкл с 2 настройками скорости

Отверстия для выхода воздуха

Адаптер

Щелевая насадка

зарядное устройство

Щетка

Блок фильтров

1 Наружный фильтр

2 Внутренний фильтр с держателем



Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с

настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего

использования в качестве справочного материала.



- Запрещается убирать пылесосом воду или другие жидкости.

Запрещается применять пылесос для уборки огнеопасных

веществ, а также неостывшего пепла.

- Запрещается погружать пылесос и зарядное устройство в воду и

другие жидкости.

108



- Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем

номинальное напряжение соответствует напряжению местной

электросети.

- Не используйте пылесос или зарядное устройство, если они

повреждены.

- Адаптер и зарядное устройство прибора не подлежат замене.

Не используйте прибор, если адаптер или зарядное устройство

вышли из строя.

- В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается

заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это

опасно.

- Данный прибор не предназначен для использования лицами

(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной

системы или ограниченными умственными или физическими

способностями, а также лицами с недостаточным опытом и

знаниями, кроме как под контролем и руководством лиц,

ответственных за их безопасность.

- Не позволяйте детям играть с прибором.



- Перед очисткой зарядного устройства обязательно отключите

адаптер от электросети.

- Зарядку аккумуляторов пылесоса следует производить только с

помощью прилагаемого зарядного устройства. Допускается

некоторый нагрев адаптера в процессе зарядки. Это нормально.

- Всегда отключайте пылесос после использования.

- Напряжение на ленточных контактах зарядного устройства не

превышает 12 вольт, и, следовательно, не представляет

опасности для пользователя.

- Во время работы пылесоса отверстия для выхода воздуха всегда

должны быть свободны.

- Во время зарядки аккумуляторов прибор должен быть выключен.

- Использование блока фильтров во время работы пылесоса

обязательно.

- Во избежание поражения электрическим током, соблюдайте

осторожность при монтаже зарядного устройства на стене,

 109

особенно если отверстия в стене высверливаются рядом с

электрической розеткой.

- Использование прибора, его зарядка и хранение должны

производиться при температуре от 5°C до 35°C.

- Не разбирайте и не закорачивайте аккумуляторы. Берегите

аккумуляторы от воздействия огня, жары и прямых солнечных

лучей.

- Уровень шума: Lc = 84 дБ(A)



Данный прибор Philips соответствует всем стандартам в отношении

электромагнитных полей (ЭМП). В соответствии с современными

научными данными при правильном обращении согласно

инструкциям, приведенным в руководстве пользователя, применение

прибора безопасно.





1 Закрепите зарядное устройство на стене, как показано на

рисунке. (Рис. 2)

При монтаже зарядного устройства на стене расстояние между

отверстиями для шурупов должно составлять 12 см.

2 Также возможна установка зарядного устройства на

горизонтальной поверхности (например, на столе). (Рис. 3)

3 Обмотайте излишек сетевого шнура вокруг скобы,

расположенной на задней панели зарядного устройства и

пропустите шнур через отверстие (Рис. 4).



Перед первым использованием прибора аккумулятор необходимо

заряжать не менее 16 часов.

Совет. Если вы не планируете пользоваться прибором в течение

длительного времени, отключите адаптер от электросети для

экономии электроэнергии.

110

1 Прибор должен быть выключен.

2 Подключите адаптер к розетке электросети.

3 Установите пылесос в зарядное устройство (Рис. 5).

- Необходимо, чтобы отверстие в задней части пылесоса совпало

с выступом зарядного устройства (Рис. 6).

, Мигающий индикатор зарядки сигнализирует о том, что

прибор заряжается (Рис. 7).

, Индикатор зарядки горит ровно, сигнализируя, что прибор

полностью заряжен.



1 Чтобы включить прибор, сдвиньте переключатель вкл./выкл.

вперед (Рис. 8).

- При необходимости использовать обычную мощность, выберите

скорость 1.

- При необходимости использовать высокую мощность, выберите

скорость 2.

2 Чтобы включить прибор, сдвиньте переключатель вкл./выкл.

назад (Рис. 9).



В поставку входят следующие принадлежности:

- насадка-щетка для бережной очистки поверхностей,

- щелевая насадка для уборки в углах и щелях,

1 Извлеките из зарядного устройства необходимую насадку.

2 Присоедините насадку к пылесосу (Рис. 10).



Запрещается погружать пылесос и зарядное устройство в воду и

другие жидкости.

Перед очисткой зарядного устройства обязательно отключите

адаптер от электросети.

 111

1 Внешнюю поверхность прибора и зарядного устройства

можно очищать влажной тканью.

2 Если контакты зарядного устройства загрязнены, протрите их

чистой сухой тканью.



Не забывайте регулярно очищать пылесборник.



Быстрая очистка пылесборника.

1 Нажмите кнопку фиксации держателя насадок (1) и снимите с

прибора держатель насадок (2) (Рис. 11).

2 Вытряхните содержимое пылесборника в мусорное

ведро (Рис. 12).



1 Поместив пылесос над емкостью для мусора, нажмите кнопку

для открывания пылесборника (1) и очистите пылесборник

(2). (Рис. 13)

2 Извлеките блок фильтров из пылесборника. (Рис. 14)

3 Для очистки пылесборника вытрясите его свободной

рукой (Рис. 15).

4 При необходимости очистите пылесборник влажной тканью.

5 При необходимости очистите блок фильтров. См. раздел

“Очистка блока фильтров”.

6 Снова вставьте пылесборник, совместив его прорезь с

ответными деталями корпуса. Сначала присоедините нижнюю

часть пылесборника (1), затем надавите на верхнюю часть в

сторону пылесоса (2), пока пылесборник не встанет на место

(должен прозвучать щелчок) (Рис. 16).



Не забывайте регулярно очищать блок фильтров.

112

1 Поверните наружный фильтр против часовой стрелки. (1) и

извлеките его из держателя фильтра (2) (Рис. 17).

Оставьте внутренний фильтр в держателе.

2 При сильном загрязнении очистите наружный и внутренний

фильтры щеткой или обычным пылесосом.

Примечание. При необходимости можно промыть внутренний и

наружный фильтры холодной или чуть теплой водой. Перед

возобновлением использования блока фильтров тщательно

просушите внутренний и наружный фильтры.

3 Установите наружный фильтр в держателе фильтра (1) и

поверните по часовой стрелке, чтобы закрепить его

(2). (Рис. 18)

4 Вставьте блок фильтров на место в пылесборник (Рис. 19).

Примечание. Проверьте правильность установки блока фильтров.



1 Пылесос и насадки можно хранить на зарядном

устройстве (Рис. 20).



После продолжительного использования, внутренний

фильтр рекомендуется заменить, если его достаточная очистка

невозможна.



1 Извлеките блок фильтров из пылесборника (Рис. 14).

2 Поверните наружный фильтр против часовой стрелки (1) и

извлеките его из держателя фильтра (2) (Рис. 17).

3 Поверните внутренний фильтр против часовой стрелки (1) и

извлеките его из держателя фильтра (2) (Рис. 21).

 113

4 Установите в держатель фильтра новый внутренний фильтр (1)

и поверните его по часовой стрелке, чтобы закрепить

(2) (Рис. 22).

5 Заправьте край внутреннего фильтра внутрь (Рис. 23).

6 Установите наружный фильтр в держателе фильтра (1) и

поверните его по часовой стрелке, чтобы закрепить

(2). (Рис. 18)

7 Вставьте блок фильтров на место в пылесборник (Рис. 19).

Примечание. Проверьте правильность установки блока фильтров.



В продаже имеются новые входные фильтры, номер модели FC8035.

Обращайтесь в торговые организации Philips.



- После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе

с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный

пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить

окружающую среду (Рис. 24).

- Аккумуляторы содержат вещества, загрязняющие окружающую

среду. После окончания срока службы прибора и передачи его

для утилизации аккумуляторы необходимо извлечь. Не

выбрасывайте аккумуляторы вместе с бытовыми отходами.

Утилизируйте их в специальном пункте. Можно также передать

прибор в сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и

утилизируют безопасным для окружающей среды

способом (Рис. 25).



Аккумуляторы необходимо извлекать, когда они полностью

разряжены.

Избегайте контакта аккумуляторов с металлическими предметами.

114

Извлеките аккумуляторы следующим образом.

1 Включите пылесос и подождите, пока двигатель не

остановится.

Для проверки разрядки аккумуляторов попробуйте снова включить

прибор. Если двигатель запустится, повторите всю процедуру.

2 Отвинтите винты и откройте пылесос (Рис. 26).

3 Поставьте блок электродвигателя с установленными

аккумуляторами в большую чашу, наполненную 3 литрами воды

с 3 чайными ложками соли.

- Убедитесь, что блок электродвигателя погружен в воду целиком.

При необходимости добавьте воды с солью в соответствии с

указанной выше пропорцией (1 чайная ложка соли на 1 литр

воды).

- Оставьте блок электродвигателя с аккумуляторами в чаше на 24

часа.

4 Последовательно перережьте соединительные провода, затем

извлеките аккумулятор (Рис. 27).



Для получения дополнительной информации и при необходимости

сервисного обслуживания, а также в случае возникновения проблем

посетите веб-сайт Philips  или обратитесь в центр

поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона

центра указан на гарантийном талоне). Если подобный центр в вашей

стране отсутствует, обратитесь в местную торговую организацию

Philips.



Данная глава посвящена наиболее общим вопросам по

использованию прибора. Если самостоятельно справиться с

возникшими проблемами не удается, обратитесь в центр поддержки

потребителей в вашей стране.

 115

Проблема Способы решения

Прибор не

Аккумуляторы могут быть разряжены. Зарядите

работает.

аккумуляторы.

Возможно, прибор был неправильно установлен

в зарядное устройство. Правильно установите

прибор в зарядном устройстве. Загорится

индикатор зарядки, показывая, что аккумуляторы

заряжаются.

Адаптер мог быть неплотно вставлен в розетку

электросети. Вставьте адаптер в розетку

электросети.

Возможно, контакты прибора и/или зарядного

устройства загрязнены. Протрите их чистой

сухой тканью.

Возможно, прибор был установлен в зарядное

устройство включенным. Во время зарядки

необходимо выключать прибор.

Если прибор по-прежнему не работает,

обратитесь в торговую организацию или

авторизованный сервисный центр Philips.

Не горит

Убедитесь в правильности подключения

индикатор

адаптера к розетке электросети и в том, что

зарядки.

прибор выключен.

Пылесос

Возможно, пылесборник установлен

работает

неправильно. Правильно закрепите пылесборник

недостаточно

на приборе.

эффективно.

Возможно, пылесборник заполнен. Очистите

пылесборник.

116

Проблема Способы решения

Возможно, засорен блок фильтров. Очистите

внутренний и внешний фильтры (см. главу

“Очистка”).

Пылесос не

Возможно, пылесборник заполнен. Очистите

удерживает

пылесборник.

пыль.

Возможно, пылесборник установлен

неправильно. Правильно закрепите пылесборник

на приборе.

Возможно, неправильно установлен блок

фильтров в пылесборнике. Правильно

установите блок фильтров в пылесборнике.

При

Возможно, пылесборник заполнен. Очистите

подсоединении

пылесборник.

одной из

насадок пылесос

работает не

эффективно.

Насадка может быть засорена. Удалите мусор

из насадки.

Возможно, засорен блок фильтров. Очистите

внутренний и внешний фильтры (см. главу

“Очистка”).



117



Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips!

Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips,

zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome.



Oddeliteľná hubica

Tlačidlo na uvoľnenie hubice

Priečinok na zachytený prach

Tlačidlo na uvoľnenie priečinka na zachytený prach

Kontrolné svetlo nabíjania

Posuvný vypínač na nastavenie 2 rýchlostí

Otvory pre vyfukovaný vzduch

Adaptér

Štrbinový nástavec

Nabíjačka

Kefový nástavec

Filtračná jednotka

1 Vonkajší lter

2 Vnútorný lter s nosičom ltra



Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a

uschovajte si ho na použitie v budúcnosti.



- Nikdy nevysávajte vodu ani iné kvapaliny. Nikdy nevysávajte horľavý

materiál ani popol, kým nevychladne.

- Vysávač ani nabíjačku nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.



- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie uvedené na

zariadení zhoduje s napätím v sieti.

- Vysávač ani nabíjačku nepoužívajte, ak sú poškodené.

- Nabíjačka a jej adaptér sa nedajú vymeniť. Ak sú nabíjačka alebo jej

adaptér poškodené, zariadenie sa musí zlikvidovať.

118

- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeliť a

vymeniť za iný typ zástrčky, lebo by ste mohli spôsobiť nebezpečnú

situáciu.

- Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami

alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba

zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich

nepoučila o používaní spotrebiča.

- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.



- Pred čistením nabíjačky vytiahnite adaptér zo sieťovej zásuvky.

- Batérie vysávača nabíjajte len pomocou dodanej nabíjačky. Počas

nabíjania je adaptér teplý na dotyk. Je to bežný jav.

- Vysávač po použití vždy vypnite.

- Napätie je v mieste kontaktov na nabíjačke nízke (maximálne 12 V), a

preto nie je nebezpečné.

- Otvory na vyfukovaný vzduch nesmú byť počas vysávania blokované.

- Pri nabíjaní zariadenie vypnite.

- Vysávač používajte jedine s namontovaným ltrom.

- Aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom, buďte počas

vŕtania dier na upevnenie nabíjačky na stenu opatrní, najmä v blízkosti

sieťovej zásuvky.

- Zariadenie nabíjajte, odkladajte a používajte pri teplote 5°C až 35°C.

- Nerozoberajte ani neskratujte batérie. Chráňte batérie pred ohňom,

zdrojmi tepla a priamym slnečným žiarením.

- Deklarovaná hodnota emisie hluku je 84 dB(A), čo predstavuje

hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický

výkon 1 pW.



Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa

elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používať správne a

v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie

bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

 119





1 Nabíjačku upevnite na stenu podľa obrázka. (Obr. 2)

Ak nabíjačku upevníte na stenu, priestor medzi otvormi na skrutky musí

byť 12 cm.

2 Nabíjačku môžete tiež položiť na vodorovný povrch (napr. na stôl

alebo pracovný stolík) (Obr. 3).

3 Nadbytočný sieťový kábel naviňte okolo cievky na zadnej strane

nabíjačky a kábel pretiahnite cez výrez (Obr. 4).



Pred prvým použitím zariadenia nechajte batérie v zariadení dobíjať

aspoň 16 hodín.

Tip Ak zariadenie nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte adaptér zo

sieťovej zásuvky, aby ste šetrili elektrickou energiou.

1 Uistite sa, že je strojček vypnutý.

2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.

3 Vysávač položte na nabíjačku (Obr. 5).

- Uistite sa, že otvor na zadnej strane vysávača je zavesený na háčiku

nabíjačky (Obr. 6).

, Blikajúce kontrolné svetlo nabíjania znamená, že sa batérie vysávača

nabíjajú (Obr. 7).

, Nepretržite sviatiace kontrolné svetlo nabíjania znamená, že batérie

vysávača sú plne nabité.



1 Zariadenie zapnete posunutím vypínača smerom dopredu (Obr. 8).

- Ak chcete využívať bežný výkon vysávača, zvoľte rýchlosť 1.

- Ak chcete použiť vyšší výkon vysávača, zvoľte rýchlosť 2.

2 Zariadenie vypnete posunutím vypínača smerom dozadu (Obr. 9).

120



Zariadenie sa dodáva s nasledujúcimi príslušenstvami:

- kefa na čistenie jemných povrchov;

- nástavec na čistenie rohov alebo úzkych štrbín;

1 Z nabíjačky vyberte nástavec, ktorý chcete použiť.

2 Príslušenstvo upevnite ku hubici vysávača (Obr. 10).



Vysávač ani nabíjačku nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.

Pred čistením nabíjačky vytiahnite adaptér zo sieťovej zásuvky.

1 Vonkajšok vysávača a nabíjačky očistite navlhčenou tkaninou.

2 Ak sú znečistené kontakty na nabíjačke, utrite ich suchou tkaninou.



Priečinok na zachytený prach nezabudnite pravidelne čistiť.



Rýchle vyprázdnenie priečinka na zachytený prach:

1 Stlačte tlačidlo na uvoľnenie hubice (1) a odnímateľnú hubicu

odpojte od zariadenia (2) (Obr. 11).

2 Obsah priečinka na zachytený prach vysypte do smetného

koša (Obr. 12).



1 Zariadenie podržte nad smetným košom, stlačte tlačidlo na

uvoľnenie priečinka na zachytený prach (1) a vyberte ho

(2) (Obr. 13).

2 Z priečinka na zachytený prach vyberte ltre (Obr. 14).

3 Voľnou rukou vyprázdnite priečinok na zachytený prach (Obr. 15).

4 Ak treba, vyčistite priečinok na zachytený prach pomocou vlhkej

tkaniny.